TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAFTER PLATE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
- Walls and Partitions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wall plate
1, fiche 1, Anglais, wall%20plate
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wall-plate 2, fiche 1, Anglais, wall%2Dplate
correct
- raising plate 3, fiche 1, Anglais, raising%20plate
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structural member along the top of a wall or built into its length, that distributes the forces from joists, rafters or roof trusses. 4, fiche 1, Anglais, - wall%20plate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is a type of rafter plate. 5, fiche 1, Anglais, - wall%20plate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
wall plate: designation and definition standardized by ISO. 6, fiche 1, Anglais, - wall%20plate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
wall plate: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 1, Anglais, - wall%20plate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Murs et cloisons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sablière
1, fiche 1, Français, sabli%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poutre sablière 2, fiche 1, Français, poutre%20sabli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément de structure le long du sommet d'un mur ou incorporé à ce mur sur toute sa longueur, qui répartit les efforts provenant des poutres, des chevrons ou des fermes. 3, fiche 1, Français, - sabli%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sablière : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - sabli%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sablière : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - sabli%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
- Paredes y mamparas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- carrera superior
1, fiche 1, Espagnol, carrera%20superior
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- solera superior 1, fiche 1, Espagnol, solera%20superior
correct, nom féminin
- parendaña 1, fiche 1, Espagnol, parenda%C3%B1a
correct, nom féminin
- carrera 2, fiche 1, Espagnol, carrera
nom féminin
- travesaño 2, fiche 1, Espagnol, travesa%C3%B1o
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tapered beam
1, fiche 2, Anglais, tapered%20beam
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wedge beam 2, fiche 2, Anglais, wedge%20beam
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The tapered beam, sometimes called a wedge beam, is similar to a conventional built-up plate girder, with two important differences. One, as the name suggests, is the tapered profile of the rafter. The second difference has to do with the manner in which the tapered beam is connected to the column... In the most common version, the top surface of the beam is tapered, and the bottom is horizontal … The tapered beam is typically connected to the column by bolted end plates. 3, fiche 2, Anglais, - tapered%20beam
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poutre en queue de billard
1, fiche 2, Français, poutre%20en%20queue%20de%20billard
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poutre effilée 1, fiche 2, Français, poutre%20effil%C3%A9e
nom féminin
- poutre en fuseau 1, fiche 2, Français, poutre%20en%20fuseau
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hip rafter
1, fiche 3, Anglais, hip%20rafter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- angle rafter 2, fiche 3, Anglais, angle%20rafter
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A hip rafter extends diagonally from the corner of the plate to the ridge, and is located at the apex of the outer angle formed by the meeting of two sloping sides of a roof whose wall plates meet at a right angle. 3, fiche 3, Anglais, - hip%20rafter
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
A hip rafter is one which connects two intersecting slopes of a roof at the hip. 4, fiche 3, Anglais, - hip%20rafter
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
The hip rafter must extend from the plate to the ridge, but at an angle of 45 degrees with the plate. 4, fiche 3, Anglais, - hip%20rafter
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- arris-rafter
- corner rafter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arêtier
1, fiche 3, Français, ar%C3%AAtier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chevron d'angle 2, fiche 3, Français, chevron%20d%27angle
correct, nom masculin
- chevron d'arêtier 3, fiche 3, Français, chevron%20d%27ar%C3%AAtier
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chevron qui forme l'intersection d'un angle externe de toit. 4, fiche 3, Français, - ar%C3%AAtier
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'arêtier est appelé aussi chevron d'angle. Il relie le faîtage à l'intersection de deux sablières, à chaque coin du bâtiment, où il forme un angle saillant, une arête. L'arêtier forme généralement un angle plan de 45 degrés avec le faîtage et les sablières. 2, fiche 3, Français, - ar%C3%AAtier
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- chevron de ferme
- chevron d'arête
- chevron de croupe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- viga cadera
1, fiche 3, Espagnol, viga%20cadera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tijeral de lima de tesa 1, fiche 3, Espagnol, tijeral%20de%20lima%20de%20tesa
correct, nom masculin
- lima tesa 2, fiche 3, Espagnol, lima%20tesa
correct, nom féminin
- cabrio de lima de tesa 1, fiche 3, Espagnol, cabrio%20de%20lima%20de%20tesa
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cabrio que forma un ángulo saliente; llamado así para distinguirlo del cabrio común. Se apoya en la cumbrera y en la esquina de la carrera, de forma diagonal. 2, fiche 3, Espagnol, - viga%20cadera
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- valley rafter
1, fiche 4, Anglais, valley%20rafter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The rafter in the line of a roof valley used to connect the ridge to the wall plate along the meeting line of two inclined sides of the roof which are perpendicular to each other. 2, fiche 4, Anglais, - valley%20rafter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arêtier de noue
1, fiche 4, Français, ar%C3%AAtier%20de%20noue
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chevron de noue 2, fiche 4, Français, chevron%20de%20noue
correct, nom masculin
- noue 3, fiche 4, Français, noue
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chevron placé à l'angle rentrant formé par la rencontre de deux couvertures se joignant à angle droit. 4, fiche 4, Français, - ar%C3%AAtier%20de%20noue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cabio de lima hoya
1, fiche 4, Espagnol, cabio%20de%20lima%20hoya
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- cabrio de lima hoya 2, fiche 4, Espagnol, cabrio%20de%20lima%20hoya
nom masculin
- cabrio de viga valle 2, fiche 4, Espagnol, cabrio%20de%20viga%20valle
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cabio que apoya en la lima hoya. 1, fiche 4, Espagnol, - cabio%20de%20lima%20hoya
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rough Carpentry
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lookout rafter
1, fiche 5, Anglais, lookout%20rafter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- outlooker 2, fiche 5, Anglais, outlooker
correct
- tailpiece 2, fiche 5, Anglais, tailpiece
correct
- tail piece 3, fiche 5, Anglais, tail%20piece
correct
- lookout 3, fiche 5, Anglais, lookout
correct, nom
- tail 3, fiche 5, Anglais, tail
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rafter, bracket, or joist which projects beyond the side of a building and supports an overhanging portion of the roof. 3, fiche 5, Anglais, - lookout%20rafter
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cornices may be classified into two main divisions. The open cornice consists of exposed rafter tails and the closed type has the rafter tails enclosed.... Figure 1-7 shows a section of an open cornice. The lookout rafters are made of dressed stock, generally the size of the common rafter. They should extend approximately the same distance above the plate that they project beyond the building line so that they may be firmly spiked to the sides of the common rafters. The part of the lookout rafter that is exposed to view is, in many cases, cut to some ornamental curve at the bottom and to a plumb cut at its end so as to provide a surface on which a hanging gutter may be attached. A fascia board is sometimes nailed to the plumb cut of the rafters to form a solid base for the gutter. The lookout rafters sometimes extend beyond the building as much as 3 feet and are supported by being spiked to the sides of the common rafters. 4, fiche 5, Anglais, - lookout%20rafter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with the closely-related term "rafter tail," which designates the part of a rafter which overhangs the wall. 5, fiche 5, Anglais, - lookout%20rafter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Charpenterie
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chevron en porte-à-faux
1, fiche 5, Français, chevron%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois courte en porte-à-faux sur un mur et servant à appuyer la partie d'un toit en débord. 2, fiche 5, Français, - chevron%20en%20porte%2D%C3%A0%2Dfaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- viga atalaya
1, fiche 5, Espagnol, viga%20atalaya
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- common rafter
1, fiche 6, Anglais, common%20rafter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rafter spar 2, fiche 6, Anglais, rafter%20spar
correct
- intermediate rafter 2, fiche 6, Anglais, intermediate%20rafter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
rafter : a sloping timber extending from the wall plate to the ridge. One series of rafters suffices, if the roof covering consists of galvanised sheets, or some other sheet material. Tiles, shingles or slates are supported on common rafters, which are carried by the purlins. These in turn are supported by principal rafters. The common rafters are parallel to the principal rafters, but more closely spaced and smaller in size since they carry less load. 3, fiche 6, Anglais, - common%20rafter
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
On a roof system with principal rafters bridged by purlins, the common rafter is a sloping timber carried by the purlins above the principals. 2, fiche 6, Anglais, - common%20rafter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Often simply referred to as rafter. 4, fiche 6, Anglais, - common%20rafter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chevron
1, fiche 6, Français, chevron
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chevron commun 2, fiche 6, Français, chevron%20commun
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois de section moyenne (8x8 ou 8x6 cm) utilisée essentiellement pour supporter la couverture sur une charpente, s'appuyant sur le faîtage, les pannes et la sablière. 3, fiche 6, Français, - chevron
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Pièce oblique d'un versant de toit, inclinée dans le même sens que l'arbalétrier, posée sur les pannes et portant la couverture. 4, fiche 6, Français, - chevron
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Éléments ne faisant pas partie de la ferme : chevron, panne, panne faîtière, sablière, chantignolle. 5, fiche 6, Français, - chevron
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Souvent confondu avec l'arbalétrier. Voir cette fiche. 6, fiche 6, Français, - chevron
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cabrio común
1, fiche 6, Espagnol, cabrio%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tijeral común 1, fiche 6, Espagnol, tijeral%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Structural Framework
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- principal rafter
1, fiche 7, Anglais, principal%20rafter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- principal 2, fiche 7, Anglais, principal
correct, nom
- chief rafter 3, fiche 7, Anglais, chief%20rafter
correct
- trussed rafter 4, fiche 7, Anglais, trussed%20rafter
correct
- main rafter 5, fiche 7, Anglais, main%20rafter
- truss-rafter 6, fiche 7, Anglais, truss%2Drafter
- strut 7, fiche 7, Anglais, strut
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
rafter : A sloping timber extending from the wall plate to the ridge. One series of rafters suffices, if the roof covering consists of galvanised sheets, or some other sheet material. Tiles, shingles or slates are supported on common rafters, which are carried by the purlins. These in turn are supported by principal rafters. The common rafters are parallel to the principal rafters, but more closely spaced and smaller in size since they carry less load. 8, fiche 7, Anglais, - principal%20rafter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Often simply referred to as rafter. 9, fiche 7, Anglais, - principal%20rafter
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- rafter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpentes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arbalétrier
1, fiche 7, Français, arbal%C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce rampante principale d'une ferme de charpente, prenant généralement appui sur l'extrémité de l'entrait et sur le sommet du poinçon; l'arbalétrier soutient les pannes intermédiaires. 2, fiche 7, Français, - arbal%C3%A9trier
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une ferme simple comporte les pièces de charpente suivantes : deux arbalétriers, qui supportent les pannes intermédiaires; un entrait, qui maintient l'écartement des arbalétriers, supporte le poinçon et les pannes sablières; un poinçon, qui assure la liaison des arbalétriers à l'entrait et supporte la panne faîtière; deux contre-fiches, pour la triangulation de la charpente et le renfort des arbalétriers. 3, fiche 7, Français, - arbal%C3%A9trier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le «chevron» qui est une pièce plus petite supportée par les pannes fixées à l'arbalétrier. 4, fiche 7, Français, - arbal%C3%A9trier
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Éléments ne faisant pas partie de la ferme : chevron, panne, panne faîtière, sablière, chantignolle. 2, fiche 7, Français, - arbal%C3%A9trier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cripple rafter
1, fiche 8, Anglais, cripple%20rafter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A short rafter which extends from a hip to a valley but does not reach the plate or ridge. 1, fiche 8, Anglais, - cripple%20rafter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chevron boiteux
1, fiche 8, Français, chevron%20boiteux
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chevron qui s'étend d'un arêtier à une noue sans toucher à la sablière, ni au faîtage. 1, fiche 8, Français, - chevron%20boiteux
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Boiteux, boiteuse : qualifie une pièce de charpente, poutre ou solive de plancher dont une seule extrémité est scellée ou en appui contre un mur, l'autre étant assemblée à une pièce d'un chevêtre de trémie d'escalier ou de cheminée. 2, fiche 8, Français, - chevron%20boiteux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1980-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- common rafter
1, fiche 9, Anglais, common%20rafter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A common rafter runs at a right angle from the ridge to the plate. This rafter is one of the main structural supports of the roof. 1, fiche 9, Anglais, - common%20rafter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chevron long-pan
1, fiche 9, Français, chevron%20long%2Dpan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- grand chevron 1, fiche 9, Français, grand%20chevron
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le chevron long-pan, qu'on appelle aussi grand chevron est celui qui s'appuie à la fois sur le faîtage et sur la sablière en formant à la tête et au pied un angle de 90 degrés. 1, fiche 9, Français, - chevron%20long%2Dpan
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- foot of rafter 1, fiche 10, Anglais, foot%20of%20rafter
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cut at the lower end of a rafter to permit it to set properly on the top plate 1, fiche 10, Anglais, - foot%20of%20rafter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- assise de chevron
1, fiche 10, Français, assise%20de%20chevron
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :