TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAFTING [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- whitewater rafting
1, fiche 1, Anglais, whitewater%20rafting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- white-water rafting 1, fiche 1, Anglais, white%2Dwater%20rafting
correct
- rafting 2, fiche 1, Anglais, rafting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in navigating in an inflatable raft over white waters. 3, fiche 1, Anglais, - whitewater%20rafting
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Whitewater rafting down the Colorado River. 4, fiche 1, Anglais, - whitewater%20rafting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 3, fiche 1, Anglais, - whitewater%20rafting
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- white water rafting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- descente en eau vive
1, fiche 1, Français, descente%20en%20eau%20vive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- descente en eaux vives 2, fiche 1, Français, descente%20en%20eaux%20vives
correct, nom féminin
- rafting 3, fiche 1, Français, rafting
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à se déplacer en canot pneumatique dans des eaux tumultueuses. 4, fiche 1, Français, - descente%20en%20eau%20vive
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 1, Français, - descente%20en%20eau%20vive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
- Parques y jardines botánicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descenso de aguas bravas
1, fiche 1, Espagnol, descenso%20de%20aguas%20bravas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- rafting 1, fiche 1, Espagnol, rafting
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- raftsman
1, fiche 2, Anglais, raftsman
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- raftman 2, fiche 2, Anglais, raftman
correct
- rafter 3, fiche 2, Anglais, rafter
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person employed in the rafting... of timber. 3, fiche 2, Anglais, - raftsman
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rafting : the practice, business, or work of transporting(timber) by means of rafts.... 3, fiche 2, Anglais, - raftsman
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
raft: a large assemblage of square timbers, spars, etc. arranged in any of several ways according to the conditions of the waterways used. 4, fiche 2, Anglais, - raftsman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flotteur
1, fiche 2, Français, flotteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- flotteur de bois 2, fiche 2, Français, flotteur%20de%20bois
correct, nom masculin
- cageur 3, fiche 2, Français, cageur
correct, nom masculin, Canada, vieilli
- cageux 4, fiche 2, Français, cageux
correct, nom masculin, Canada, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui fait ou qui conduit les trains de bois. 5, fiche 2, Français, - flotteur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En un temps où les chemins de terre n'existaient presque pas, on trouva un moyen ingénieux pour que le bois puisse être amené à Québec: ce fut celui de la «cage», du train de bois flottant. Les hommes qui menaient ces cages étaient des «cageurs», ou plutôt des «cageux» comme le voulait l'expression populaire. 6, fiche 2, Français, - flotteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce contexte se trouve au dos de la couverture du volume «Les cageux» de Léon-A. Robidoux. 7, fiche 2, Français, - flotteur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
train de bois : billes réunies en radeau afin d'en faciliter le flottage. 5, fiche 2, Français, - flotteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trail running
1, fiche 3, Anglais, trail%20running
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Adventure racing is a sport that combines orienteering, trail running, mountain biking, kayaking, canoing, whitewater rafting, and rock climbing across wilderness and urban area. 2, fiche 3, Anglais, - trail%20running
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- course en sentier
1, fiche 3, Français, course%20en%20sentier
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- course de pleine nature 2, fiche 3, Français, course%20de%20pleine%20nature
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Course d'endurance en terrain naturel et varié, dans laquelle les concurrents enchaînent des difficultés pouvant imposer une alternance de marche et de course. 2, fiche 3, Français, - course%20en%20sentier
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Idéal pour des courses hivernales au Québec et pour des courses en sentiers comme au parc du Mont St-Bruno ou dans les sentiers de rocailles du Mont Royal, les souliers Motovator seront idéaux pour le printemps et les cross-country automnaux. 1, fiche 3, Français, - course%20en%20sentier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La course de pleine nature peut nécessiter une certaine autonomie en matière d'alimentation et l'utilisation d'équipements tels que des bâtons, une lampe frontale ou un sac à dos. 2, fiche 3, Français, - course%20en%20sentier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crossing site
1, fiche 4, Anglais, crossing%20site
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The location of a single bridge or rafting site, or in an initial assault a site for the crossing of assault boats or for the swimming or fording of vehicles on a broad front. 2, fiche 4, Anglais, - crossing%20site
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crossing site: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 4, Anglais, - crossing%20site
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- site de franchissement
1, fiche 4, Français, site%20de%20franchissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lieu de franchissement 2, fiche 4, Français, lieu%20de%20franchissement
nom masculin
- point de franchissement 2, fiche 4, Français, point%20de%20franchissement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Emplacement d'un pont ou site de franchissement des radeaux. Lors de l'assaut initial, site employé pour la traversée des bateaux d'assaut ou pour le franchissement amphibie ou à gué de plusieurs véhicules de front. 3, fiche 4, Français, - site%20de%20franchissement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
site de franchissement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - site%20de%20franchissement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rubber raft
1, fiche 5, Anglais, rubber%20raft
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
From Maehongson you can do 1-2 hour rafting trips on the river, choosing either a bamboo or a rubber raft. 2, fiche 5, Anglais, - rubber%20raft
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The Pine River Paddlesports Center (PRPC) rents canoes kayaks, and rubber rafts on the Pine and Big Manistee Rivers, Michigan’s premiere paddlesport rivers. 3, fiche 5, Anglais, - rubber%20raft
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
White Water Rafting means cruising down a rushing river in a inflatable rubber raft on White water and swirling rapids for the excitement of a lifetime. 4, fiche 5, Anglais, - rubber%20raft
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radeau de caoutchouc
1, fiche 5, Français, radeau%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le septième, Alain Bombard, partit à travers l'Atlantique sur un petit radeau de caoutchouc, sans vivres et sans eau, afin de prouver que des naufragés livrés à eux-mêmes pouvaient survivre. 1, fiche 5, Français, - radeau%20de%20caoutchouc
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inflatable raft
1, fiche 6, Anglais, inflatable%20raft
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are many different types of inflatable rafts available on the market. They vary from small inflatable rafts that are ideal for 1-2 people to monstrous frame rafts that are designed to hold a dozen people and thousands of pounds of gear. 2, fiche 6, Anglais, - inflatable%20raft
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Whitewater rafting involves coming down rapids on a river in an inflatable raft... 3, fiche 6, Anglais, - inflatable%20raft
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- radeau pneumatique
1, fiche 6, Français, radeau%20pneumatique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Embarcation gonflable servant au sport du radeau. 1, fiche 6, Français, - radeau%20pneumatique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radeau pneumatique : terme et définition recommandés par l'OLF. 2, fiche 6, Français, - radeau%20pneumatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flat raft
1, fiche 7, Anglais, flat%20raft
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rectangular raft of logs laid side by side and enclosed within a boom, sets of logs being held together by transverse stringers secured at each end to the boom by chain, cable, etc. 2, fiche 7, Anglais, - flat%20raft
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Used for rafting down rivers or towing in sheltered waters. 2, fiche 7, Anglais, - flat%20raft
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- radeau plat
1, fiche 7, Français, radeau%20plat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grumes assemblées côte à côte et maintenues avec des entretoises et des allingues de façon à former un train de bois rectangulaire. 1, fiche 7, Français, - radeau%20plat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé est utilisé pour faire descendre les rivières aux trains de bois ou pour les remorquer vers les eaux calmes. Les radeaux de haute mer (radeau Davis) sont constitués de bottes de grumes. 1, fiche 7, Français, - radeau%20plat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte de la madera
- Explotación forestal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- armadía
1, fiche 7, Espagnol, armad%C3%ADa
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- outward bound
1, fiche 8, Anglais, outward%20bound
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Outward bound. Operates 7 schools in the U. S. to help men and women discover and extend their own resources and abilities by confronting them with a series of increasingly difficult challenges in a wilderness setting.... Each school offers 5-26 day courses which include physical conditioning, technical training, team training, expeditions and community service to foster the educational development of the total human being. Technical emphasis is in such areas as mountain and rock climbing, canoeing, sailing, river rafting, life saving... search and rescue and fire-fighting. 1, fiche 8, Anglais, - outward%20bound
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Founded in Wales in 1941 by Dr. Kurt Hahn to develop both the will and the skill to survive in young seamen who were "outward bound" to the sea and to life. Outward Bound schools now operate in Canada, England, Scotland .... 1, fiche 8, Anglais, - outward%20bound
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dépassement de soi-même 1, fiche 8, Français, d%C3%A9passement%20de%20soi%2Dm%C3%AAme
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(...) les forces françaises ont leur propre école du "dépassement de soi-même" (...) 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9passement%20de%20soi%2Dm%C3%AAme
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cette justification a été tirée de la revue de la défense nationale (France). 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9passement%20de%20soi%2Dm%C3%AAme
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :