TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAGGER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- debris rope
1, fiche 1, Anglais, debris%20rope
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
At the heart of the repulping operation is the pulper itself. The most common design, illustrated schematically in Figure 14-3, is the low-consistency pulper with ragger and junker, which is usually run at 5-8% consistency, and may be operated in either continuous or batch mode. Strings, wires and rags are continuously withdrawn from the stock as a "debris rope". Initially, a few "primer wires" are rotated in the stock to start the rope, after which the rope builds on itself. Heavy objects are thrown into a recess at the side of the pulper by centrifugal force; this material is usually removed from the "junking tower" by a bucket elevator or grapple. 1, fiche 1, Anglais, - debris%20rope
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- câble de débris
1, fiche 1, Français, c%C3%A2ble%20de%20d%C3%A9bris
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le recyclage des vieux papiers fait appel à un triturateur en continu équipé d'un tire-toron et d'un extracteur de débris (...) Les cordes, fils métalliques et torons sont extraits en continu de la suspension sous forme d'un "câble de débris". On commence par placer dans la préparation de pâte quelques fils métalliques servant d'amorce pour démarrer la formation du câble qui se continue par la suite. La force centrifuge projette les objets lourds dans une cavité sur la paroi du triturateur; ces matières sont évacuées de la "tour à débris" au moyen d'un élévateur à godets (...) 1, fiche 1, Français, - c%C3%A2ble%20de%20d%C3%A9bris
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ragger
1, fiche 2, Anglais, ragger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At the heart of the repulping operation is the pulper itself. The most common design... is the low-consistency pulper with ragger and junker, which is usually run at 5-8% consistency, and may be operated in either continuous or batch mode. Strings, wires and rags are continuously withdrawn from the stock as a "debris rope". Initially, a few "primer wires" are rotated in the stock to start the rope, after which the rope builds on itself. Heavy objects are thrown into a recess at the side of the pulper by centrifugal force; this material is usually removed from the "junking tower" by a bucket elevator or grapple. 2, fiche 2, Anglais, - ragger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tire-toron
1, fiche 2, Français, tire%2Dtoron
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil à câble traînant, muni ou non d'un dispositif de coupage, placé sur le rebord d'un triturateur en vue d'en retirer les matières hétérogènes enroulées sous forme de toron. 2, fiche 2, Français, - tire%2Dtoron
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :