TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAIL CAR FERRY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Shipping and Delivery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bunching of cars for reconsigning 1, fiche 1, Anglais, bunching%20of%20cars%20for%20reconsigning
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When, for any reason for which shipper or consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to the same consignee at the same destination are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped, the consignee shall be allowed such free time as he would have been entitled to had the cars been tendered for delivery in accordance with the daily numbers shipped. 1, fiche 1, Anglais, - bunching%20of%20cars%20for%20reconsigning
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Expédition et livraison
Fiche 1, La vedette principale, Français
- arrivage massif-délai réexpédition
1, fiche 1, Français, arrivage%20massif%2Dd%C3%A9lai%20r%C3%A9exp%C3%A9dition
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'après arrivage massif et délai de chargement. 1, fiche 1, Français, - arrivage%20massif%2Dd%C3%A9lai%20r%C3%A9exp%C3%A9dition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Shipping and Delivery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bunching of cars for unloading 1, fiche 2, Anglais, bunching%20of%20cars%20for%20unloading
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When, for any reason for which the shipper or consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to the same consignee at the same destination are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped, the consignee shall be allowed such free time as he would have been entitled to had the cars been tendered for delivery in accordance with the daily numbers shipped. 1, fiche 2, Anglais, - bunching%20of%20cars%20for%20unloading
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Expédition et livraison
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrivage massif-délai déchargement
1, fiche 2, Français, arrivage%20massif%2Dd%C3%A9lai%20d%C3%A9chargement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'après arrivage massif et délai de chargement. 1, fiche 2, Français, - arrivage%20massif%2Dd%C3%A9lai%20d%C3%A9chargement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
- Rail Transport Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- train ferry
1, fiche 3, Anglais, train%20ferry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- railroad ferry 2, fiche 3, Anglais, railroad%20ferry
correct
- railcar ferry 3, fiche 3, Anglais, railcar%20ferry
correct
- rail car ferry 4, fiche 3, Anglais, rail%20car%20ferry
correct
- car ferry 5, fiche 3, Anglais, car%20ferry
correct, voir observation, uniformisé
- rail-car ferry 6, fiche 3, Anglais, rail%2Dcar%20ferry
correct
- railroad car ferry 7, fiche 3, Anglais, railroad%20car%20ferry
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ship having a deck with railroad tracks, for carrying railroad cars between two ports. 2, fiche 3, Anglais, - train%20ferry
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "car ferry" also refers to a ferry carrying automobiles. 8, fiche 3, Anglais, - train%20ferry
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rail car ferry : used by the Canadian National Railways. 8, fiche 3, Anglais, - train%20ferry
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
car ferry: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 9, fiche 3, Anglais, - train%20ferry
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- train-ferry
- rail road car ferry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transbordeur de trains
1, fiche 3, Français, transbordeur%20de%20trains
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- transbordeur ferroviaire 2, fiche 3, Français, transbordeur%20ferroviaire
correct, nom masculin
- traversier-rail 3, fiche 3, Français, traversier%2Drail
correct, nom masculin, Canada
- train-ferry 4, fiche 3, Français, train%2Dferry
correct, nom masculin, uniformisé
- bateau-rail 5, fiche 3, Français, bateau%2Drail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Navire aménagé pour le transport des trains entre les parties d'un réseau de chemin de fer interrompu par un bras de mer ou un estuaire lorsqu'un pont ou un tunnel n'a pu être construit. 6, fiche 3, Français, - transbordeur%20de%20trains
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
traversier-rail; bateau-rail : termes employés au Ministère des transports du Québec et à la Société des traversiers du Québec. 7, fiche 3, Français, - transbordeur%20de%20trains
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
traversier-rail : terme employé aux Chemins de fer nationaux du Canada. 7, fiche 3, Français, - transbordeur%20de%20trains
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
train-ferry : terme uniformisé par la Canadian Pacific Ltée. 7, fiche 3, Français, - transbordeur%20de%20trains
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Navegación fluvial y marítima
- Explotación (Transporte ferroviario)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- transbordador de trenes
1, fiche 3, Espagnol, transbordador%20de%20trenes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- transbordador ferroviario 2, fiche 3, Espagnol, transbordador%20ferroviario
correct, nom masculin
- transbordador 3, fiche 3, Espagnol, transbordador
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Barco especialmente construido para el transporte de vagones y de trenes enteros que entran en el mismo por sus propios medios. 3, fiche 3, Espagnol, - transbordador%20de%20trenes
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El [transbordador] asegura la continuidad de las comunicaciones ferroviarias en las líneas interrumpidas por un río, brazo de mar o estrecho. 3, fiche 3, Espagnol, - transbordador%20de%20trenes
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bunching
1, fiche 4, Anglais, bunching
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bunching situation exists when, by reason of delay or irregularity of the carrier in filling orders, cars are bunched for loading in numbers in excess of daily orders; or when, for any reason for which the shipper or the consignee is not responsible, cars originating at the same point, routed by rail or rail and car ferry via the same route to same consignee at the same destination, are bunched at point of origin, in transit, or at destination, so that they are tendered for delivery in numbers in excess of the daily numbers shipped. 2, fiche 4, Anglais, - bunching
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 4, Anglais, - bunching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrivages massifs
1, fiche 4, Français, arrivages%20massifs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Désigne une situation où, en raison d'un retard ou d'une irrégularité quelconque du transporteur dans l'exécution des demandes de wagons, ceux-ci se trouvent, pour le chargement, en excédent des demandes quotidiennes; désigne aussi une situation où, pour toute raison indépendante de la volonté de l'expéditeur ou du destinataire, des wagons ayant le même point d'origine, acheminés par rail ou par rail et train-ferry par le même itinéraire jusqu'au même destinataire à la même destination, se trouvent accumulés au point d'origine, en cours de route ou à destination et, ainsi, offerts à la livraison en excédent des envois quotidiens de wagons. 2, fiche 4, Français, - arrivages%20massifs
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 4, Français, - arrivages%20massifs
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- arrivage massif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :