TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAIL HAUL [4 fiches]

Fiche 1 2023-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

The results showed that railroads had the most market power over long, cross-country moves. However, there were exceptions. Unlike the grain freight market, for frozen freight, the length of haul was less of a determining factor behind truck and rail competition. Across all haul distances, rail demand for frozen products, on average, was more sensitive to changes in rail rates than frozen truck demand was to changes in truck rates. As a result, rail carriers are less likely to hold substantial market power in the frozen freight markets. For frozen freight, trucks compete with rail for shipments, even over long distances. This effect is likely due to frozen freight's time sensitivity and lower volumes(than grain). These requirements of frozen freight make it more suitable than grain for long-haul trucking.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

Lorsque les débats abordent la question de la concurrence, il s'agit exclusivement d'une concurrence intermodale. La concurrence entre la route et le rail est considérée comme faussée en faveur de la première. En effet, la construction du réseau routier a été prise en charge directement par l'État, alors que celle du réseau ferroviaire l'a été par les grandes compagnies puis la SNCF [Société nationale des chemins de fer français], se traduisant par une importante dette dont la charge pèse sur les finances du futur établissement public à caractère industriel et commercial [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Commercial Fishing
CONT

Tuna longliners [are] generally medium sized vessels. The line hauler on tuna longliners is usually placed on the star-board side forward and a gate in the rail is provided to haul in the fish.

Terme(s)-clé(s)
  • tuna long-liner

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Pêche commerciale
CONT

Thoniers-palangriers. Il s'agit en général de navires de taille moyenne à grande. Sur les thoniers-palangriers, le hâleur de ligne est habituellement installé côté tribord vers l'avant et une ouverture est prévue dans la lisse pour permettre l'embarquement du poisson.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Pesca comercial
DEF

Embarcación dedicada a la pesca del atún mediante palangres.

CONT

Había al menos cuatro palangreros atuneros en el lugar de un incidente que se desarrolló durante más de 10 minutos a plena luz del día.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Shunting Operations (Railroads)
DEF

The moving of rail cars within yard or switching limits of a station, preceding or following a line haul.

OBS

Standardized by CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Triage (Chemins de fer)
DEF

Déplacement de wagons dans une gare ou dans son secteur d'aiguillage, avant ou après un transport de ligne.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Inclusive door-to-door rates based on pick-up by highway trailer at shipper's premises. The trailer is mounted on a rail flat car for the line haul movement between cities; is unloaded from flat car at destination city to permit delivery to the consignee by road. Larger shipments are usually accorded a lower rate per 100 lbs. than smaller shipments based on a graduated scale of rates.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Taux pour le transport de porte à porte, établi en tenant compte du fait que le camionneur va chercher les marchandises chez l'expéditeur. La remorque à cette fin, montée sur un wagon plat, est transportée d'une ville à l'autre par rail; rendue à destination, elle est descendue et conduite jusqu'à l'adresse du destinataire. Les expéditions considérables bénéficient ordinairement d'un taux moins élevé par 100 liv. que les plus petits chargements, en raison d'une échelle graduée des taux.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :