TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RAIL LENGTH [18 fiches]

Fiche 1 2024-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Passenger Service (Rail Transport)
OBS

... VIA HFR – VIA TGF Inc. was created as a new wholly owned subsidiary operating at arm's length from VIA Rail to manage the development and delivery of HFR [high frequency rail] and act as a dedicated project office.

Terme(s)-clé(s)
  • VIA HFR
  • VIA TGF
  • VIA HFR - VIA TGF

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

[...] VIA HFR - VIA TGF Inc. a été constituée en tant que nouvelle filiale en propriété exclusive, indépendante de VIA Rail, pour gérer le développement et la réalisation du TGF [train à grande fréquence] et agir en tant que bureau de projet dédié.

Terme(s)-clé(s)
  • VIA HFR
  • VIA TGF
  • VIA HFR - VIA TGF

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

The results showed that railroads had the most market power over long, cross-country moves. However, there were exceptions. Unlike the grain freight market, for frozen freight, the length of haul was less of a determining factor behind truck and rail competition. Across all haul distances, rail demand for frozen products, on average, was more sensitive to changes in rail rates than frozen truck demand was to changes in truck rates. As a result, rail carriers are less likely to hold substantial market power in the frozen freight markets. For frozen freight, trucks compete with rail for shipments, even over long distances. This effect is likely due to frozen freight's time sensitivity and lower volumes(than grain). These requirements of frozen freight make it more suitable than grain for long-haul trucking.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
CONT

Lorsque les débats abordent la question de la concurrence, il s'agit exclusivement d'une concurrence intermodale. La concurrence entre la route et le rail est considérée comme faussée en faveur de la première. En effet, la construction du réseau routier a été prise en charge directement par l'État, alors que celle du réseau ferroviaire l'a été par les grandes compagnies puis la SNCF [Société nationale des chemins de fer français], se traduisant par une importante dette dont la charge pèse sur les finances du futur établissement public à caractère industriel et commercial [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

The tapered section of a switch point rail designed to fit against the stock rail.

OBS

The "switch point" is approximately one-half of the total length of the "switch point rail. "

OBS

switch point: This term is also used as a synonym of "switch point rail."

OBS

toe of switch point: In this term, "switch point" means "switch point rail."

OBS

switch point: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

OBS

toe of switch point: term officially approved by the Canadian Pacific.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Partie amincie d'une aiguille qui vient au contact du rail contre-aiguille.

OBS

La «pointe d'aiguille» fait habituellement à peu près la moitié de la longueur totale de l'aiguille.

OBS

pointe d'aiguille : Dans le terme «pointe d'aiguille», le mot «aiguille» signifie «rail mobile d'un aiguillage».

OBS

pointe d'aiguille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire et le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

The sharp section at the point of a switch point rail that guides wheel flanges in a railroad switch.

OBS

The "switch blade" may be a quarter or one-fifth of the total length of the switch point rail.

OBS

switch blade: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Partie terminale effilée de l'aiguille, qui guide le boudin de roue dans un aiguillage.

OBS

La «lame d'aiguille» fait habituellement le quart ou le cinquième de la longueur de l'aiguille.

OBS

lame d'aiguille : Ce terme est aussi employé pour désigner un rail mobile d'aiguillage (une «aiguille») par les organisations ou auteurs qui emploient le terme «aiguille» au sens «d'aiguillage» («switch» en anglais).

OBS

lame d'aiguille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
DEF

A movable tapered track rail the point of which is designed to fit against the stock rail.

OBS

switch point : This term may also designate the "point"(or tapered section) of the "switch point rail. "The tapered section is approximately one-half of the total length of the rail.

OBS

switch point rail: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
DEF

Rail mobile d'un aiguillage qui se termine en pointe.

OBS

lame d'aiguille : Les organisations ou auteurs qui emploient le terme «aiguille» au sens «d'aiguillage» («switch» en anglais) utilisent souvent le terme «lame d'aiguille» pour désigner un rail mobile d'aiguillage. Cependant, le terme «lame d'aiguille» désigne pour les autres la partie terminale de l'aiguille (donc située à la pointe du rail mobile).

OBS

aiguille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
  • Travel Agencies
DEF

A package or tour that does not include the services of an escort or host.

CONT

Planning an independent tour of any length will usually need much discussion and counselling between the prospective client and the counsellor... the counsellor must consult airline guides, timetables for bus and rail travel, hotel tariffs, airfares tariffs, operators’ confidential tariffs...

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
  • Agences de voyage
DEF

Mise en œuvre d'une ou plusieurs prestations sur un itinéraire donné à l'intention d'un ou de plusieurs utilisateurs individuels.

CONT

Nos produits et services de voyages individuels sont conçus pour les voyageurs souhaitant explorer le Canada sans les contraintes d'encadrement d'un voyage en groupe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Turismo (Generalidades)
  • Agencias de viajes
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

CETA is a cart that will move along the Mobile Transporter's rail system and function as a mobile work platform enabling spacewalkers to transport themselves and any necessary equipment along the length of the truss. Installation of the S1 truss and CETA cart will require three spacewalks.

OBS

crew and equipment translation aid; CETA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Crew and equipment translation aid (CETA) cart A, cart B.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Les CETA (Crew & Equipment Translation Aid) sont des chariots de transport qui évolueront de part et d'autre du transporteur mobile américain sur lequel est installée la base mobile canadienne qui supporte le Canadarm2. Surnommés Cart A et Cart B ils peuvent être mis en œuvre manuellement par un astronaute en sortie extra-véhiculaire et utilisés comme plate-forme de travail.

OBS

chariot d'aide au déplacement des équipages et de l'équipement; chariot CETA; CETA : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

[An exterior] door having a top rail, bottom rail, and stiles, which has glass panes throughout(or nearly throughout) its entire length; often used in pairs.

OBS

French window: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Porte extérieure vitrée, conçue comme une croisée de fenêtre à petit-bois, à l'exception d'un panneau d'allège plein en partie basse.

OBS

Peut être installée seule ou par paire.

OBS

Au pluriel : des portes-fenêtres, des portes-croisées.

OBS

porte-fenêtre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Puerta de balcón: Puerta de doble hoja acristalada que sirve de entrada a un balcón , porche o terraza.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

Range within which it is permissible to anchor continuous welded rail into position without having to adjust its length at some future date.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Écart compris entre deux températures limites de rail à l'intérieur duquel il est permis d'ancrer le long rail soudé en voie sans avoir besoin de l'ajuster ou de le régler par la suite.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
CONT

Any load(shipment) which exceeds the normal width, height or length which is allowed for rail movement, is called a dimensional load and must have special permission or clearance before it can be forwarded.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Tout chargement dont la largeur, la hauteur ou la longueur dépasse la limite fixée pour le transport ferroviaire.

OBS

L'acheminement de ces envois exige une permission particulière ou une autorisation de circuler préalable.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
  • Road Construction Equipment
DEF

Any device, e. g. a length or frame of iron rail, for roughly levelling a relatively loose and/or soft surface, e. g. of a dirt road, by its heavy dragging action.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)
DEF

Tout moyen, par exemple, segment de rail ou de fer profilé, permettant de niveler grossièrement en le traînant, une surface relativement meuble et/ou tendre, celle d'une piste en terre par exemple.

CONT

On doit réparer périodiquement [...] les déformations des chaussées non revêtues à éléments fins en faisant passer une niveleuse, un traîneau (drag), parfois un camion portant une lame sous le châssis [...] Le rabotage à la niveleuse ou au traîneau est le seul remède efficace à la tôle ondulée [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
  • Equipo de construcción de carreteras
DEF

Máquina utilizada para nivelar el terreno.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A light rail transit system that uses exclusive right-of-way for much of its length, usually at surface grade but occasionally in tunnels.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

[...] système de transport exploité avec du matériel de type tramway circulant en site propre intégral au centre de l'agglomération et en site propre partiel à la périphérie.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
DEF

A crosstie of greater than standard dimensions, particularly length, used under a rail switch... rail(way) points.

OBS

switch tie: term officially approved by CP Rail.

OBS

crossing sleeper: term used in the Commonwealth; crossing timber: term used in the United Kingdom.

Terme(s)-clé(s)
  • turn out sleeper

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

traverse d'aiguillage : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Chassis frame side rail whose web height is constant over its whole length.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Longeron de cadre de châssis dont la hauteur d'âme est constante sur toute sa longueur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Larguero de bastidor cuya alma tiene una altura constante en toda su extensión.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Chassis frame side rail with an upper flange of uniform section over its full length.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Longeron de cadre de châssis dont le profil de l'aile supérieure est constant sur toute sa longueur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Larguero de bastidor cuyo patín superior tiene un perfil constante en toda su extensión.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Chassis frame side rail whose depth varies over its length.

OBS

Side rails of this type are found on dropped chassis frames.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Longeron de cadre de châssis dont le profil n'est pas constant sur toute sa longueur.

OBS

Les longerons incurvés se retrouvent, par exemple, sur les cadres de châssis surbaissés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Larguero de bastidor de perfil hacia abajo.

OBS

Por ejemplo, los largueros rebajados se utilizan en los chasis hacia abajo.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

An enclosed rail car with roof, having a special metal beam of heavy design at top of each side to support a series of retractable overhead side doors and their appurtenances; or other types of doors with the door beams supporting the roof details and running substantially the length of rail car.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

wagon All-door : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

The maximum ultrasonic path length that can be displayed on a given time base(RAIL 17673)

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Longueur maximale du parcours des ultrasons susceptible d'être indiquée sur une base de temps donnée. (OREU-74)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :