TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REAL ESTATE ACT [28 fiches]

Fiche 1 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The Real Estate Council of British Columbia is a regulatory agency established by the provincial government in 1958. Its mandate is to protect the public interest by enforcing the licensing and licensee conduct requirements of the Real Estate Services Act. The Council is responsible for licensing individuals and brokerages engaged in real estate sales, rental and strata property management. The Council also enforces entry qualifications, investigates complaints against licensees and imposes disciplinary sanctions under the Act.... The Council is also responsible for determining what is appropriate education in real estate matters for individuals seeking to be licensed as real estate practitioners and arranging for licensing courses and examinations as part of the qualification requirement for licensing. Under the authority of the Council, licensing courses are conducted by the University of British Columbia's Sauder School of Business(Real Estate Division), Vancouver.

Terme(s)-clé(s)
  • Real Estate Council of BC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier
Terme(s)-clé(s)
  • Real Estate Council of BC

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Investment
CONT

... In general terms, a "stapled security" involves two or more separate securities that are "stapled" together such that the securities are not freely transferable independently of each other. Within the scope of section 18. 3 [of the "Income Tax Act"], a stapled security is a publicly-traded security that is traded together with another security in circumstances that allow deductions to be taken that frustrate the policy objectives of the tax on specified investment flow-through(SIFT) trusts and partnerships, and of the tax regime for real estate investment trusts(REITs). These "stapled securities" also have the potential to inappropriately erode the Canadian corporate tax base.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Investissements et placements
CONT

En termes généraux, un «titre agrafé» est constitué de plusieurs titres distincts qui sont «agrafés» ensemble de sorte qu'ils ne sont pas transférables librement les uns sans les autres. Pour l'application de [l'article 18.3 de la «Loi de l'impôt sur le revenu»], un titre agrafé est un titre coté en bourse qui est négocié avec un autre titre dans des circonstances qui donnent lieu à des déductions qui déjouent les objectifs de politique de l'impôt des fiducies et des sociétés de personnes intermédiaires de placement déterminées et du régime d'imposition des fiducies de placement immobilier (FPI). Les titres agrafés peuvent aussi entraîner l'érosion de l'assiette canadienne de l'impôt des sociétés.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sales (Marketing)
  • Real Estate
Universal entry(ies)
6232
code de système de classement, voir observation
OBS

Real estate agents and salespersons act as agents for the sale or purchase of houses, apartments, commercial buildings, land and other real estate and are employed in the real estate industry.

OBS

6232: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Real estate agents and sales-persons

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Vente
  • Immobilier
Entrée(s) universelle(s)
6232
code de système de classement, voir observation
OBS

Les agents et les vendeurs en immobilier agissent à titre d'intermédiaire dans la vente ou l'achat de maisons, d'appartements, d'immeubles à usage commercial, de terrains et d'autres biens réels. Ils travaillent principalement dans le secteur immobilier.

OBS

6232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

An official administrator, on receiving information of the death of a person who had at the time of his death his fixed place of residence in the county or part of a county in which the official administrator has been appointed to act, or, in case the deceased had no fixed place of abode in or resided out of the Province, if he had real or personal estate in that county or part of a county at the time of his death,(a) shall, if the person died intestate as to the whole or a portion of his estate, or leaving a will, but without having appointed an executor willing and competent to take out letters probate; or(b) may, where the executor named by the deceased is resident out of the Province at the time of the death of the deceased, promptly cause application to be made to the court for a grant of administration of the estate of the deceased...

CONT

The official administrator shall make application for, and shall be granted, administration of the estate of a deceased person where all the heirs and next of kin of the deceased person who are in the Province and are competent to take out letters of administration renounce or request that an administrator of the estate be appointed.

CONT

Where administration of an estate is granted to an official administrator, he is the administrator of the estate of the deceased in the Province and ... has the rights, duties and liabilities of an administrator with regard to the estate of the deceased ...

OBS

This term is used only in British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
OBS

L'ensemble des biens qui passent après décès d'une personne à son représentant, administrateur ou son exécuteur et qui répond entre leurs mains du paiement des dettes et legs du défunt ou des droits des héritiers, s'appellent des «assets».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Finishing or accomplishing some act; in the absence of a specific definition in an agreement, the law often deems "substantial performance" the same as completion.(The Arnold Encyclopedia of Real Estate, 1978, p. 156).

CONT

The council may agree with any bank or person for temporary advances to meet any costs or liabilities incurred under the by-law prior to the completion of the work. (R.S.O. 1980, c. 302, s. 196(19)).

OBS

Refers to the completion of a work.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

achèvement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
OBS

general letters of administration: term usually used in the plural.

OBS

For the purposes of the "Administration of Estates Act 1925" [UK] "Administration" means with reference to the real and personal estate of a deceased person, letters of administration whether general or limited or with the will annexed or otherwise. ["Williams, Mortimer & Sunnucks on Executors, Administrators and Probate, "1982, p. 17].

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

lettres d'administration générales : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • lettre d'administration générale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Consideration must be given to, first of all, the rights and interests involved, i.e., chain of ownership, when real property is affected by a body of water; and, secondly, the physical location on the ground of the extent of such rights and interests, i.e., extent of ownership. [Lamont, "Real Estate Conveyancing," 1976, p. 559].

CONT

Under the "Land Titles Act" the chain of ownership is guaranteed by the Assurance Fund to be correct and under the mirror principle, is deemed to reflect the true existing state of the ownership. The extent of ownership, however, is not guaranteed under the "Land Titles Act, "and in final analysis the extent of lands guaranteed is controlled by the field monuments themselves. [Lamont, "Real Estate Conveyancing", 1976, p. 554].

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

étendue de la propriété : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
CONT

The draft regulations for the application of the new Real Estate Brokerage Act, prepared with your valuable contribution, were pre-published in the Gazette officielle du Québec on January 13, 2010.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Les projets de règlements pour l’application de la nouvelle Loi sur le courtage immobilier rédigés avec votre précieuse collaboration ont été prépubliés le 13 janvier 2010, à la Gazette officielle du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The land titles system is governed by the "Land Titles Act". Each separately owned piece of land is called a "parcel" and each parcel has a number. Dealings with a parcel are registered in a book commonly referred to as a "register"(or, with reference to a particular parcel, the "parcel register")("L. S. U. C., Real Estate", 1990-91, p. 1-5)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception propre au régime d'enregistrement des titres. Le terme désigne la plus petite unité qui peut être enregistrée en vertu de ce régime. Il s'emploie aussi en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme.

OBS

parcelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The definition of "real property"(in the "Wills Act" of Nova Scotia) includes any estate, right or interest in messuages, lands, rents and hereditaments, which include an estate "pur autre vie".(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 157)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit foncier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Le terme s'emploie dans toutes ses acceptions, large et spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
OBS

For the purposes of the "Administration of Estates Act 1925" [UK] "Administration" means with reference to the real and personal estate of a deceased person, letters of administration whether general or limited or with the will annexed or otherwise.("Williams, Mortimer & Sunnucks on Executors, Administrators and Probate", 1982, p. 17)

OBS

limited letters of administration: term usually used in the plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

lettres d'administration limitées : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

lettres d'administration limitées : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • lettre d'administration limitée

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Innocent conveyances, a covenant to stand seised, a bargain and sale, and a release, so called because, since they conveyed the actual possession by construction of law only, they did not confer a larger estate in property than the person conveying possessed, and therefore, if a greater estate was conveyed by these deeds than a person had, they were only void "pro tanto" for the excess. But a feoffment of such larger estate was a tortious conveyance, and therefore, under such circumstances, would have been void altogether, and produce a forfeiture. But the "Real Property Act", 1845, s. 4, provided that a feoffment should not have any tortious operation; it therefore became an innocent conveyance.(Jowitt, p. 978)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

transport non préjudiciable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Acception technique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

A term variously defined as the right of the husband akin to the inchoate right of dower of the wife; the right of the husband in a jurisdiction in which the husband's right of curtesy is by statute the same as the right of dower, such right attaching the moment the wife becomes seized in fee simple during coverture; the doctrine that on the birth of issue, even though the husband has no greater interest in the wife's property during her life because of the "Married Woman's(sic) Act", he nevertheless has a potential life estate in his wife's real property conditional on his surviving her.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 599).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bénéfice virtuel du veuf : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Real Estate
  • Property Law (common law)
CONT

"Conveyance" is a broad term. Its modern meaning imports an act intended to create in law one or more property interests. Such interest or interests may be created by an instrument called a "deed. "The deed has its roots in ancient law, but in modern times, when one speaks of a deed in connection with a real estate transaction, the deed of conveyance is usually intended, drawn to convey, or transfer, a freehold estate in land.

OBS

conveyance: Acceptation metonymic.

Terme(s)-clé(s)
  • land deed
  • conveyance deed

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Immobilier
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Bienes raíces
  • Derecho de propiedad (common law)
OBS

acto traslativo; acto translaticio: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The main books in the registry system are the abstract index, the copy book, the by-law index and the general register index.... The main books in the land titles system are the fee and receiving book, the suspense book, the registry, the leasehold register, the highways register, the Trans-Canada Pipe Line register, the powers of attorney register, the executions book and the registers referred to in the Condominium Act.(L. S. U. C., Real Estate, 1993, p. 2-5)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

[---] le terme «book» figure dans diverses appellations officielles de livres dont la loi prescrit la tenue dans les provinces et territoires.

OBS

livre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The act by which the share of a widow in her deceased husband's real estate is ascertained and set apart to her.(Black's, 5th ed., 1979, p. 109)

OBS

Upon her husband’s death, apart from her quarantine, a widow was not entitled to possession of any of his real property until her dower had been assigned to her by the person entitled to the freehold.... The Ontario Act provided that the dowress and the tenant of the freehold could, by an instrument executed by them under seal in the presence of two witnesses, agree upon the assignment of dower, or upon a yearly or gross sum to be paid to her in lieu of dower.... (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 195)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

assignation de douaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
DEF

The exercise of a right to designate the person or persons who are to take the use of real estate. The act of a person in directing the disposition of property, by limiting a use, or by substituting a new use for a former one, in pursuance of a power granted to him for that purpose by a preceding deed, called a "power of appointment".(Black's, 5th ed., 1979, p. 91)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

L'équivalent «attribution» s'emploie à l'égard de biens. Les équivalents «désignation» et «institution» s'emploient à l'égard de personnes (les bénéficiaires).

OBS

attribution; désignation; institution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The Québec Federation of Real Estate Boards is a non-profit organization that oversees the 12 real estate boards in the province of Québec. It was created in 1994 following the enactment of the Real Estate Brokerage Act. Its mission statement is to promote and protect the interests of Québec' s real estate industry so that the Boards and their members can successfully meet their business objectives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Immobilier
OBS

La Fédération des chambres immobilières du Québec (FCIQ) est un organisme à but non lucratif chapeautant les 12 chambres immobilières de la province. Elle fut créée en 1994 à la suite de l’adoption de la Loi sur le courtage immobilier. Sa mission : promouvoir et protéger les intérêts de l’industrie immobilière du Québec afin que les chambres et les membres accomplissent avec succès leurs objectifs d’affaires.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2007-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Real Estate
OBS

The objects of NBREA are outlined in a private Act, an Act to Incorporate the New Brunswick Real Estate Association, with a focus on regulating the practice of trading in real estate, to govern its members, to serve and protect the public interest, establish, maintain and develop standards of knowledge and skill to ensure that members maintain a current knowledge of industry standards and practice, and establish, maintain and develop and enforce standards of professional ethics.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Immobilier
OBS

L'AINB a été fondée et incorporée en 1958 sous l'acte des compagnies du Nouveau-Brunswick. Les principaux objectifs de l'AINB sont décrits dans cet acte privé. Cet acte définit les règlements généraux en ce qui concerne les pratiques d'échanges de l'immobilier et la gouverne des membres de l'Association. Il sert aussi à protéger l'intérêt public. De plus, cette loi favorise l'établissement, le maintien, le développement des connaissances et des habilités des membres de l'Association. Ainsi, cette loi assure aux membres des standards et des pratiques à jour dans le domaine immobilier. En outre, cette loi renforce et impose, également chez les membres, l'éthique professionnelle.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des agents des immeubles du Nouveau-Brunswick

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Pursuant to The Real Estate Brokers Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Immobilier
OBS

En vertu de la Loi sur les courtiers en immeubles.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Real Estate
  • Finance
OBS

Pursuant to The Real Estate Brokers Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Immobilier
  • Finances
OBS

En vertu de la Loi sur les courtiers en immeubles.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Pursuant to The Real Estate Brokers Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Immobilier
OBS

En vertu de la Loi sur les courtiers en immeubles.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Pursuant to The Real Estate Brokers Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Immobilier
OBS

En vertu de la Loi sur les courtiers en immeubles.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Real Estate Agents Licensing Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur la délivrance de licences aux agents immobiliers, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Real Estate Agents Licensing Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur la délivrance de licences aux agents immobiliers, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Real Estate Agents Licensing Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur la délivrance de licences aux agents immobiliers, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to the Real Estate Agents Licensing Act, Gazette Part II.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur la délivrance de licences aux agents immobiliers, Gazette Partie II.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

The retention period for holding real estate or corporate shares in an LRA is subject to the provision of the Bank Act. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

La période pendant laquelle des biens immeubles ou des actions de société peuvent être détenus dans un compte de réalisation des prêts est assujettie aux dispositions de la Loi sur les banques. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 28

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :