TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REAL ESTATE PROJECT [19 fiches]

Fiche 1 2024-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Real Estate
CONT

Having an idea of a real estate project is the start of every new development. However, for this idea to become a reality, a developer must take various steps to get the green light from the local government to go from the first sketch to screwing in the final touches.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Real Estate
OBS

Provides authoritative advice and presents briefings and advice to the Director General, National Accommodation and Portfolio Management/Real Estate Services Management(APM/RESM) and Director, National Portfolio Management(NPM) on real estate, economic, investment and divestiture issues, strategies and performance and the development of policies, approaches, programs and service delivery standards; provides advice on project submissions, resource allocation and opportunities to integrate and share resources across projects.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Renewal
CONT

The participants of the round table were mainly discussing problems of the real estate legislation currently in force and information support of investment activities in the historic center of the city. From the point of view of the journalists, the main obstacles restricting development of the real estate reconstruction process are imperfection of the legislative framework, lack of required engineering capacities and old infrastructure utilities in the city center.

CONT

Project management of various projects such as large real estate rebuilding or refurbishing projects, giving guidance in case of mergers, automation projects, facility projects and projects of social services.

Terme(s)-clé(s)
  • realestate reconstruction
  • realestate rebuilding

Français

Domaine(s)
  • Rénovation urbaine
CONT

Si le rétablissement du niveau de production de 1938 est à peu près réalisé vers 1948-1949, l'essentiel de la reconstruction immobilière ne s'achève pas avant 1954-1958.

CONT

[...] le FEDER [Fonds européen de développement régional] devrait pouvoir verser des aides à la reconstruction immobilière.

OBS

1940, 11 octobre. - Loi réglementant la reconstruction des villes partiellement ou totalement détruites par suite de faits de guerre (Journal Officiel du 25 octobre 1940). Rectifiée et complétée par la loi du 10 février et celle du 12 juillet 1941 (Journal Officiel du 16 août 1941). Auprès du commissaire à la Reconstruction immobilière, est institué un Comité national de la Reconstruction dont la composition est fixé par arrêté en date du 8 novembre 1940, et qui comprend une Section d'urbanisme.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Real Estate
CONT

The portfolio manager and/or project leader will note the FHBRO [Federal Heritage Buildings Review Office] agreement or special instructions, and instruct their regional counterparts in Realty(Real Estate Division(Acquisition and Disposal) and Property Management) and A&ES [Architectural and Engineering Services] accordingly.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Immobilier
CONT

Le gestionnaire de portefeuille ou le chef de projet prend note de l'accord ou des instructions spéciales du BEEFVP [Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale] et en informe son homologue régional des Services de l'immobilier (Division des biens immobiliers (Acquisition et aliénation) et Gestion immobilière) et des SAG [Services d'architecture et de génie].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Financial institutions are required to keep a record with each material READC(Real Estate Acquisition Development and Construction) project financing arrangement that would provide the Office's examiners with... information with respect to the particular arrangement. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les institutions financières doivent conserver un dossier portant sur chaque accord de financement d'AMCBI (Acquisition de mise en valeur et de construction de biens immobiliers) important pour fournir aux inspecteurs du Bureau les renseignements [...], qui doivent être à jour à la date de la conclusion de l'accord [...] [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service
  • Real Estate
OBS

Real Estate Online/Immobilier en direct is a new internet disposal project tracking service which was introduced by RES in June 1999. It allows clients to track the progress of disposals via a user-friendly, client-oriented, national information and communication business tool internet web site using leading edge security to protect customer confidentiality. The first use of web technology in an RPS business application, Real Estate Online/Immobilier en direct is the product of a team combining the real estate skills of RES and the technological expertise of IMD and represents many, many hours of dedicated work by the team members of Real Estate Services(RES) and of Information Management Directorate(IMD).

Terme(s)-clé(s)
  • Real Estate Online Team
  • Real Estate On line Team

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Immobilier
OBS

Nouveau site Web des Biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qui offrent aux clients un service de suivi des activités d'aliénation des biens immobiliers.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
OBS

One of 14 job roles under which all generic job descriptions have been grouped :Real Estate Advisor; Municipal Grants; Appraisal; Owner/Investor; Accommodation Management; Client Service Management; Facilities Management; Asset Management; Maintenance Management; Project Management; Professional Technical; Business Management; Policy Development; Property Management.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Regroupement de diverses fonctions consacrées à un même rôle. Les 14 rôles des SI sont : Conseiller en biens immobiliers; Subventions aux municipalités; Évaluation; Propriétaire-investisseur; Gestion des locaux; Gestion du service aux clients; Gestion des installations; Gestion des biens immobiliers; Gestion de l'entretien; Gestion des projets; Professionnel et technique; Gestion des activités commerciales; Élaboration de politiques; Gestion immobilière.

OBS

Source(s) : Terminologie proposée par l'équipe, à la suite de la réunion terminologique du 19-05-98.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Personnel Management (General)
OBS

One of 14 job roles under which all generic job descriptions have been grouped :Real Estate Advisor; Municipal Grants; Appraisal; Owner/Investor; Accommodation Management; Client Service Management; Facilities Management; Asset Management; Maintenance Management; Project Management; Professional Technical; Business Management; Policy Development; Property Management.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Regroupement de diverses fonctions consacrées à un même rôle. Les 14 rôles des SI [Services immobiliers] sont : Conseiller en biens immobiliers; Subventions aux municipalités; Évaluation; Propriétaire-investisseur; Gestion des locaux; Gestion du service aux clients; Gestion des installations; Gestion des biens immobiliers; Gestion de l'entretien; Gestion des projets; Professionnel et technique; Gestion des activités commerciales; Élaboration de politiques; Gestion immobilière.

OBS

Source(s) : Terminologie proposée par l'équipe, à la suite de la réunion terminologique du 19-05-98.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Labour and Employment
OBS

One of 14 job roles under which all generic job descriptions have been grouped :Real Estate Advisor; Municipal Grants; Appraisal; Owner/Investor; Accommodation Management; Client Service Management; Facilities Management; Asset Management; Maintenance Management; Project Management; Professional Technical; Business Management; Policy Development; Property Management.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Travail et emploi
OBS

Regroupement de diverses fonctions consacrées à un même rôle. Les 14 rôles des SI sont : Conseiller en biens immobiliers; Subventions aux municipalités; Évaluation; Propriétaire-investisseur; Gestion des locaux; Gestion du service aux clients; Gestion des installations; Gestion des biens immobiliers; Gestion de l'entretien; Gestion des projets; Professionnel et technique; Gestion des activités commerciales; Élaboration de politiques; Gestion immobilière.

OBS

Source(s) : Terminologie proposée par l'équipe, à la suite de la réunion terminologique du 19-05-98.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Personnel Management (General)
OBS

One of 14 job roles under which all generic job descriptions have been grouped :Real Estate Advisor; Municipal Grants; Appraisal; Owner/Investor; Accommodation Management; Client Service Management; Facilities Management; Asset Management; Maintenance Management; Project Management; Professional Technical; Business Management; Policy Development; Property Management.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Regroupement de diverses fonctions consacrées à un même rôle. Les 14 rôles des SI sont : Conseiller en biens immobiliers; Subventions aux municipalités; Évaluation; Propriétaire-investisseur; Gestion des locaux; Gestion du service aux clients; Gestion des installations; Gestion des biens immobiliers; Gestion de l'entretien; Gestion des projets; Professionnel et technique; Gestion des activités commerciales; Élaboration de politiques; Gestion immobilière.

OBS

Source(s) : Terminologie proposée par l'équipe, à la suite de la réunion terminologique du 19-05-98.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
OBS

One of 14 job roles under which all generic job descriptions have been grouped :Real Estate Advisor; Municipal Grants; Appraisal; Owner/Investor; Accommodation Management; Client Service Management; Facilities Management; Asset Management; Maintenance Management; Project Management; Professional Technical; Business Management; Policy Development; Property Management.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Regroupement de diverses fonctions consacrées à un même rôle. Les 14 rôles des SI sont : Conseiller en biens immobiliers; Subventions aux municipalités; Évaluation; Propriétaire-investisseur; Gestion des locaux; Gestion du service aux clients; Gestion des installations; Gestion des biens immobiliers; Gestion de l'entretien; Gestion des projets; Professionnel et technique; Gestion des activités commerciales; Élaboration de politiques; Gestion immobilière.

OBS

Source(s) : Terminologie proposée par l'équipe, à la suite de la réunion terminologique du 19-05-98.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Translation (General)
CONT

At the commencement of the arrangement the borrower's equity investment in the project equals at least 25 per cent of the estimated cost of the real estate project being financed, that is not funded by the lender or any affiliate of the lender. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Traduction (Généralités)
CONT

[...] au moment de la conclusion de l'accord, la participation de l'emprunteur dans le projet représente au moins 25 p. 100 de la valeur estimative du coût du projet immobilier en question et n'est pas financée par le prêteur ou un affilié de ce dernier. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
CONT

In READC(Real Estate Acquisition Development and Construction) project financing arrangements, there is usually a considerable length of time, sometimes a year or more, between when the loan advances are made and when interest payments first come due. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
CONT

Un accord de financement de projets d'AMCBI (acquisition de mise en valeur et de construction de biens immobiliers) se caractérise par le délai habituellement considérable (parfois un an ou plus) qui s'écoule entre le versement du prêt et l'échéance des premiers versements d'intérêt. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Translation (General)
CONT

When a READC(Real Estate Acquisition Development and Construction) project financing arrangement classified initially as a loan is renegotiated as a result of the weakened financial condition of the borrower, the new terms are not subject to re-evaluation under the above criteria. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Traduction (Généralités)
CONT

Lorsqu'un accord de financement de projets d'AMCBI (Acquisition mise en valeur et construction de biens immobiliers) classé comme prêt est renégocié par suite de la détérioration de la situation financière de l'emprunteur, les nouvelles modalités ne sont pas assujetties à une réévaluation en vertu des critères précités. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
CONT

A READC(Real Estate Acquisition Development and Construction) project financing arrangement which has been renegotiated for reasons other than the weakened financial condition of the borrower and which has been re-evaluated under the classification criteria will be accounted for in accordance with generally accepted accounting principles appropriate to the classification determined for the renegotiated arrangement. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
CONT

Un accord de financement de projets d'AMCBI (Acquisition mise en valeur et construction de biens immobiliers) qui est renégocié pour des motifs autres que la détérioration de la situation financière de l'emprunteur, et qui a été réévalué en vertu de critères de classement doit être comptabilisé conformément aux principes comptables généralement reconnus qui s'appliquent au classement de l'accord renégocié. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Translation (General)
CONT

When a READC(Real Estate Acquisition Development and Construction) project financing arrangement classified initially as a loan is renegotiated as a result of a weakened financial condition of the borrower, the new terms are not subject to re-evaluation under the above criteria. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Traduction (Généralités)
CONT

Lorsqu'un accord de financement de projets d'AMCBI (Acquisition mise en valeur et construction de biens immobiliers) classé comme prêt est renégocié par suite de la détérioration de la situation financière de l'emprunteur, les nouvelles modalités ne sont pas assujetties à une réévaluation en vertu des critères précités. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Provides technical assistance to community groups and local governments in areas of community development, housing, and real estate. Former by merger of Community Ownership Organizing Project

Terme(s)-clé(s)
  • Community Ownership Organizing Project

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Real estate developer. This is a type of owner-builder who, in addition to building for personal ownership, may also build to sell before or after completion of the project. One-and two-family home builders are included in this category.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Constructeur de maison individuelle. (...) Le contrat de construction de maison individuelle se définit comme tout contrat, autre que celui de promotion immobilière, par lequel une personne se charge de la construction d'un immeuble (...) ne comportant qu'un seul logement (...)

CONT

Il existe (...) des constructeurs de maisons individuelles fédérés notamment au sein du Syndicat national des Constructeurs de maisons individuelles qui sont spécialisés dans la production de logements vendus "au coup par coup" à des propriétaires de terrains; leur réalisation (...) se situe essentiellement dans le secteur "diffus", c'est-à-dire en dehors des opérations de maisons individuelles en village.

OBS

Pavillonneur : Le mot, souvent péjoratif, est exclu du langage professionnel des constructeurs de maisons individuelles (...)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1977-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Real Estate
DEF

In the department's Real Estate Investment Analysis System, this is the date at which the decision is made on whether to go ahead with the project or not. All estimates of project costs and revenues are based upon the best available information at this date.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Immobilier
DEF

(...) date à laquelle sont rapportés (actualisés) tous les flux monétaires des possibilités envisagées dans l'analyse comparative. Le mois indiqué devrait normalement être celui de l'examen de l'analyse et de la prise de décision, mais cela n'est pas essentiel car les écarts relatifs entre les valeurs actuelles ne changeront pas. Le quantième n'étant pas précisé, il s'agit toujours du premier jour du mois.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :