TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REAL ESTATE PROPERTY [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- property administrator
1, fiche 1, Anglais, property%20administrator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A property administrator is responsible for managing a large commercial real estate building leased by clients. These buildings may contain multiple department stores or several residences. In this career, [the] duties include overseeing the management, maintenance, and upgrading of the facility. 1, fiche 1, Anglais, - property%20administrator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- administrateur d'immeubles
1, fiche 1, Français, administrateur%20d%27immeubles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- administratrice d'immeubles 1, fiche 1, Français, administratrice%20d%27immeubles
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- administrateur d'immeuble
- administratrice d'immeuble
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal Profession: Organization
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- real estate lawyer
1, fiche 2, Anglais, real%20estate%20lawyer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A real estate lawyer is a legal professional specializing in matters related to property law. Their primary role is to provide comprehensive legal guidance and representation throughout the various stages of a real estate transaction. 1, fiche 2, Anglais, - real%20estate%20lawyer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation de la profession (Droit)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avocat spécialisé en immobilier
1, fiche 2, Français, avocat%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- avocate spécialisée en immobilier 2, fiche 2, Français, avocate%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20immobilier
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un avocat spécialisé en immobilier est un professionnel agréé qui traite des transactions et des documents juridiques au nom des acheteurs et des vendeurs de propriétés. 1, fiche 2, Français, - avocat%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20immobilier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- real estate dealer
1, fiche 3, Anglais, real%20estate%20dealer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A real estate dealer is a person who purchases real estate and sells it to customers in the ordinary course of his or her trade or business... In contrast, a real estate investor purchases and holds property over time, typically more than one year, in order to realize appreciation in value. 1, fiche 3, Anglais, - real%20estate%20dealer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marchand de biens immobiliers
1, fiche 3, Français, marchand%20de%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- marchande de biens immobiliers 2, fiche 3, Français, marchande%20de%20biens%20immobiliers
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'activité du marchand de biens immobiliers est plutôt claire : il achète des logements, des fonds de commerce ou autres biens immobiliers et les revend pour se faire une marge. 1, fiche 3, Français, - marchand%20de%20biens%20immobiliers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Bienes raíces
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- corredor inmobiliario
1, fiche 3, Espagnol, corredor%20inmobiliario
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- corredora inmobiliaria 1, fiche 3, Espagnol, corredora%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un corredor inmobiliario, también llamado agente inmobiliario, es un profesional en el área del mercado inmobiliario cuya función y objetivo es facilitar las transacciones de compra y venta de propiedades y bienes raíces. 1, fiche 3, Espagnol, - corredor%20inmobiliario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- real estate loan
1, fiche 4, Anglais, real%20estate%20loan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A real estate loan is a financial product utilized to fund the acquisition of real property, which may comprise the land and any physical structures. 2, fiche 4, Anglais, - real%20estate%20loan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prêt immobilier
1, fiche 4, Français, pr%C3%AAt%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un prêt immobilier est un type de prêt accordé par une institution financière, généralement une banque, pour financer l'achat d'un bien immobilier, comme une maison, un appartement ou un terrain. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%AAt%20immobilier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rental apartment
1, fiche 5, Anglais, rental%20apartment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A rental apartment is a unit within a building or complex owned by a property management company or a real estate investment group. Apartments are designed for residential purposes and are typically rented out to tenants on a lease basis. 2, fiche 5, Anglais, - rental%20apartment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appartement locatif
1, fiche 5, Français, appartement%20locatif
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Loans
- Law of Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chattel mortgage
1, fiche 6, Anglais, chattel%20mortgage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- personal property mortgage 2, fiche 6, Anglais, personal%20property%20mortgage
correct
- mortgage of personal estate 3, fiche 6, Anglais, mortgage%20of%20personal%20estate
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mortgage on personal property as contrasted with real estate. 4, fiche 6, Anglais, - chattel%20mortgage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Prêts et emprunts
- Droit des sûretés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hypothèque mobilière
1, fiche 6, Français, hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hypothèque sur biens meubles 2, fiche 6, Français, hypoth%C3%A8que%20sur%20biens%20meubles
nom féminin
- hypothèque sur des biens meubles 3, fiche 6, Français, hypoth%C3%A8que%20sur%20des%20biens%20meubles
nom féminin
- mortgage mobilier 4, fiche 6, Français, mortgage%20mobilier
nom masculin
- nantissement 3, fiche 6, Français, nantissement
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hypothèque grevant un meuble. 5, fiche 6, Français, - hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'hypothèque mobilière, qui est maintenant définie dans le Code civil du Québec, correspond en gros au nantissement sans dépossession, mais peut grever une grande diversité de biens. En common law, l'hypothèque mobilière s'accompagne d'un transfert du titre de propriété. 5, fiche 6, Français, - hypoth%C3%A8que%20mobili%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Préstamos
- Derecho de cauciones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca mobiliaria
1, fiche 6, Espagnol, hipoteca%20mobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- hipoteca prendaria 2, fiche 6, Espagnol, hipoteca%20prendaria
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hipoteca que recae sobre bienes muebles. Aquí no se entregan los bienes, no se desposee de los bienes al deudor. 3, fiche 6, Espagnol, - hipoteca%20mobiliaria
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
- Real Estate
- Public Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- real property contracting
1, fiche 7, Anglais, real%20property%20contracting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RPC 2, fiche 7, Anglais, RPC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The... real estate and leasing services office provides general assistance to state agencies in all aspects of real property contracting, including easements, mineral leases, surface leases, purchase, sale or transfer of real property, acquisition of leased space, space reductions, reporting and contract management. 3, fiche 7, Anglais, - real%20property%20contracting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
- Immobilier
- Administration publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- passation de marchés immobiliers
1, fiche 7, Français, passation%20de%20march%C3%A9s%20immobiliers
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- passation de marché immobilier
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Bienes raíces
- Administración pública
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- contratación de bienes raíces
1, fiche 7, Espagnol, contrataci%C3%B3n%20de%20bienes%20ra%C3%ADces
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- legatee
1, fiche 8, Anglais, legatee
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- legatary 2, fiche 8, Anglais, legatary
archaïque
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The literal meaning of a legatee is one who receives a legacy. Specifically, in the law of wills and property, a legatee is an individual who receives a portion of a testator's estate, or rather the individual receives a legacy, which is personal property from a will. Although this term legatee is generally used to refer to individuals who inherit from a will regardless of whether it was real property or personal property, an individual who inherits real property from a will is known as a devisee. 3, fiche 8, Anglais, - legatee
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- légataire
1, fiche 8, Français, l%C3%A9gataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est bénéficiaire d'un legs. 2, fiche 8, Français, - l%C3%A9gataire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- legatario
1, fiche 8, Espagnol, legatario
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- acreedor testamentario 2, fiche 8, Espagnol, acreedor%20testamentario
correct, nom masculin
- asignatario 3, fiche 8, Espagnol, asignatario
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Persona que sucede a otra a título particular recibiendo en concepto de legado bienes concretos que son segregados de la herencia. 4, fiche 8, Espagnol, - legatario
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- land agent
1, fiche 9, Anglais, land%20agent
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A land agent is an individual who serves as a liaison between a landowner and the person wanting to purchase this land, whether it is another individual buyer or a large corporation. Rather than simply using a real estate agent, a land agent is particularly knowledgeable about land prices, and how to sell different types of land for different purposes. Companies might also hire land agents to assist them in locating pieces of property suited to a specific activity; for developing a wind farm, for instance. 2, fiche 9, Anglais, - land%20agent
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent des terres
1, fiche 9, Français, agent%20des%20terres
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- agente des terres 2, fiche 9, Français, agente%20des%20terres
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- administrador de fincas
1, fiche 9, Espagnol, administrador%20de%20fincas
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- real estate bubble
1, fiche 10, Anglais, real%20estate%20bubble
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- property bubble 2, fiche 10, Anglais, property%20bubble
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A real estate bubble or property bubble... is a type of economic bubble that occurs periodically in local or global real estate markets. It is characterized by rapid increases in the valuations of real property such as housing until they reach unsustainable levels relative to incomes and other economic indicators, followed by decreases that can result in many owners holding negative equity(a mortgage debt higher than the value of the property). 2, fiche 10, Anglais, - real%20estate%20bubble
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bulle immobilière
1, fiche 10, Français, bulle%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'une bulle immobilière? Une demande excessive par rapport à l'offre entraîne une forte croissance des prix. Ce déséquilibre peut être causé par un certain nombre de facteurs, dont des taux d'intérêt bas, un changement dans l'activité économique et une augmentation du revenu disponible. Le caractère spéculatif, que l'on observe dans une période de bulle immobilière, est souvent nourri par une croyance populaire que les prix sont en perpétuelle augmentation. […] Pendant que la bulle gonfle, les acheteurs paient plus que la valeur marchande. 2, fiche 10, Français, - bulle%20immobili%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- burbuja inmobiliaria
1, fiche 10, Espagnol, burbuja%20inmobiliaria
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Una burbuja inmobiliaria es un proceso económico de incremento excesivo del precio de los bienes inmuebles o bienes raíces más allá de su valor intrínseco, ocasionado básicamente por la especulación y en el deseo de la gente de adquirir bienes. 2, fiche 10, Espagnol, - burbuja%20inmobiliaria
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-02-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Real Estate
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- digital real estate
1, fiche 11, Anglais, digital%20real%20estate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- digital real property 2, fiche 11, Anglais, digital%20real%20property
correct
- computerized real estate 2, fiche 11, Anglais, computerized%20real%20estate
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Everyone's familiar with real estate investment. It's as simple as buying a house or land to rent or sell for profit. Digital real estate works the same way. Every domain name, every website and every blog you see online is internet property. It's digital real estate you can buy and sell just like those houses, apartments and lots. 3, fiche 11, Anglais, - digital%20real%20estate
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- computerised real estate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Immobilier
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- biens immobiliers numériques
1, fiche 11, Français, biens%20immobiliers%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La forme la plus importante d'immobilier numérique pour une entreprise […] est un nom de domaine, surtout au milieu de la pandémie de COVID-19. [Une compagnie] a organisé une vente aux enchères unique, en direct et en ligne de noms de domaine recherchés qui rassemblera une collection des biens immobiliers numériques les plus précieux jamais proposés. 1, fiche 11, Français, - biens%20immobiliers%20num%C3%A9riques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Internet y telemática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- bienes raíces digitales
1, fiche 11, Espagnol, bienes%20ra%C3%ADces%20digitales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Muchos empresarios tratan los nombres de dominio como bienes raíces digitales, por lo que registran un buen nombre de dominio y lo mantienen hasta que el comprador adecuado se lo compre para obtener beneficios. 1, fiche 11, Espagnol, - bienes%20ra%C3%ADces%20digitales
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Real Estate
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- real estate service manager
1, fiche 12, Anglais, real%20estate%20service%20manager
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Real estate service managers plan, organize, direct, control and evaluate the operations of an establishment or department that buys, sells and leases residential and commercial property for clients. 2, fiche 12, Anglais, - real%20estate%20service%20manager
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Immobilier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur de service immobilier
1, fiche 12, Français, directeur%20de%20service%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice de service immobilier 1, fiche 12, Français, directrice%20de%20service%20immobilier
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de services immobiliers planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les activités d'un établissement ou d'un service qui achète, qui vend et qui loue des propriétés résidentielles et commerciales pour des clients. 1, fiche 12, Français, - directeur%20de%20service%20immobilier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Bienes raíces
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- gerente de servicios inmobiliarios
1, fiche 12, Espagnol, gerente%20de%20servicios%20inmobiliarios
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- director de servicios inmobiliarios 2, fiche 12, Espagnol, director%20de%20servicios%20inmobiliarios
correct, nom masculin
- directora de servicios inmobiliarios 2, fiche 12, Espagnol, directora%20de%20servicios%20inmobiliarios
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lease purchase
1, fiche 13, Anglais, lease%20purchase
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- lease-purchase 2, fiche 13, Anglais, lease%2Dpurchase
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A lease purchase is a written agreement between a landlord and tenant giving the tenant an option to purchase the property at some future point in time. The nature of this type of real estate transaction can vary a great deal because virtually all the terms of a lease purchase are negotiable. 1, fiche 13, Anglais, - lease%20purchase
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- crédit-bail immobilier
1, fiche 13, Français, cr%C3%A9dit%2Dbail%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Convention financière de longue durée, en vertu de laquelle une société spécialisée (bailleur) met à la disposition d'un utilisateur (preneur), moyennant un loyer (souvent indexé), un immeuble à usage professionnel, avec promesse unilatérale de vente à l'expiration du bail et suivant des modalités diverses [...] 2, fiche 13, Français, - cr%C3%A9dit%2Dbail%20immobilier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de propiedad (common law)
- Bienes raíces
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- arrendamiento financiero inmobiliario
1, fiche 13, Espagnol, arrendamiento%20financiero%20inmobiliario
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Real Estate
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- vacant lot
1, fiche 14, Anglais, vacant%20lot
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- vacant parcel of land 2, fiche 14, Anglais, vacant%20parcel%20of%20land
correct
- empty lot 3, fiche 14, Anglais, empty%20lot
correct
- vacant piece of land 4, fiche 14, Anglais, vacant%20piece%20of%20land
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A parcel of land that currently has no buildings (or improvements) on it. 3, fiche 14, Anglais, - vacant%20lot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Vacant lots can be an opportunity for real estate investors who are interested in building an in-fill home on the land, or even for people who want to hold the land because the property may appreciate in the future. 3, fiche 14, Anglais, - vacant%20lot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Immobilier
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- terrain vague
1, fiche 14, Français, terrain%20vague
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- terrain non bâti 2, fiche 14, Français, terrain%20non%20b%C3%A2ti
correct, nom masculin
- terrain vacant 3, fiche 14, Français, terrain%20vacant
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Terrain sur lequel aucune construction n'a encore été érigée et que l'on détient le plus souvent à titre de placement. 4, fiche 14, Français, - terrain%20vague
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un terrain vacant est situé à moins de 50 mètres d'une propriété, on observe que la valeur de la propriété va diminuer [...] 3, fiche 14, Français, - terrain%20vague
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Real Property Association of Canada
1, fiche 15, Anglais, Real%20Property%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- REALpac 2, fiche 15, Anglais, REALpac
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Canadian Institute of Public & Private Real Estate Companies 3, fiche 15, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Public%20%26%20Private%20Real%20Estate%20Companies
ancienne désignation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
REALpac is Canada's senior national industry association for owners and managers of investment real estate.... REALpac is an exclusive, executive organization whose vision is to be Canada's most influential voice in the real property investment industry. [Its] mission is to bring together Canada's real property investment leaders to collectively influence public policy, to educate government and the public, to ensure stable and beneficial real estate property and capital markets and to promote the performance of the real property sector in Canada. 4, fiche 15, Anglais, - Real%20Property%20Association%20of%20Canada
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Immobilier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Real Property Association of Canada
1, fiche 15, Français, Real%20Property%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- REALpac 2, fiche 15, Français, REALpac
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Canadian Institute of Public & Private Real Estate Companies 3, fiche 15, Français, Canadian%20Institute%20of%20Public%20%26%20Private%20Real%20Estate%20Companies
ancienne désignation
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Real Estate Council of British Columbia
1, fiche 16, Anglais, Real%20Estate%20Council%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RECBC 2, fiche 16, Anglais, RECBC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Real Estate Council of British Columbia is a regulatory agency established by the provincial government in 1958. Its mandate is to protect the public interest by enforcing the licensing and licensee conduct requirements of the Real Estate Services Act. The Council is responsible for licensing individuals and brokerages engaged in real estate sales, rental and strata property management. The Council also enforces entry qualifications, investigates complaints against licensees and imposes disciplinary sanctions under the Act.... The Council is also responsible for determining what is appropriate education in real estate matters for individuals seeking to be licensed as real estate practitioners and arranging for licensing courses and examinations as part of the qualification requirement for licensing. Under the authority of the Council, licensing courses are conducted by the University of British Columbia's Sauder School of Business(Real Estate Division), Vancouver. 3, fiche 16, Anglais, - Real%20Estate%20Council%20of%20British%20Columbia
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Real Estate Council of BC
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Real Estate Council of British Columbia
1, fiche 16, Français, Real%20Estate%20Council%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- RECBC 2, fiche 16, Français, RECBC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Real Estate Council of BC
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Real Estate Council of Alberta
1, fiche 17, Anglais, Real%20Estate%20Council%20of%20Alberta
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- RECA 2, fiche 17, Anglais, RECA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Real Estate Council of Alberta is the independent governing authority that sets, regulates and enforces standards for real estate brokerage, mortgage brokerage, property management and real estate appraisal professionals in Alberta. 3, fiche 17, Anglais, - Real%20Estate%20Council%20of%20Alberta
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
RECA is mandated to protect consumers and to provide services that enhance and improve the industry and the business of industry members. 4, fiche 17, Anglais, - Real%20Estate%20Council%20of%20Alberta
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Real Estate Council of Alberta
1, fiche 17, Français, Real%20Estate%20Council%20of%20Alberta
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- RECA 2, fiche 17, Français, RECA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Real Estate
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Property administrators
1, fiche 18, Anglais, Property%20administrators
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Property administrators perform administrative duties and co-ordinate activities related to the management and rental of investment property and real estate on behalf of property and strata property owners. They are employed by property, real estate and strata services management companies, property development companies and by government. 1, fiche 18, Anglais, - Property%20administrators
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
1224: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 18, Anglais, - Property%20administrators
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Immobilier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Agents/agentes de gestion immobilière
1, fiche 18, Français, Agents%2Fagentes%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les agents de gestion immobilière administrent et coordonnent les activités liées à la gestion et à la location de biens immeubles, au nom des propriétaires et des propriétaires de strata. Ils travaillent pour des compagnies de gestion immobilières, des services de gestion strata, des promoteurs et le gouvernement. 1, fiche 18, Français, - Agents%2Fagentes%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
1224 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 18, Français, - Agents%2Fagentes%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Surveying
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Land surveyors
1, fiche 19, Anglais, Land%20surveyors
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Land surveyors plan, direct and conduct legal surveys to establish the location of real property boundaries, contours and other natural or human-made features, and prepare and maintain cross-sectional drawings, official plans, records and documents pertaining to these surveys. They are employed by federal, provincial and municipal governments, private sector land surveying establishments, real estate development, natural resource, engineering and construction firms, or they may be self-employed. 1, fiche 19, Anglais, - Land%20surveyors
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
2154: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 19, Anglais, - Land%20surveyors
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Arpentage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Arpenteurs-géomètres/arpenteuses-géomètres
1, fiche 19, Français, Arpenteurs%2Dg%C3%A9om%C3%A8tres%2Farpenteuses%2Dg%C3%A9om%C3%A8tres
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les arpenteurs-géomètres planifient, organisent et dirigent l'exécution de levés officiels afin d'établir l'emplacement des limites des propriétés, les contours et autres caractéristiques naturelles ou artificielles, et ils préparent et tiennent à jour les vues en coupe, les plans officiels, les dossiers et les documents qui se rapportent à ces levés. Ils sont employés par les gouvernements fédéral et provinciaux, les administrations municipales, des bureaux d'experts en arpentage du secteur privé et des entreprises de développement immobilier, de ressources naturelles, de génie ou de construction, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 19, Français, - Arpenteurs%2Dg%C3%A9om%C3%A8tres%2Farpenteuses%2Dg%C3%A9om%C3%A8tres
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
2154 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 19, Français, - Arpenteurs%2Dg%C3%A9om%C3%A8tres%2Farpenteuses%2Dg%C3%A9om%C3%A8tres
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Demography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- suburbanite
1, fiche 20, Anglais, suburbanite
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- suburban dweller 2, fiche 20, Anglais, suburban%20dweller
correct
- suburban resident 2, fiche 20, Anglais, suburban%20resident
correct
- suburban 3, fiche 20, Anglais, suburban
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A resident of a suburb. 2, fiche 20, Anglais, - suburbanite
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... public policy is... written by public opinion : suburbanites afraid of having psychopaths next door, property owners anxious about precious real estate. 4, fiche 20, Anglais, - suburbanite
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Démographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- banlieusard
1, fiche 20, Français, banlieusard
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] quelqu'un qui habite la banlieue d'une grande ville [...] 2, fiche 20, Français, - banlieusard
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le banlieusard commence à se fatiguer des longs trajets quotidiens et revient habiter au cœur de la ville. 3, fiche 20, Français, - banlieusard
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Real Estate
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Assessors, valuators and appraisers
1, fiche 21, Anglais, Assessors%2C%20valuators%20and%20appraisers
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Assessors, valuators and appraisers determine the value of land, businesses, estates and other real property, for purposes of sale, purchase, taxation or disposal of assets. Appraisers also determine the value of personal and household items. Assessors, valuators and appraisers are employed by government agencies, real estate firms and other private companies, or they may be self-employed. 1, fiche 21, Anglais, - Assessors%2C%20valuators%20and%20appraisers
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
1314: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 21, Anglais, - Assessors%2C%20valuators%20and%20appraisers
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Immobilier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Estimateurs/estimatrices et évaluateurs/évaluatrices
1, fiche 21, Français, Estimateurs%2Festimatrices%20et%20%C3%A9valuateurs%2F%C3%A9valuatrices
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les estimateurs et les évaluateurs déterminent la valeur de terrains, d'entreprises, de domaines et d'autres biens immobiliers, à des fins de vente, d'achat, d'imposition ou d'aliénation des actifs. Les évaluateurs déterminent également la valeur des biens personnels et des articles ménagers. Les estimateurs, les experts en évaluation et les évaluateurs travaillent pour des organismes gouvernementaux, des sociétés immobilières et d'autres compagnies du secteur privé ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 21, Français, - Estimateurs%2Festimatrices%20et%20%C3%A9valuateurs%2F%C3%A9valuatrices
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
1314 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 21, Français, - Estimateurs%2Festimatrices%20et%20%C3%A9valuateurs%2F%C3%A9valuatrices
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Government Positions
- Real Estate
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Project Leader, AMP Framework and Implementation 1, fiche 22, Anglais, Project%20Leader%2C%20AMP%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Project Leader, Asset Management Plan Framework and Implementation 1, fiche 22, Anglais, Project%20Leader%2C%20Asset%20Management%20Plan%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Position in the Real Estate Directorate, Office Accommodation and Real Estate Services Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 22, Anglais, - Project%20Leader%2C%20AMP%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Immobilier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chef de projet, Cadre d'application et mise en œuvre du PGBI
1, fiche 22, Français, chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- chef de projet, Cadre d'application et mise en œuvre du Plan de gestion des biens immobiliers 1, fiche 22, Français, chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Poste à la Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 22, Français, - chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC. 1, fiche 22, Français, - chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Office Accommodation Services
1, fiche 23, Anglais, Office%20Accommodation%20Services
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- OAS 2, fiche 23, Anglais, OAS
correct, pluriel
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Office Accommodation Services. Managing office space needs of federal organizations in accordance with the Government of Canada's accommodation policy, guidelines and standards; advising clients on the most suitable approach to meeting their accommodation needs... ;[ensuring] effective maintenance and operation of... real estate assets; responding to property and facility emergencies; ensuring effective stewardship on behalf of Canadians by offering solutions representing fair value to the Crown. 3, fiche 23, Anglais, - Office%20Accommodation%20Services
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Office Accommodation Services; OAS: designations used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 23, Anglais, - Office%20Accommodation%20Services
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Services de gestion des locaux à bureaux
1, fiche 23, Français, Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SGLB 2, fiche 23, Français, SGLB
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Services de gestion de locaux à bureaux. Gérer les besoins en locaux à bureaux d'organisations fédérales conformément à la politique, aux lignes directrices et aux normes du gouvernement du Canada en matière de locaux; conseiller les clients sur l'approche la plus adéquate pour répondre à leurs besoins en locaux […]; assurer l'entretien et l'exploitation efficaces de […] biens immobiliers; intervenir en cas d'urgence dans les immeubles et les installations; assurer une intendance efficace au profit de la population canadienne en offrant à l'État des solutions représentant une juste valeur. 3, fiche 23, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Services de gestion des locaux à bureaux; SGLB : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 23, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Real Estate
- Law of Contracts (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- listing
1, fiche 24, Anglais, listing
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- property listing 2, fiche 24, Anglais, property%20listing
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A record of a property for sale or lease through a broker. 3, fiche 24, Anglais, - listing
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An agreement between an owner of real property and a real estate agent, whereby the agent agrees to secure a buyer or tenant for specific property at a certain price and terms in return for a fee or commission. 4, fiche 24, Anglais, - listing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Immobilier
- Droit des contrats (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- inscription
1, fiche 24, Français, inscription
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- mandat 2, fiche 24, Français, mandat
correct, nom masculin
- mandat de vente 3, fiche 24, Français, mandat%20de%20vente
nom masculin
- autorisation de vente 3, fiche 24, Français, autorisation%20de%20vente
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Un document qui autorise le courtier de vendre ou louer une propriété. 1, fiche 24, Français, - inscription
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- unlimited ownership
1, fiche 25, Anglais, unlimited%20ownership
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
unlimited ownership... One of the primary features of tenancy in common is that it allows an unlimited number of people to hold title to a property, which can be an advantage in expensive real estate markets because a group of people can contribute to the purchase price of a property, and all of them can benefit from the property's use. 2, fiche 25, Anglais, - unlimited%20ownership
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- propriété illimitée
1, fiche 25, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20illimit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Droit que possède le propriétaire d'un bien immobilier dont le titre est acquis en commun avec d'autres personnes. 2, fiche 25, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20illimit%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit bien d'une notion qu'on retrouve en droit des biens où tous les propriétaires d'un immeuble possèdent un droit d'usage illimité sur un espace commun à tous. 2, fiche 25, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20illimit%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-09-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
- Workplace Organization
- Investment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Guide for the Preparation of Investment Analysis Reports
1, fiche 26, Anglais, Guide%20for%20the%20Preparation%20of%20Investment%20Analysis%20Reports
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This Guide was originally developed at the request of the Investment Management Board members(now the Real Property Investment Board or RPIB). The Guide was subsequently revised in 2005 to incorporate recent developments such as the fit-up and space allocation standards, improved risk management and the analysis of sustainable development issues. The Guide was revised again in 2009 in order to incorporate enhancements in support of RPB's [Real Property Branch's] new corporate Real Estate Model. 1, fiche 26, Anglais, - Guide%20for%20the%20Preparation%20of%20Investment%20Analysis%20Reports
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
- Organisation du travail et équipements
- Investissements et placements
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Guide pour la préparation des Rapports d'analyse des investissements
1, fiche 26, Français, Guide%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20Rapports%20d%27analyse%20des%20investissements
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le présent Guide a initialement été rédigé à la demande des membres du Conseil de gestion des investissements (maintenant le Conseil d'investissement des biens immobiliers ou le CIBI). Le Guide a par la suite été révisé en 2005 afin d'y intégrer des développements récents comme les normes d'aménagement et d'attribution des locaux, l'amélioration de la gestion des risques et l'analyse des enjeux du développement durable. Le Guide a été révisé de nouveau en 2009 afin de tenir compte des améliorations qui ont été apportées à l'appui de la mise en application du nouveau Modèle organisationnel de gestion des biens immobiliers de la Direction générale des biens immobiliers (DGBI). 1, fiche 26, Français, - Guide%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20Rapports%20d%27analyse%20des%20investissements
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-09-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- right of redemption
1, fiche 27, Anglais, right%20of%20redemption
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- right to redeem 2, fiche 27, Anglais, right%20to%20redeem
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
.. the right of a property owner to redeem his or her real estate from foreclosure by paying the lender the outstanding principal and interest due, plus the lender's costs in foreclosure... 3, fiche 27, Anglais, - right%20of%20redemption
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- droit de rachat
1, fiche 27, Français, droit%20de%20rachat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
droit de rachat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - droit%20de%20rachat
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- private corporation share
1, fiche 28, Anglais, private%20corporation%20share
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Donations of ecologically sensitive land and certified cultural property to certain qualified donees are also exempt from capital gains tax. In contrast, taxable capital gains can arise on donations of private corporation shares or other types of real estate. 1, fiche 28, Anglais, - private%20corporation%20share
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- action de société privée
1, fiche 28, Français, action%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les dons de terres écosensibles et de biens culturels certifiés à certains donataires reconnus sont également exonérés de l’impôt sur les gains en capital. À l’opposé, des gains en capital imposables peuvent découler de dons d’actions de sociétés privées ou d’autres types de biens immobiliers. 1, fiche 28, Français, - action%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9%20priv%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- System Names
- Investment
- Real Estate
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Real Estate Financial Investment Tools
1, fiche 29, Anglais, Real%20Estate%20Financial%20Investment%20Tools
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- REFIT 1, fiche 29, Anglais, REFIT
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Real Estate Financial Investment Toolkit 2, fiche 29, Anglais, Real%20Estate%20Financial%20Investment%20Toolkit
correct
- REFIT 2, fiche 29, Anglais, REFIT
correct
- REFIT 2, fiche 29, Anglais, REFIT
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This system assists property officers in performing real estate investment analysis which is core to making real estate investment decisions. 3, fiche 29, Anglais, - Real%20Estate%20Financial%20Investment%20Tools
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 29, Anglais, - Real%20Estate%20Financial%20Investment%20Tools
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Outils d'investissement financier en immobilier
1, fiche 29, Français, Outils%20d%27investissement%20financier%20en%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- OIFI 2, fiche 29, Français, OIFI
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce système aide les agents immobiliers à effectuer l'analyse des investissements immobiliers essentielle à la prise de décisions sur ce plan. 3, fiche 29, Français, - Outils%20d%27investissement%20financier%20en%20immobilier
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 29, Français, - Outils%20d%27investissement%20financier%20en%20immobilier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- registrable conveyance
1, fiche 30, Anglais, registrable%20conveyance
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Real estate transactions... If a lawyer acting for a purchaser of real property accepts the purchase money in trust and receives a registrable conveyance from the vendor in favour of the purchaser, then the lawyer is deemed to have undertaken to pay the purchase money to the vendor on completion of registration. 2, fiche 30, Anglais, - registrable%20conveyance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- acte de transport enregistrable
1, fiche 30, Français, acte%20de%20transport%20enregistrable
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-01-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Environmental Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- rolling easement
1, fiche 31, Anglais, rolling%20easement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A] regulation or an interest in land in which a property owner's interest in preventing real estate from eroding or being submerged yields to the public or environmental interest in allowing wetlands, beaches, or access along the shore to migrate inland. 2, fiche 31, Anglais, - rolling%20easement
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Rolling easements ... are designed to promote the natural migration of shorelines. Defined by physical characteristics such as the line of vegetation, the delineation of the easement is adapted to change in accordance with changing water levels. 3, fiche 31, Anglais, - rolling%20easement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit environnemental
Fiche 31, La vedette principale, Français
- servitude révisable
1, fiche 31, Français, servitude%20r%C3%A9visable
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les servitudes révisables [...] favorisent la migration naturelle des lignes de rivage. Définie par des caractéristiques physiques, comme la limite de végétation, la délimitation de la servitude est adaptée aux changements selon la variation des niveaux d’eau. 1, fiche 31, Français, - servitude%20r%C3%A9visable
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- extent of ownership
1, fiche 32, Anglais, extent%20of%20ownership
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Consideration must be given to, first of all, the rights and interests involved, i. e., chain of ownership, when real property is affected by a body of water; and, secondly, the physical location on the ground of the extent of such rights and interests, i. e., extent of ownership. [Lamont, "Real Estate Conveyancing, "1976, p. 559]. 1, fiche 32, Anglais, - extent%20of%20ownership
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Under the "Land Titles Act" the chain of ownership is guaranteed by the Assurance Fund to be correct and under the mirror principle, is deemed to reflect the true existing state of the ownership. The extent of ownership, however, is not guaranteed under the "Land Titles Act," and in final analysis the extent of lands guaranteed is controlled by the field monuments themselves. [Lamont, "Real Estate Conveyancing", 1976, p. 554]. 1, fiche 32, Anglais, - extent%20of%20ownership
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- étendue de la propriété
1, fiche 32, Français, %C3%A9tendue%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
étendue de la propriété : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - %C3%A9tendue%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- goods and chattels
1, fiche 33, Anglais, goods%20and%20chattels
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
This phrase is a general denomination of personal property, as distinguished from real property. In the law of wills, the term "goods and chattels" will, unless restrained by the context, pass all the personal estate.(Black's, 5th ed., 1979, p. 624). 1, fiche 33, Anglais, - goods%20and%20chattels
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
"Goods and chattels," at the time when these words were introduced into English law, were used to embrace all property not included in "lands, tenements and hereditaments" which are technically descriptive of realty. As such, the expression "goods and chattels" is used as equivalent to "personalty," but in the interpretation of dispositions and of statutes, this must not always be accepted. (Goodeve, 1937, pp. 8-9). 1, fiche 33, Anglais, - goods%20and%20chattels
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
goods and chattels: term used in plural in this context. 2, fiche 33, Anglais, - goods%20and%20chattels
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- biens personnels
1, fiche 33, Français, biens%20personnels
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'expression «goods or chattels» est souvent utilisée dans les textes législatifs. L'équivalent normalisé (biens personnels) ne s'emploie que lorsque l'anglais «or» est conjonctif. Dans les autres cas, il faut employer les équivalents distincts de «goods» et de «chattels». 1, fiche 33, Français, - biens%20personnels
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
biens personnels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - biens%20personnels
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
biens personnels : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 33, Français, - biens%20personnels
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- freehold interest
1, fiche 34, Anglais, freehold%20interest
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Those interests in land designated as "real property" are also referred to as "freehold interests. "When any such freehold interest is or may become possessory it is a "freehold estate. "["Restatement of the Law of Property, "p. 22]. 1, fiche 34, Anglais, - freehold%20interest
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Freehold ... is applied to interests in land in two senses, either to denote the quality of an estate, or to denote the tenure by which the land is held. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 834) 1, fiche 34, Anglais, - freehold%20interest
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- intérêt franc
1, fiche 34, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20franc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
intérêt franc : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 34, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20franc
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- assignment of inheritance
1, fiche 35, Anglais, assignment%20of%20inheritance
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Inheritance. Real property or personal property that is received by heirs. A nontechnical meaning of inheritance includes property passed by will. Although federal estate tax may have to be paid on the estate itself, the recipient is not subject to federal income tax on the inheritance. 2, fiche 35, Anglais, - assignment%20of%20inheritance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- transmission successorale
1, fiche 35, Français, transmission%20successorale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Parler de la transmission successorale revient à annoncer le prélude de l'appropriation privée par les héritiers des biens du de cujus. Ce problème de la transmission soulève une question fondamentale. Est-ce que celui qui a la vocation de devenir héritier doit recevoir nécessairement un bien de la succession? 1, fiche 35, Français, - transmission%20successorale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- universal devisee
1, fiche 36, Anglais, universal%20devisee
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
I [testator] of etc.,... by this my last will [made this-day-of-] devise and bequeath all my real and personal estate whatsoever and wheresoever [including all entailed property of which I have power to dispose of by will]... to(universal devisee and legatee) absolutely and appoint her [or him] sole executrix [or executor] of this my will.("Williams’ Law Relating to Wills", 5th ed., 1980, pp. 1019-1020) 1, fiche 36, Anglais, - universal%20devisee
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- légataire universel
1, fiche 36, Français, l%C3%A9gataire%20universel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Il est probable qu'on retrouvera rarement le terme anglais employé autrement que dans l'expression «universal devisee and legatee», qui désigne effectivement le «légataire universel», c'est-à-dire le légataire de l'universalité des biens de la succession. 1, fiche 36, Français, - l%C3%A9gataire%20universel
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
légataire universel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 36, Français, - l%C3%A9gataire%20universel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- universal legatee
1, fiche 37, Anglais, universal%20legatee
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
I [testator] of etc.,... by this my last will [made this-day-of-] devise and bequeath all my real and personal estate whatsoever and wheresoever [including all entailed property of which I have power to dispose of by will]... to(universal devisee and legatee) absolutely and appoint her [or him] sole executrix [or executor] of this my will.("Williams’ Law Relating to Wills", 5th ed., 1980, pp. 1019-1020) 1, fiche 37, Anglais, - universal%20legatee
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- légataire universel
1, fiche 37, Français, l%C3%A9gataire%20universel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Il est probable qu'on retrouvera rarement le terme anglais employé autrement que dans l'expression «universal devisee and legatee», qui désigne effectivement le «légataire universel», c'est-à-dire le légataire de l'universalité des biens de la succession. 1, fiche 37, Français, - l%C3%A9gataire%20universel
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
légataire universel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 37, Français, - l%C3%A9gataire%20universel
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- title by record
1, fiche 38, Anglais, title%20by%20record
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A title under judicial or other public record. A land title derived from the state; the title of a patentee of land or the immediate or remote vendee of a patentee ... (Cartwright, p. 936). 1, fiche 38, Anglais, - title%20by%20record
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Title by record should be distinguished from title of record, the latter being title to real estate apprearing from an examination of the official records of title and judicial records which have reference to the property or any part thereof.(Cartwright, p. 936) 1, fiche 38, Anglais, - title%20by%20record
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- titre acquis par acte d'archives
1, fiche 38, Français, titre%20acquis%20par%20acte%20d%27archives
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, la construction «acquisition de titre par acte d'archives» conviendrait mieux. 1, fiche 38, Français, - titre%20acquis%20par%20acte%20d%27archives
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
titre acquis par acte d'archives : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 38, Français, - titre%20acquis%20par%20acte%20d%27archives
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- reversion
1, fiche 39, Anglais, reversion
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A future estate in real property created by operation of law when a grantor conveys a lesser estate than he or she has. The residue left in the grantor is called a reversion which commences in possession in the future upon the end of a particular estate granted or devised, whether it be freehold or less than freehold.(Reilly, 1977, p. 374). 1, fiche 39, Anglais, - reversion
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
A reversion means properly the residue of an estate left in the grantor to commence in possession after the determination of some particular estate granted by him. But it is frequently, though improperly, used so as to include any future estate, whether in reversion or remainder. (Mozledy and Whiteley, 10th, p. 418) 1, fiche 39, Anglais, - reversion
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- réversion
1, fiche 39, Français, r%C3%A9version
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le terme «reversion» et son équivalent français désignent à la fois la «réversion» en tant que droit et le mécanisme de la réversion. 1, fiche 39, Français, - r%C3%A9version
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
réversion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 39, Français, - r%C3%A9version
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- right in land
1, fiche 40, Anglais, right%20in%20land
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The definition of "real property"(in the "Wills Act" of Nova Scotia) includes any estate, right or interest in messuages, lands, rents and hereditaments, which include an estate "pur autre vie".(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 157) 1, fiche 40, Anglais, - right%20in%20land
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- droit foncier
1, fiche 40, Français, droit%20foncier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
droit foncier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 40, Français, - droit%20foncier
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Le terme s'emploie dans toutes ses acceptions, large et spécifique. 1, fiche 40, Français, - droit%20foncier
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- requisition on conveyance
1, fiche 41, Anglais, requisition%20on%20conveyance
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Requisitions on conveyance require the vendor to produce an effective conveyance of the property in situations where the vendor has the ability to produce an effective conveyance. The issue is basically one of conveyancing rather than title.(Law Society of Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-91, p. 8-3). 1, fiche 41, Anglais, - requisition%20on%20conveyance
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réquisition quant au transport
1, fiche 41, Français, r%C3%A9quisition%20quant%20au%20transport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
réquisition quant au transport : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 41, Français, - r%C3%A9quisition%20quant%20au%20transport
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Documents
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- quitclaim deed
1, fiche 42, Anglais, quitclaim%20deed
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- quitclaim 1, fiche 42, Anglais, quitclaim
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An instrument which transfers the title to real estate, used to transfer any interest in real property which the grantor may have. It contains no warranties of any kind.(Modern Real Estate Dictionary, 1975, p. 168). 1, fiche 42, Anglais, - quitclaim%20deed
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- quit claim deed
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Documents juridiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- acte de transport par renonciation
1, fiche 42, Français, acte%20de%20transport%20par%20renonciation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- renonciation 1, fiche 42, Français, renonciation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les termes anglais et leurs équivalents désignent ici les documents. 2, fiche 42, Français, - acte%20de%20transport%20par%20renonciation
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
acte de transport par renonciation; renonciation : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 42, Français, - acte%20de%20transport%20par%20renonciation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- real property
1, fiche 43, Anglais, real%20property
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- real estate 1, fiche 43, Anglais, real%20estate
correct
- realty 1, fiche 43, Anglais, realty
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Real estate is a technical term and is generally to be construed in its technical sense. It comprises all freehold (and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments, but not leasehold interests.... "Real estate" includes, also, any rights in land, such as a rentcharge, which admit of being limited in the same manner as freehold estates or interests. (39 Hals., 4th, p. 214) 1, fiche 43, Anglais, - real%20property
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
As the common law developed, real property came to mean that form of property which could be specifically recovered by a real action if possession were lost. Only freeholdings of land were thus recoverable in the realty. (Crossley Vaines, 5th, p. 6) 1, fiche 43, Anglais, - real%20property
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The terms "real property, ""realty" and "real estate" are quasi-synonyms. "Real property" and "real estate" serve for distinct technical classifications. Originally, the use of the term "property" itself was confined to cases where the right included possession. The term "real property, "as opposed to "personal property, "was used to denote land and things attached to land so as to become part of it, as well as rights in the land which endure for a life. The term "real estate, "as opposed to "personal estate, "comprised all freehold(and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments(except leasehold interests) that a person owned, and also included any rights in land which could be limited in the same manner as freehold estates or interests. In modern usage, all three terms refer to the same object, comprising corporeal and incorporeal hereditaments. 2, fiche 43, Anglais, - real%20property
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- biens réels
1, fiche 43, Français, biens%20r%C3%A9els
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
biens réels : terme de classification; sens collectif. 2, fiche 43, Français, - biens%20r%C3%A9els
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
biens réels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 43, Français, - biens%20r%C3%A9els
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- purchase price
1, fiche 44, Anglais, purchase%20price
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The entire price to be paid for property, including the down payment, cash paid on the transfer of title, the value of any property to be transferred from the buyer to the seller, and the outstanding amount of any mortgages on the property that are not to be satisfied by the seller prior to the closing.("The Arnold Encyclopedia of Real Estate", 1978, p. 645). 1, fiche 44, Anglais, - purchase%20price
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- prix d'achat
1, fiche 44, Français, prix%20d%27achat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
prix d'achat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 44, Français, - prix%20d%27achat
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- home buyer
1, fiche 45, Anglais, home%20buyer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Whether you are a home buyer, home seller, looking for a mortgage, a real estate investor, or buying recreational or vacation property, you will find this site contains invaluable information. 1, fiche 45, Anglais, - home%20buyer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- acquéreur de logement
1, fiche 45, Français, acqu%C3%A9reur%20de%20logement
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les garanties données aux acquéreurs de logements pour les protéger contre un éventuel scandale immobilier. 1, fiche 45, Français, - acqu%C3%A9reur%20de%20logement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- personal property
1, fiche 46, Anglais, personal%20property
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- personal estate 2, fiche 46, Anglais, personal%20estate
correct
- personalty 1, fiche 46, Anglais, personalty
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
All objects and rights which are capable of ownership except freehold estates in land and incorporeal hereditaments issuing thereout, or exercisable within the same. (Ballentine, p. 942) 3, fiche 46, Anglais, - personal%20property
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The terms "personal property, ""personalty" and "personal estate" are quasi-synonyms. Although the terms "personal property"(or "personalty") and "personal estate" refer to the same concept, they serve for distinct technical classifications. "Personal property" and "personalty, "as opposed to "real property" and "realty, "refer to all forms of property other than freehold estates and interests in land and its appurtenances, for which no action layed to compel restitution from a wrongful taker, but only a personal action for damages. As to the term "estate, "it denotes all property that a person owns, divided into "real estate" and "personal estate, "which originally included goods and chattels of a personal kind. 4, fiche 46, Anglais, - personal%20property
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- biens personnels
1, fiche 46, Français, biens%20personnels
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
biens personnels : terme de classification; sens collectif. 2, fiche 46, Français, - biens%20personnels
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
biens personnels : terme normalisé par le Comité de normalisation, Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 46, Français, - biens%20personnels
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- estate of freehold
1, fiche 47, Anglais, estate%20of%20freehold
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- freehold 1, fiche 47, Anglais, freehold
correct
- freehold estate 1, fiche 47, Anglais, freehold%20estate
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Any estate of inheritance or for life, in either a corporeal or incorporeal hereditament, existing in, or arising from, real property of free tenure.(Ballentine, p. 499) 1, fiche 47, Anglais, - estate%20of%20freehold
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Legal estates in land of freehold tenure were divisible with reference to their quantity, or the extreme limit of their duration, into estates of freehold or less than freehold. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 723) 1, fiche 47, Anglais, - estate%20of%20freehold
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- domaine franc
1, fiche 47, Français, domaine%20franc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
domaine franc : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - domaine%20franc
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- life tenancy
1, fiche 48, Anglais, life%20tenancy
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- tenancy for life 1, fiche 48, Anglais, tenancy%20for%20life
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An estate in real property in which the tenant has a freehold interest for his life or for the life of another("pur autre vie").(Black's, 5th ed., 1979, p. 834). 1, fiche 48, Anglais, - life%20tenancy
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A tenancy for life is a freehold estate or tenancy but is not an estate of inheritance as is a fee simple. It is held of the immediate reversioner and reverts to him on the death of the tenant or the person for whose life the tenancy was held. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 235) 1, fiche 48, Anglais, - life%20tenancy
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tenance viagère
1, fiche 48, Français, tenance%20viag%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- propriété viagère 1, fiche 48, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20viag%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
tenance viagère; propriété viagère : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 48, Français, - tenance%20viag%C3%A8re
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- jointure
1, fiche 49, Anglais, jointure
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Jointure was an historical method used to bar dower in present or after-acquired real property. Technically, as the word implies, it was a joint estate limited to the husband and wife, but was recognized as extending to an estate limited to the wife only.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 190). 1, fiche 49, Anglais, - jointure
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- provision de l'épouse
1, fiche 49, Français, provision%20de%20l%27%C3%A9pouse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
provision de l'épouse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 49, Français, - provision%20de%20l%27%C3%A9pouse
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-03-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- intermeddling
1, fiche 50, Anglais, intermeddling
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A person who intrudes and intermeddles with the estate of a testator or intestate without having been appointed an executor or without having obtained letters of administration from a competent court, makes him(sic) liable as an executor "de son tort"(there being no term administrator "de son tort"). The slightest intermeddling with the assets in such a way as to signify an assumption of authority or an intention to assume the functions of an executor may make a person an executor "de son tort"....(Anger & Honsberger, Canadian Law of Real Property, 1959, p. 276) 1, fiche 50, Anglais, - intermeddling
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- immixtion
1, fiche 50, Français, immixtion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
immixtion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 50, Français, - immixtion
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- innocent conveyance
1, fiche 51, Anglais, innocent%20conveyance
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Innocent conveyances, a covenant to stand seised, a bargain and sale, and a release, so called because, since they conveyed the actual possession by construction of law only, they did not confer a larger estate in property than the person conveying possessed, and therefore, if a greater estate was conveyed by these deeds than a person had, they were only void "pro tanto" for the excess. But a feoffment of such larger estate was a tortious conveyance, and therefore, under such circumstances, would have been void altogether, and produce a forfeiture. But the "Real Property Act", 1845, s. 4, provided that a feoffment should not have any tortious operation; it therefore became an innocent conveyance.(Jowitt, p. 978) 1, fiche 51, Anglais, - innocent%20conveyance
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- transport non préjudiciable
1, fiche 51, Français, transport%20non%20pr%C3%A9judiciable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
transport non préjudiciable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 51, Français, - transport%20non%20pr%C3%A9judiciable
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Acception technique. 1, fiche 51, Français, - transport%20non%20pr%C3%A9judiciable
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- instalment
1, fiche 52, Anglais, instalment
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A part payment on the purchase price of property which has been sold under an agreement that the unpaid balance of the purchase price shall be paid on specified future dates; also applies to a part payment on a debt, e. g., a note or tax assessment.("The Arnold Encyclopedia of Real Estate", 1978, p. 43). 1, fiche 52, Anglais, - instalment
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- installment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- versement
1, fiche 52, Français, versement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
versement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 52, Français, - versement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- incorporeal hereditament
1, fiche 53, Anglais, incorporeal%20hereditament
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Incorporeal hereditaments are intangibles; they are rights which were regarded as real property rather than personalty because of their close affinity with land, being rights over or in respect of land. Incorporeal hereditaments are capable of being held for an estate or interest in the same way that land may be. The main examples... are easements, "profits à prendre" and rent charges. It has been pointed out that the distinction between corporeal and incorporeal hereditaments is meaningless and confusing in that, in law, a property interest is only a right of ownership which, as a right, is incorporeal, never corporeal, although the object of the right may be either corporeal or incorporeal. However, the distinction is one that remains in common usage....(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 11). 1, fiche 53, Anglais, - incorporeal%20hereditament
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- héritage incorporel
1, fiche 53, Français, h%C3%A9ritage%20incorporel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
héritage incorporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 53, Français, - h%C3%A9ritage%20incorporel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- gratuitous loan
1, fiche 54, Anglais, gratuitous%20loan
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- gratuitous loan for use 1, fiche 54, Anglais, gratuitous%20loan%20for%20use
correct
- loan for use 1, fiche 54, Anglais, loan%20for%20use
correct
- commodatum 1, fiche 54, Anglais, commodatum
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A gratuitous loan is a class of bailment called "commodatum" in the civil law, and denominated by Sir William Jones as a loan for use (prêt à uage), to distinguish it from mutuum, a loan for consumption. (Jowitt, p. 1110) 1, fiche 54, Anglais, - gratuitous%20loan
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Nature of gratuitous loan for use. In deposit and mandate the bailor has all the advantages of the bailment. In gratuitous loan for use the reverse is the case. This is a bailment where a chattel is lent by its owner to the bailee for the express purpose of conferring a benefit upon the bailee, without any corresponding advantage to its owner. By English law this agreement is confined to goods, chattels or personal property, and does not, as under the Roman civil law, extend to real estate.(2 Hals., 4th, p. 849) 1, fiche 54, Anglais, - gratuitous%20loan
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- prêt à titre gratuit
1, fiche 54, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- prêt gratuit 1, fiche 54, Français, pr%C3%AAt%20gratuit
correct, nom masculin, normalisé
- prêt à usage 1, fiche 54, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20usage
correct, nom masculin, normalisé
- prêt à usage gratuit 1, fiche 54, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20usage%20gratuit
correct, nom masculin, normalisé
- prêt à usage à titre gratuit 1, fiche 54, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20usage%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, nom masculin, normalisé
- commodatum 1, fiche 54, Français, commodatum
correct, normalisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
prêt à titre gratuit; prêt gratuit; prêt à usage; prêt à usage gratuit ; prêt à usage à titre gratuit; commodatum : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 54, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- escrow closing
1, fiche 55, Anglais, escrow%20closing
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In parts of the United States, real estate is customarily sold through a process known as an escrow closing. In such a closing, the buyer and seller do not meet face to face for an exchange of documents and consideration; rather, the purchaser deposits with the escrow agent the agreed purchase price and such other documents as may be required, while the seller deposits with the escrow agent the executed deed to the property and related documents. In addition, if financing by a lender is to be provided, the mortgage or deed of trust and its related instruments are also deposited with the escrow agent. When the agent has received all of the necessary documents and cash, it will consummate the transaction and title will pass to the purchaser. Between the time that a document or cash is deposited with the escrow agent and the transaction is consummated, the items deposited are considered to be "in escrow".("The Arnold Encyclopedia of Real Estate", 1978, p. 269) 1, fiche 55, Anglais, - escrow%20closing
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- clôture sous condition
1, fiche 55, Français, cl%C3%B4ture%20sous%20condition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
clôture sous condition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 55, Français, - cl%C3%B4ture%20sous%20condition
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le syntagme verbal correspondant "close in escrow" peut se rendre en français par «clore sous conditions». 1, fiche 55, Français, - cl%C3%B4ture%20sous%20condition
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-12-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- encroachment agreement
1, fiche 56, Anglais, encroachment%20agreement
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
It is often a source of great surprise to property owners in older residential areas to discover that the front porch and steps of their house, which appear to be well set back from the curb, are in fact shown by the survey to be situated on the City street... In such situations, it is possible to enter into an encroachment agreement with the municipality.("Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate and Landlord and Tenant", 1991-92, p. 11-2). 1, fiche 56, Anglais, - encroachment%20agreement
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- convention d'empiétement
1, fiche 56, Français, convention%20d%27empi%C3%A9tement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- convention d'empiètement 2, fiche 56, Français, convention%20d%27empi%C3%A8tement
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 56, Français, - convention%20d%27empi%C3%A9tement
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
convention d'empiétement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 56, Français, - convention%20d%27empi%C3%A9tement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- determination
1, fiche 57, Anglais, determination
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The discontinuance of an estate in real property.(Ballentine, Legal Assist. Ed., p. 139) 1, fiche 57, Anglais, - determination
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- résolution
1, fiche 57, Français, r%C3%A9solution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
résolution : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 57, Français, - r%C3%A9solution
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- inchoate curtesy
1, fiche 58, Anglais, inchoate%20curtesy
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- curtesy inchoate 1, fiche 58, Anglais, curtesy%20inchoate
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A term variously defined as the right of the husband akin to the inchoate right of dower of the wife; the right of the husband in a jurisdiction in which the husband's right of curtesy is by statute the same as the right of dower, such right attaching the moment the wife becomes seized in fee simple during coverture; the doctrine that on the birth of issue, even though the husband has no greater interest in the wife's property during her life because of the "Married Woman's(sic) Act", he nevertheless has a potential life estate in his wife's real property conditional on his surviving her.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 599). 1, fiche 58, Anglais, - inchoate%20curtesy
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bénéfice virtuel du veuf
1, fiche 58, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20virtuel%20du%20veuf
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
bénéfice virtuel du veuf : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20virtuel%20du%20veuf
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Legal Documents
- Real Estate
- Property Law (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- conveyance
1, fiche 59, Anglais, conveyance
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- deed of conveyance 2, fiche 59, Anglais, deed%20of%20conveyance
correct
- deed of lands 3, fiche 59, Anglais, deed%20of%20lands
correct, loi du Nouveau-Brunswick
- deed of land 3, fiche 59, Anglais, deed%20of%20land
correct, loi du Nouveau-Brunswick
- conveyancing instrument 4, fiche 59, Anglais, conveyancing%20instrument
correct, loi fédérale
- deed 5, fiche 59, Anglais, deed
loi fédérale, nom
- transfer deed 6, fiche 59, Anglais, transfer%20deed
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
"Conveyance" is a broad term. Its modern meaning imports an act intended to create in law one or more property interests. Such interest or interests may be created by an instrument called a "deed. "The deed has its roots in ancient law, but in modern times, when one speaks of a deed in connection with a real estate transaction, the deed of conveyance is usually intended, drawn to convey, or transfer, a freehold estate in land. 7, fiche 59, Anglais, - conveyance
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
conveyance: Acceptation metonymic. 8, fiche 59, Anglais, - conveyance
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- land deed
- conveyance deed
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- acte de transfert
1, fiche 59, Français, acte%20de%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- acte de cession 2, fiche 59, Français, acte%20de%20cession
loi fédérale, nom masculin
- acte translatif de propriété 3, fiche 59, Français, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9
loi fédérale, nom masculin
- acte translatif 4, fiche 59, Français, acte%20translatif
nom masculin
- acte translatif de biens-fonds 5, fiche 59, Français, acte%20translatif%20de%20biens%2Dfonds
nom masculin
- acte translatif de propriété immobilière 6, fiche 59, Français, acte%20translatif%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re
nom masculin
- acte transférant un terrain 7, fiche 59, Français, acte%20transf%C3%A9rant%20un%20terrain
nom masculin
- acte de vente 8, fiche 59, Français, acte%20de%20vente
nom masculin
- titre 8, fiche 59, Français, titre
loi fédérale, nom masculin
- transport 9, fiche 59, Français, transport
nom masculin
- acte attributif 10, fiche 59, Français, acte%20attributif
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Bienes raíces
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- acto traslativo
1, fiche 59, Espagnol, acto%20traslativo
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- acto translaticio 1, fiche 59, Espagnol, acto%20translaticio
nom masculin, Chili
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
acto traslativo; acto translaticio: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 59, Espagnol, - acto%20traslativo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- conveyance by lease
1, fiche 60, Anglais, conveyance%20by%20lease
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
lease : Conveyance... of estate in real property for limited term with conditions attached.(Black's, 5th ed., 1979, p. 800). 2, fiche 60, Anglais, - conveyance%20by%20lease
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- transport par bail
1, fiche 60, Français, transport%20par%20bail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
transport par bail : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 60, Français, - transport%20par%20bail
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-11-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- chattel personal
1, fiche 61, Anglais, chattel%20personal
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- personal chattel 1, fiche 61, Anglais, personal%20chattel
correct
- pure personalty 1, fiche 61, Anglais, pure%20personalty
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Movable things. Personal property which has no connection with real estate.(Balck, 5th, p. 215) 1, fiche 61, Anglais, - chattel%20personal
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Forms of personal property other than leaseholds and a few other less common interests classified as "chattels real" are "chattels personal", a category that is further subdivided into "choses in possession" (tangible property that is capable of being possessed) and "choses in action" (intangible property - for example, stock in a corporation - the right to which can be enforced only through legal action). (Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 42) 1, fiche 61, Anglais, - chattel%20personal
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- chatel personnel
1, fiche 61, Français, chatel%20personnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
chatel personnel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 61, Français, - chatel%20personnel
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- closing adjustment
1, fiche 62, Anglais, closing%20adjustment
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Closing adjustments] At a real estate title closing, additions to, or subtractions from, the purchase price to reflect the accrual of property income expenses, or inventory items as of the date of the closing.("The Arnold Encyclopedia of Real Estate", 1978, p. 136). 1, fiche 62, Anglais, - closing%20adjustment
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- rajustement de clôture
1, fiche 62, Français, rajustement%20de%20cl%C3%B4ture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
rajustement de clôture : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 62, Français, - rajustement%20de%20cl%C3%B4ture
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- alienation by substitution
1, fiche 63, Anglais, alienation%20by%20substitution
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Statute "Quia Emptores" forbade alienation by subinfeudation and removed all restraints on alienation by substitution of an estate in fee simple that had previously existed. The statute is in force in all the common law jurisdictions of Canada.... the statute has been described as a pillar of real property law, for it still operates, whenever a person sells his land, to put the purchaser in the vendor's place.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 114) 1, fiche 63, Anglais, - alienation%20by%20substitution
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The alternative to subinfeudation was substitution. B might grant to C not by creating a new tenure but by letting C step into his shoes so that C became, and B ceased to be, tenant of A. (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 30 1, fiche 63, Anglais, - alienation%20by%20substitution
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- substitution alienation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- aliénation par substitution
1, fiche 63, Français, ali%C3%A9nation%20par%20substitution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
aliénation par substitution : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 63, Français, - ali%C3%A9nation%20par%20substitution
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- conditional estate
1, fiche 64, Anglais, conditional%20estate
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- estate on condition 1, fiche 64, Anglais, estate%20on%20condition
correct
- estate upon condition 1, fiche 64, Anglais, estate%20upon%20condition
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A conditional estate was one which had a condition annexed to it, which might defeat it before its natural termination ... (Jowitt’s, 1977, p. 723) 1, fiche 64, Anglais, - conditional%20estate
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
An estate in real property with a qualification annexed by which it may, on the happening of a particular event, be created, enlarged, or destroyed.(Cartwright, p. 330) 1, fiche 64, Anglais, - conditional%20estate
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
An estate upon condition may be said to be an estate, the existence of which depends upon the happening or not happening of an event which will create, enlarge or defeat the estate. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 301) 1, fiche 64, Anglais, - conditional%20estate
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- domaine conditionnel
1, fiche 64, Français, domaine%20conditionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- domaine sous condition 1, fiche 64, Français, domaine%20sous%20condition
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
domaine conditionnel; domaine sous condition : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 64, Français, - domaine%20conditionnel
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- mere right
1, fiche 65, Anglais, mere%20right
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- bare right 1, fiche 65, Anglais, bare%20right
correct
- naked right 1, fiche 65, Anglais, naked%20right
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The "jus mereum", or mere right of property, without either possession or even the right of possession. (Ballentine’s, 3rd ed. 1969, p. 794) 1, fiche 65, Anglais, - mere%20right
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
"Right" is used by the old writers on real property law in the technical sense of a right which an owner of land had when he had been disseised, so that he had only the right of recovering possession either by entry or action. His estate was then said to be turned to a right....(I) f(he) further suffered a certain time to elapse, or had judgment given against him in a possessory action, he could no longer recover by possessory action, but only by an action on the right, meaning the right of ownership as opposed to the right to possession. Hence his estate was said to be turned to a mere, bare or naked right.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1583) 1, fiche 65, Anglais, - mere%20right
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- simple droit
1, fiche 65, Français, simple%20droit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Acception stricte en droit des biens. 1, fiche 65, Français, - simple%20droit
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
simple droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 65, Français, - simple%20droit
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bargain and sale
1, fiche 66, Anglais, bargain%20and%20sale
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Bargain and sale. Generally applies to land and refers to a contract for the sale of any estate or interest in real property or chattels followed by payment of the agreed purchase price. The phrase is also applied to transfer of personalty where there is an executory agreement of sale followed by a completed sale. Formerly, the Court of Chancery held that after a bargain and sale the vendor held the land to the use of, or for the benefit of, the purchaser. In 1536 the Statute of Uses executed the use in favour of the purchaser, thus giving him the same interest in the land as the vendor had. However, bargain and sale as a method of conveyancing has now become obsolete.(Yogis, p. 25) 1, fiche 66, Anglais, - bargain%20and%20sale
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- vente sur marché
1, fiche 66, Français, vente%20sur%20march%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
vente sur marché : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 66, Français, - vente%20sur%20march%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- assign
1, fiche 67, Anglais, assign
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
To assign generally means to transfer property, especially personal estate ... 1, fiche 67, Anglais, - assign
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In its more special sense, to assign is to transfer personal estate, or chattels real, or certain rights in real or personal estate. The term is especially applied to leases, terms of years, and life interests in land or personal property, and to choses in action, and incorporeal chattels. The word "assign" is the proper technical operative word...(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 146) 1, fiche 67, Anglais, - assign
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- céder
1, fiche 67, Français, c%C3%A9der
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
céder : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 67, Français, - c%C3%A9der
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- appointment
1, fiche 68, Anglais, appointment
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The exercise of a right to designate the person or persons who are to take the use of real estate. The act of a person in directing the disposition of property, by limiting a use, or by substituting a new use for a former one, in pursuance of a power granted to him for that purpose by a preceding deed, called a "power of appointment".(Black's, 5th ed., 1979, p. 91) 1, fiche 68, Anglais, - appointment
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- attribution
1, fiche 68, Français, attribution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- désignation 1, fiche 68, Français, d%C3%A9signation
correct, nom féminin, normalisé
- institution 1, fiche 68, Français, institution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «attribution» s'emploie à l'égard de biens. Les équivalents «désignation» et «institution» s'emploient à l'égard de personnes (les bénéficiaires). 1, fiche 68, Français, - attribution
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
attribution; désignation; institution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 68, Français, - attribution
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- abandonment
1, fiche 69, Anglais, abandonment
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
There is no principle of English law whereby real estate can pass from one to another by "abandonment. "One man cannot abandon his property to another. The term is not applicable to the transfer of property.(Words and Phrases/Canada, 3rd, v. 1, p. 5) 2, fiche 69, Anglais, - abandonment
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- abandon
1, fiche 69, Français, abandon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
abandon : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 69, Français, - abandon
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-07-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- abolition of dower and curtesy
1, fiche 70, Anglais, abolition%20of%20dower%20and%20curtesy
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dower was a widow's right to a life estate in one-third of the real property held by her husband, curtesy the widower's right to a life estate in all real property held by his wife. 2, fiche 70, Anglais, - abolition%20of%20dower%20and%20curtesy
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- abolition du douaire et du bénéfice du veuf
1, fiche 70, Français, abolition%20du%20douaire%20et%20du%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20veuf
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Abolition du douaire et du bénéfice du veuf. 91(1) Aucune veuve n’a droit à un douaire sur le bien-fonds à l’égard duquel son époux, décédé le premier juillet 1887 ou après cette date, est mort intestat entièrement ou partiellement, ni sur le bien-fonds que son époux a aliéné de façon définitive de son vivant ou par testament. (2) Aucun mari n’a droit à un domaine de bénéfice du veuf sur le bien-fonds de son épouse, décédée intestat le premier juillet 1887 ou après cette date. 1, fiche 70, Français, - abolition%20du%20douaire%20et%20du%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20veuf
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- supresión
1, fiche 70, Espagnol, supresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- anulación 1, fiche 70, Espagnol, anulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- derogación 1, fiche 70, Espagnol, derogaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- revocación 1, fiche 70, Espagnol, revocaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-06-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- heterogeneous
1, fiche 71, Anglais, heterogeneous
correct, adjectif
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In real estate, the term is used to describe an area or neighborhood comprising diversified types of property uses and occupied by people of dissimilar cultural, social and economic backgrounds. 1, fiche 71, Anglais, - heterogeneous
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 71, La vedette principale, Français
- hétérogène
1, fiche 71, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, adjectif
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage de l'immobilier, le terme est employé pour désigner un secteur ou un voisinage qui comprend des propriétés destinées à des fins diverses et qui est habité par des personnes de milieux culturels et socio-économiques différents. 1, fiche 71, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, fiche 71, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-02-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- redemption
1, fiche 72, Anglais, redemption
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The liberation of an estate in real property from a mortgage. 2, fiche 72, Anglais, - redemption
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Redemption is the process by which land has been mortgaged or pledged is bought back or redaimed. It is accomplished through a payment of the debt owed or a fulfillment of the other conditions. 2, fiche 72, Anglais, - redemption
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- rachat
1, fiche 72, Français, rachat
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- réméré 2, fiche 72, Français, r%C3%A9m%C3%A9r%C3%A9
nom masculin, Québec
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Rachat; reprise de la chose vendue en vertu d'une clause de réméré ou pacte de rachat. 2, fiche 72, Français, - rachat
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L'article 1750 du Code civil du Québec stipule que la vente à rémeré est aussi appelée «vente faite avec faculté de rachat». 3, fiche 72, Français, - rachat
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- rescate
1, fiche 72, Espagnol, rescate
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la acción destinada a poner fin a un contrato de hipoteca, de seguro, o a un endeudamiento, antes del plazo inicialmente previsto, mediante el pago de las cantidades adeudadas por una a otra parte. Puede darse asimismo en las concesiones administrativas por parte del poder público otorgante, mediante la correspondiente indemnización al concesionario. 2, fiche 72, Espagnol, - rescate
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
rescate: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 72, Espagnol, - rescate
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- lien on real property
1, fiche 73, Anglais, lien%20on%20real%20property
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- lien on real estate 2, fiche 73, Anglais, lien%20on%20real%20estate
correct
- lien upon real property 3, fiche 73, Anglais, lien%20upon%20real%20property
correct
- lien upon real estate 4, fiche 73, Anglais, lien%20upon%20real%20estate
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Where taxes imposed under section 5, except under paragraphs 5(2)(a) and (a.1), are due and unpaid or taxes are owing to the Crown in right of the Province under section 194 of the "Municipalities Act," such taxes and penalties payable under this Act constitute a lien on the real property in respect of which such taxes are imposed or for which such taxes are owing and such lien has priority over every claim, lien, privilege or encumbrance of any person and does not require registration or filing to preserve it. 4, fiche 73, Anglais, - lien%20on%20real%20property
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
lien on real property; lien on real estate; lien upon real property; lien upon real estate : A type of real security, precisely a charging lien. 5, fiche 73, Anglais, - lien%20on%20real%20property
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Fiche 73, La vedette principale, Français
- privilège grevant des biens réels
1, fiche 73, Français, privil%C3%A8ge%20grevant%20des%20biens%20r%C3%A9els
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- privilège sur un bien réel 2, fiche 73, Français, privil%C3%A8ge%20sur%20un%20bien%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le privilège est un type de sûreté réelle portant sur l'objet de l'opération qui est à l'origine de la dette. Le privilège grevant des biens réels permet à son titulaire de bénéficier d'un droit de préférence lors du désintéressement des créanciers. Il naît automatiquement par effet de la loi. 3, fiche 73, Français, - privil%C3%A8ge%20grevant%20des%20biens%20r%C3%A9els
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- real property services
1, fiche 74, Anglais, real%20property%20services
correct, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
RPB [Real Property Branch] manages one of the largest and most diverse portfolios of real estate in the country and is the Government of Canada's real property expert. Through its real property business line, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] provides federal departments and organizations with affordable, productive work environments, a full range of real property services, as well as strategic and expert advice that supports the Government of Canada in the delivery of programs to Canadians. 2, fiche 74, Anglais, - real%20property%20services
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 74, La vedette principale, Français
- services immobiliers
1, fiche 74, Français, services%20immobiliers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La Direction générale des biens immobiliers gère un portefeuille immobilier des plus importants et des plus diversifiés au pays, en plus d'être l'expert en immobilier du gouvernement du Canada. Par l'entremise de son secteur d'activité des Biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) offre aux ministères et aux organismes fédéraux des milieux de travail abordables et propices à la productivité ainsi qu'une gamme complète de services immobiliers et leur donne des conseils stratégiques et spécialisés afin d'appuyer le gouvernement du Canada dans la prestation de programmes aux Canadiens et aux Canadiennes. 2, fiche 74, Français, - services%20immobiliers
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Wind Energy
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- restrictive covenant
1, fiche 75, Anglais, restrictive%20covenant
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A specialized type of easement that can be used to protect access to sunlight or wind flow for solar or wind energy application. 2, fiche 75, Anglais, - restrictive%20covenant
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A restrictive covenant is a type of real covenant, a legal obligation imposed in a deed by the seller upon the buyer of real estate to do or not to do something. Such restrictions frequently "run with the land" and are enforceable on subsequent buyers of the property. 3, fiche 75, Anglais, - restrictive%20covenant
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Énergie éolienne
Fiche 75, La vedette principale, Français
- clause restrictive
1, fiche 75, Français, clause%20restrictive
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Type particulier de servitude qui peut être utilisé afin de protéger l'accès à la lumière ou au vent pour les applications de l'energie solaire ou éolienne. 1, fiche 75, Français, - clause%20restrictive
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Corporate Real Estate Model
1, fiche 76, Anglais, Corporate%20Real%20Estate%20Model
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CREM 1, fiche 76, Anglais, CREM
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. The Real Property Branch is implementing its Change Management Strategy, which includes communications, learning, human resources and the Joint Union-Management Efficiencies Initiative. It's also implementing its Corporate Real Estate Model(CREM), which includes aligning with industry's best practices. 1, fiche 76, Anglais, - Corporate%20Real%20Estate%20Model
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Modèle organisationnel de gestion des biens immobiliers
1, fiche 76, Français, Mod%C3%A8le%20organisationnel%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- MOGBI 1, fiche 76, Français, MOGBI
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. La Direction générale des biens immobiliers met en œuvre sa stratégie de gestion du changement, qui porte, entre autres, sur les communications, l'apprentissage, les ressources humaines et l'initiative patronale-syndicale de réalisation d'économies. Elle applique aussi son Modèle organisationnel de gestion des biens immobiliers (MOGBI), qui comprend une harmonisation avec les pratiques exemplaires de l'industrie. 1, fiche 76, Français, - Mod%C3%A8le%20organisationnel%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2008-12-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- fraud
1, fiche 77, Anglais, fraud
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A misrepresentation made recklessly without belief in its truth to induce another person to act. 2, fiche 77, Anglais, - fraud
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Fraud is most common in the buying or selling of property, including real estate, personal property, and intangible property, such as stocks, bonds, and copyrights. State and federal statutes criminalize fraud, but not all cases rise to the level of criminality. Prosecutors have discretion in determining which cases to pursue. Victims may also seek redress in civil court. 3, fiche 77, Anglais, - fraud
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- fraude
1, fiche 77, Français, fraude
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Acte accompli de mauvaise foi avec l'intention de porter atteinte aux droits ou aux intérêts d'autrui ou d'échapper à l'application d'une loi. 2, fiche 77, Français, - fraude
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Property Law (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Ontario Real Estate Association
1, fiche 78, Anglais, Ontario%20Real%20Estate%20Association
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- OREA 1, fiche 78, Anglais, OREA
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
OREA was founded in 1922 to organize real estate activities and develop common goals across the province. These goals include promoting higher industry standards, protecting the general public from unscrupulous brokers and salespeople, and preserving private property rights. 1, fiche 78, Anglais, - Ontario%20Real%20Estate%20Association
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Ontario Real Estate Association
1, fiche 78, Français, Ontario%20Real%20Estate%20Association
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- OREA 1, fiche 78, Français, OREA
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-09-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
- Financial Accounting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- investment property
1, fiche 79, Anglais, investment%20property
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A piece of real estate that is owned for the purposes of financial gain, either through appreciation in value or through income from the property. 2, fiche 79, Anglais, - investment%20property
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Regulations, S. 2405(3). 3, fiche 79, Anglais, - investment%20property
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
- Comptabilité générale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- immeuble de placement
1, fiche 79, Français, immeuble%20de%20placement
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- bien de placement 2, fiche 79, Français, bien%20de%20placement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Bien immobilier (terrain ou bâtiment) que l'on détient pour en tirer des loyers ou pour réaliser de plus-values ou les deux, et non pas pour s'en servir dans la production de biens ou la prestation de services ou à des fins administratives, ni pour les vendre dans le cours normal des affaires. 1, fiche 79, Français, - immeuble%20de%20placement
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
bien de placement. Source : Règlements de l'impôt sur le revenu, art. 2405(3). 3, fiche 79, Français, - immeuble%20de%20placement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Real Estate
- Banking
- Loans
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- mortgage fraud
1, fiche 80, Anglais, mortgage%20fraud
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- mortgage loan fraud 2, fiche 80, Anglais, mortgage%20loan%20fraud
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Mortgage fraud is a type of real estate fraud that most often hurts the financial institutions that lend money for purchasing property. The most common form of mortgage fraud involves fraudsters acquiring property and then artificially increasing the property's value through a series of sales and resales between the fraudster and someone in cooperation with them. 3, fiche 80, Anglais, - mortgage%20fraud
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Mortgage loan fraud in 2006 rose 35 percent over the previous year, the Treasury Department’s Financial Crimes Enforcement Network reports. Loan fraud can involve predatory lending schemes, inflating appraisals, property flipping or falsifying borrower income to qualify for home mortgages. 4, fiche 80, Anglais, - mortgage%20fraud
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Immobilier
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fraude hypothécaire
1, fiche 80, Français, fraude%20hypoth%C3%A9caire
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Une fraude hypothécaire se produit lorsqu'une personne fournit intentionnellement de l'information inexacte, frauduleuse ou incomplète à un prêteur pour garantir un prêt hypothécaire qui, autrement, ne lui serait peut-être pas accordé. 2, fiche 80, Français, - fraude%20hypoth%C3%A9caire
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
La fraude hypothécaire est un crime que le secteur bancaire, la police, les gouvernements et d'autres organisations participant à des transactions immobilières prennent très au sérieux. 2, fiche 80, Français, - fraude%20hypoth%C3%A9caire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- real estate trend
1, fiche 81, Anglais, real%20estate%20trend
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Among the many tasks that the PM(Preventive Maintenance) is required to perform, a PM must be able to advise tenants on a long list of issues related to property management, environmental safety, security, real estate trends, contracting, building systems, investment analysis, and so on. 2, fiche 81, Anglais, - real%20estate%20trend
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tendance du marché immobilier
1, fiche 81, Français, tendance%20du%20march%C3%A9%20immobilier
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Real Estate
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- property management
1, fiche 82, Anglais, property%20management
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
That aspect of real estate devoted to the leasing, managing, marketing, and overall maintenance of the property of others. 2, fiche 82, Anglais, - property%20management
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Immobilier
Fiche 82, La vedette principale, Français
- gestion immobilière
1, fiche 82, Français, gestion%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- gestion des biens 2, fiche 82, Français, gestion%20des%20biens
correct, nom féminin
- gestion des immeubles 2, fiche 82, Français, gestion%20des%20immeubles
correct, nom féminin
- gestion des propriétés 3, fiche 82, Français, gestion%20des%20propri%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Office Accommodation and Real Estate Services
1, fiche 83, Anglais, Office%20Accommodation%20and%20Real%20Estate%20Services
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- OARES 2, fiche 83, Anglais, OARES
correct, Canada
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 83, Anglais, - Office%20Accommodation%20and%20Real%20Estate%20Services
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
The Office Accommodation and Real Estate Services team works with clients over the "life span" of their real property assets. Office Accommodation and Real Estate Services acquires and disposes of property... optimizes clients’ portfolios... and applies the latest office accommodation strategies to create safe and productive workplaces. 3, fiche 83, Anglais, - Office%20Accommodation%20and%20Real%20Estate%20Services
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Services de gestion des locaux à bureaux et biens immobiliers
1, fiche 83, Français, Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux%20et%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
- SGLBBI 2, fiche 83, Français, SGLBBI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 83, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux%20et%20biens%20immobiliers
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
L'équipe des Services de gestion des locaux à bureaux et biens immobiliers (SGLBBI) travaille avec les clients pendant toute la «durée de vie» de leurs biens immobiliers. Les SGLBBI font l'acquisition et l'aliénation de biens, optimisent les portefeuilles des clients et appliquent les plus récentes stratégies en matière de locaux à bureaux pour créer des lieux de travail sûrs et productifs. 4, fiche 83, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux%20et%20biens%20immobiliers
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-05-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
- Agricultural Economics
- Special-Language Phraseology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- estate in quasi-entail
1, fiche 84, Anglais, estate%20in%20quasi%2Dentail
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Where any person to whom any real property is devised for an estate tail, or for an estate in quasi-entail, dies in the lifetime of the testator leaving issue who would be inheritable under such entail if such estate existed and any such issue are living at the time of the death of the testator, such devise does not lapse, but takes effect as if the death of such person had happened immediately after the death of the testator unless a contrary intention appears by the will. 1, fiche 84, Anglais, - estate%20in%20quasi%2Dentail
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- estate in quasi entail
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
- Économie agricole
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- domaine en quasi-taille
1, fiche 84, Français, domaine%20en%20quasi%2Dtaille
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- domaine en quasi taille
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Ontario Association of Property Standards Officers
1, fiche 85, Anglais, Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- OAPSO 1, fiche 85, Anglais, OAPSO
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Our Association was founded in 1975 to provide training for all municipal personnel who are engaged in the administration or the enforcement of legislation governing the maintenance, occupancy, repair and improvement of property and the environment. In 1990, our mandate was expanded to include training for municipal committee members and provincial government employees who are involved with Property Standards. A further expansion of our program occurred in 1992 to allow private individuals such as property managers, property owners, real estate agents and others, the opportunity to become better aquainted with Property Standards By-laws and enforcement procedures. 1, fiche 85, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 85, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Ontario Association of Property Standards Officers
1, fiche 85, Français, Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- OAPSA 1, fiche 85, Français, OAPSA
correct, nom féminin
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 85, Français, - Ontario%20Association%20of%20Property%20Standards%20Officers
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Association des inspecteurs des normes municipales en bâtiment
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Real Estate Association
1, fiche 86, Anglais, British%20Columbia%20Real%20Estate%20Association
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- BCREA 1, fiche 86, Anglais, BCREA
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 86, Anglais, - British%20Columbia%20Real%20Estate%20Association
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
The British Columbia Real Estate Association(BCREA) promotes the interests of the real estate profession on behalf of its member boards by : advocating for the profession; securing public support and trust in the real estate profession through enhanced understanding and awareness; promoting property rights and real estate-related issues; ensuring high standards of ethics and professionalism through ongoing education of realtors. 3, fiche 86, Anglais, - British%20Columbia%20Real%20Estate%20Association
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Immobilier
Fiche 86, La vedette principale, Français
- British Columbia Real Estate Association
1, fiche 86, Français, British%20Columbia%20Real%20Estate%20Association
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- BCREA 1, fiche 86, Français, BCREA
correct, nom féminin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 86, Français, - British%20Columbia%20Real%20Estate%20Association
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Association immobilière de la Colombie-Britannique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-11-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Real Estate
- Estimating (Construction)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- economic life
1, fiche 87, Anglais, economic%20life
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The period over which improvements to real estate contribute to the value of the property. This establishes the capital recovery period for improvements in the traditional residual technique of income capitalization. It is also used in the estimation of accrued depreciation(diminished utility) in the Cost Approach to value estimation. 2, fiche 87, Anglais, - economic%20life
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Immobilier
- Évaluation et estimation (Construction)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- vie économique
1, fiche 87, Français, vie%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Période de temps au cours de laquelle il est raisonnablement possible de prévoir qu'une construction neuve demeurera concurrente sur le marché compte tenu de l'utilisation qui lui a été assignée. 2, fiche 87, Français, - vie%20%C3%A9conomique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
- Evaluación y estimación (Construcción)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- vida útil
1, fiche 87, Espagnol, vida%20%C3%BAtil
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- homestead right
1, fiche 88, Anglais, homestead%20right
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- right in the homestead 2, fiche 88, Anglais, right%20in%20the%20homestead
correct
- right of homestead 3, fiche 88, Anglais, right%20of%20homestead
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The personal right to the beneficial, peaceful and uninterrupted use of the home property free from claim of creditors. 4, fiche 88, Anglais, - homestead%20right
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The western provinces abolished dower but replaced it with homestead rights.... Rights in the homestead include the right to refuse consent to a change of homestead or to its sale(sales made without consent are void), a life estate in the whole of the homestead to the surviving spouse, and certain immunity from seizure of the homestead by creditors.... Homestead rights give the wife somewhat better protection than does dower : during her husband's lifetime she can prevent the sale of the homestead completely; and if she survives him, she has an exclusive life interest in the whole of the homestead rather than the one-third interest of dower. Homestead rights are less cumbersome than dower-they do not affect other real property of the spouse. 5, fiche 88, Anglais, - homestead%20right
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Homestead rights are often referred to as "dower" in the western provinces. 5, fiche 88, Anglais, - homestead%20right
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Inchoate homestead right 6, fiche 88, Anglais, - homestead%20right
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- droit sur le domicile familial
1, fiche 88, Français, droit%20sur%20le%20domicile%20familial
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- droit de propriété familiale imparfait 2, fiche 88, Français, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20familiale%20imparfait
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
M. et Mme Rathwell se sont séparés en 1967 à la suite de difficultés conjugales. Par la suite M. Rathwell, avec le consentement de sa femme, a donné en location des terres à leur fils Duane et en a hypothéqué une partie pour se procurer des fonds pour lui acheter d'autres terres. Pour favoriser les intérêts de son fils, Mme Rathwell a renoncé à ses droits sur le domicile familial (homestead) en faveur du créancier hypothécaire. 1, fiche 88, Français, - droit%20sur%20le%20domicile%20familial
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
À éviter : «droit sur les biens de famille», «exploitation rurale», «droit d'établissement». 3, fiche 88, Français, - droit%20sur%20le%20domicile%20familial
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
Droit de propriété imparfait 2, fiche 88, Français, - droit%20sur%20le%20domicile%20familial
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- derecho de posesión y goce de la residencia particular
1, fiche 88, Espagnol, derecho%20de%20posesi%C3%B3n%20y%20goce%20de%20la%20residencia%20particular
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- heritable estate
1, fiche 89, Anglais, heritable%20estate
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Where land or any heritable interest therein has become partnership property, it shall, unless the contrary intention appears, be treated as between the partners including the representatives of a deceased partner, and also as between the heirs of a deceased partner and his executors or administrators, as personal or moveable and not real or heritable estate. 1, fiche 89, Anglais, - heritable%20estate
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bien transmissible par héritage
1, fiche 89, Français, bien%20transmissible%20par%20h%C3%A9ritage
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un bien-fonds ou tout intérêt y afférent, transmissible par héritage, est devenu un bien de la société, il doit, sauf si l'intention contraire est évidente, être considéré entre les associés, y compris les représentants d'un associé décédé, ainsi qu'entre les héritiers d'un associé décédé et ses exécuteurs testamentaires ou administrateurs, comme un bien personnel ou mobilier et non comme un bien réel ou transmissible par héritage. [Loi sur les sociétés en nom collectif, Nouveau-Brunswick, 1973]. 1, fiche 89, Français, - bien%20transmissible%20par%20h%C3%A9ritage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- heritable interest
1, fiche 90, Anglais, heritable%20interest
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Where land or any heritable interest therein has become partnership property, it shall, unless the contrary intention appears, be treated as between the partners including the representatives of a deceased partner, and also as between the heirs of a deceased partner and his executors or administrators, as personal or moveable and not real or heritable estate. 1, fiche 90, Anglais, - heritable%20interest
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- intérêt transmissible par héritage
1, fiche 90, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20transmissible%20par%20h%C3%A9ritage
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un bien-fonds ou tout intérêt y afférent, transmissible par héritage, est devenu un bien de la société, il doit, sauf si l'intention contraire est évidente, être considéré entre les associés, y compris les représentants d'un associé décédé, ainsi qu'entre les héritiers d'un associé décédé et ses exécuteurs testamentaires ou administrateurs, comme un bien personnel ou mobilier et non comme un bien réel ou transmissible par héritage. [Loi sur les sociétés en nom collectif, Nouveau-Brunswick, 1973]. 1, fiche 90, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20transmissible%20par%20h%C3%A9ritage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Housing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- real estate speculation
1, fiche 91, Anglais, real%20estate%20speculation
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
According to a Korea Times survey of 1, 000 adults, 33. 9 percent of the respondents said the next administration should crack down on real estate speculation as priority policy.... Another 18. 7 percent suggested the government reinforce tax probes on speculators or raise property taxes to discourage demand for real estate.... The housing market has been on a roller-coaster ride for the last few years and ended up with a 40 percent price increase over the past 24 months.... President-elect Roh has said he will put in place a heavy taxation system against speculators, noting the ongoing market overheating is not due to housing shortages but to rampant real estate speculation.... 2, fiche 91, Anglais, - real%20estate%20speculation
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
speculation: The action or practice of buying and selling goods, land, stocks and shares, etc., in order to profit by the rise or fall in the market value, as distinct from regular trading or investment; ... 3, fiche 91, Anglais, - real%20estate%20speculation
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Immobilier
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- spéculation immobilière
1, fiche 91, Français, sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les allocations de logement. On peut estimer que les particuliers ne construisent pas parce que les loyers ne sont pas rentables pour les propriétaires d'immeubles locatifs. En donnant à la population le moyen de payer de plus gros loyers, on espère stimuler la spéculation immobilière. 2, fiche 91, Français, - sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
[La] pétition demandait aux autorités municipales et gouvernementales d'appliquer des mesures visant à endiguer les effets néfastes de la spéculation immobilière dans le quartier. La ville de Montréal ayant opté pour étaler les hausses de taxes sur une période de trois années, les représentants du Comité des citoyens ont demandé au Maire une rencontre [...] ayant pour but de trouver des mesures d'atténuation des effets de la spéculation sur les comptes de taxes et les loyers. [...] Rencontré à la sortie de son exposé budgétaire, le président du comité exécutif de la ville [...] a reconnu encore une fois la situation particulière du Plateau Mont-Royal et a laissé entrevoir une ouverture pour trouver d'autres mesures pouvant atténuer les effets de la spéculation sur les résidants du quartier. [...] De son côté, madame Céline Delisle qui représente les propriétaires dans le comité des citoyens, soutient que les petits propriétaires moins fortunés qui désirent demeurer dans le Plateau, vont devoir calculer s'ils peuvent encore se le permettre. Ce sont les spéculateurs qui se frottent les mains aujourd'hui, soutient-elle. Avec ces hausses de loyer inévitables, leurs immeubles prendront encore plus de valeur et viendront alimenter la spéculation. 3, fiche 91, Français, - sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
spéculation : Opération financière, commerciale faite pour tier profit des variations du marché. 4, fiche 91, Français, - sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Centres of Expertise
1, fiche 92, Anglais, Centres%20of%20Expertise
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Real Property Services has four centres of expertise-groups of employees that focus on specific areas of our business : Architectural and Engineering Services; Asset and Facilities Management Services; Office Accommodation and Real Estate Services; and Strategic Management. Employees from these groups provide expertise to the Client Services Units on particular projects or to serve a client on an ongoing basis. 1, fiche 92, Anglais, - Centres%20of%20Expertise
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
Fiche 92, La vedette principale, Français
- centres d'expertise
1, fiche 92, Français, centres%20d%27expertise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les Services immobiliers comptent quatre centres d'expertise - des groupes d'employés qui se concentrent sur des aspects précis de nos activités; les Services d'architecture et de génie; les Services de gestion des biens et des installations; les Services de gestion des locaux à bureaux et biens immobiliers; la Gestion stratégique. Les employés au sein de ces groupes fournissent des conseils aux Unités de service à la clientèle sur des projets particuliers ou servent des clients de manière continue. 1, fiche 92, Français, - centres%20d%27expertise
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- gift of personal property
1, fiche 93, Anglais, gift%20of%20personal%20property
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Includes anything other than cash, securities, and real estate, and has two subcategories : intangible personal property(stocks and bonds, patents, copyrights) [(and) ] tangible personal property [(which) ] includes art works, antiques, cars, boats, computers, and similar valuables. 1, fiche 93, Anglais, - gift%20of%20personal%20property
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 93, La vedette principale, Français
- don de biens personnels
1, fiche 93, Français, don%20de%20biens%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- don de biens meubles 2, fiche 93, Français, don%20de%20biens%20meubles
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Construction
- Real Estate
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- building systems
1, fiche 94, Anglais, building%20systems
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Among the many tasks that the PM [property manager] is required to perform, a PM must be able to advise tenants on a long list of issues related to property management--environmental safety, security, real estate trends, contracting, building systems, investment analysis, and so on. 2, fiche 94, Anglais, - building%20systems
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- building system
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Construction
- Immobilier
Fiche 94, La vedette principale, Français
- systèmes de bâtiments
1, fiche 94, Français, syst%C3%A8mes%20de%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- installations techniques des immeubles 1, fiche 94, Français, installations%20techniques%20des%20immeubles
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte de l'an 2000, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] devra effectuer une vérification des installations techniques des immeubles (gicleurs, ascenseurs, alarmes, chauffage et air climatisé). Les sous-systèmes de construction sont : enveloppe de bâtiment, systèmes électriques et mécaniques, éclairage, sécurité, toiture, etc. 2, fiche 94, Français, - syst%C3%A8mes%20de%20b%C3%A2timents
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- système de bâtiment
- installation technique d'un immeuble
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Real Estate
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- regional counterpart
1, fiche 95, Anglais, regional%20counterpart
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The portfolio manager and/or project leader will note the FHBRO [Federal Heritage Buildings Review Office] agreement or special instructions, and instruct their regional counterparts in Realty(Real Estate Division(Acquisition and Disposal) and Property Management) and A&ES [Architectural and Engineering Services] accordingly. 2, fiche 95, Anglais, - regional%20counterpart
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Immobilier
Fiche 95, La vedette principale, Français
- homologue régional
1, fiche 95, Français, homologue%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de portefeuille ou le chef de projet prend note de l'accord ou des instructions spéciales du BEEFVP [Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale] et en informe son homologue régional des Services de l'immobilier (Division des biens immobiliers (Acquisition et aliénation) et Gestion immobilière) et des SAG [Services d'architecture et de génie]. 2, fiche 95, Français, - homologue%20r%C3%A9gional
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- in possession
1, fiche 96, Anglais, in%20possession
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Sections 34 and 35 do not operate so as to... e) affect any estate or interest in real property or personal property to which a person has or may become entitled, either mediately or immediately, in possession or expectancy... 1, fiche 96, Anglais, - in%20possession
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- pour jouissance immédiate 1, fiche 96, Français, pour%20jouissance%20imm%C3%A9diate
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les articles 34 et 35 n'ont pas les effets suivants : [...] la modification des droits sur des biens meubles ou immeubles dont une personne est ou peut devenir titulaire, directement ou par intermédiaire, pour jouissance immédiate ou ultérieure. 1, fiche 96, Français, - pour%20jouissance%20imm%C3%A9diate
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- in expectancy
1, fiche 97, Anglais, in%20expectancy
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Sections 34 and 35 do not operate so as to... e) affect any estate or interest in real property or personal property to which a person has or may become entitled, either mediately or immediately, in possession or expectancy... 1, fiche 97, Anglais, - in%20expectancy
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pour jouissance ultérieure 1, fiche 97, Français, pour%20jouissance%20ult%C3%A9rieure
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les articles 34 et 35 n'ont pas les effets suivants : [...] la modification des droits sur des biens meubles ou immeubles dont une personne est ou peut devenir titulaire, directement ou par intermédiaire, pour jouissance immédiate ou ultérieure. 1, fiche 97, Français, - pour%20jouissance%20ult%C3%A9rieure
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Financial and Budgetary Management
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Real Property Disposition Revolving Fund General Disbursement Clarification 1, fiche 98, Anglais, Real%20Property%20Disposition%20Revolving%20Fund%20General%20Disbursement%20Clarification
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- RPDRF General Disbursement Clarification 1, fiche 98, Anglais, RPDRF%20General%20Disbursement%20Clarification
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Purpose : To provide a guideline to regional real estate advisors on the scope of Treasury Board approved general disbursements relating to the disposal of federal real property through the Real Property Disposition Revolving Fund(RPDRF) where certain expenses may be incurred to investigate the history of use and occupation of land by Aboriginal groups. 1, fiche 98, Anglais, - Real%20Property%20Disposition%20Revolving%20Fund%20General%20Disbursement%20Clarification
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Office Accommodation and Real Estate Services Sector intranet site. 1, fiche 98, Anglais, - Real%20Property%20Disposition%20Revolving%20Fund%20General%20Disbursement%20Clarification
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Éclaircissements sur les déboursés généraux du Fonds renouvelable d'aliénation des biens immobiliers
1, fiche 98, Français, %C3%89claircissements%20sur%20les%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20Fonds%20renouvelable%20d%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI 1, fiche 98, Français, %C3%89claircissements%20sur%20les%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20FRABI
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Objet : Fournir aux conseillers régionaux en immobilier une ligne directrice sur l'ordre de grandeur des déboursés généraux approuvés par le Conseil du Trésor en ce qui a trait à l'aliénation des biens immobiliers fédéraux par l'intermédiaire du Fonds renouvelable d'aliénation des biens immobiliers (FRABI) dans le cas où certaines dépenses pourront être engagées pour effectuer des recherches historiques sur l'utilisation et l'occupation de terres par des groupes autochtones. 1, fiche 98, Français, - %C3%89claircissements%20sur%20les%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20Fonds%20renouvelable%20d%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site intranet du Secteur des services de gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers. 1, fiche 98, Français, - %C3%89claircissements%20sur%20les%20d%C3%A9bours%C3%A9s%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20Fonds%20renouvelable%20d%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Real Estate
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Real Property Management Framework Business Model 1, fiche 99, Anglais, Real%20Property%20Management%20Framework%20Business%20Model
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- RPMF Business Model 1, fiche 99, Anglais, RPMF%20Business%20Model
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Model used by the Real Estate Directorate, Office Accommodation and Real Estate Services Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 99, Anglais, - Real%20Property%20Management%20Framework%20Business%20Model
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Immobilier
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Modèle d'affaires du Cadre de gestion des biens immobiliers
1, fiche 99, Français, Mod%C3%A8le%20d%27affaires%20du%20Cadre%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
non officiel, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Modèle d'affaires du CGBI 1, fiche 99, Français, Mod%C3%A8le%20d%27affaires%20du%20CGBI
non officiel, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Modèle utilisé à la Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 99, Français, - Mod%C3%A8le%20d%27affaires%20du%20Cadre%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC. 1, fiche 99, Français, - Mod%C3%A8le%20d%27affaires%20du%20Cadre%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-04-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- horizontal products and services 1, fiche 100, Anglais, horizontal%20products%20and%20services
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Offered by the Real Estate Directorate, Office Accommodation and Real Estate Services Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 100, Anglais, - horizontal%20products%20and%20services
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 100, La vedette principale, Français
- produits et services d'intérêt général
1, fiche 100, Français, produits%20et%20services%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20g%C3%A9n%C3%A9ral
proposition, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Offerts par la Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 100, Français, - produits%20et%20services%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :