TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REAL OBJECT [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insertion
1, fiche 1, Anglais, insertion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Generally speaking, the RWO [real world object] insertion logic may insert a RWO at a location within the VRS [virtual reality scene] that corresponds to its location in the real world relative to the user's direction of gaze in real-time. As a result, the user sees the RWO within the augmented VRS as she would by taking off the HMD [head mounted display], providing her with spatial familiarity and reorientation cues without disrupting the flow of the VRS. Nevertheless, there may be certain instances where the insertion logic may place a RWO at a location within the VRS different than its location within the real world. The process of augmenting the VRS can continue progressively with the insertion or blending or overlaying of additional real world objects until the computer's DDL [disorientation detection logic] determines that the user no longer meets the criteria indicative of disorientation. 1, fiche 1, Anglais, - insertion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
insertion: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 1, Anglais, - insertion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- insertion
1, fiche 1, Français, insertion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La technique du fond bleu est très répandue dans le cas d'insertions d'objets réels au sein d'une scène entièrement virtuelle, c'est le cas pour la météo par exemple ou encore les plateaux de tournages télévisés. 1, fiche 1, Français, - insertion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inserción
1, fiche 1, Espagnol, inserci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los nuevos datos generados […] se basarán en la inserción de distintos tipos de objetos en las escenas generadas que se puedan encontrar en una conducción real como son nuevos coches que antes no aparecían, nuevos peatones en las zonas circundantes de la vía o nuevas señales de tráfico. 2, fiche 1, Espagnol, - inserci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- projection augmented model
1, fiche 2, Anglais, projection%20augmented%20model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- PA model 1, fiche 2, Anglais, PA%20model
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A projection augmented model(PA model) is a type of projection-based haptic augmented reality display. It consists of a real physical model, onto which a computer image is projected to create a realistic looking object. Users can physically touch the surface of a PA model with their bare hands, which has clear experiential value for the types of applications for which they are being developed. 1, fiche 2, Anglais, - projection%20augmented%20model
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
projection augmented model; PA model: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 2, Anglais, - projection%20augmented%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle augmenté en projection
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20augment%C3%A9%20en%20projection
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- modelo aumentado con proyecciones
1, fiche 2, Espagnol, modelo%20aumentado%20con%20proyecciones
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- optical see-through head mounted display
1, fiche 3, Anglais, optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OST-HMD 1, fiche 3, Anglais, OST%2DHMD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- optical see-through display 2, fiche 3, Anglais, optical%20see%2Dthrough%20display
correct
- optical see-through 3, fiche 3, Anglais, optical%20see%2Dthrough
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Optical see-through head-mounted displays (OST-HMD) find myriads of applications from scientific visualization to defense applications, from medical visualization to engineering processes, and from training to entertainment. In mixed or augmented reality systems, OST-HMDs have been one of the basic vehicles for combining computer-generated virtual scene with the views of a real-world scene. Typically through an optical combiner, an OST-HMD maintains a direct view of the physical world and optically superimposes computer-generated images onto the real scene. Compared with a video see-through approach where the real-world views are captured through cameras, it has the advantage of introducing minimal degradation to the real world scene. Therefore an OST-HMD is preferred for applications where a non-blocked real-world view is critical. 1, fiche 3, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
An augmented reality system comprises a real reference generator for displaying a real reference on a calibration screen, an optical see-through display having a fixed position with respect to the real reference generator and a virtual reference generator for displaying a virtual reference on the optical see-through display. The augmented reality system further comprises an input device for aligning a view of the virtual reference with a view of the real reference through the optical see-through display, wherein the virtual reference is moved on the optical see-through display, and a processor for determining one or more parameters for rendering a virtual object as part of a real scene seen through the optical see-through display. 4, fiche 3, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
optical see-through head mounted display; OST-HMD; optical see-through display; optical see-through: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 3, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- casque semi-transparent optique
1, fiche 3, Français, casque%20semi%2Dtransparent%20optique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- casque optique semi-transparent 2, fiche 3, Français, casque%20optique%20semi%2Dtransparent
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour la visualisation du virtuel, on utilise des dispositifs d'affichages dédiés qui permettent alors de mixer réel et virtuel. On peut distinguer différentes classes de système : les affichages de type casque (HMD) : le système est couplé à la tête de l'utilisateur et ils se distinguent en deux catégories. Le casque dit semi-transparent optique (optical see-through HMD), constitué d'un écran LCD [affichage à cristaux liquides] couplé à un miroir semi-transparent dont le mixage réel et virtuel est fait par l'œil de l'utilisateur […]. Puis, on a le casque dit semi-transparent vidéo (video see-through HMD) dont le mixage est fait entre un rendu graphique et l'image provenant d'une caméra, ce mélange étant alors présenté à l'utilisateur […] 1, fiche 3, Français, - casque%20semi%2Dtransparent%20optique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pantalla óptica transparente
1, fiche 3, Espagnol, pantalla%20%C3%B3ptica%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pantalla óptica transparente (optical see-through display). Estos elementos de visualización son pantallas que permiten al usuario ver el mundo real con sus propios ojos a través del dispositivo y que sobreponen la información gráfica en la vista del usuario mediante un sistema de proyección óptico. Se proporciona una vista directa del entorno con una presentación simultánea de imágenes generadas por ordenador. 2, fiche 3, Espagnol, - pantalla%20%C3%B3ptica%20transparente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- image hologram
1, fiche 4, Anglais, image%20hologram
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hologram made with a real image as object. 2, fiche 4, Anglais, - image%20hologram
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hologramme image
1, fiche 4, Français, hologramme%20image
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'hologramme image est enregistré dans le plan focal image de la lentille [...] Cet enregistrement est utilisé lorsque l'objet n'est pas trop profond. 1, fiche 4, Français, - hologramme%20image
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-06-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- functional obsolescence
1, fiche 5, Anglais, functional%20obsolescence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Functional obsolescence is a reduction in the usefulness or desirability of an object because of an outdated design feature, usually one that cannot be easily changed. The term is commonly used in real estate, but has a wide application. 2, fiche 5, Anglais, - functional%20obsolescence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- obsolescence fonctionnelle
1, fiche 5, Français, obsolescence%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- désuétude fonctionnelle 2, fiche 5, Français, d%C3%A9su%C3%A9tude%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'obsolescence peut être divisée en deux grands types : obsolescence fonctionnelle (technique); obsolescence psychologique (désir et modes) [...] 1, fiche 5, Français, - obsolescence%20fonctionnelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- numeric type
1, fiche 6, Anglais, numeric%20type
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
scalar type, each data object of which represents an integer or an approximation of a real number 1, fiche 6, Anglais, - numeric%20type
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
numeric type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 6, Anglais, - numeric%20type
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- type numérique
1, fiche 6, Français, type%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
type scalaire dont chaque objet de données représente un entier relatif ou une approximation d'un nombre réel 1, fiche 6, Français, - type%20num%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
type numérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 6, Français, - type%20num%C3%A9rique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- real type
1, fiche 7, Anglais, real%20type
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
data type, each data object of which represents a real number, possibly by approximation 1, fiche 7, Anglais, - real%20type
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Example: The decimal number 0.1 in the binary system has an infinite number of digits. 1, fiche 7, Anglais, - real%20type
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Real types are either fixed-point types or floating-point types. 1, fiche 7, Anglais, - real%20type
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
real type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 7, Anglais, - real%20type
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- type réel
1, fiche 7, Français, type%20r%C3%A9el
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
type de données dont chaque objet de données représente un nombre réel, parfois par approximation 1, fiche 7, Français, - type%20r%C3%A9el
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En notation binaire le nombre décimal 0,1 est représenté par un nombre infini de chiffres. 1, fiche 7, Français, - type%20r%C3%A9el
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les types réels sont soit des types en virgule flottante soit des types en virgule fixe. 1, fiche 7, Français, - type%20r%C3%A9el
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
type réel : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 7, Français, - type%20r%C3%A9el
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fixed-point type
1, fiche 8, Anglais, fixed%2Dpoint%20type
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- implied decimal type 1, fiche 8, Anglais, implied%20decimal%20type
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
real type, each data object of which is expressed in a fixed-point representation system 1, fiche 8, Anglais, - fixed%2Dpoint%20type
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fixed-point type; implied decimal type: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 8, Anglais, - fixed%2Dpoint%20type
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- type en virgule fixe
1, fiche 8, Français, type%20en%20virgule%20fixe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
type réel dont chaque objet de données est représenté en numération à séparation fixe 1, fiche 8, Français, - type%20en%20virgule%20fixe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
type en virgule fixe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 8, Français, - type%20en%20virgule%20fixe
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- floating-point type
1, fiche 9, Anglais, floating%2Dpoint%20type
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
real type, each data object of which is expressed in a floating-point representation system 1, fiche 9, Anglais, - floating%2Dpoint%20type
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
floating-point type: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 9, Anglais, - floating%2Dpoint%20type
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- type en virgule flottante
1, fiche 9, Français, type%20en%20virgule%20flottante
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
type réel dont chaque objet de données est représenté en numération à séparation flottante 1, fiche 9, Français, - type%20en%20virgule%20flottante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
type en virgule flottante : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 9, Français, - type%20en%20virgule%20flottante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- real image
1, fiche 10, Anglais, real%20image
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An image consisting of light focused in space. 2, fiche 10, Anglais, - real%20image
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A real image can be formed by a convex lens if the object is more than one focal length from the lens. 3, fiche 10, Anglais, - real%20image
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- image réelle
1, fiche 10, Français, image%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la lentille fera converger les rayons en un point «P», qu'on appelle l'image du point P (image réelle, parce qu'étant formée par le croisement réel des rayons, elle peut être recueillie). 2, fiche 10, Français, - image%20r%C3%A9elle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Image indépendante d'un observateur, mais dont l'aspect varie avec les positions respectives de la source lumineuse et de l'hologramme. 3, fiche 10, Français, - image%20r%C3%A9elle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Gráficos de computadora
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- imagen real
1, fiche 10, Espagnol, imagen%20real
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Imagen formada por la convergencia de rayos de luz al ser desviados por una lente o un espejo; puede ser proyectada sobre una pantalla. 1, fiche 10, Espagnol, - imagen%20real
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Clinical Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flooding
1, fiche 11, Anglais, flooding
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- implosion 2, fiche 11, Anglais, implosion
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A form of exposure therapy in which individuals confront the feared situation or object in real life(as opposed to imagination). 3, fiche 11, Anglais, - flooding
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Techniques designed to eliminate fear and avoidance by extinction. As originally described by Stampff, the techniques require the patient to imagine the feared or avoided object in as vivid and fear-inducing form as possible while the therapist applies an additional fear-inducing commentary. 2, fiche 11, Anglais, - flooding
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
in vivo flooding 4, fiche 11, Anglais, - flooding
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Psychologie clinique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- immersion
1, fiche 11, Français, immersion
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- inondation 2, fiche 11, Français, inondation
nom féminin
- techniques d'immersion 3, fiche 11, Français, techniques%20d%27immersion
correct, nom féminin, pluriel
- techniques de submersion émotionnelle 3, fiche 11, Français, techniques%20de%20submersion%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin, pluriel
- submersion émotionnelle 3, fiche 11, Français, submersion%20%C3%A9motionnelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Méthode parfois utilisée en thérapie comportementale dans le traitement de troubles phobiques ou phobo-obsessionnels. 4, fiche 11, Français, - immersion
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Méthode de traitement des phobies qui consiste à persuader le malade de rester en présence des objets provoquant sa réaction phobique. 2, fiche 11, Français, - immersion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les techniques d'«immersion» ou de submersion émotionnelle (flooding) sont variés. Elles opèrent en plongeant soudainement le patient dans la situation anxiogène. 3, fiche 11, Français, - immersion
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
immersion en situation réelle 5, fiche 11, Français, - immersion
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- technique d'immersion
- technique de submersion émotionnelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- view
1, fiche 12, Anglais, view
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The act or proceeding by which the tribunal goes to an object which cannot be produced in court because it is immovable or inconvenient to remove, and there observes it. An inspection by the fact finding tribunal which is a species of real evidence.(Black's, p. 1406) 1, fiche 12, Anglais, - view
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transport sur les lieux
1, fiche 12, Français, transport%20sur%20les%20lieux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
transport sur les lieux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - transport%20sur%20les%20lieux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-06-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vend
1, fiche 13, Anglais, vend
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To transfer to another for a pecuniary equivalent; to make an object of trade, especially by hawking or peddling; to sell.... The term is not commonly applied to the sale of real estate, although its derivatives "vendor" and "vendee" are.(Black, 5th ed., 1979, p. 1394) 1, fiche 13, Anglais, - vend
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vendre
1, fiche 13, Français, vendre
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le verbe anglais «to vend» ne s'emploie pas souvent dans la vente des biens-fonds, mais ses dérivés «vendor» et «vendee» s'emploient fréquemment. 2, fiche 13, Français, - vendre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
vendre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - vendre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- requisition
1, fiche 14, Anglais, requisition
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The taking or seizure of property by government. (Black, 5th, p. 1172) 1, fiche 14, Anglais, - requisition
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The word "requisition" is used broadly to cover anything formally required of the other side in a real estate transaction. The thing required may be the correction of a title defect, the production of a draft document, a survey, mortgage statement, Land Division Committee consent or any other thing to which the party to the transaction is entitled. The object of making the requisition may be simply to remind the other party of an obligation under the contract to produce or do some specific thing or it may be to preserve a purchaser's right under the contract with respect to an alleged title defect.("Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law", 1990-91, p. 8-1). 1, fiche 14, Anglais, - requisition
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réquisition
1, fiche 14, Français, r%C3%A9quisition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
réquisition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9quisition
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- real property
1, fiche 15, Anglais, real%20property
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- real estate 1, fiche 15, Anglais, real%20estate
correct
- realty 1, fiche 15, Anglais, realty
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Real estate is a technical term and is generally to be construed in its technical sense. It comprises all freehold (and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments, but not leasehold interests.... "Real estate" includes, also, any rights in land, such as a rentcharge, which admit of being limited in the same manner as freehold estates or interests. (39 Hals., 4th, p. 214) 1, fiche 15, Anglais, - real%20property
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
As the common law developed, real property came to mean that form of property which could be specifically recovered by a real action if possession were lost. Only freeholdings of land were thus recoverable in the realty. (Crossley Vaines, 5th, p. 6) 1, fiche 15, Anglais, - real%20property
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The terms "real property, ""realty" and "real estate" are quasi-synonyms. "Real property" and "real estate" serve for distinct technical classifications. Originally, the use of the term "property" itself was confined to cases where the right included possession. The term "real property, "as opposed to "personal property, "was used to denote land and things attached to land so as to become part of it, as well as rights in the land which endure for a life. The term "real estate, "as opposed to "personal estate, "comprised all freehold(and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments(except leasehold interests) that a person owned, and also included any rights in land which could be limited in the same manner as freehold estates or interests. In modern usage, all three terms refer to the same object, comprising corporeal and incorporeal hereditaments. 2, fiche 15, Anglais, - real%20property
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- biens réels
1, fiche 15, Français, biens%20r%C3%A9els
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
biens réels : terme de classification; sens collectif. 2, fiche 15, Français, - biens%20r%C3%A9els
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
biens réels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - biens%20r%C3%A9els
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- possession
1, fiche 16, Anglais, possession
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Possession(is) a legal concept of variable meaning, the word being used in different contexts with different meanings. It denotes a kind of relationship between a person and some object of property, real or personal. It is sometimes used as meaning merely physical control or detention, without any question of legal right. Secondly, it may mean legal possession which will be recognized and protected by law....(Oxford Companion to Law, 1980, pp. 970-1). 1, fiche 16, Anglais, - possession
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- possession
1, fiche 16, Français, possession
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
possession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - possession
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- incorporeal hereditament
1, fiche 17, Anglais, incorporeal%20hereditament
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Incorporeal hereditaments are intangibles; they are rights which were regarded as real property rather than personalty because of their close affinity with land, being rights over or in respect of land. Incorporeal hereditaments are capable of being held for an estate or interest in the same way that land may be. The main examples... are easements, "profits à prendre" and rent charges. It has been pointed out that the distinction between corporeal and incorporeal hereditaments is meaningless and confusing in that, in law, a property interest is only a right of ownership which, as a right, is incorporeal, never corporeal, although the object of the right may be either corporeal or incorporeal. However, the distinction is one that remains in common usage....(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 11). 1, fiche 17, Anglais, - incorporeal%20hereditament
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- héritage incorporel
1, fiche 17, Français, h%C3%A9ritage%20incorporel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
héritage incorporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - h%C3%A9ritage%20incorporel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-01-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- representational understanding
1, fiche 18, Anglais, representational%20understanding
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A desire or a goal may be conceived of as a connection between a person and a real object, but toddlers may have no representational understanding of desires. This line of reasoning would explain the long delay between the development of desire-based theory of mind, which begins to be evident at around 14 months, and the representational belief-desires theory of mind inferences that only become possible at approximately four years of age. 2, fiche 18, Anglais, - representational%20understanding
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compréhension de la représentation
1, fiche 18, Français, compr%C3%A9hension%20de%20la%20repr%C3%A9sentation
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, les capacités de cognition sociale présentes dès la prime enfance contribuent à l’apprentissage dans plusieurs domaines tels que l’apprentissage du langage, de l’imitation, des causes ainsi qu’à la compréhension de la représentation. 1, fiche 18, Français, - compr%C3%A9hension%20de%20la%20repr%C3%A9sentation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- graphics input device
1, fiche 19, Anglais, graphics%20input%20device
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A device, such as a scanner or a digitizer, that forms an image of a real object and converts it to a format that can be loaded into a computer. 2, fiche 19, Anglais, - graphics%20input%20device
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dispositif graphique d'entrée
1, fiche 19, Français, dispositif%20graphique%20d%27entr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Matériel particulier aux systèmes graphiques qui permet de transmettre à l'ordinateur les données à traiter, comme le manche à balai, la tablette graphique, l'écran tactile, le photostyle ou la souris. 1, fiche 19, Français, - dispositif%20graphique%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- absolute location error
1, fiche 20, Anglais, absolute%20location%20error
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ALE 1, fiche 20, Anglais, ALE
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A measure of the location accuracy between the object in the image and its geographical co-ordinates in the real world. 2, fiche 20, Anglais, - absolute%20location%20error
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Measurement parameters include point target impulse response measures: range and azimuth impulse response widths (IRW), range and azimuth peak sidelobe ratios (PSLR), integrated sidelobe ratio (ISLR), and absolute location error (ALE), using images of RADARSAT Precision Transponders (RPT). 3, fiche 20, Anglais, - absolute%20location%20error
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
absolute location error; ALE: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 20, Anglais, - absolute%20location%20error
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- erreur de localisation absolue
1, fiche 20, Français, erreur%20de%20localisation%20absolue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la précision de localisation entre l'objet dans l'image et ses coordonnées géographiques dans le monde réel. 2, fiche 20, Français, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'erreur de localisation absolue peut être calculée pour un point de l'image en comparant la latitude et la longitude de la position du pic de réponse impulsionnelle du transpondeur avec la position en latitude et en longitude réelle du transpondeur. Les produits standard de RADARSAT générés par le Centre canadien de traitement des données sont traités en utilisant une altitude de zéro mètre (c'est-à-dire au niveau de la mer). De plus, un délai est introduit dans la rétrodiffusion du signal par le RTP. Puisque le radar à synthèse d'ouverture (RSO) est un système utilisant la distance, ce délai d'environ 1,8 microseconde produit un déplacement de la réplique du transpondeur à une distance plus grande (distance mesurée à partir du capteur). 3, fiche 20, Français, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
erreur de localisation absolue; ALE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 20, Français, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- error de localización absoluta
1, fiche 20, Espagnol, error%20de%20localizaci%C3%B3n%20absoluta
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-10-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Optical Instruments
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- spatial resolution
1, fiche 21, Anglais, spatial%20resolution
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The smallest distance or angular displacement at which two neighbouring objects can be resolved. 2, fiche 21, Anglais, - spatial%20resolution
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
All real sensors... have a limit on how small an object on the Earth's surface can be and still be "seen" by a sensor as being separate from its surroundings. This limit, called the spatial resolution of a sensor, is an indication of how well a sensor can record spatial detail. 3, fiche 21, Anglais, - spatial%20resolution
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
spatial resolution: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 21, Anglais, - spatial%20resolution
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Télédétection
- Instruments d'optique
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- limite de résolution spatiale
1, fiche 21, Français, limite%20de%20r%C3%A9solution%20spatiale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- limite de séparation spatiale 2, fiche 21, Français, limite%20de%20s%C3%A9paration%20spatiale
correct, nom féminin
- résolution spatiale 3, fiche 21, Français, r%C3%A9solution%20spatiale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plus petite distance ou plus petit écart angulaire permettant de discriminer deux objets voisins. 4, fiche 21, Français, - limite%20de%20r%C3%A9solution%20spatiale
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, le terme «résolution spatiale» est à proscrire en raison de la confusion qu'il introduit entre «pouvoir de résolution spatiale» et «limite de résolution spatiale». 2, fiche 21, Français, - limite%20de%20r%C3%A9solution%20spatiale
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
limite de résolution spatiale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 21, Français, - limite%20de%20r%C3%A9solution%20spatiale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Instrumentos ópticos
- Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- resolución espacial
1, fiche 21, Espagnol, resoluci%C3%B3n%20espacial
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wireframe representation
1, fiche 22, Anglais, wireframe%20representation
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
representation of a three-dimensional object, composed entirely of lines as though constructed of wire 1, fiche 22, Anglais, - wireframe%20representation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The lines may represent edges or surface contours in the display, including those that may be hidden in the view of a real object. 1, fiche 22, Anglais, - wireframe%20representation
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
wireframe representation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 22, Anglais, - wireframe%20representation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- représentation fil de fer
1, fiche 22, Français, repr%C3%A9sentation%20fil%20de%20fer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- représentation filaire 1, fiche 22, Français, repr%C3%A9sentation%20filaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
représentation d'un objet tridimensionnel composée entièrement de lignes, comme si l'objet était construit en fil de fer 1, fiche 22, Français, - repr%C3%A9sentation%20fil%20de%20fer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les lignes peuvent représenter des arêtes ou des contours de surfaces, y compris ceux qui sont cachés dans la vue d'un objet réel. 1, fiche 22, Français, - repr%C3%A9sentation%20fil%20de%20fer
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
représentation fil de fer; représentation filaire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 22, Français, - repr%C3%A9sentation%20fil%20de%20fer
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-01-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wireframe representation
1, fiche 23, Anglais, wireframe%20representation
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- wire-frame graphics 2, fiche 23, Anglais, wire%2Dframe%20graphics
correct, pluriel, normalisé
- wireframe graphics 3, fiche 23, Anglais, wireframe%20graphics
correct, pluriel
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A representation of a three-dimensional object, composed entirely of lines as though constructed of wire. 1, fiche 23, Anglais, - wireframe%20representation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The lines may represent edges or surface contours in the display, including those that may be hidden in the view of a real object. 1, fiche 23, Anglais, - wireframe%20representation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
wireframe representation: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 23, Anglais, - wireframe%20representation
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
wire-frame graphics: term standardized by CSA International. 5, fiche 23, Anglais, - wireframe%20representation
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- wire-frame representation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- représentation fil de fer
1, fiche 23, Français, repr%C3%A9sentation%20fil%20de%20fer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- représentation filaire 2, fiche 23, Français, repr%C3%A9sentation%20filaire
correct, nom féminin, normalisé
- représentation en treillis 3, fiche 23, Français, repr%C3%A9sentation%20en%20treillis
nom féminin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'un objet tridimensionnel composée entièrement de lignes, comme si l'objet était construit en fil de fer. 2, fiche 23, Français, - repr%C3%A9sentation%20fil%20de%20fer
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les lignes peuvent représenter des arêtes ou des contours de surfaces, y compris ceux qui sont cachés dans la vue d'un objet réel. 2, fiche 23, Français, - repr%C3%A9sentation%20fil%20de%20fer
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Ce logiciel permet de modeler l'avion de façon interactive à partir de sa représentation dite filaire, où seules apparaissent ses lignes principales [...] 4, fiche 23, Français, - repr%C3%A9sentation%20fil%20de%20fer
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
représentation fil de fer; représentation filaire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 5, fiche 23, Français, - repr%C3%A9sentation%20fil%20de%20fer
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
représentation fil de fer; représentation en treillis : termes normalisés par la CSA International. 6, fiche 23, Français, - repr%C3%A9sentation%20fil%20de%20fer
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Philosophy (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- monad
1, fiche 24, Anglais, monad
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Literally, group of one. Either a numerical unit or an object which is essentially unitary and indivisible. For Leibniz, simple substances, which are what is ultimately real. 2, fiche 24, Anglais, - monad
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- monade
1, fiche 24, Français, monade
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Chez les pythagoriens, Unité parfaite qui est le principe des choses matérielles et spirituelles. Chez Leibniz, Substance simple, inétendue, indivise, active, qui constitue l'élément dernier des choses et qui est douée de désir, de volonté et de perception. 2, fiche 24, Français, - monade
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'être humain n'est plus une monade : il est découpé et traité selon son âge, son sexe, sa condition sociale, son métier et éclaté en fonction du périmètre des droits revendiqués. 3, fiche 24, Français, - monade
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- hemitropic axis 1, fiche 25, Anglais, hemitropic%20axis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Hemitropic: pertaining to a twinned structure in which, if one part were rotated 180 °, the two parts would be parallel. 2, fiche 25, Anglais, - hemitropic%20axis
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
axis : a real or imaginary straight line on which an object rotates or is regarded as rotating(the axis of a planet). 3, fiche 25, Anglais, - hemitropic%20axis
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- axe d'hémitropie
1, fiche 25, Français, axe%20d%27h%C3%A9mitropie
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
L'axe autour duquel s'est effectuée la rotation [d'un de deux cristaux maclés par l'hémitropie] 2, fiche 25, Français, - axe%20d%27h%C3%A9mitropie
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Une macle est un cristal complexe, semblant formé de deux cristaux jumeaux ou de deux demi-cristaux juxtaposés suivant une loi définie et non d'une façon accidentelle. Le plus souvent, ces deux cristaux élémentaires sont accolés suivant une face plane (face d'association), ayant la même notation pour les deux individus maclés, et l'un deux se trouve placé par rapport à l'autre dans la situation qu'on obtiendrait en faisant tourner celui-ci d'un angle déterminé autour d'un axe, dit «axe d'hémitropie». 3, fiche 25, Français, - axe%20d%27h%C3%A9mitropie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- eje de hemiedria
1, fiche 25, Espagnol, eje%20de%20hemiedria
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
El eje sobre el cual se efectúa el imaginario medio giro [180 °] se llama eje de hemiedria, y se dice de ambos cristales que están maclados por hemitropía. El yeso (punta de lanza) constituye un ejemplo característico de esa asociación de cristales, también común en el anfíbol, el aragonito, la pirita (cruz de hierro), etc. 1, fiche 25, Espagnol, - eje%20de%20hemiedria
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
hemiedria: Propiedad de los cristales que sólo presentan la mitad de las caras que tiene la forma holoédrica correspondiente. 1, fiche 25, Espagnol, - eje%20de%20hemiedria
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
hemitropía: Asociación de dos cristales cuyas caras y aristas están dispuestas como si uno de ellos, tras haber crecido en la prolongación del otro, hubiera girado en 180 °. 1, fiche 25, Espagnol, - eje%20de%20hemiedria
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-07-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- transaction tax
1, fiche 26, Anglais, transaction%20tax
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- tax on transactions 2, fiche 26, Anglais, tax%20on%20transactions
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Transaction taxes are taxes that use a specific type of transaction as their object. The following are typical : sales taxes(U. S. A.), real property transfer taxes, stock exchange taxes, etc. The European value-added tax system uses transactions as taxable events : however, that system, in essence, taxes consumption of goods and not transactions by themselves. 1, fiche 26, Anglais, - transaction%20tax
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- taxe sur les transactions
1, fiche 26, Français, taxe%20sur%20les%20transactions
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre transacciones
1, fiche 26, Espagnol, impuesto%20sobre%20transacciones
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- collision detection
1, fiche 27, Anglais, collision%20detection
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Computer ability to calculate if a user shares spatial coordinates with a virtual object, i. e., if the object were real, whenever there would be contact. 2, fiche 27, Anglais, - collision%20detection
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Software code is written so that, when virtual collision is detected, feedback alerts the user, and/or the virtual object appears to be modified or moved. 2, fiche 27, Anglais, - collision%20detection
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- détection de collision
1, fiche 27, Français, d%C3%A9tection%20de%20collision
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Capacité de l'ordinateur à calculer si un utilisateur partage des coordonnées spatiales avec un objet virtuel, par exemple, si l'objet était réel, à chaque fois qu'il y aurait un contact. 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9tection%20de%20collision
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le programme est écrit de telle façon qu'en cas de détection de collision virtuelle, une rétroaction avertit l'utilisateur, et/ou l'objet virtuel semble modifié ou déplacé. 3, fiche 27, Français, - d%C3%A9tection%20de%20collision
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- detección de choque
1, fiche 27, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20choque
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- detección de colisión 1, fiche 27, Espagnol, detecci%C3%B3n%20de%20colisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de computadora (ordenador), particularmente en los juegos de tipo «galería», es frecuente que un programa deba determinar si dos objetos han chocado entre sí; habiendo diversas técnicas de programación para lograr este objetivo. 1, fiche 27, Espagnol, - detecci%C3%B3n%20de%20choque
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-02-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- loss of substratum
1, fiche 28, Anglais, loss%20of%20substratum
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Loss of Substratum... the Court may, by reading the memorandum or statute and considering the circumstances under which the company came into being, ascertain what the primary paramount or main object of the company was to be, and if that object has failed, it may treat the substratum of the company as gone and regard it as impossible for the company to carry on the real business for which it was formed, and accordingly make a winding-up order. 2, fiche 28, Anglais, - loss%20of%20substratum
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 28, La vedette principale, Français
- perte du substratum
1, fiche 28, Français, perte%20du%20substratum
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- perte de la raison d'être de la compagnie 2, fiche 28, Français, perte%20de%20la%20raison%20d%27%C3%AAtre%20de%20la%20compagnie
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il devient impossible pour une compagnie de poursuivre ses objets, ou lorsqu'elle cesse d'exercer les activités pour lesquelles elle a été créée, on peut alors dire d'elle qu'elle a perdu son substratum ou sa raison d'être, et qu'il est «juste et équitable» qu'elle soit liquidée. 3, fiche 28, Français, - perte%20du%20substratum
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- index mark
1, fiche 29, Anglais, index%20mark
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A real mark, such as a cross or dot, lying in the plane or the object space of a photograph and used singly as a reference mark in certain types of monocular instruments, or as one of a pair to form a floating mark as in certain types of stereoscopes. In stereoscopic map plotting instruments which utilize a stereo pair of index marks, each mark is called a half-mark. 1, fiche 29, Anglais, - index%20mark
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- index-repère
1, fiche 29, Français, index%2Drep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- marque 1, fiche 29, Français, marque
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Human Behaviour
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- reality principle
1, fiche 30, Anglais, reality%20principle
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A tendency to take into account in an adaptive way, in perception, thinking, and action, whatever we consider the "real" features of an object or a situation. [It] represents a tendency to wrest our activities from the immediate need for discharge inherent in the pleasure principle. 1, fiche 30, Anglais, - reality%20principle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Comportement humain
Fiche 30, La vedette principale, Français
- principe de réalité
1, fiche 30, Français, principe%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
L'un des deux principes (l'autre étant le principe de plaisir) qui commandent la vie psychique. Le principe de réalité vise à limiter le principe de plaisir en introduisant, dans la recherche du plaisir, le respect des conditions imposées par le réel: temporisation, détour, ajournement de la satisfaction et conformité aux lois du monde extérieur. 2, fiche 30, Français, - principe%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Optical Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- projector lens
1, fiche 31, Anglais, projector%20lens
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The objective... forms a real, enlarged image that becomes the object of a second lens system, which is called the eyepiece, or ocular, in the light microscope and the projector lens in the electron microscope. 2, fiche 31, Anglais, - projector%20lens
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Instruments d'optique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- lentille de projection
1, fiche 31, Français, lentille%20de%20projection
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Un microscope à transmission comporte une lentille agrandissant l'image fournie par l'objectif. 1, fiche 31, Français, - lentille%20de%20projection
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications Transmission
- Audio Technology
- Air Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Doppler effect compensation
1, fiche 32, Anglais, Doppler%20effect%20compensation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Doppler compensation 2, fiche 32, Anglais, Doppler%20compensation
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
As you probably know, the GHRS automatically corrects observations for the effects of the motion of the HST spacecraft. This correction is done in real time as an exposure is in progress. Every minute a new shift is calculated and if necessary a change in the deflection of the spectrum is made. These onboard corrections cannot be removed after the fact except as an overall shift of the spectrum, but the net doppler compensation applied is stored in the data header. As in the case of a heliocentric correction to radial velocity, the doppler compensation is calculated from the position of the object relative to the vector of motion of the spacecraft. 3, fiche 32, Anglais, - Doppler%20effect%20compensation
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Probably an automatic Doppler effect compensation is used: when approaching the object, the questioning signal becomes shorter and the impulse sequence faster. The sound volume can also be varied in order to detect more distant objects or sound-absorbing objects. 1, fiche 32, Anglais, - Doppler%20effect%20compensation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmission (Télécommunications)
- Électroacoustique
- Transport aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- compensation de l'effet Doppler
1, fiche 32, Français, compensation%20de%20l%27effet%20Doppler
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- compensation pour l'effet Doppler 2, fiche 32, Français, compensation%20pour%20l%27effet%20Doppler
correct, nom féminin
- compensation Doppler 3, fiche 32, Français, compensation%20Doppler
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Utilisez un oscillateur externe tel que le VXO F1BBU003 avec celui-ci vous obtiendrez une excellente stabilité avec un réglage continu de la fréquence ce qui peu être utile pour la compensation de l'effet doppler pour le suivi d'un satellite. 1, fiche 32, Français, - compensation%20de%20l%27effet%20Doppler
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Electroacústica
- Transporte aéreo
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- compensación de efecto Doppler
1, fiche 32, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20de%20efecto%20Doppler
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- compensación Doppler 1, fiche 32, Espagnol, compensaci%C3%B3n%20Doppler
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Método para sincronizar la fase y la frecuencia de las señales que se intercambian con vehículos que se desplazan a velocidades superiores a 250 Km. 1, fiche 32, Espagnol, - compensaci%C3%B3n%20de%20efecto%20Doppler
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Este método es utilizado por el sistema GSM (sistema Global de Comunicaciones Móviles) de telefonía móvil (ver: efecto Doppler). 1, fiche 32, Espagnol, - compensaci%C3%B3n%20de%20efecto%20Doppler
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-01-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Physics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- perpetual motion
1, fiche 33, Anglais, perpetual%20motion
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The idea that a machine can be designed and constructed in such a way that, once started, it will continue in motion indefinitely without requiring any further input of energy(motive power). Such a device would contradict at least one of the two laws of thermodynamics that state that(1) energy can neither be created nor destroyed(the law of conservation of energy) and(2) heat cannot by itself flow from a cooler to a hotter object. As a result, all practical(real) machines require a continuous supply of energy, and no heat engine is able to convert all the heat into useful work. 1, fiche 33, Anglais, - perpetual%20motion
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mouvement perpétuel
1, fiche 33, Français, mouvement%20perp%C3%A9tuel
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-07-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- episcope
1, fiche 34, Anglais, episcope
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- opaque projector 2, fiche 34, Anglais, opaque%20projector
correct
- reflecting projector 3, fiche 34, Anglais, reflecting%20projector
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An optical projection system for forming an enlarged real image of a flat opaque object in which light is reflected from the object and then from a mirror before being focused by a projector lens. 1, fiche 34, Anglais, - episcope
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The opaque projector ... is an audiovisual tool. ... It will project pictures, pages from books ... and other such two-dimensional materials. Other objects, such as rocks, mathematical models of various solid shapes, flowers, etc. also can be projected. 4, fiche 34, Anglais, - episcope
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
opaque projector: term used in the field of military training. 5, fiche 34, Anglais, - episcope
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- épiscope
1, fiche 34, Français, %C3%A9piscope
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- projecteur épiscopique 2, fiche 34, Français, projecteur%20%C3%A9piscopique
correct, nom masculin
- lanterne épiscopique 3, fiche 34, Français, lanterne%20%C3%A9piscopique
correct, nom féminin
- opascope 4, fiche 34, Français, opascope
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à la projection par réflexion, d'objets opaques. 5, fiche 34, Français, - %C3%A9piscope
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'opascope. Cet appareil permet de projeter tous documents, pages de livres, voire même des objets s'ils ne sont pas trop volumineux. Il permet la reproduction de documents complexes, de schémas [...] 4, fiche 34, Français, - %C3%A9piscope
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
épiscope : terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 6, fiche 34, Français, - %C3%A9piscope
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-06-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- right to follow
1, fiche 35, Anglais, right%20to%20follow
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- droit de suite 2, fiche 35, Anglais, droit%20de%20suite
correct, Québec
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Attribute of a real right permitting the titulary to assert his or her right to the thing which is its object, wherever it may be found. 3, fiche 35, Anglais, - right%20to%20follow
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- droit de suite
1, fiche 35, Français, droit%20de%20suite
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Attribut du droit réel permettant au titulaire de faire valoriser son droit sur la chose qui en fait l'objet en quelque main qu'elle se trouve. 2, fiche 35, Français, - droit%20de%20suite
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-02-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Moon (Astronomy)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- libration
1, fiche 36, Anglais, libration
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An oscillation in the apparent aspect of a secondary body(as a planet or a satellite) as seen from the primary object around which it revolves caused by the inclination of its axis of rotation, variations in its orbital speed, real irregularities in its rotation, or changes in the observer's position on the primary body... 2, fiche 36, Anglais, - libration
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
libration of the moon: The combination of four libration effects that causes parts of the side of the moon turned to the earth to be alternately visible and invisible so that as much as 59 percent of the moon’s entire surface can be observed from the earth. 2, fiche 36, Anglais, - libration
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Glossary of Space Terms, 1982, of the European Space Agency, p. 215, gives a broader definition of libration, describing it as a "periodic oscillation about a mean position as, for example, caused by perturbations." 3, fiche 36, Anglais, - libration
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Lune (Astronomie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- libration
1, fiche 36, Français, libration
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Balancement apparent de la Lune, par rapport à un observateur terrestre, qui fait que, malgré l'égalité des périodes de rotation de la Lune sur elle-même et de sa révolution autour de la Terre, la partie visible de la Lune est supérieure d'environ 1/10 à la moitié de la surface. 2, fiche 36, Français, - libration
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Recueil de terminologie spatiale, 1982, de l'Agence spatiale européenne, donne, à la page 215 une définition plus large de la notion de libration, comme suit : «Oscillation d'un astre ou d'un engin spatial autour d'une position moyenne. 3, fiche 36, Français, - libration
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :