TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REAL PERSONAL PROPERTY [74 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Loans
  • Law of Security
DEF

A mortgage on personal property as contrasted with real estate.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des sûretés
DEF

Hypothèque grevant un meuble.

OBS

L'hypothèque mobilière, qui est maintenant définie dans le Code civil du Québec, correspond en gros au nantissement sans dépossession, mais peut grever une grande diversité de biens. En common law, l'hypothèque mobilière s'accompagne d'un transfert du titre de propriété.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Préstamos
  • Derecho de cauciones
DEF

Hipoteca que recae sobre bienes muebles. Aquí no se entregan los bienes, no se desposee de los bienes al deudor.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)
CONT

The literal meaning of a legatee is one who receives a legacy. Specifically, in the law of wills and property, a legatee is an individual who receives a portion of a testator's estate, or rather the individual receives a legacy, which is personal property from a will. Although this term legatee is generally used to refer to individuals who inherit from a will regardless of whether it was real property or personal property, an individual who inherits real property from a will is known as a devisee.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)
DEF

Personne qui est bénéficiaire d'un legs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
DEF

Persona que sucede a otra a título particular recibiendo en concepto de legado bienes concretos que son segregados de la herencia.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
CONT

The appraiser, when valuing the security interest(s) of an expropriated property, will also document information on the prevailing rates of interest for an equivalent security in the community in which the expropriated interest is situated.

OBS

Interest. A comprehensive term to describe any right, claim or privilege that an individual has toward real or personal property.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

[The] land, buildings, and anything attached to the land.

CONT

In early law, property was deemed "real" if the courts would restore to a dispossessed owner the thing itself[, ] and not merely give compensation for the loss... Consequently, a distinction was made between real property(or "realty"), which could be specifically recovered, and personal property(or "personalty"), which was not thus recoverable. In general, all interests in land are real property, with the exception of leaseholds[, ] which are classified as personalty.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

[...] terreno o cualquier propiedad o mejora localizada en este, como pueden ser casas, jardines, pozos [u otros.]

OBS

bienes raíces; bienes inmuebles; bienes inmobiliarios: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "real estate", que puede aludir a un terreno o propiedad física o también al sector inmobiliario, puede traducirse al español como "bienes raíces". [...] Otras opciones también válidas podrían ser "capital inmobiliario" o "bienes inmobiliarios".

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Special Education
OBS

The mission of [the] Canadian Children's Optimist Foundation is to seek, receive and manage funds [and] real and personal property, and to hold and administer such property exclusively to support Optimist International and its member clubs in Canada promoting and encouraging Canadian youth.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Éducation spéciale
OBS

La mission de la Fondation Optimiste des enfants canadiens est d'aider Optimist International en amassant et recevant des dons, en gérant les fonds, [et] en réservant et administrant ces dons pour l'usage exclusif d'Optimist International dans ses activités caritatives, littéraires et éducatives.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Security
  • Loans
DEF

The process by which a mortgagor of real or personal property, or other owner of property subject to a lien, is deprived of his interest therein.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des sûretés
  • Prêts et emprunts
OBS

forclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Real Estate
Universal entry(ies)
1314
code de système de classement, voir observation
OBS

Assessors, valuators and appraisers determine the value of land, businesses, estates and other real property, for purposes of sale, purchase, taxation or disposal of assets. Appraisers also determine the value of personal and household items. Assessors, valuators and appraisers are employed by government agencies, real estate firms and other private companies, or they may be self-employed.

OBS

1314: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Immobilier
Entrée(s) universelle(s)
1314
code de système de classement, voir observation
OBS

Les estimateurs et les évaluateurs déterminent la valeur de terrains, d'entreprises, de domaines et d'autres biens immobiliers, à des fins de vente, d'achat, d'imposition ou d'aliénation des actifs. Les évaluateurs déterminent également la valeur des biens personnels et des articles ménagers. Les estimateurs, les experts en évaluation et les évaluateurs travaillent pour des organismes gouvernementaux, des sociétés immobilières et d'autres compagnies du secteur privé ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

1314 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
  • Special-Language Phraseology
OBS

Bequeath : to give personal property by will to another. It therefore is distinguishable from "devise, "which is properly used of realty. But if the context clearly shows the intention of the testator to use the word "bequeath" as synonymous with "devise, "it may be held to pass real property.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

léguer en fiducie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

The act of treating real property as personal property, or vice versa, in certain circumstances.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Transformation par laquelle, en equity, un bien réel est considéré comme personnel ou un bien personnel comme réel

OBS

En français le terme «equity» ne s'écrit ni en italique ni entre guillemets. La graphie et le genre sont normalisés.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

A security may be a personal security; or a security on property(called in jurisprudence a real security) ;or a judicial security.... A judicial security exists where a right is enforceable by means of the powers vested in a court of law.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

sûreté judiciaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

... a promise or obligation by the debtor or another person, in addition to the original liability or obligation intended to be secured ... When the security consists of a promise or obligation entered into by a third person it generally takes the form of a guarantee, bond, promissory note, or the like.

OBS

A security may be a personal security; or a security on property(called in jurisprudence a real security) ;or a judicial security.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

sûreté personnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

A security may be a personal security; or a security on property(called in jurisprudence a real security) ;or a judicial security.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
DEF

Garantie fournie pour assurer l'exécution d'une obligation ou le paiement d'une dette.

OBS

sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

The holder or owner of a lien upon the real property or personal property of another.(Ballentine's Law Dictionary, 1994, 3rd ed., p. 737.)

OBS

Lienee means [in American English] "one whose property is subject to a lien," but in Australia it is synonymous with lienholder. The Australian usage mangles any sense left in the suffix –ee ... [A Dictionary of Modern Legal Usage, 1995, 2nd ed., p. 529.]

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

titulaire de privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

By a codicil to her will she devised and bequeathed certain real and personal property to her trustees upon trust for conversion and to divide the net proceeds into two equal parts and directed them to hold one of such equal parts...

Terme(s)-clé(s)
  • conversion trust

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Fiducie en vertu de laquelle le fiduciaire est chargé de convertir en un autre bien celui qui lui est remis en fiducie.

OBS

L'obligation de convertir peut être explicitement imposée par l'acte constituant la fiducie ou implicitement imposée lorsque le bien remis en fiducie n'est pas de nature à convenir à l'exécution de la fiducie.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
DEF

An arrangement made before marriage, and in consideration of it, whereby real or personal property is settled for the benefit of the husband and wife and the issue of the marriage.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
OBS

Interest. A comprehensive term to describe any right, claim, or privilege that an individual has toward real or personal property.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Revendiquer un droit est considéré dans un sens large.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Legal Actions
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

Jurisdiction over a person but based on that person’s interest in property located within the court’s territory.

CONT

Quasi in rem jurisdiction. The power of a court to hear a case and enforce a judgment against a party, even if the party is not personally before the court, solely because the party has an interest in real property or personal property within the geographical limits of the court.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Actions en justice
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Compétence d'une juridiction fondée sur la situation d'un bien ou sur l'endroit où le litige a pris naissance (lieu de conclusion du contrat ou de la cause d'action).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

Gift of personal property by will. Real property is usually transferred by a devise. The term "disposition" encompasses both a bequest of personalty and a devise of realty.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

legs de biens personnels : terme normalisé dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

This phrase is a general denomination of personal property, as distinguished from real property. In the law of wills, the term "goods and chattels" will, unless restrained by the context, pass all the personal estate.(Black's, 5th ed., 1979, p. 624).

CONT

"Goods and chattels," at the time when these words were introduced into English law, were used to embrace all property not included in "lands, tenements and hereditaments" which are technically descriptive of realty. As such, the expression "goods and chattels" is used as equivalent to "personalty," but in the interpretation of dispositions and of statutes, this must not always be accepted. (Goodeve, 1937, pp. 8-9).

OBS

goods and chattels: term used in plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'expression «goods or chattels» est souvent utilisée dans les textes législatifs. L'équivalent normalisé (biens personnels) ne s'emploie que lorsque l'anglais «or» est conjonctif. Dans les autres cas, il faut employer les équivalents distincts de «goods» et de «chattels».

OBS

biens personnels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

biens personnels : terme utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

A term of variable content and meaning. It may include every species of personal property, or it may be given a very restricted meaning. (Black’s, 5th ed. 1979, p. 624).

OBS

In an old broad sense goods includes all chattels real and personal. In a modern and narrower sense it is limited to chattels personal or personal property, excluding chattels real. In many contexts the double phrase "goods and chattels" is used. It is specifically defined, in different terms, in various statutes.("Oxford Companion to Law, "1980, p. 531)

OBS

goods: term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

objets : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

L'usage dans les conventions internationales est de rendre «goods» par «marchandises».

OBS

objets : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Law of Succession (civil law)
OBS

Inheritance. Real property or personal property that is received by heirs. A nontechnical meaning of inheritance includes property passed by will. Although federal estate tax may have to be paid on the estate itself, the recipient is not subject to federal income tax on the inheritance.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit successoral (droit civil)
CONT

Parler de la transmission successorale revient à annoncer le prélude de l'appropriation privée par les héritiers des biens du de cujus. Ce problème de la transmission soulève une question fondamentale. Est-ce que celui qui a la vocation de devenir héritier doit recevoir nécessairement un bien de la succession?

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Real Estate
  • Public Property
DEF

A dollar amount assigned to taxable property, both real and personal, by the assessor for the purpose of taxation. Assessed value is frequently a statutorily determined percentage of market value.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Immobilier
  • Propriétés publiques
DEF

Valeur d'un bien immobilier fixée par une municipalité aux fins d'impôt foncier.

OBS

Source : Loi sur les subventions aux municipalités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Bienes raíces
  • Propiedad pública
DEF

Valoración que la Hacienda Pública atribuye a un inmueble a efectos de calcular las bases imponibles de determinados impuestos.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A voluntary purchaser or volunteer is one who does not give valuable consideration in return for the acquisition of the interest in land concerned. Volunteers comprise donees and beneficiaries(whether devisees or persons entitled to residue or on intestacy) of estates of deceased persons, as well as beneficiaries under settlements made "inter vivos", and also persons in whom property is vested in a representative capacity without consideration being given, for example, where a new trustee is appointed or property vests in a personal capacity.(A Working Paper of the Law Reform Commission on a Bill in Respect of an Act to Reform and Consolidate the Real Property Acts of Queensland, p. 66).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acquéreur à titre gratuit; acquéresse à titre gratuit : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

I [testator] of etc.,... by this my last will [made this-day-of-] devise and bequeath all my real and personal estate whatsoever and wheresoever [including all entailed property of which I have power to dispose of by will]... to(universal devisee and legatee) absolutely and appoint her [or him] sole executrix [or executor] of this my will.("Williams’ Law Relating to Wills", 5th ed., 1980, pp. 1019-1020)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

Il est probable qu'on retrouvera rarement le terme anglais employé autrement que dans l'expression «universal devisee and legatee», qui désigne effectivement le «légataire universel», c'est-à-dire le légataire de l'universalité des biens de la succession.

OBS

légataire universel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
OBS

I [testator] of etc.,... by this my last will [made this-day-of-] devise and bequeath all my real and personal estate whatsoever and wheresoever [including all entailed property of which I have power to dispose of by will]... to(universal devisee and legatee) absolutely and appoint her [or him] sole executrix [or executor] of this my will.("Williams’ Law Relating to Wills", 5th ed., 1980, pp. 1019-1020)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

Il est probable qu'on retrouvera rarement le terme anglais employé autrement que dans l'expression «universal devisee and legatee», qui désigne effectivement le «légataire universel», c'est-à-dire le légataire de l'universalité des biens de la succession.

OBS

légataire universel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
OBS

Broadly, one who succeeds to either real or personal property of a decedent who dies intestate.... At common law and by modern technical usage in some jurisdictions, one who succeeds to the real property of one dying intestate.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 554)

OBS

In a general sense one who succeeds to, or takes by succession from, an ancestor, but in a stricter and more accurate sense, before 1926 in England and 1965 in Scotland, the person designated by the feudal rules of succession as entitled to succeed to a deceased person's real or heritable property, as contrasted with the executors and next-of-kin entitled to succeed to the personal or moveable property.(Walker, p. 559)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

héritier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Real estate is a technical term and is generally to be construed in its technical sense. It comprises all freehold (and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments, but not leasehold interests.... "Real estate" includes, also, any rights in land, such as a rentcharge, which admit of being limited in the same manner as freehold estates or interests. (39 Hals., 4th, p. 214)

CONT

As the common law developed, real property came to mean that form of property which could be specifically recovered by a real action if possession were lost. Only freeholdings of land were thus recoverable in the realty. (Crossley Vaines, 5th, p. 6)

OBS

The terms "real property, ""realty" and "real estate" are quasi-synonyms. "Real property" and "real estate" serve for distinct technical classifications. Originally, the use of the term "property" itself was confined to cases where the right included possession. The term "real property, "as opposed to "personal property, "was used to denote land and things attached to land so as to become part of it, as well as rights in the land which endure for a life. The term "real estate, "as opposed to "personal estate, "comprised all freehold(and formerly copyhold) lands, tenements and hereditaments(except leasehold interests) that a person owned, and also included any rights in land which could be limited in the same manner as freehold estates or interests. In modern usage, all three terms refer to the same object, comprising corporeal and incorporeal hereditaments.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

biens réels : terme de classification; sens collectif.

OBS

biens réels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

"Power" is a term of art, denoting an authority vested in a person called "the donee", to deal with or dispose of property not his own. A power may be created by reservation or limitation; the dealing or disposition may be total or partial, and for the benefit either of the donee or of others; and the property may be real or personal. A power is distinct from the dominion that a man has over his own property.(36 Hals., 4th, p. 531)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

pouvoir; pouvoir de désignation; pouvoir d'attribution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Possession(is) a legal concept of variable meaning, the word being used in different contexts with different meanings. It denotes a kind of relationship between a person and some object of property, real or personal. It is sometimes used as meaning merely physical control or detention, without any question of legal right. Secondly, it may mean legal possession which will be recognized and protected by law....(Oxford Companion to Law, 1980, pp. 970-1).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

possession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

All objects and rights which are capable of ownership except freehold estates in land and incorporeal hereditaments issuing thereout, or exercisable within the same. (Ballentine, p. 942)

OBS

The terms "personal property, ""personalty" and "personal estate" are quasi-synonyms. Although the terms "personal property"(or "personalty") and "personal estate" refer to the same concept, they serve for distinct technical classifications. "Personal property" and "personalty, "as opposed to "real property" and "realty, "refer to all forms of property other than freehold estates and interests in land and its appurtenances, for which no action layed to compel restitution from a wrongful taker, but only a personal action for damages. As to the term "estate, "it denotes all property that a person owns, divided into "real estate" and "personal estate, "which originally included goods and chattels of a personal kind.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

biens personnels : terme de classification; sens collectif.

OBS

biens personnels : terme normalisé par le Comité de normalisation, Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Legal Actions
OBS

Under the old English system of forms of action, actions were divided into real actions,... personal actions, claiming a debt, a chattel, or damages in lieu thereof, or damages for injury to him or his property; and mixed actions....(Oxford Companion to Law, 1980, p. 20).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Actions en justice
OBS

action personnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

The dividing of lands held by joint tenants, coparceners, or tenants in common, into distinct portions, so that they may hold them in severalty. And, in a less technical sense, any division of real or personal property between co-owners, resulting in individual ownership of the interests of each. Division between several persons of property which belongs to them as co-owners; it may be compulsory(judicial) or voluntary.(Black's, 5th ed., 1979, p. 1008).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

partage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
PHR

to lease real property, to lease personal property

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

S'assurer le droit d'utiliser, en tant que locataire, un bien qui ne peut être consommé par l'usage et qui devra un jour être restitué à son propriétaire.

CONT

prendre à bail des biens meubles, prendre à bail des biens immeubles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
PHR

arrendar bienes muebles, arrendar bienes inmuebles

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Taxation
CONT

No limitation creating a contingent interest in real or personal property shall be treated as or declared to be invalid as violating the rule against perpetuities by reason only of the fact that there is a possibility of such interest vesting beyond the perpetuity period.(R. S. O. 1980, c. 374, s. 3).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Fiscalité
OBS

intérêt sur biens réels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A gratuitous loan is a class of bailment called "commodatum" in the civil law, and denominated by Sir William Jones as a loan for use (prêt à uage), to distinguish it from mutuum, a loan for consumption. (Jowitt, p. 1110)

CONT

Nature of gratuitous loan for use. In deposit and mandate the bailor has all the advantages of the bailment. In gratuitous loan for use the reverse is the case. This is a bailment where a chattel is lent by its owner to the bailee for the express purpose of conferring a benefit upon the bailee, without any corresponding advantage to its owner. By English law this agreement is confined to goods, chattels or personal property, and does not, as under the Roman civil law, extend to real estate.(2 Hals., 4th, p. 849)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

prêt à titre gratuit; prêt gratuit; prêt à usage; prêt à usage gratuit ; prêt à usage à titre gratuit; commodatum : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Only an owner of freehold property could bring a real action(as opposed to a personal action for money damages). Thus, only freehold estates were regarded as real property.(Reilly, 1977, p. 187).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bien franc; bien en propriété franche : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

At common law, a married woman's legal condition; "under the cover", influence and protection of her husband. In effect, the real property of which the woman was seised at the time of marriage, or afterwards, vested in both husband and wife during coverture, in right of the wife, and the husband was entitled to the profits therefrom and had sole control and management. As to personal property, at common law the husband became absolute owner of his wife's personal chattels. The disabilities of coverture in respect of property were eliminated by the English "Married Women's Property Act", 1882, and equivalent statutes in the Canadian provinces.(Yogis, 1983, p. 55).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'expression «feme covert», prise au sens strict, peut se rendre en français par «femme en puissance de mari». Au sens courant, il s'agit tout simplement d'un terme archaïque désignant une femme mariée.

OBS

régime de protection maritale; protection maritale : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

Any kind of property which, having regard either to the subject-matter or the quantity of interest therein, is not freehold.

CONT

The distinction in the class of chattels survives in the legal meaning of the terms, "personal chattels, "denoting movable property and "chattels real, "which concern or savour of the realty...

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Tout bien qui confère à son propriétaire un intérêt inférieur au domaine franc.

OBS

Dans l'usage, les termes «chatel» et «bien personnel» sont employés de façon interchangeable en ce sens. Tous les biens qui ne pouvaient pas donner lieu à une action réelle à l'époque médiévale sont qualifiés de biens personnels. À cette époque, le bétail («chattel») étant le principal bien personnel qui composait le patrimoine, le terme «chattel» en est donc venu, par extension, à désigner les biens personnels.

OBS

chatel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

Movable things. Personal property which has no connection with real estate.(Balck, 5th, p. 215)

CONT

Forms of personal property other than leaseholds and a few other less common interests classified as "chattels real" are "chattels personal", a category that is further subdivided into "choses in possession"(tangible property that is capable of being possessed) and "choses in action"(intangible property-for example, stock in a corporation-the right to which can be enforced only through legal action).(Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 42)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

chatel personnel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

Goods without actual owner or legal claimant. (Flynn, "A Handbook of Canadian Legal Terminology", 1977)

CONT

In the event of a person dying intestate leaving no relations, even of the most remote degree his real property escheats to the Crown and the Crown takes his personal property as bona vacantia.(Feeney, "The Canadian Law of Wills", 1982, vol. 1, p. 151)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme «bona vacantia» désigne aussi bien les «biens personnels vacants» que les «biens réels vacants» alors que «land in abeyance» désigne uniquement les «biens-fonds vacants».

OBS

biens vacants : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

biens vacants : terme utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • bien vacant

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

(Choses in action) may, for example, be classified according to the legal incidents attaching to the rights and obligations, or property concerned. In that connexion, an early classification which appears still to be valid, although of little concrete significance, is the division of choses in action into personal, real, and mixed, according to whether these arise out of personal rights or obligations(e. g. debt), or out of real rights and obligations(rights of entry to land), or out of a combination of both("e. g. "an option to purchase a house and its contents).("Starke", 1972, p. 5) 1

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

chose non possessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

(Choses in action) may, for example, be classified according to the legal incidents attaching to the rights and obligations, or property concerned. In that connexion, an early classification which appears still to be valid, although of little concrete significance, is the division of choses in action into personal, real, and mixed, according to whether these arise out of personal rights or obligations(e. g. debt), or out of real rights and obligations(rights of entry to land), or out of a combination of both("e. g. "an option to purchase a house and its contents).("Starke", 1972, p. 5)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

chose non possessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Though a condition against alienation on a feoffment in fee be repugnant and against the law and therefore inoperative, nevertheless a bond not to alienate is effective and enforceable in the sense that it will be forfeit if the feoffee alien. (Di Castri, 2nd ed., 1976, p. 339).

CONT

Although conditions in restraint of alienation of an absolute interest in possession in either real or personal property are generally void on the ground of repugnancy, gifts of a life interest or of income or apparently of a reversionary interest until alienation or charging are permissible if there is a gift over and the gift is properly expressed.(Jowitt, p. 1568)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

condition restrictive d'aliénabilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In Ontario... all real property vested in any person without a right in another person to take by survivorship on his death, whether testate or intestate, devolves to and becomes vested in his personal representative as trustee for the persons beneficially entitled thereto... In the interpretation of any statute or instrument to which the deceased was a party or under which he had an interest, the personal representative is deemed to be his heir, unless a contrary intention appears, but without affecting the beneficial right to any property...(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 157).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit bénéficiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

To assign generally means to transfer property, especially personal estate ...

OBS

In its more special sense, to assign is to transfer personal estate, or chattels real, or certain rights in real or personal estate. The term is especially applied to leases, terms of years, and life interests in land or personal property, and to choses in action, and incorporeal chattels. The word "assign" is the proper technical operative word...(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 146)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

céder : terme normalisé par le Comité de normalisation du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

[An] assurance by personal representatives vesting property in the person entitled.(Megarry & Wade, The Law of Real Property, 4th ed., 1975, p. cxii)

CONT

The title of a legatee or devisee is not complete until the executor has assented to the legacy or devise. An assent to the vesting of a legal estate must be in writing signed by the personal representative, and must name the person in whose favour it is given and it operates to vest in that person the legal estate to which it relates ... (Osborn’s Concise Law Dictionary, 6th ed., 1976, p. 34)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acquiescement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

An individual appointed by the government to oversee trust situations for persons lacking legal capacity to do so on their own.

CONT

When a person dies whether testate or intestate and his real or personal property or both have not been taken possession of by his executors or next of kin, the Public Trustee(a) may take possession of the property forthwith, and(b) may safely keep, preserve and protect the property.

OBS

The appellation "public trustee" is used in all common law provinces in Canada except in New Brunswick and in Prince Edward Island where its counterparts are respectively "public administrator" and "official trustee". In Quebec the English equivalent of "curateur public" is "public curator".

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Les «public trustee», «public administrator» et «official trustee» dans les provinces de common law du Canada ont les mêmes attributions et remplissent les mêmes fonctions en matière de successions et sont les homologues du «curateur public» au Québec. «Curateur public» est employé en Ontario pour traduire «public trustee» et «administrateur public» au Nouveau-Brunswick pour traduire «public administrator». On peut aussi l'employer pour traduire «official trustee». Il faut tenir compte de ces différentes appellations anglaises lorsqu'on retraduit «curateur public» vers l'anglais.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Security
DEF

The security of mortgages or other liens or encumbrances upon land.

OBS

A security may be a personal security; or a security on property(called in jurisprudence a real security) ;or a judicial security.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des sûretés
OBS

On classe [les] garanties, ou sûretés, en deux catégories : Les sûretés réelles qui se rapportent à des biens précis; ce sont : le nantissement, le gage, le warrant, et l'hypothèque. Les sûretés personnelles qui se rapportent à des personnes; ce sont : l'aval, la caution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de cauciones
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

The Mixed Collateral Statute is the most recent legislative expression of a principle inherent in California law since the 1963 adoption of the [Uniform Commercial Code]. The [Uniform Commercial Code] governs the exercise of remedies as to personal property collateral, and real property security law governs as to realty collateral. ”(Hirsch, Arnold, Rabin & Sigman, The U. C. C. Mixed Collateral Statute--Has Paradise Really Been Lost?(1988) 36 UCLA L. Rev. 1 [Thereafter Hirsch], at p. 67

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

droit des sûretés immobilières : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

Register [which] consists, with respect to personal rights, of files kept in alphabetical, alphanumerical or numerical order, under the description of the persons named in the application for registration and, with respect to movable real rights, of files kept by categories of property or of universalities, under the designation of the movables charged or the indication of the nature of the universality, or of files under the name of the grantor. The registrations pertaining to the person or the movable property are listed in each file.

CONT

Publication of rights concerning an immovable is made in the land register of the registry office of the division in which the immovable is situated. Rights concerning a movable and any other rights are published by registration in the register of personal and movable real rights; if the movable real right also pertains to an immovable, registration shall also be made in the land register in accordance with the standards applicable to that register and determined by this Book or by the regulations under this Book.

OBS

register of personal and movable real rights: Term, definition and context reproduced from sections 2970 and 2980 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Registre [qui] est constitué, en ce qui concerne les droits personnels, de fiches tenues par ordre alphabétique, alphanumérique ou numérique, sous la désignation des personnes nommées dans les réquisitions d'inscription et, en ce qui concerne les droits réels mobiliers, de fiches tenues par catégories de biens ou d'universalités, sous la désignation des meubles grevés ou l'indication de la nature de l'universalité ou, encore, de fiches tenues sous le nom du constituant. Sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent la personne ou le meuble.

CONT

La publicité des droits qui concernent un immeuble se fait au registre foncier du bureau de la publicité des droits dans le ressort duquel est situé l'immeuble. La publicité des droits qui concernent un meuble et celle de tout autre droit s'opère par l'inscription du droit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers; si le droit réel mobilier porte aussi sur un immeuble, l'inscription doit également être faite sur le registre foncier suivant les normes applicables à ce registre et déterminées par le présent livre ou par les règlements pris en application du présent livre.

OBS

registre des droits personnels et réels mobiliers : Terme, définition et contexte reproduits des articles 2970 et 2980 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
DEF

Registro [que] está constituido, en lo que respecta a los derechos personales, por fichas mantenidas en orden alfabético, alfanumérico o numérico, bajo la designación de personas nombradas en las solicitudes de inscripción y, en lo que respecta a los derechos reales mobiliarios, por fichas mantenidas en categorías de bienes o de conjuntos, bajo la designación de muebles gravados o la indicación de la naturaleza del conjunto o, incluso, por fichas mantenidas bajo el nombre del otorgante. En cada ficha se ponen las inscripciones que conciernan a la persona o el mueble.

CONT

La publicación de los derechos que conciernan un inmueble se hace en el registro de la propiedad de la oficina de la publicidad de los derechos en la circunscripción donde está situado el inmueble. Los derechos que conciernan un mueble y cualquier otro derecho se publican por la inscripción del derecho en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios; si el derecho real mobiliario tratare también sobre un inmueble, la inscripción se debe hacer igualmente en el registro de la propiedad conforme a las normas aplicables a ese registro y determinadas por el presente libro o por los reglamentos adoptados en aplicación del presente libro.

OBS

registro de los derechos personales y reales mobiliarios: Término y definición traducidas del artículo 2980 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Foreign Trade
DEF

A business carried on by a person or an adventure or concern in the nature of trade(other than a business, or adventure or concern, engaged in by an individual, a personal trust, or a partnership comprised solely of individuals, without a reasonable expectation of profit) except to the extent that the business or adventure involves the making of exempt supplies by the person. The definition also includes the making of a supply(other than an exempt supply) of real property and anything done in the course of or in connection with the making of the supply.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Commerce extérieur
DEF

Dans le cadre de la taxe sur les produits et services, activité qui oblige la personne qui l'exerce à s'inscrire auprès de l'Administration fiscale. Les activités commerciales comprennent : l'exploitation d'une entreprise, la réalisation d'un projet comportant un risque ou d'une affaire de caractère commercial, la location de biens ou la fourniture d'immeubles.

OBS

Terminologie utilisée dans la documentation traitant de la taxe sur les produits et services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Comercio exterior
PHR

perturbar las actividades comerciales.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Supplies listed in Schedule V to the Excise Tax Act, such as those relating to used residential real property, health care services, educational services, child and personal care services, public sector bodies, and financial services.

CONT

A person who makes exempt supplies is not required to charge GST [good and services tax] or HST [harmonized sales tax] in respect of the supply and is not entitled to claim input tax credits to recover tax paid on inputs used in making those supplies.

OBS

Compare: taxable supply; zero-rated supply.

Terme(s)-clé(s)
  • exempt supplies
  • tax-exempt supplies

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Fourniture figurant à l'annexe V de la Loi sur la taxe d'accise; celles qui sont liées aux immeubles résidentiels usagés, aux services de santé, aux services d'enseignement, aux services de garde d'enfants et aux soins personnels, aux organismes du secteur public et aux services financiers.

CONT

Une personne qui effectue des fournitures exonérées n'est pas tenue de faire payer la TPS [taxe sur les produits et services] ou la TVH [taxe de vente harmonisée] à l'égard de ces fournitures et elle ne peut demander de crédit de taxe sur les intrants pour recouvrer la taxe payée à l'égard d'intrants qui lui servent à exécuter ces fournitures.

OBS

Voir fourniture détaxée et fourniture taxable.

Terme(s)-clé(s)
  • fournitures exonérées

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Property that can be touched or felt, but does not include real property.

OBS

Compare intangible personal property; real property; service.

OBS

Goods and services tax.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

S'entend généralement d'un bien que l'on peut toucher, à l'exclusion des immeubles.

OBS

Voir bien meuble incorporel, immeuble et service.

OBS

Terminologie utilisée dans la documentation traitant de la taxe sur les produits et services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A property that is a "right" rather than a physical object. Examples include goodwill, trademarks, copyrights and franchises.

OBS

Compare : tangible personal property; real property; service.

OBS

Goods and services tax.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

S'entend généralement d'un bien qui constitue un «droit», plutôt qu'un objet matériel. À titre d'exemple, mentionnons l'achalandage, les marques de commerce, les droits d'auteur et les franchises.

OBS

Voir bien meuble corporel, immeuble et service.

OBS

Terminologie utilisée dans la documentation traitant de la taxe sur les produits et services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

A false and malicious statement about a person, his property, or business which inflicts damage, not necessarily on his personal reputation, but on his title to property, or on his business, or generally on his material interests (Winfield). Examples are false allegations that a house is haunted; that a lady engaged to be married is married already; or that goods are liable to a lien or infringe a patent or copyright.

CONT

An action for slander of title lies where a defendant has orally, or in writing, disparaged the title of an owner of property, real or personal, and thereby caused him actual damage.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2008-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
DEF

A misrepresentation made recklessly without belief in its truth to induce another person to act.

CONT

Fraud is most common in the buying or selling of property, including real estate, personal property, and intangible property, such as stocks, bonds, and copyrights. State and federal statutes criminalize fraud, but not all cases rise to the level of criminality. Prosecutors have discretion in determining which cases to pursue. Victims may also seek redress in civil court.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
DEF

Acte accompli de mauvaise foi avec l'intention de porter atteinte aux droits ou aux intérêts d'autrui ou d'échapper à l'application d'une loi.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2008-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Personal or real property that is owned by a lessor and rented to a lessee who receives rights of use and possession in accordance with the terms of a lease agreement.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Bien meuble ou immeuble faisant l'objet d'un contrat de location.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Gestión presupuestaria y financiera
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Property means any property, whether real or personal, movable or immovable, tangible or intangible, corporal or incorporal, and includes a right or interest of any kind, a share and a chose in action, but does not include money.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Les biens comprennent tout bien, que ce soit un bien meuble ou un immeuble, tant corporel qu'incorporel, y compris un droit quelconque, une action ou une part. Un bien ne comprend pas l'argent.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2008-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

... insurance of real and personal property against physical loss or damage.

DEF

Insurance against the loss of, or damage to, property and includes insurance coming within the class of forgery insurance but does not include insurance coming within the class of aircraft insurance, automobile insurance or hail insurance [Insurance Companies Act].

OBS

property insurance: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • property assurance

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Assurance qui garantit directement les biens d'un individu [...]

DEF

Assurance contre les dommages causés à des biens y compris l'assurance contre les faux, mais à l'exclusion de l'assurance des branches aériennes, automobile ou grêle [Loi sur les sociétés d'assurance].

OBS

assurance sur les biens : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
CONT

Los seguros de bienes son los más comercializados en la historia de la industria, pero delicados por la cantidad de detalles a tomar en cuenta para cumplir con las expectativas de protección que se desean, y con el ingrediente en común de ser propiedades físicas, expuestas a múltiples riesgos, de naturaleza diferente de acuerdo al bien: mueble o inmueble.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2007-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

"Power" is a term of art, denoting an authority vested in a person(called "the donee") to deal with or dispose of property not his own. A power may be created by reservation or limitation; the dealing or disposition may be total or partial, and for the benefit either of the donee or of others; and the property may be real or personal. A power is distinct from the dominion that a man has over his own property.("Halsbury's Law of England", 4th, p. 531)

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
OBS

pouvoir : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
Conserver la fiche 60

Fiche 61 - données d’organisme externe 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

"damage"... means any loss of or damage to property, whether real or personal or movable or immovable, and... includes any damages arising out of or attributable to any loss of or damage to such property.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

«dommage» [...] désigne toute perte de biens, meubles ou immeubles, ou tout dommage à ceux-ci et [...] s'entend de tous dommages procédant d'une perte de biens ou d'un dommage aux biens ou qui leur sont attribuables.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

One who possesses the necessary qualifications, ability and experience to execute or direct the appraisal of real or personal property.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Personne qui possède les compétences, les aptitudes et l'expérience requises pour effectuer ou diriger les travaux d'évaluation de biens immobiliers ou personnels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bienes raíces
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

Where land or any heritable interest therein has become partnership property, it shall, unless the contrary intention appears, be treated as between the partners including the representatives of a deceased partner, and also as between the heirs of a deceased partner and his executors or administrators, as personal or moveable and not real or heritable estate.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

Lorsqu'un bien-fonds ou tout intérêt y afférent, transmissible par héritage, est devenu un bien de la société, il doit, sauf si l'intention contraire est évidente, être considéré entre les associés, y compris les représentants d'un associé décédé, ainsi qu'entre les héritiers d'un associé décédé et ses exécuteurs testamentaires ou administrateurs, comme un bien personnel ou mobilier et non comme un bien réel ou transmissible par héritage. [Loi sur les sociétés en nom collectif, Nouveau-Brunswick, 1973].

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

Where land or any heritable interest therein has become partnership property, it shall, unless the contrary intention appears, be treated as between the partners including the representatives of a deceased partner, and also as between the heirs of a deceased partner and his executors or administrators, as personal or moveable and not real or heritable estate.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Lorsqu'un bien-fonds ou tout intérêt y afférent, transmissible par héritage, est devenu un bien de la société, il doit, sauf si l'intention contraire est évidente, être considéré entre les associés, y compris les représentants d'un associé décédé, ainsi qu'entre les héritiers d'un associé décédé et ses exécuteurs testamentaires ou administrateurs, comme un bien personnel ou mobilier et non comme un bien réel ou transmissible par héritage. [Loi sur les sociétés en nom collectif, Nouveau-Brunswick, 1973].

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Includes anything other than cash, securities, and real estate, and has two subcategories : intangible personal property(stocks and bonds, patents, copyrights) [(and) ] tangible personal property [(which) ] includes art works, antiques, cars, boats, computers, and similar valuables.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Legal System
  • Law of Contracts (common law)
CONT

Power of attorney for the sale, mortgage, pledge or other disposition of real or personal property.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Théorie du droit
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Procuration autorisant à vendre, hypothéquer, engager ou autrement aliéner un bien

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

Sections 34 and 35 do not operate so as to... e) affect any estate or interest in real property or personal property to which a person has or may become entitled, either mediately or immediately, in possession or expectancy...

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Les articles 34 et 35 n'ont pas les effets suivants : [...] la modification des droits sur des biens meubles ou immeubles dont une personne est ou peut devenir titulaire, directement ou par intermédiaire, pour jouissance immédiate ou ultérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

3. The Governor in Council may make a grant of any real or personal property that is now or may hereafter become the property of Her Majesty as mentioned in section 2, or any part thereof or any interest therein,(a) to any person who, in the opinion of the Governor in Council, had a legal or moral claim on the previous owner, or a just or natural right or claim to succeed to the previous owner's property or to any part thereof.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

3. Le gouverneur en conseil peut céder, en totalité ou en partie, un bien meuble ou immeuble qui est actuellement ou peut devenir la propriété de Sa Majesté, ainsi que le mentionne l'article 2, ou un intérêt dans ce bien : a) à toute personne qui, de l'avis du gouverneur en conseil, était légalement ou moralement fondée à réclamer du propriétaire antérieur, ou avait un droit ou une prétention juste ou naturelle de succéder à la totalité ou à une partie des biens de ce dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

Sections 34 and 35 do not operate so as to... e) affect any estate or interest in real property or personal property to which a person has or may become entitled, either mediately or immediately, in possession or expectancy...

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

Les articles 34 et 35 n'ont pas les effets suivants : [...] la modification des droits sur des biens meubles ou immeubles dont une personne est ou peut devenir titulaire, directement ou par intermédiaire, pour jouissance immédiate ou ultérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
CONT

Where any sale... or transfer is made of any property, real or personal, by a company in contemplation of insolvency... by way of security for payment to any creditor... whereby that creditor obtains or will obtain an unjust preference over the other creditors, the sale... transfer or payment is void, and the subject thereof may be recovered back by the liquidator...

Français

Domaine(s)
  • Faillites
CONT

Si, en prévision de son insolvabilité [...] une compagnie fait une vente [...] ou un transport de biens meubles ou immeubles à titre de garantie de paiement en faveur d'un créancier [...] que celui-ci obtienne ou doive obtenir de ce chef une préférence injuste sur les autres créanciers, la vente [...] le transport ou le paiement est nul. Ce qui en forme l'objet peut être revendiqué par le liquidateur [...].

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

The main criteria for grouping assets according to operational and financial requirements.

CONT

The Admin.(Materiel Management Division) and F & A determined the asset classes pertaining to Non Real Property which are required as Canada Customs and Revenue Agency(CCRA) currently owns these types of assets or will acquire them in the near future(Machinery, Equipment(5020 Safety Equipment-Incl. security equipment, Personal Alarm Security System(PASS ], Vehicles(8020 Automobiles), Informatics Equipment(7000 Voice Communication Equipment) and Furniture(6010 Office Furniture-Excluding Lights), etc.).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Critères principaux employés pour regrouper les immobilisations selon des besoins opérationnels et financiers.

CONT

La Direction de l'administration ( Division de la gestion du matériel) et la Direction de l'administration financière ont déterminé les catégories d'immobilisations autre que immeubles, étant donné que Revenu Canada possède de immobilisation de ce type et prévoie en acheter dans l'avenir (p. ex. machinerie, Équipement (5020 Équipement de sécurité - y compris équipement de sécurité et système d'alarme personnel; Véhicules (8020 Automobiles), Équipement informatique (7000 Équipement de téléphonie) et Ameublement (6010 Ameublement de bureau - à l'exclusion des luminaires, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rental Agencies
DEF

The payment for the use of land, shelter, or other real or personal property.

Français

Domaine(s)
  • Entreprises de location
DEF

Somme d'argent qu'un locataire doit verser périodiquement pour occuper un local résidentiel ou commercial, ou pour utiliser un bien (machine, ordinateur, etc.) conformément aux clauses du bail. Note - Le mot terme désigne la date fixée pour le règlement des baux et, par extension, la somme due à cette date.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Empresas de alquiler
DEF

Pago periódico fijo que efectúa un usuario a un propietario por la posesión y utilización de una propiedad.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1994-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Urban Planning
OBS

The general tax or rate is that levied annually by a municipal council on that part of the tax base which includes real property and personal property or business assessment, for the purpose of raising the funds to finance the general expenditures of the municipality not otherwise provided for.

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Aménagement urbain
OBS

... les conseils municipaux redoutent souvent de recourir davantage à l'impôt foncier général et préfèrent imposer une taxe particulière... Par «impôt foncier général», il faut entendre les sommes d'argent exigées de tous les contribuables et qui sont destinées de façon générale à subvenir aux charges de la municipalité (administration, dette, etc.). Il s'agit essentiellement des impôts fonciers prélevés sur l'ensemble des biens-fonds imposables ainsi que des patentes. Le terme «taxe foncière générale» est plus répandu dans l'usage, mais à proprement parler, il s'agit bien d'un impôt et non d'une taxe.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1989-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
CONT

The term inland marine generally means insurance covering transportation risks and perils of all kinds(except exclusively sea voyages) through personal, commercial and miscellaneous floaters, and including broad cover on special types of fixed Real Property such as bridge's dams, etc.

OBS

A literal interpretation or exact definition of its scope cannot be given, and the term Inland Marine is not used in the Insurance Acts of Ottawa or the provinces.

Français

Domaine(s)
  • Assurance transport
CONT

Les termes "Risques divers" s'applique généralement aux risques de transport et risques de toutes sortes (à l'exclusion du transport maritime) qu'on couvre par des polices personnelles, commerciales ou autres, d'assurance flottante; il inclut la couverture étendue de certains genres de biens immeubles comme les ponts, les digues et autres.

OBS

On ne peut donner d'interprétation littérale ni de définition exacte de la portée de ce terme qui n'est d'ailleurs pas utilisé dans les lois fédérales ni dans les lois provinciales relatives aux assurances.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :