TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REAL PROPERTY ACT [61 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Real Estate
OBS

CSU 89 was created as the result of the fusion of CSU 8 and CSU 9. The two groups have different clients and still hold their own separate meetings. Part of Architectural and Engineering Services/Property and Facilities Management, Real Property Services. "On April 1, 1996, RPS formally implemented a new organizational model based on Client Service Units(CSUs) and Centres of Expertise(COEs). The CSUs are a dedicated organizational unit through which services are provided to a singular client or a portfolio of clients. The CSUs are supported by COEs which act as stewards of skills and knowledge in RPS business lines and program management. COEs manage a resource pool that may dedicate people on a full time basis to a particular CSU or provide services from ’home base’ to a number of CSUs. The CSUs are revenue centres and the COEs are cost centres. The NCA plays a national role and as such, the CSUs and COEs in the NCA are called National Client Service Units(NSCUs) and National Centres of Expertise(NCOEs). In addition to the provision of operational services to the NCA, the NCOEs formulate policy, establish national product standards, develop new/enhanced products and services for delivery to the CSUs and oversee their implementation. The NCOEs provide functional direction to Regional COEs in support of Real Property Services nationally. The NCSUs provide a focal point for national clients and furnish functional guidance to Regional CSUs. "

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
OBS

«En avril 1996, les SI ont officiellement adopté un nouveau modèle organisationnel fondé sur des unités de service à la clientèle (USC) et des centres d'expertise (CE). Les USC sont des unités organisationnelles qui fournissent des services à un client particulier ou à un portefeuille de clients. Les USC sont appuyées par des CE, qui leur fournissent les connaissances et les compétences nécessaires dans les différents secteurs d'activités des SI ainsi qu'en gestion des programmes. Les CE administrent une réserve de ressources et peuvent affecter du personnel à temps plein dans une USC donnée ou fournir des services à partir de l'administration centrale à un certain nombre d'USC. Les USC sont des centres de recettes et les CE, des centres de coûts. Le SCN jouant un rôle à l'échelle nationale, les USC et les CE du SCN sont appelés unités de service à la clientèle nationale (USCN)et centres d'expertise nationaux (CEN). En plus de fournir des services opérationnels au SCN, les CEN formulent des politiques, établissent des normes nationales relatives aux produits, élaborent des produits et des services nouveaux ou améliorés à l'intention des USC et en supervisent la mise en œuvre. Les CEN fournissent une orientation fonctionnelle aux CE régionaux afin d'appuyer les activités des Services immobiliers à l'échelle nationale. Les USCN constituent le point central de la prestation de services à la clientèle nationale et fournissent une orientation fonctionnelle aux USC régionales.»

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Construction
OBS

Federal Prompt Payment for Construction Work Act: short title.

OBS

An Act to establish a regime for prompt payment for construction work performed for the purposes of a construction project in respect of federal real property or federal immovables : long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Construction
OBS

Loi fédérale sur le paiement rapide des travaux de construction : titre abrégé.

OBS

Loi établissant un régime de paiement rapide des travaux de construction effectués pour l'exécution de projets de construction portant sur des immeubles fédéraux ou des biens réels fédéraux : titre intégral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Construcción
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Equipment
DEF

All public property, other than real property, immovables and money, provided for the Canadian Forces or for any other purpose under the National Defence Act.

OBS

[The materiel] includes any vessel, vehicle, aircraft, animal, missile, arms, ammunition, clothing, stores, provisions or equipment.

OBS

matériel: designation with accent is now obsolete.

OBS

materiel; mat: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

materiel: designation standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • material

Français

Domaine(s)
  • Matériel militaire
DEF

[Ensemble des] biens publics mobiliers ou personnels, à l’exclusion de toute somme d’argent, fournis pour les Forces canadiennes ou à toute autre fin dans le cadre de la Loi sur la défense nationale.

OBS

[Le matériel comprend :] les navires, [les] véhicules, [les] aéronefs, [les] animaux, [les] missiles, [les] armes, [les] munitions, [les] provisions, [les]équipements, [les] effets ou [les] vivres.

OBS

matériel : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

OBS

matériel; mat : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

matériel : désignation normalisée par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • matériels

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

The Real Estate Council of British Columbia is a regulatory agency established by the provincial government in 1958. Its mandate is to protect the public interest by enforcing the licensing and licensee conduct requirements of the Real Estate Services Act. The Council is responsible for licensing individuals and brokerages engaged in real estate sales, rental and strata property management. The Council also enforces entry qualifications, investigates complaints against licensees and imposes disciplinary sanctions under the Act.... The Council is also responsible for determining what is appropriate education in real estate matters for individuals seeking to be licensed as real estate practitioners and arranging for licensing courses and examinations as part of the qualification requirement for licensing. Under the authority of the Council, licensing courses are conducted by the University of British Columbia's Sauder School of Business(Real Estate Division), Vancouver.

Terme(s)-clé(s)
  • Real Estate Council of BC

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Immobilier
Terme(s)-clé(s)
  • Real Estate Council of BC

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Incremental cost recovery applies to all inter-appropriation transactions that are not specifically governed by legislation or by Treasury Board policies such as the Common Services Policy, the Revolving Fund Policy, the Real Property Revenue Policy or the Surplus Crown Assets Act. Grants and contributions are not to be considered as incremental cost recovery.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Les coûts supplémentaires des nouvelles commissions d'évaluation environnementale seront recouvrés auprès des promoteurs de projets non gouvernementaux. Tous les tarifs de recouvrement des coûts seront négociés selon un processus ouvert et transparent au moyen d'un protocole d'entente convenu avec les promoteurs. Le recouvrement des coûts supplémentaires des autres ministères fédéraux relativement aux examens par une commission et aux études approfondies fera partie de la deuxième étape de mise en œuvre.

Terme(s)-clé(s)
  • recouvrement des frais additionnels
  • recouvrement des frais différentiels

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

The act of treating real property as personal property, or vice versa, in certain circumstances.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Transformation par laquelle, en equity, un bien réel est considéré comme personnel ou un bien personnel comme réel

OBS

En français le terme «equity» ne s'écrit ni en italique ni entre guillemets. La graphie et le genre sont normalisés.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

The Real Property Act, 1845(provided) that all corporeal hereditaments should be deemed to lie in grant as well as in livery.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Bankruptcy
CONT

The "Fraudulent Conveyances Act" provides that a conveyance of real property made with intent to defeat, hinder, delay or defraud creditors is void as against them, unless it was conveyed upon good consideration and "bona fide" to a purchaser who has no notice of the vendor's intent, and further, that a conveyance of real property, not made for good consideration and "bona fide, "with intent to defraud or deceive the purchaser is void as against him and his assigns.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 710)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Faillites
OBS

transport frauduleux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The "Law of Property Act, "1925,(U. K.) replacing the "Real Property Act, "1845, s. 6, enacts that all lands and interests therein shall lie in grant and not in livery of seisin. The operative verb was "grant".... [Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 870]

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

concéder : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A writ which lay for claiming damages for breach of covenant. Abolished by [U. K. ] "Real Property Limitation Act" 1833.(Osborn, 7th ed., p. 101)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bref de covenant: qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A voluntary purchaser or volunteer is one who does not give valuable consideration in return for the acquisition of the interest in land concerned. Volunteers comprise donees and beneficiaries(whether devisees or persons entitled to residue or on intestacy) of estates of deceased persons, as well as beneficiaries under settlements made "inter vivos", and also persons in whom property is vested in a representative capacity without consideration being given, for example, where a new trustee is appointed or property vests in a personal capacity.(A Working Paper of the Law Reform Commission on a Bill in Respect of an Act to Reform and Consolidate the Real Property Acts of Queensland, p. 66).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acquéreur à titre gratuit; acquéresse à titre gratuit : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The definition of "real property"(in the "Wills Act" of Nova Scotia) includes any estate, right or interest in messuages, lands, rents and hereditaments, which include an estate "pur autre vie".(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 157)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit foncier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Le terme s'emploie dans toutes ses acceptions, large et spécifique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

S. 12(7. 1) was added to provide that if an applicant were to apply to bring the title to his land under the Act, subject to an outstanding interest or encumbrance, "e. g. "a mortgage which he is assuming, then the application need not be accompanied by the consent of the holder of the encumbrance and no notice need be served on him.("Overriding Interests to Real Property in New Brunswick", 1987, Annex "O").

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

intérêt subsistant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Where...(c) the district registrar is satisfied that the existing certificate of title with the memorials endorsed thereon is good and sufficient evidence of the title of the transferee in the first transfer he may complete the registration by signing a memorial thereof on the certificate of title issued in respect of the land.("Real Property Act", R. S. M. 1988, c. R30, s. 52(4)).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

mention : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Canadian jurisdictions do not have to contend with the concept of "non-adverse" possession. The Canadian Acts are either drawn from the [UK], "Real Property Limitation Act, 1833", or are of more recent vintage and have overcome the problem by a series of statutory presumptions and rules which produce conclusions without reference to the state of mind of the squatter.(Williams, J. S., Limitation of Actions, p. 92)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

possession non adversative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The concept of limitation must be contrasted with the concept of prescription. The former was unknown to the common law and is wholly a creature of statute. The latter was a common law rule of evidence based on the presumption of lost modern grant. The former abolishes stale or obsolete claims and operates in a negative fashion. The latter creates or establishes rights in land such as easements and operates in a positive fashion. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1496).

OBS

Statutes of Limitation are generally regarded as a means of protecting the defendant against a stale or unjust claim. Except in actions chiefly concerned with real property, in which, by the judicial interpretation of the limitation provisions applicable thereto, it has been held that the lapse of the statutory period operates to extinguish the right, "The Limitations Act" operates merely as a bar to the remedy by proceedings in the courts. Except where the statute by its terms absolutely extinguishes the debt or demand itself, the general rule with respect to debts, or more money demands is that statutes of limitation are regarded as barring the remedy, and not as extinguishing the cause of action.("C. E. D. "(Ont., 2nd), Vol. 13, p. 5).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

prescription extinctive; prescription : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

La distinction entre «limitation» et «prescription» est exprimée en français par les adjectifs «extinctif» et «acquisitif». L'expression «prescription extinctive» peut toutefois s'abréger en «prescription» lorsque le contexte le permet.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Innocent conveyances, a covenant to stand seised, a bargain and sale, and a release, so called because, since they conveyed the actual possession by construction of law only, they did not confer a larger estate in property than the person conveying possessed, and therefore, if a greater estate was conveyed by these deeds than a person had, they were only void "pro tanto" for the excess. But a feoffment of such larger estate was a tortious conveyance, and therefore, under such circumstances, would have been void altogether, and produce a forfeiture. But the "Real Property Act", 1845, s. 4, provided that a feoffment should not have any tortious operation; it therefore became an innocent conveyance.(Jowitt, p. 978)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

transport non préjudiciable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Acception technique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In [Alberta and Saskatchewan] the initial registration of land under the system is restricted to lands patented before January 1, 1887, which was the operative date of the "Territories Real Property Act", R. S. C., 1886, ch. 51, and accordingly, applications for first registration under the system are few.(Reiter, Risk and McLellan, 2nd ed., 1982, p. 469).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

premier enregistrement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

A term variously defined as the right of the husband akin to the inchoate right of dower of the wife; the right of the husband in a jurisdiction in which the husband's right of curtesy is by statute the same as the right of dower, such right attaching the moment the wife becomes seized in fee simple during coverture; the doctrine that on the birth of issue, even though the husband has no greater interest in the wife's property during her life because of the "Married Woman's(sic) Act", he nevertheless has a potential life estate in his wife's real property conditional on his surviving her.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 599).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

bénéfice virtuel du veuf : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

At common law, a married woman's legal condition; "under the cover", influence and protection of her husband. In effect, the real property of which the woman was seised at the time of marriage, or afterwards, vested in both husband and wife during coverture, in right of the wife, and the husband was entitled to the profits therefrom and had sole control and management. As to personal property, at common law the husband became absolute owner of his wife's personal chattels. The disabilities of coverture in respect of property were eliminated by the English "Married Women's Property Act", 1882, and equivalent statutes in the Canadian provinces.(Yogis, 1983, p. 55).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'expression «feme covert», prise au sens strict, peut se rendre en français par «femme en puissance de mari». Au sens courant, il s'agit tout simplement d'un terme archaïque désignant une femme mariée.

OBS

régime de protection maritale; protection maritale : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Emergency Management
DEF

As defined in the Emergencies Act, an emergency that is caused by a real or imminent fire, flood, drought, storm, earthquake or other natural phenomenon, disease in human beings, animals or plants, or accident or pollution, and that results or may result in a danger to life or property, social disruption or a breakdown in the flow of essential goods, services or resources, so serious as to be a national emergency.

OBS

The authority to declare a public welfare emergency belongs to the Governor in Council.

OBS

public welfare emergency: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP).

OBS

public welfare emergency: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Gestion des urgences
DEF

Aux termes de la Loi sur les mesures d'urgence, situation de crise comportant le risque de pertes humaines et matérielles, de bouleversements sociaux ou d'une interruption de l'acheminement des denrées, ressources et services essentiels d'une gravité telle qu'elle constitue une situation de crise nationale, causée par les événements suivants ou par l'imminence de ceux-ci : incendies, inondations, sécheresse, tempêtes, tremblements de terre ou autres phénomènes naturels; maladies affectant les humains, les animaux ou les végétaux; accidents ou pollution.

OBS

C'est au gouverneur en conseil qu'il appartient de faire une déclaration de sinistre.

OBS

sinistre : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC).

OBS

sinistre : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Gestión de emergencias
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Real Estate
  • Property Law (common law)
CONT

"Conveyance" is a broad term. Its modern meaning imports an act intended to create in law one or more property interests. Such interest or interests may be created by an instrument called a "deed. "The deed has its roots in ancient law, but in modern times, when one speaks of a deed in connection with a real estate transaction, the deed of conveyance is usually intended, drawn to convey, or transfer, a freehold estate in land.

OBS

conveyance: Acceptation metonymic.

Terme(s)-clé(s)
  • land deed
  • conveyance deed

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Immobilier
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Bienes raíces
  • Derecho de propiedad (common law)
OBS

acto traslativo; acto translaticio: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Assurance also has the specialized, rather rare legal meaning "the act of transferring real property". Assure formerly had the corresponding meaning "to convey by deed".(Garner, 1987, p. 69)

OBS

"Assure" and "assurance" are the old words for "convey" and "conveyance". (Jowitt, 2nd ed., 1977, p., 152)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

translation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The act by which the share of a widow in her deceased husband’s real estate is ascertained and set apart to her. (Black’s, 5th ed., 1979, p. 109)

OBS

Upon her husband's death, apart from her quarantine, a widow was not entitled to possession of any of his real property until her dower had been assigned to her by the person entitled to the freehold.... The Ontario Act provided that the dowress and the tenant of the freehold could, by an instrument executed by them under seal in the presence of two witnesses, agree upon the assignment of dower, or upon a yearly or gross sum to be paid to her in lieu of dower....(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 195)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

assignation de douaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

An occupation of realty inconsistent with the right of the true owner. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 60)

OBS

It seems quite clear that the modern use of the term "adverse possession" is to some extent a misnomer. The possession which now extinguishes title under the "Limitation of Actions Act" is different than the possession which was termed "adverse possession" prior to the "Real Property Limitation Act", 1833(UK), c. 27... The usual description of the type of possession necessary for adverse possession in Canada is that it is "an actual possession, an occupation exclusive, continuous, open or visible and notorious" for the requisite period...(Mendes Da Costa & Balfour, 1982, pp. 600-601)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

possession adversative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
DEF

The exercise of a right to designate the person or persons who are to take the use of real estate. The act of a person in directing the disposition of property, by limiting a use, or by substituting a new use for a former one, in pursuance of a power granted to him for that purpose by a preceding deed, called a "power of appointment".(Black's, 5th ed., 1979, p. 91)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
OBS

L'équivalent «attribution» s'emploie à l'égard de biens. Les équivalents «désignation» et «institution» s'emploient à l'égard de personnes (les bénéficiaires).

OBS

attribution; désignation; institution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The intentional and voluntary transfer of a right by the person or persons in whom the right resides to another person or persons." (Anger and Honsberger, 2nd, p. 1259)

DEF

Any voluntary disposal of property, during life or, by will, on death. (Walker, p. 48)

DEF

In real property law, the transfer of the property and possession of lands, tenements, or other things, from one person to another. The term is particularly applied to absolute conveyances of real property. The voluntary and complete transfer from one person to another. Disposition by will. Every mode of passing realty by the act of the party, as distinguished from passing it by the operation of law.(Black, 5th, p. 66)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

aliénation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Physical Geography (General)
OBS

[...] Such of the real property mentioned in the schedule to the Ordnance and Admiralty Lands Act, chapter 115 of the Revised Statutes of Canada, 1927, as was on June 1, 1950 vested in Her Majesty, by whatever mode of conveyance it was acquired or taken and whether in fee, for life, for years or otherwise...

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

Les immeubles mentionnés à l'annexe de la Loi des terres de l'Artillerie et de l'Amirauté, chapitre 115 des Statuts revisés du Canada de 1927, qui, le 1er juin 1950, étaient dévolus à Sa Majesté, indépendamment du mode de cession employé pour leur acquisition ou leur prise de possession, que ce soit en pleine propriété, en jouissance viagère, pour un certain nombre d'années [...]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Such of the real property mentioned in the schedule to the Ordnance and Admiralty Lands Act, chapter 115 of the Revised Statutes of Canada, 1927, as was on June 1, 1950 vested in Her Majesty, by whatever mode of conveyance it was acquired or taken and whether in fee, for life, for years...

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les immeubles mentionnés à l'annexe de la Loi des terres de l'Artillerie et de l'Amirauté, chapitre 115 des Statuts révisés du Canada de 1927, qui, le 1er juin 1950, étaient dévolus à Sa Majesté, indépendamment du mode de cession employé pour leur acquisition ou leur prise de possession, que ce soit en pleine propriété, en jouissance viagère, pour un certain nombre d'années [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2012-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

In Manitoba, the Real Property Act defines "mortgage" as meaning a charge on land created for securing a debt or loan and includes a hypothecation of such charge and defines "encumbrance" as meaning a charge or lien on land other than a mortgage and includes a hypothecation of such charge or lien.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
CONT

Where taxes imposed under section 5, except under paragraphs 5(2)(a) and(a. 1), are due and unpaid or taxes are owing to the Crown in right of the Province under section 194 of the "Municipalities Act, "such taxes and penalties payable under this Act constitute a lien on the real property in respect of which such taxes are imposed or for which such taxes are owing and such lien has priority over every claim, lien, privilege or encumbrance of any person and does not require registration or filing to preserve it.

OBS

lien on real property; lien on real estate; lien upon real property; lien upon real estate: A type of real security, precisely a charging lien.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
OBS

Le privilège est un type de sûreté réelle portant sur l'objet de l'opération qui est à l'origine de la dette. Le privilège grevant des biens réels permet à son titulaire de bénéficier d'un droit de préférence lors du désintéressement des créanciers. Il naît automatiquement par effet de la loi.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Production (Economics)
  • Electric Power Distribution
  • Aquaculture
DEF

All machinery, apparatus and appliances for the generation or distribution of electricity in an aquaculture operation, whether or not affixed to real property. [Bank Act]

Français

Domaine(s)
  • Production (Économie)
  • Distribution électrique
  • Aquaculture
DEF

Machines, appareils et dispositifs, fixés ou non à des biens immeubles, utilisés pour produire ou distribuer de l'électricité dans une exploitation aquicole. [Loi sur les banques].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción (Economía)
  • Distribución de energía eléctrica
  • Acuicultura
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Supplies listed in Schedule V to the Excise Tax Act, such as those relating to used residential real property, health care services, educational services, child and personal care services, public sector bodies, and financial services.

CONT

A person who makes exempt supplies is not required to charge GST [good and services tax] or HST [harmonized sales tax] in respect of the supply and is not entitled to claim input tax credits to recover tax paid on inputs used in making those supplies.

OBS

Compare: taxable supply; zero-rated supply.

Terme(s)-clé(s)
  • exempt supplies
  • tax-exempt supplies

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Fourniture figurant à l'annexe V de la Loi sur la taxe d'accise; celles qui sont liées aux immeubles résidentiels usagés, aux services de santé, aux services d'enseignement, aux services de garde d'enfants et aux soins personnels, aux organismes du secteur public et aux services financiers.

CONT

Une personne qui effectue des fournitures exonérées n'est pas tenue de faire payer la TPS [taxe sur les produits et services] ou la TVH [taxe de vente harmonisée] à l'égard de ces fournitures et elle ne peut demander de crédit de taxe sur les intrants pour recouvrer la taxe payée à l'égard d'intrants qui lui servent à exécuter ces fournitures.

OBS

Voir fourniture détaxée et fourniture taxable.

Terme(s)-clé(s)
  • fournitures exonérées

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2007-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Taxation
  • Real Estate
OBS

In fiscal year 1999-2000, amendments were made to the Real Property Tax Relief Act as follows : The Act was amended to remove the September 30 deadline for receipt of applications for the Property Tax Allowance Program. This measure allows a person entitled to the allowance, but who has not received it, to apply for the current year and three years prior.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Fiscalité
  • Immobilier
OBS

Au cours de l'exercice 1999-2000, les modifications suivantes ont été apportées à la Loi sur le dégrèvement d'impôt applicable aux résidences : La loi a été modifiée de façon à supprimer l'échéance du 30 septembre pour la réception des demandes du Programme de dégrèvement d'impôt foncier. Cette mesure permet à qui a droit au dégrèvement mais n'a pas reçu de le demander pour l'année en cours et les trois années antérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Descent cast is the same as what the older writers called a "descent which tolls entry". Where a person who acquired land by disseisin, abatement or intrusion died seised of the land, the descent of it to his heir took away or "tolled" the true owner’s right of entry, so that he could only recover the land by an action.

OBS

The doctrine of descent cast was abolished by the Real Property Limitation Act, 1833, s. 39. The term seems to have originally meant the happening of any descent, because the law used to "cast" the land upon the heir.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2003-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

The disposal of surplus Crown property is governed by TB [Treasury Board] Policy Manual, Chapter 118. Real property is normally disposed of under the Surplus Crown Assets Act.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

L'aliénation des biens excédentaires de l'État est régie par les dispositions du Chapitre 118 du Manuel de la politique administrative du CT [Conseil du Trésor]. Les biens immobiliers sont habituellement aliénés conformément à la Loi sur les biens de surplus de la Couronne.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Pursuant to the Federal Real Property Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Immobilier
OBS

En vertu de la Loi sur les immeubles fédéraux

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Real Estate
OBS

AMS showcase is intended to act as both a communication setting and a vehicle for the transfer of timely technical and projet information to AMS employees, to RPS [Real Property Services] staff, to PWGSC [Public Works and Government Services Canada] clients, to the Federal Real Property Community, to the design, construction and manufacturing industries, to the research community and to the private sector.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Mining Operations
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act and Federal Real Property Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Exploitation minière
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales et Loi sur les concessions de terres publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Petroleum Technology
OBS

Pursuant to the Territorial Lands Act and Federal Real Property Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Technologie pétrolière
OBS

En vertu de la Loi sur les terres territoriales et Loi sur les concessions de terres publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Private Law
OBS

Pursuant to the Federal Real Property Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit privé
OBS

En vertu de la Loi sur les immeubles fédéraux.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Private Law
  • Ports
OBS

Pursuant to the Federal Real Property Act, repealed on July 10, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit privé
  • Ports
OBS

En vertu de la Loi sur les immeubles fédéraux, abrogé le 10 juillet 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1999-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Private Law
OBS

Pursuant to the Federal Real Property Act, repealed on July 10, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit privé
OBS

En vertu de la Loi sur les immeubles fédéraux, abrogé le 10 juillet 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Pursuant to The Real Property Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur les biens réels.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1997-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Public Administration (General)
OBS

Pursuant to The Real Property Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
  • Administration publique (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur les biens réels.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Public Administration (General)
OBS

Pursuant to The Real Property Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
  • Administration publique (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur les biens réels.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1997-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Pursuant to The Real Property Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur les biens réels.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1997-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Pursuant to The Real Property Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur les biens réels.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1997-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Real Estate
OBS

Transfer of CCG properties to DFO [Department of Fisheries and Oceans] under the Federal Real Property Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Immobilier
OBS

Transfert des biens de la GCC [Garde côtière canadienne] au MPO [ministère des Pêches et des Océans] dans le cadre de la Loi sur les immeubles fédéraux.

OBS

Source(s) : MPO [ministère des Pêches et des Océans].

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1995-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Industries - General
DEF

Means tools, implements, apparatus, appliances and machines of any kind not usually affixed to real property, for use in an aquaculture operation, and includes net pen systems, vehicles and boats for use in aquaculture. [Bank Act]

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Industries - Généralités
DEF

Outils, instruments, appareils, dispositifs et machines de tout genre non habituellement fixés à des biens immeubles, destinés à être utilisés dans une exploitation aquicole. Sont visés par la présente définition les parcs en filet, les véhicules et les bateaux utilisés dans une telle exploitation. [Loi sur les langues].

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1995-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Machinery
DEF

Means implements, apparatus, appliances and machinery of any kind usually affixed to real property for use in an aquaculture operation, but does not include an aquacultural electric system. [Bank Act]

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Machines
DEF

Instruments, appareils, dispositifs et machines de tout genre destinés à être utilisés dans une exploitation aquicole et habituellement fixés à des biens immeubles, à l'exception des installations électriques. [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1995-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Federal Real Property Act, repeal March 28, 1995

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les immeubles fédéraux, abrogation le 28 mars 1995

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Aboriginal Law
OBS

Territorial Lands Act and Federal Real Property Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit autochtone
OBS

Loi sur les terres territoriales et Loi sur les concessions de terres publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

A body corporate that is primarily engaged in acting as an agent for vendors, purchasers, mortgagors, mortgagees, lessors or lessees of real property, and the provision of consulting or appraisal services in respect of real property. [Bank Act]

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Personne morale dont l'activité consiste principalement à agir en qualité de mandataire pour des acheteurs, des vendeurs, des créanciers ou débiteurs hypothécaires, des locataires ou des bailleurs de biens immeubles et à fournir des services de consultation et d'évaluation en matière de biens immeubles. [Loi sur les banques]

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Federal Laws and Legal Documents
DEF

... real property consisting of buildings that are used, or are to be used, to the extent of at least one half of the floor space thereof, as one or more private dwellings [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Lois et documents juridiques fédéraux
DEF

Bien immeuble consistant en bâtiments dont au moins la moitié de la superficie habitable sert ou doit servir à des fins privées d'habitation [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

"Real property corporation" means a body corporate that is primarily engaged in holding, managing or otherwise dealing with real property or shares of a body corporate or ownership interests in an unincorporated entity that is also primarily engaged in holding or otherwise dealing with real property, including another real property corporation or a real property holding vehicle. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Toute personne morale dont l'activité consiste principalement en des opérations sur les biens immeubles et, notamment, en leur détention, ou en leur gestion, ou sur les actions d'une personne morale ou les titres de participation d'une entité non constituée en personne morale dont l'activité consiste principalement en de telles opérations, y compris une autre société immobilière ou une société d'opérations immobilières. [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

... a limited partnership or a trust that is primarily engaged in holding, managing or otherwise dealing with real property or shares of a body corporate or ownership interests in an unincorporated entity that is also primarily engaged in holding or otherwise dealing with real property, including a real property corporation or another real property holding vehicle. [Bank Act]

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
DEF

Toute société en commandite - ainsi que, par assimilation, toute fiducie - dont l'activité consiste principalement en des opérations sur les biens immeubles - notamment en leur détention ou en leur gestion - ou les actions d'une personne morale, ou encore sur les titres de participation d'une entité non constituée en personne morale dont l'activité consiste principalement en de telles opérations, y compris une société immobilière ou une autre société d'opérations immobilières. [Loi sur les banques]

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1993-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Systems
CONT

"Agricultural equipment" means implements, apparatus, appliances and machinery of any kind usually affixed to real property, for use on a farm, but does not include a farm electric system. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Ensembles électrotechniques
CONT

«Installations agricoles» «matériel agricole immobilier» instruments, appareils, dispositifs et machines de tout genre destinés à être utilisés à la ferme et habituellement fixés à des biens immeubles, à l'exception des installations électriques. [Loi sur les banques].

Terme(s)-clé(s)
  • installation électrique de ferme

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1993-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

"agricultural implements" means tools, implements, apparatus, appliances, and machines of any kind not usually affixed to real property, for use on or in connection with a farm, and vehicles for use in the business of farming and, without restricting the generality of the foregoing, includes... movable granaries.... [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

«instruments agricoles» ou «matériel agricole mobilier» Outils, instruments, appareils, dispositifs et machines de tout genre non habituellement fixés à des biens immeubles, destinés à être utilisés à la ferme ou en rapport avec une ferme, véhicules utilisés dans l'exploitation d'une ferme, et notamment [...] greniers mobiles [...] [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1993-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

... Tools, implements, apparatus, appliances and machines of any kind not usually affixed to real property, for use in forestry, and includes vehicles for use in forestry. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Outils, instruments, appareils, dispositifs et machines de tout genre non habituellement fixés à des biens immeubles et utilisés en sylviculture. Sont visés par la présente définition les véhicules utilisés en forêt. [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1993-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

... Implements, apparatus, appliances and machinery of any kind usually affixed to real property, for use in a forest. [Bank Act].

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Instruments, appareils, dispositifs et machines de tout genre habituellement fixés à des biens immeubles et utilisés en sylviculture. [Loi sur les banques].

Espagnol

Conserver la fiche 61

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :