TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REAL PROPERTY HOLDINGS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- space surplus
1, fiche 1, Anglais, space%20surplus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Consistent with its mandate for the effective, efficient, economical management of office accommodation Real Property Services(RPS) is currently working closely with client departments/agencies to implement a major corporate strategy to rationalize holdings and reduce space surplus to government needs as a result of federal downsizing and the introduction of more efficient accommodation standards. 2, fiche 1, Anglais, - space%20surplus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- local excédentaire
1, fiche 1, Français, local%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- espace excédentaire 2, fiche 1, Français, espace%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
- superficie excédentaire 2, fiche 1, Français, superficie%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conformément à leur mandat de gestion efficiente, efficace et économique des locaux à bureaux, les Services immobiliers (SI) travaillent en étroite collaboration avec les ministères et organismes clients pour mettre en œuvre une stratégie ministérielle importante visant à rationaliser les avoirs et à réduire les locaux excédentaires selon les besoins du gouvernement, en raison de la réduction des effectifs fédéraux et de la mise en œuvre de normes de logement plus efficaces. 3, fiche 1, Français, - local%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Real Property Services Work Plan 1, fiche 2, Anglais, Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- RPS Work Plan 1, fiche 2, Anglais, RPS%20Work%20Plan
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The implementation of the Real Property Services(RPS) Financial Framework(FF) has brought about many changes to the RPS budgeting, funding and reporting processes. Whereas RPS used to plan and manage its business--as it relates to the management of the Responsibility Centre(RC)--only through the RPS Revolving Fund(RPSRF), it now manages it through both the RPSRF and the Federal Accommodation & Holdings Service Line(FA&HSL). The annual work plan exercise, no longer specific to the RPSRF will now be referred to as the Real Property Services Work Plan(WP). 1, fiche 2, Anglais, - Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source: Real Property Services 2000-2001 Work Plan. 1, fiche 2, Anglais, - Real%20Property%20Services%20Work%20Plan
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Real Property Services 2000-2001 Work Plan
- Real Property Services Workplan
- RPS Workplan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plan de travail des Services immobiliers
1, fiche 2, Français, Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PTSI 1, fiche 2, Français, PTSI
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Plan de travail des SI 1, fiche 2, Français, Plan%20de%20travail%20des%20SI
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mise en œuvre du Cadre financier (CF) des Services immobiliers (SI) a eu pour effet d'apporter de nombreuses modifications aux processus de budgétisation, de financement et d'établissement des rapports des SI. Alors que les SI avaient l'habitude de planifier et de gérer leurs activités, pour ce qui est de l'administration des centres de responsabilité (CR), uniquement dans le cadre du Fond renouvelable des SI (FRSI), ils les gèrent désormais en faisant appel au FRSI et à la gamme des services des Locaux et avoirs fédéraux (GSLAF). Désormais, le plan de travail annuel, qui ne se rapporte plus expressément au FRSI, portera le nom de Plan de travail (PT) des Services immobiliers. 1, fiche 2, Français, - Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Plan de travail 2000-2001 des Services immobiliers. 1, fiche 2, Français, - Plan%20de%20travail%20des%20Services%20immobiliers
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Plan de travail 2000-2001 des Services immobiliers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- real property holdings
1, fiche 3, Anglais, real%20property%20holdings
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- land holdings 2, fiche 3, Anglais, land%20holdings
pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ACM [Asset and Contract Manager] is responsible for one AFD [Alternate Forms of Delivery] contract portfolio having a mix of real property holdings for which asset management plans provide a context for provision of a productive work environment, asset integrity and a reasonable return on investment. 3, fiche 3, Anglais, - real%20property%20holdings
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- avoirs immobiliers
1, fiche 3, Français, avoirs%20immobiliers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- portefeuille de biens immobiliers 2, fiche 3, Français, portefeuille%20de%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
- biens immobiliers 3, fiche 3, Français, biens%20immobiliers
correct, nom masculin, pluriel
- biens-fonds 4, fiche 3, Français, biens%2Dfonds
nom masculin, pluriel
- avoirs fonciers 4, fiche 3, Français, avoirs%20fonciers
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le GBM [gestionnaire des biens et des marchés] est responsable du portefeuille de contrats d'AFPS [Autres formes de prestation des services], composé d'un éventail d'avoirs immobiliers à l'égard desquels les plans de gestion des biens pourvoient un contexte pour l'aménagement d'un milieu de travail productif, l'intégrité des biens et un rendement raisonnable sur les investissements. 5, fiche 3, Français, - avoirs%20immobiliers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Facilities Management Directorate
1, fiche 4, Anglais, Facilities%20Management%20Directorate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Facilities Management 1, fiche 4, Anglais, Facilities%20Management
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industy Canada. Facilities Management is responsible for managing the department's Space Envelope as allocated by Public Works and Government Services Canada(PWGSC) ;coordinating central agency reporting on Real Property land holdings; leading Environmental Stewardship(greening operations) initiatives within the department; and supporting management and staff in Occupational Health and Safety activities. 1, fiche 4, Anglais, - Facilities%20Management%20Directorate
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- FMD
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des installations
1, fiche 4, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20installations
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Gestion des installations 1, fiche 4, Français, Gestion%20des%20installations
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. La direction de la gestion des installations est responsable de la gestion de l'enveloppe de locaux allouée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC); de la coordination des rapports de l'agence centrale sur son portefeuille de biens immobiliers; des initiatives ministérielles relatives à la gérance de l'environnement (l'écologisation des opérations); d'apporter son soutien à la gestion et aux employés lors des activités de santé et sécurité au travail. 1, fiche 4, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20installations
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DGI
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Titles of Monographs
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Directory of Federal Real Property
1, fiche 5, Anglais, Directory%20of%20Federal%20Real%20Property
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DFRP 2, fiche 5, Anglais, DFRP
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Treasury Board of Canada, 1996--. HTML. Database. Internet(WWW). The purpose of the Directory is to provide, at government level, a record of : the real property holdings of the Government of Canada; additional information for properties designated as major; the federal government organization units having custody of the real property holdings within departments, agencies, and Crown corporations; and information on the location, use and size of the holdings. 3, fiche 5, Anglais, - Directory%20of%20Federal%20Real%20Property
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Titres de monographies
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Répertoire des biens immobiliers fédéraux
1, fiche 5, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- RBIF 2, fiche 5, Français, RBIF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Répertoire fédéral des biens immobiliers 3, fiche 5, Français, R%C3%A9pertoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20des%20biens%20immobiliers
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Industrie Canada, Direction de gestion des biens immobiliers, 1996--. HTML. Base de données. Le registre central et la seule liste complète des biens immobiliers détenus par le gouvernement du Canada. [...] Le Répertoire renferme des données de base à jour sur les avoirs immobiliers du gouvernement du Canada. Les renseignements qui y figurent servent à tenir le gouvernement du Canada au courant de l'ampleur et des principales composantes de son portefeuille immobilier. Il informe également les ministres, les parlementaires et le grand public au sujet d'un bien ou d'un groupe de biens en particulier dans un secteur géographique donné. 2, fiche 5, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20biens%20immobiliers%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de páginas de Internet
- Títulos de monografías
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Registro de Bienes Inmuebles Federales
1, fiche 5, Espagnol, Registro%20de%20Bienes%20Inmuebles%20Federales
nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-12-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Administration
- Real Estate
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- accessibility sub-committee
1, fiche 6, Anglais, accessibility%20sub%2Dcommittee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... provides advice... concerning accessibility within the real property holdings of the government of Canada. 1, fiche 6, Anglais, - accessibility%20sub%2Dcommittee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Immobilier
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sous-comité sur l'accessibilité
1, fiche 6, Français, sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] présente des recommandations [...] concernant l'accessibilité aux biens immobiliers détenus par le gouvernement du Canada. 1, fiche 6, Français, - sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers 2, fiche 6, Français, - sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-11-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- custodian organization
1, fiche 7, Anglais, custodian%20organization
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the departments, agencies and Crown corporations having administration of the real property holdings, herein referred to as custodian organizations... 1, fiche 7, Anglais, - custodian%20organization
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- organisme gardien
1, fiche 7, Français, organisme%20gardien
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] des ministères, organismes, sociétés d'État qui sont chargés d'administrer les avoirs immobiliers, ci-après appelés les organismes gardiens [...] 1, fiche 7, Français, - organisme%20gardien
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers 2, fiche 7, Français, - organisme%20gardien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hold under statutory requirements
1, fiche 8, Anglais, hold%20under%20statutory%20requirements
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... real property holdings held under statutory requirements which restrict their use... 1, fiche 8, Anglais, - hold%20under%20statutory%20requirements
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- détenir aux termes d'une loi 1, fiche 8, Français, d%C3%A9tenir%20aux%20termes%20d%27une%20loi
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
(...) certaines catégories d'avoirs immobiliers détenus aux termes d'une loi (...) 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9tenir%20aux%20termes%20d%27une%20loi
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9tenir%20aux%20termes%20d%27une%20loi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :