TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REAL PROPERTY SERVICES BRANCH [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Real Property and Security Directorate
1, fiche 1, Anglais, Real%20Property%20and%20Security%20Directorate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RPSD 2, fiche 1, Anglais, RPSD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Real Property and Security Directorate is part of the Corporate Services Branch at Health Canada. 3, fiche 1, Anglais, - Real%20Property%20and%20Security%20Directorate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction des biens immobiliers et de la sécurité
1, fiche 1, Français, Direction%20des%20biens%20immobiliers%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DBIS 2, fiche 1, Français, DBIS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Direction des biens immobiliers et de la sécurité fait partie de la Direction générale des services de gestion à Santé Canada. 3, fiche 1, Français, - Direction%20des%20biens%20immobiliers%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Real Property Services
1, fiche 2, Anglais, Real%20Property%20Services
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RPS 1, fiche 2, Anglais, RPS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Real Property Services Branch 2, fiche 2, Anglais, Real%20Property%20Services%20Branch
correct
- RPSB 2, fiche 2, Anglais, RPSB
correct
- RPSB 2, fiche 2, Anglais, RPSB
- Real Property Branch 3, fiche 2, Anglais, Real%20Property%20Branch
ancienne désignation, correct
- RPB 3, fiche 2, Anglais, RPB
ancienne désignation, correct
- RPB 3, fiche 2, Anglais, RPB
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Real Property Services : A Public Services and Procurement Canada branch. 4, fiche 2, Anglais, - Real%20Property%20Services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Real Property
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Services immobiliers
1, fiche 2, Français, Services%20immobiliers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SI 1, fiche 2, Français, SI
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Direction générale des services immobiliers 2, fiche 2, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20immobiliers
correct, nom féminin
- DGSI 2, fiche 2, Français, DGSI
correct, nom féminin
- DGSI 2, fiche 2, Français, DGSI
- Direction générale des biens immobiliers 3, fiche 2, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20biens%20immobiliers
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGBI 3, fiche 2, Français, DGBI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGBI 3, fiche 2, Français, DGBI
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Services immobiliers : Direction générale de Services publics et Approvisionnement Canada. 4, fiche 2, Français, - Services%20immobiliers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Customer Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- client-centric service delivery approach
1, fiche 3, Anglais, client%2Dcentric%20service%20delivery%20approach
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In an effort to improve service delivery, RPSB [Real Property Services Branch] is adopting a client-centric service delivery approach. 2, fiche 3, Anglais, - client%2Dcentric%20service%20delivery%20approach
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Relations avec la clientèle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- approche de prestation de services axée sur les clients
1, fiche 3, Français, approche%20de%20prestation%20de%20services%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20clients
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Departmental Operations Committee
1, fiche 4, Anglais, Departmental%20Operations%20Committee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada(PWGSC). Mandate of the committee : reviews all major proposals, recommends for approval by Management Committee; reviews major capital projects and other major initiatives in procurement, IT [information technology], and real property(thresholds to be determined) ;reviews corporate/branch business plans, risk management and performance management frameworks and recommends for approval by Management Committee. 1, fiche 4, Anglais, - Departmental%20Operations%20Committee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité des opérations ministérielles
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20minist%C3%A9rielles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). Mandat du comité : examiner toutes les propositions importantes et les soumettre pour approbation au Comité de gestion; examiner tous les grands projets d'immobilisation et les autres projets importants dans le domaine des achats, de la TI [technologie de l'information] et des biens immobiliers (seuils à déterminer); examiner les plans d'activité ainsi que les cadres de gestion des risques et du rendement du ministère et des directions générales et les soumettre pour approbation au Comité de gestion. 2, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20minist%C3%A9rielles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Project Leader, AMP Framework and Implementation 1, fiche 5, Anglais, Project%20Leader%2C%20AMP%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Project Leader, Asset Management Plan Framework and Implementation 1, fiche 5, Anglais, Project%20Leader%2C%20Asset%20Management%20Plan%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Position in the Real Estate Directorate, Office Accommodation and Real Estate Services Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 5, Anglais, - Project%20Leader%2C%20AMP%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chef de projet, Cadre d'application et mise en œuvre du PGBI
1, fiche 5, Français, chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chef de projet, Cadre d'application et mise en œuvre du Plan de gestion des biens immobiliers 1, fiche 5, Français, chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Poste à la Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 5, Français, - chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC. 1, fiche 5, Français, - chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%27application%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Business Management National Centre of Expertise
1, fiche 6, Anglais, Business%20Management%20National%20Centre%20of%20Expertise
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BMNCOE 2, fiche 6, Anglais, BMNCOE
non officiel
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Real Property Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 6, Anglais, - Business%20Management%20National%20Centre%20of%20Expertise
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Business Management National Center of Expertise
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre national d'expertise en gestion des activités
1, fiche 6, Français, Centre%20national%20d%27expertise%20en%20gestion%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CENGA 2, fiche 6, Français, CENGA
non officiel
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 6, Français, - Centre%20national%20d%27expertise%20en%20gestion%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Custodial Parking Policy
1, fiche 7, Anglais, Custodial%20Parking%20Policy
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The objective of this policy is to ensure an understanding of the custodial responsibilities for parking of the Real Property Branch of PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 7, Anglais, - Custodial%20Parking%20Policy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Politique en matière de garde des stationnements
1, fiche 7, Français, Politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20garde%20des%20stationnements
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette politique vise à ce qu'on comprenne les responsabilités en matière de garde des stationnements de la Direction générale des biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 7, Français, - Politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20garde%20des%20stationnements
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- System Names
- Management Control
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Project Management System
1, fiche 8, Anglais, National%20Project%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NPMS 1, fiche 8, Anglais, NPMS
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Project Delivery System 2, fiche 8, Anglais, Project%20Delivery%20System
ancienne désignation, correct, Canada
- PDS 2, fiche 8, Anglais, PDS
ancienne désignation, correct, Canada
- PDS 2, fiche 8, Anglais, PDS
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The National Project Management System(NPMS) is Public Works and Government Services Canada(PWGSC) 's project management framework for Real Property Projects and Business Projects – IT-Enabled. The System was developed as a national, project management methodology by the Real Property Branch(RPB). It provides on-line project management guidance, best practices, tools, templates and project management and technical documentation. 3, fiche 8, Anglais, - National%20Project%20Management%20System
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In 2006, the PWGSC Project Delivery System (PDS) was changed to the National Project Management System (NPMS). 2, fiche 8, Anglais, - National%20Project%20Management%20System
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Contrôle de gestion
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Système national de gestion de projet
1, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SNGP 1, fiche 8, Français, SNGP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Système de réalisation des projets 2, fiche 8, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9alisation%20des%20projets
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRP 2, fiche 8, Français, SRP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRP 2, fiche 8, Français, SRP
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Système national de gestion de projet (SNGP) représente le cadre de gestion de projet de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) pour les projets des Biens immobiliers et les projets opérationnels appuyés par les technologies de l'information. Développé par la Direction générale des biens immobiliers (DGBI), le Système est une méthode de gestion de projet à l'échelle nationale. Il donne des conseils et fournit des pratiques exemplaires, des outils et des modèles sur la gestion de projet en ligne ainsi que de la documentation technique sur la gestion de projet. 3, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En 2006, le Système de réalisation des projets (SRP) de TPSGC a été remplacé par le Système national de gestion de projets (SNGP). 2, fiche 8, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- System Names
- Real Estate
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Tenant Accommodation Demand System/Occupancy Instrument System
1, fiche 9, Anglais, Tenant%20Accommodation%20Demand%20System%2FOccupancy%20Instrument%20System
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TADS/OIS 2, fiche 9, Anglais, TADS%2FOIS
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Real Property Branch, Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Tenant%20Accommodation%20Demand%20System%2FOccupancy%20Instrument%20System
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Title used by the SIGMA solution. 3, fiche 9, Anglais, - Tenant%20Accommodation%20Demand%20System%2FOccupancy%20Instrument%20System
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immobilier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Système de demande de locaux des locataires - Système des accords d'occupation
1, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20locaux%20des%20locataires%20%2D%20Syst%C3%A8me%20des%20accords%20d%27occupation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SDLL - SAO 2, fiche 9, Français, SDLL%20%2D%20SAO
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Direction générale des biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20locaux%20des%20locataires%20%2D%20Syst%C3%A8me%20des%20accords%20d%27occupation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 3, fiche 9, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20demande%20de%20locaux%20des%20locataires%20%2D%20Syst%C3%A8me%20des%20accords%20d%27occupation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Theory
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Best Practices - PM Professional Accreditation 1, fiche 10, Anglais, Best%20Practices%20%2D%20PM%20Professional%20Accreditation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Best Practices - PM Professional Accreditation Effective Date: July 01, 1999 - The A&ES Branch will support the accreditation of project management staff as Project Management Professionals (PMP) by the Project Management Institute to: - support the RPS Value Proposition by improving the quality and visibility of project management services provided to its clients; and - foster individual, professional career development and upgrading of project management skills. 2, fiche 10, Anglais, - Best%20Practices%20%2D%20PM%20Professional%20Accreditation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
PM = Project Management. 3, fiche 10, Anglais, - Best%20Practices%20%2D%20PM%20Professional%20Accreditation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Intranet Site of the Architecture and Engineering Services [A&ES] Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 3, fiche 10, Anglais, - Best%20Practices%20%2D%20PM%20Professional%20Accreditation
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Best Practices: PM Professional Accreditation
- Best Practices - Project Management Professional Accreditation
- Best Practices: Project Management Professional Accreditation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Théories de la gestion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conseils pratiques - L'accréditation comme spécialiste en gestion de projets
1, fiche 10, Français, Conseils%20pratiques%20%2D%20L%27accr%C3%A9ditation%20comme%20sp%C3%A9cialiste%20en%20gestion%20de%20projets
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conseils pratiques - L'accréditation comme spécialiste en gestion de projets. Date d'entrée en vigueur : le 1er juillet 1999 - Les SAG favoriseront l'accréditation des responsables de la gestion de projet comme spécialistes en gestion de projets (SGP) par le Project Management Institute (PMI) aux fins suivantes : - étayer la proposition des SI sur la valeur en améliorant la qualité et la visibilité des services de gestion de projet fournis aux clients; - favoriser les initiatives individuelles en matière de perfectionnement professionnel et améliorer les compétences en matière de gestion de projets. 2, fiche 10, Français, - Conseils%20pratiques%20%2D%20L%27accr%C3%A9ditation%20comme%20sp%C3%A9cialiste%20en%20gestion%20de%20projets
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Site intranet du Secteur des services d'architecture et de génie [SAG], Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 3, fiche 10, Français, - Conseils%20pratiques%20%2D%20L%27accr%C3%A9ditation%20comme%20sp%C3%A9cialiste%20en%20gestion%20de%20projets
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Conseils pratiques : L'accréditation comme spécialiste en gestion de projets
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- real property services
1, fiche 11, Anglais, real%20property%20services
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
RPB [Real Property Branch] manages one of the largest and most diverse portfolios of real estate in the country and is the Government of Canada's real property expert. Through its real property business line, PWGSC [Public Works and Government Services Canada] provides federal departments and organizations with affordable, productive work environments, a full range of real property services, as well as strategic and expert advice that supports the Government of Canada in the delivery of programs to Canadians. 2, fiche 11, Anglais, - real%20property%20services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- services immobiliers
1, fiche 11, Français, services%20immobiliers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La Direction générale des biens immobiliers gère un portefeuille immobilier des plus importants et des plus diversifiés au pays, en plus d'être l'expert en immobilier du gouvernement du Canada. Par l'entremise de son secteur d'activité des Biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) offre aux ministères et aux organismes fédéraux des milieux de travail abordables et propices à la productivité ainsi qu'une gamme complète de services immobiliers et leur donne des conseils stratégiques et spécialisés afin d'appuyer le gouvernement du Canada dans la prestation de programmes aux Canadiens et aux Canadiennes. 2, fiche 11, Français, - services%20immobiliers
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Corporate Real Estate Model
1, fiche 12, Anglais, Corporate%20Real%20Estate%20Model
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CREM 1, fiche 12, Anglais, CREM
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. The Real Property Branch is implementing its Change Management Strategy, which includes communications, learning, human resources and the Joint Union-Management Efficiencies Initiative. It's also implementing its Corporate Real Estate Model(CREM), which includes aligning with industry's best practices. 1, fiche 12, Anglais, - Corporate%20Real%20Estate%20Model
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Modèle organisationnel de gestion des biens immobiliers
1, fiche 12, Français, Mod%C3%A8le%20organisationnel%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MOGBI 1, fiche 12, Français, MOGBI
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. La Direction générale des biens immobiliers met en œuvre sa stratégie de gestion du changement, qui porte, entre autres, sur les communications, l'apprentissage, les ressources humaines et l'initiative patronale-syndicale de réalisation d'économies. Elle applique aussi son Modèle organisationnel de gestion des biens immobiliers (MOGBI), qui comprend une harmonisation avec les pratiques exemplaires de l'industrie. 1, fiche 12, Français, - Mod%C3%A8le%20organisationnel%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Building Management Planning
1, fiche 13, Anglais, Building%20Management%20Planning
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BMP 2, fiche 13, Anglais, BMP
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Real Property Branch. 1, fiche 13, Anglais, - Building%20Management%20Planning
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Title used by the SIGMA solution. 3, fiche 13, Anglais, - Building%20Management%20Planning
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Planification de gestion des immeubles
1, fiche 13, Français, Planification%20de%20gestion%20des%20immeubles
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PGI 2, fiche 13, Français, PGI
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale des biens immobiliers. 1, fiche 13, Français, - Planification%20de%20gestion%20des%20immeubles
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 3, fiche 13, Français, - Planification%20de%20gestion%20des%20immeubles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- WorkPlan Monitoring
1, fiche 14, Anglais, WorkPlan%20Monitoring
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- WPM 2, fiche 14, Anglais, WPM
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada, Real Property Branch. 1, fiche 14, Anglais, - WorkPlan%20Monitoring
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Title used by the SIGMA solution. 3, fiche 14, Anglais, - WorkPlan%20Monitoring
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Surveillance du plan de travail
1, fiche 14, Français, Surveillance%20du%20plan%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SPT 2, fiche 14, Français, SPT
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale des biens immobiliers. 1, fiche 14, Français, - Surveillance%20du%20plan%20de%20travail
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA. 3, fiche 14, Français, - Surveillance%20du%20plan%20de%20travail
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- space data
1, fiche 15, Anglais, space%20data
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
One of the challenges faced by the Real Property Services Branch(RPSB) is to better manage its space inventory. Meeting this challenge requires accurate and verifiable space data. 2, fiche 15, Anglais, - space%20data
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- donnée relative aux locaux
1, fiche 15, Français, donn%C3%A9e%20relative%20aux%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un des défis que la Direction générale des services immobiliers (DGSI) doit relever est une meilleure gestion de son inventaire d'espace. Pour ce faire, il faut récolter des données spatiales précises et vérifiables. 2, fiche 15, Français, - donn%C3%A9e%20relative%20aux%20locaux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Environmentally Responsible Construction and Renovation Handbook
1, fiche 16, Anglais, Environmentally%20Responsible%20Construction%20and%20Renovation%20Handbook
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Prepared by the Office of Environmental Stewardship, Environment Canada, and the Real Property Branch, Public Works and Government Services Canada, 1995. 1, fiche 16, Anglais, - Environmentally%20Responsible%20Construction%20and%20Renovation%20Handbook
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Environnement
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Guide pour une construction et rénovation respectueuses de l'environnement
1, fiche 16, Français, Guide%20pour%20une%20construction%20et%20r%C3%A9novation%20respectueuses%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Préparé par le Bureau de gérance fédérale de l'environnement, Environnement Canada et la Direction générale des biens immobiliers, Travaux publics et Services gouvernementaux du Canada, 1995. 1, fiche 16, Français, - Guide%20pour%20une%20construction%20et%20r%C3%A9novation%20respectueuses%20de%20l%27environnement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- business management model 1, fiche 17, Anglais, business%20management%20model
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The RPS [Real Property Services] business management model forms the framework for the management of resources in the RPS Branch and articulates how RPS's business is currently managed. 2, fiche 17, Anglais, - business%20management%20model
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- modèle de gestion opérationnelle
1, fiche 17, Français, mod%C3%A8le%20de%20gestion%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le modèle de gestion opérationnelle d'une organisation peut être comparé à [son] ADN [acide désoxyribonucléique]; il s'agit de la plus simple expression de sa culture, de ses groupes, de ses processus, de ses relations de travail, de son mandat, de ses responsabilités, de ses rôles et de ses fonctions. Il permet aux employés et aux gestionnaires de travailler de façon efficace, de comprendre dans quelle mesure leur travail s'inscrit dans le cadre général et pourquoi il est important. 2, fiche 17, Français, - mod%C3%A8le%20de%20gestion%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Property Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Real Property Contracting Directorate
1, fiche 18, Anglais, Real%20Property%20Contracting%20Directorate
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RPCD 2, fiche 18, Anglais, RPCD
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Real Property Contracting Directorate is responsible for contracting activities related to real property, architectural and engineering services, and construction and maintenance in the National Capital area. Its principal client is the Real Property Services Branch, one of the largest users of private sector design, maintenance and construction services in Canada. 2, fiche 18, Anglais, - Real%20Property%20Contracting%20Directorate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Direction de l'attribution des marchés immobiliers
1, fiche 18, Français, Direction%20de%20l%27attribution%20des%20march%C3%A9s%20immobiliers
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- DAMI 1, fiche 18, Français, DAMI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Direction de l'attribution des marchés immobiliers est chargée des activités d'attribution de marchés se rapportant aux biens immobiliers, aux services d'architecture et de génie, de même qu'à la construction et à l'entretien des immeubles dans le Secteur de la capitale nationale. La Direction générale des services immobiliers est son principal client et représente l'un des utilisateurs les plus importants des services de conception, d'entretien et de construction du secteur privé au Canada. 1, fiche 18, Français, - Direction%20de%20l%27attribution%20des%20march%C3%A9s%20immobiliers
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Real Estate
- Building Elements
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- interior structure
1, fiche 19, Anglais, interior%20structure
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Area Measurement Policy : The Real Property Services Branch of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will manage its space inventory using the following area measurement elements : building outside gross; interior structure;... 2, fiche 19, Anglais, - interior%20structure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Immobilier
- Éléments du bâtiment
Fiche 19, La vedette principale, Français
- éléments structuraux intérieurs
1, fiche 19, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20structuraux%20int%C3%A9rieurs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Politique de mesurage de la superficie : La Direction générale des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] gérera l'inventaire d'espace en axant le processus de mesurage sur les catégories de base suivantes : superficie extérieure brute de l'immeuble; éléments structuraux intérieurs [...] 2, fiche 19, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20structuraux%20int%C3%A9rieurs
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Real Estate
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Real Property Management Framework Business Model 1, fiche 20, Anglais, Real%20Property%20Management%20Framework%20Business%20Model
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- RPMF Business Model 1, fiche 20, Anglais, RPMF%20Business%20Model
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Model used by the Real Estate Directorate, Office Accommodation and Real Estate Services Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 20, Anglais, - Real%20Property%20Management%20Framework%20Business%20Model
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Immobilier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Modèle d'affaires du Cadre de gestion des biens immobiliers
1, fiche 20, Français, Mod%C3%A8le%20d%27affaires%20du%20Cadre%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
non officiel, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Modèle d'affaires du CGBI 1, fiche 20, Français, Mod%C3%A8le%20d%27affaires%20du%20CGBI
non officiel, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Modèle utilisé à la Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 20, Français, - Mod%C3%A8le%20d%27affaires%20du%20Cadre%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC. 1, fiche 20, Français, - Mod%C3%A8le%20d%27affaires%20du%20Cadre%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Accounting
- Real Estate
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Moveable Assets and Equipment 1, fiche 21, Anglais, Moveable%20Assets%20and%20Equipment
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Recently, the Chief Appraiser, Real Property Services Branch of PWGSC, has developed a computer-based model, referred to as the Book Value Calculator-Moveable Assets and Equipment(BVC-MAE), that will provide a deemed historical cost for non-real property and infrastructure assets. 1, fiche 21, Anglais, - Moveable%20Assets%20and%20Equipment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité
- Immobilier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- matériel et biens mobiliers
1, fiche 21, Français, mat%C3%A9riel%20et%20biens%20mobiliers
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- équipement et biens mobiliers 1, fiche 21, Français, %C3%A9quipement%20et%20biens%20mobiliers
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- National Capital Area Office Accommodation Strategy
1, fiche 22, Anglais, National%20Capital%20Area%20Office%20Accommodation%20Strategy
Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- NCA Office Accommodation Strategy 2, fiche 22, Anglais, NCA%20Office%20Accommodation%20Strategy
correct, Canada
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by Public Works and Government Services Canada, Real Property Services Branch. 1, fiche 22, Anglais, - National%20Capital%20Area%20Office%20Accommodation%20Strategy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Stratégie d'aménagement des bureaux dans le secteur de la capitale nationale
1, fiche 22, Français, Strat%C3%A9gie%20d%27am%C3%A9nagement%20des%20bureaux%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- RCN Stratégie en matière de locaux à bureaux 2, fiche 22, Français, RCN%20Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Direction générale des services immobiliers. 2, fiche 22, Français, - Strat%C3%A9gie%20d%27am%C3%A9nagement%20des%20bureaux%20dans%20le%20secteur%20de%20la%20capitale%20nationale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Doing business with A&ES 1, fiche 23, Anglais, Doing%20business%20with%20A%26ES
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Section 1 - General Documentation and Submission Standards 1, fiche 23, Anglais, Section%201%20%2D%20General%20Documentation%20and%20Submission%20Standards
- Section 2 - PWGSC CADD [computer-aided design and drafting] Requirements for Consultants 1, fiche 23, Anglais, Section%202%20%2D%20PWGSC%20CADD%20%5Bcomputer%2Daided%20design%20and%20drafting%5D%20Requirements%20for%20Consultants
- Section 3 - PWGSC Layering Manual 1, fiche 23, Anglais, Section%203%20%2D%20PWGSC%20Layering%20Manual
- Section 4 - Specification Brief 1, fiche 23, Anglais, Section%204%20%2D%20Specification%20Brief
- Section 5 - Classes of Construction Cost Estimates Used by PWGSC 1, fiche 23, Anglais, Section%205%20%2D%20Classes%20of%20Construction%20Cost%20Estimates%20Used%20by%20PWGSC
- Section 6 - Risk Management. 1, fiche 23, Anglais, Section%206%20%2D%20Risk%20Management%2E
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Document published by the Architecture and Engineering Services Sector, Real Property Services Branch, PWGSC, in November 1999. 1, fiche 23, Anglais, - Doing%20business%20with%20A%26ES
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source(s): RPS Documentation Centre Intranet Site: <a href="http://142.226.195.222/doc/content/docview.cfm?DocID=2940&lang=" title="http://142.226.195.222/doc/content/docview.cfm?DocID=2940&lang=">http://142.226.195.222/doc/content/docview.cfm?DocID=2940&lang=</a> e. 1, fiche 23, Anglais, - Doing%20business%20with%20A%26ES
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
PWGSC: Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 23, Anglais, - Doing%20business%20with%20A%26ES
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Faire affaire avec le Service d'architecture et de génie (SAG) 1, fiche 23, Français, Faire%20affaire%20avec%20le%20Service%20d%27architecture%20et%20de%20g%C3%A9nie%20%28SAG%29
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Section 1 - Normes relatives aux documents généraux et aux présentations. 1, fiche 23, Français, Section%201%20%2D%20Normes%20relatives%20aux%20documents%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20et%20aux%20pr%C3%A9sentations%2E
- Section 2 - Besoins en CDAO [conception et dessin assistés par ordinateur] de TPSGC auprès des experts-conseils 1, fiche 23, Français, Section%202%20%2D%20Besoins%20en%20CDAO%20%5Bconception%20et%20dessin%20assist%C3%A9s%20par%20ordinateur%5D%20de%20TPSGC%20aupr%C3%A8s%20des%20experts%2Dconseils
- Section 3 - Manuel d'organisation des couches de dessin - TPSGC 1, fiche 23, Français, Section%203%20%2D%20Manuel%20d%27organisation%20des%20couches%20de%20dessin%20%2D%20TPSGC
- Section 4 - Guide abrégé de rédaction des devis 1, fiche 23, Français, Section%204%20%2D%20Guide%20abr%C3%A9g%C3%A9%20de%20r%C3%A9daction%20des%20devis
- Section 5 - Catégories d'estimations des coûts de construction utilisées par TPSGC. 1, fiche 23, Français, Section%205%20%2D%20Cat%C3%A9gories%20d%27estimations%20des%20co%C3%BBts%20de%20construction%20utilis%C3%A9es%20par%20TPSGC%2E
- Section 6 - Gestion des risques. 1, fiche 23, Français, Section%206%20%2D%20Gestion%20des%20risques%2E
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Document publié par le Secteur des services d'architecture et de génie, Dir. gén. des services immobiliers (DGSI), TPSGC, en novembre 1999. 1, fiche 23, Français, - Faire%20affaire%20avec%20le%20Service%20d%27architecture%20et%20de%20g%C3%A9nie%20%28SAG%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
TPSGC : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 23, Français, - Faire%20affaire%20avec%20le%20Service%20d%27architecture%20et%20de%20g%C3%A9nie%20%28SAG%29
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Site Intranet du Centre de documentation de la DGSI : <a href="http://142.226.195.222/doc/content/docview.cfm?DocID=2" title="http://142.226.195.222/doc/content/docview.cfm?DocID=2">http://142.226.195.222/doc/content/docview.cfm?DocID=2</a> 945&lang=f. 1, fiche 23, Français, - Faire%20affaire%20avec%20le%20Service%20d%27architecture%20et%20de%20g%C3%A9nie%20%28SAG%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-04-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- horizontal products and services 1, fiche 24, Anglais, horizontal%20products%20and%20services
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Offered by the Real Estate Directorate, Office Accommodation and Real Estate Services Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 24, Anglais, - horizontal%20products%20and%20services
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- produits et services d'intérêt général
1, fiche 24, Français, produits%20et%20services%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20g%C3%A9n%C3%A9ral
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Offerts par la Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 24, Français, - produits%20et%20services%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-04-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Real Estate
- Customer Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- National Client Consultation Forum 1, fiche 25, Anglais, National%20Client%20Consultation%20Forum
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
More than 60 representatives from the RPS [Real Property Services] client community attended the sixth National Client Consultation Forum held on December 9 at the Lester B. Pearson Building in Ottawa. The bi-annual forum brings service providers and clients together to facilitate the sharing and discussion of real property issues. 2, fiche 25, Anglais, - National%20Client%20Consultation%20Forum
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : ADM [Assistant deputy minister] Update, Number 40, January 2000, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 2, fiche 25, Anglais, - National%20Client%20Consultation%20Forum
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Client Consultation Forum
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Immobilier
- Relations avec la clientèle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Forum de consultation de la clientèle nationale
1, fiche 25, Français, Forum%20de%20consultation%20de%20la%20client%C3%A8le%20nationale
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plus de 60 représentants des clients des SI [Services immobiliers]ont pris part au sixième forum de consultation de la clientèle nationale, qui s'est tenu le 9 décembre, à l'édifice Lester-B.-Pearson, à Ottawa. [...] Le forum, qui a lieu deux fois l'an, regroupe les fournisseurs de services et les clients, qui profitent de cette occasion pour discuter de questions touchant les biens immobiliers et pour faire connaître leur point de vue à cet égard. 2, fiche 25, Français, - Forum%20de%20consultation%20de%20la%20client%C3%A8le%20nationale
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bulletin Nouvelles du SMA [sous-ministre adjoint], numéro 40, janvier 2000, Directeur général des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 2, fiche 25, Français, - Forum%20de%20consultation%20de%20la%20client%C3%A8le%20nationale
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Forum de consultation de la clientèle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
- Management Theory
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Best Practice on Accessibility: Custodian/Client Responsibilities 1, fiche 26, Anglais, Best%20Practice%20on%20Accessibility%3A%20Custodian%2FClient%20Responsibilities
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Best Practice is to clarify the responsibilities of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) as a landlord/custodian under the Treasury Board (TB) policy on accessibility. 1, fiche 26, Anglais, - Best%20Practice%20on%20Accessibility%3A%20Custodian%2FClient%20Responsibilities
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Real Property Services Branch Documentation Centre Intranet site. 1, fiche 26, Anglais, - Best%20Practice%20on%20Accessibility%3A%20Custodian%2FClient%20Responsibilities
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Best Practice on Accessibility - Custodian/Client Responsibilities
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
- Théories de la gestion
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Conseil pratique sur l'accessibilité : Responsabilités des ministères clients et des ministères gardiens
1, fiche 26, Français, Conseil%20pratique%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20%3A%20Responsabilit%C3%A9s%20des%20minist%C3%A8res%20clients%20et%20des%20minist%C3%A8res%20gardiens
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le présent Conseil pratique précise les responsabilités qui incombent à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC), en tant que propriétaire et gardien de biens immobiliers, en vertu de la politique du Conseil du Trésor (CT) sur l'accessibilité. 1, fiche 26, Français, - Conseil%20pratique%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20%3A%20Responsabilit%C3%A9s%20des%20minist%C3%A8res%20clients%20et%20des%20minist%C3%A8res%20gardiens
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site intranet du Centre de documentation de la Direction générale des services immobiliers de TPSGC. 1, fiche 26, Français, - Conseil%20pratique%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20%3A%20Responsabilit%C3%A9s%20des%20minist%C3%A8res%20clients%20et%20des%20minist%C3%A8res%20gardiens
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Conseil pratique sur l'accessibilité - Responsabilités des ministères clients et des ministères gardiens
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Property Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Accessibility Exemption Form 1, fiche 27, Anglais, Accessibility%20Exemption%20Form
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Best Practice on Accessibility: Exemption Criteria and Approval Process - The purpose of this Best Practice is to clarify the criteria for identifying and approving full or partial exemptions of real property from policy requirements in accordance with the Treasury Board (TB) policy on accessibility. The Best Practice also suggests a process for the review and approval of such exemptions and includes a sample Accessibility Exemption Form as an attachment. 1, fiche 27, Anglais, - Accessibility%20Exemption%20Form
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Real Property Services Branch Documentation Centre Intranet site. 1, fiche 27, Anglais, - Accessibility%20Exemption%20Form
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Formulaire de demande d'exemption en matière d'accessibilité
1, fiche 27, Français, Formulaire%20de%20demande%20d%27exemption%20en%20mati%C3%A8re%20d%27accessibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Conseil pratique sur l'accessibilité : Critères d'exemption et méthode d'approbation - Le présent Conseil pratique apporte des éclaircissements sur les critères servant à définir et à autoriser des exemptions totales ou partielles des biens immobiliers à la politique du Conseil du Trésor (CT) sur l'accessibilité des locaux. En outre, ce Conseil pratique propose une méthode d'examen et d'approbation de ces exemptions et il contient, en annexe, un spécimen du Formulaire de demande d'exemption en matière d'accessibilité. 1, fiche 27, Français, - Formulaire%20de%20demande%20d%27exemption%20en%20mati%C3%A8re%20d%27accessibilit%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site intranet du Centre de documentation de la Direction générale des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 27, Français, - Formulaire%20de%20demande%20d%27exemption%20en%20mati%C3%A8re%20d%27accessibilit%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- common use asset 1, fiche 28, Anglais, common%20use%20asset
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Atlantic Region Real Property Services Branch Intranet Site. 1, fiche 28, Anglais, - common%20use%20asset
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- common use assets
- common-use asset
- common-use assets
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bien partagé
1, fiche 28, Français, bien%20partag%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Site Intranet de la Direction générale des services immobiliers dans la région de l'Atlantique. 1, fiche 28, Français, - bien%20partag%C3%A9
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- biens partagés
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Project Charter - Project Management Best Practices 1, fiche 29, Anglais, Project%20Charter%20%2D%20Project%20Management%20Best%20Practices
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Within PWGSC [Public Works and Government Services Canada](Real Property Services Branch), a number of guidelines have been developed which outline a model of good practice to be followed in the management of projects(Risk Management, Real Property Contracting, Project Charter, etc.). These are commonly referred to as "best practices". 1, fiche 29, Anglais, - Project%20Charter%20%2D%20Project%20Management%20Best%20Practices
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Project Charter: Project Management Best Practices
- Project Charter
- Project Management Best Practices
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Mandat de projet - Conseils pratiques en gestion de projets
1, fiche 29, Français, Mandat%20de%20projet%20%2D%20Conseils%20pratiques%20en%20gestion%20de%20projets
non officiel, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Un des bulletins de conseils pratiques préparés par la Direction de la gestion de projets, Secteur des services d'architecture et de génie, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], et dans lesquels on donne des conseils pratiques sur divers aspects de la gestion de projets (gestion des risques, attribution de marchés immobiliers, arrêté de projet, etc.). 1, fiche 29, Français, - Mandat%20de%20projet%20%2D%20Conseils%20pratiques%20en%20gestion%20de%20projets
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction de la gestion de projets, Secteur des services d'architecture et de génie, Direction générale des services immobiliers, TPSGC. 1, fiche 29, Français, - Mandat%20de%20projet%20%2D%20Conseils%20pratiques%20en%20gestion%20de%20projets
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Mandat de projet : Conseils pratiques en gestion de projets
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-10-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- The Confederation Bridge monitoring project 1, fiche 30, Anglais, The%20Confederation%20Bridge%20monitoring%20project
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Document from the CI series(Client Information)(CI 26b) available at the PWGSC [Public Workds and Government Services Canada] Real Property Services Branch Documentation Centre. 1, fiche 30, Anglais, - The%20Confederation%20Bridge%20monitoring%20project
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
CI 25b Facts and figures, March 1997. 1, fiche 30, Anglais, - The%20Confederation%20Bridge%20monitoring%20project
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- The Confederation Bridge Monitoring Project, 1997
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Le Pont de la Confédération : Projet de suivi
1, fiche 30, Français, Le%20Pont%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20%3A%20Projet%20de%20suivi
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Document de la série CI (Information pour le client) (CI 26b) archivé au Centre de documentation de la Direction générale des Services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 30, Français, - Le%20Pont%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20%3A%20Projet%20de%20suivi
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
CI 25b Faits et chiffres, mars 1997. 1, fiche 30, Français, - Le%20Pont%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20%3A%20Projet%20de%20suivi
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Le Pont de la Confédération : Projet de suivi, 1997
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-10-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Building Management and Maintenance
- Architecture
- Engineering
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Property and Facilities Management Services and Architectural and Engineering Services Centre of Expertise 1, fiche 31, Anglais, Property%20and%20Facilities%20Management%20Services%20and%20Architectural%20and%20Engineering%20Services%20Centre%20of%20Expertise
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada], Real Property Services Branch, Quebec Region. 1, fiche 31, Anglais, - Property%20and%20Facilities%20Management%20Services%20and%20Architectural%20and%20Engineering%20Services%20Centre%20of%20Expertise
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Office of the Regional Director (October 1997). 1, fiche 31, Anglais, - Property%20and%20Facilities%20Management%20Services%20and%20Architectural%20and%20Engineering%20Services%20Centre%20of%20Expertise
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Property and Facilities Management Services and Architectural and Engineering Services Center of Expertise
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et entretien des immeubles
- Architecture
- Ingénierie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise - Services de gestion de l'immobilier et des installations et Services d'architecture et de génie
1, fiche 31, Français, Centre%20d%27expertise%20%2D%20Services%20de%20gestion%20de%20l%27immobilier%20et%20des%20installations%20et%20Services%20d%27architecture%20et%20de%20g%C3%A9nie
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CE - SGII & SAG 1, fiche 31, Français, CE%20%2D%20SGII%20%26%20SAG
nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada], Direction générale des services immobiliers, Région de Québec. 1, fiche 31, Français, - Centre%20d%27expertise%20%2D%20Services%20de%20gestion%20de%20l%27immobilier%20et%20des%20installations%20et%20Services%20d%27architecture%20et%20de%20g%C3%A9nie
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Bureau du Directeur Régionale (octobre 1997). 1, fiche 31, Français, - Centre%20d%27expertise%20%2D%20Services%20de%20gestion%20de%20l%27immobilier%20et%20des%20installations%20et%20Services%20d%27architecture%20et%20de%20g%C3%A9nie
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'expertise, Services de gestion de l'immobilier et des installations et Services d'architecture et de génie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Client Space Envelopes/Notional Budget Allocations Guiding and Operating Principles 1, fiche 32, Anglais, Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Guiding and Operating Principles for Client Space Envelopes and Notional Budget Allocations 1, fiche 32, Anglais, Guiding%20and%20Operating%20Principles%20for%20Client%20Space%20Envelopes%20and%20Notional%20Budget%20Allocations
non officiel
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Real Property Services Branch Document. PWGSC offered significant savings in office accommodation as part of the department's Program Review targets, in response to the anticipated downsizing of the federal public service. In addition, the targets include the Treasury Board directed 10% efficiency gains stemming from the Shared Accommodation Leadership(SAL) initiative. These two government wide initiatives necessitated the creation of a space recapture framework. The Client Space Envelope/Notional Budget Allocation is a concept which has been developed to allow clients to be more keenly aware of their space utilization so that they can take an active part in the space recapture framework.... The Budget Allocations are considered "notional" because no resources are actually transferred, and because budgets are based on 1994/95 average costs(excluding capital, lease acquisition fees, etc.). The process will involve PWGSC and clients agreeing on the base occupancy data and multi-year space reduction targets. 1, fiche 32, Anglais, - Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : PWGSC Real Property Services Branch Intranet Site. 1, fiche 32, Anglais, - Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Enveloppes de locaux des clients - Affectations budgétaires fictives Principes directeurs et principes de fonctionnement
1, fiche 32, Français, Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Principes directeurs et principes de fonctionnement pour les enveloppes de locaux des clients et les affectations budgétaires fictives 1, fiche 32, Français, Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement%20pour%20les%20enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20et%20les%20affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives
non officiel, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Document des Services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. TPSGC a proposé d'importantes économies dans l'aménagement des locaux à bureaux, dans le cadre des objectifs de l'Examen des programmes du Ministère, pour faire face à la compression prévue de la fonction publique fédérale. En outre, ces objectifs comprennent également les gains d'efficience de 10 % ordonnés par le Conseil du Trésor et découlant également du projet de Leadership partagé en matière de locaux (LPL). En raison de ces deux mesures qui s'appliquent à l'ensemble du gouvernement, il a fallu créer un cadre pour la récupération des locaux. La notion d'enveloppe de superficie des clients et d'affectation budgétaire fictive a été élaborée afin de permettre aux clients de mieux prendre conscience de la superficie qu'ils utilisent, de façon qu'ils puissent prendre une part active à la récupération des locaux. [...] Les affectations budgétaires sont dites «fictives», puisqu'il n'y a pas de transfert réel de ressources et parce que les budgets se fondent sur les coûts moyens établis pour 1994-1995 (ce qui exclut les immobilisations et les frais nécessaires pour conclure un bail, etc.). Dans le cadre processus, TPSGC et les clients s'entendent sur les données de base sur le plan de l'occupation et les objectifs pluriannuels de réduction de la superficie. 2, fiche 32, Français, - Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site intranet de la Direction générale des services immobiliers de TPSGC. 2, fiche 32, Français, - Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-07-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
- Advertising
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- General RPS Presentation Package 1, fiche 33, Anglais, General%20RPS%20Presentation%20Package
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Generic RPS Presentation Package 1, fiche 33, Anglais, Generic%20RPS%20Presentation%20Package
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Product description of the services offered by the RPS [Real Property Services] Branch to be used as a sales kit and a briefing deck for our staff. Could also include a general overview of the services offered by the other branches within PWGSC [Public Works and Government Services Canada] to ensure a one stop shopping image. 1, fiche 33, Anglais, - General%20RPS%20Presentation%20Package
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- General Real Property Services Presentation Package
- Generic Real Property Services Presentation Package
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
- Publicité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Trousse générale de présentation des services des SI
1, fiche 33, Français, Trousse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20services%20des%20SI
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 33, Français, - Trousse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20pr%C3%A9sentation%20des%20services%20des%20SI
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Trousse générale de présentation des services des Services immobiliers
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :