TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REAL PROPERTY SYSTEM [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Legal Actions
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- action in rem
1, fiche 1, Anglais, action%20in%20rem
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- in rem action 2, fiche 1, Anglais, in%20rem%20action
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An action, particularly one brought in a court exercising Admiralty jurisdiction, in which the claimant seeks to make good his claim to or against certain property, such as a ship or cargo, in respect of which, or in respect of damage done by which, he makes his claim. It is quite different from a real action under the former system of forms of action... 3, fiche 1, Anglais, - action%20in%20rem
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Actions en justice
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- action in rem
1, fiche 1, Français, action%20in%20rem
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- action réelle 2, fiche 1, Français, action%20r%C3%A9elle
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vu notre réserve habituelle à l'égard des mots latins, certains seront étonnés de constater que nous recommandons d'utiliser, en français, les syntagmes «action in rem» et «action in personam» plutôt que les formes «action réelle» et «action personnelle» qu'on trouve dans les lois canadiennes. La raison est simple : si le terme anglais «action in rem» devait être rendu par action réelle (ce qui ne poserait pas de problèmes en soi), comment alors traduire les termes voisins, tels «judgment in rem», «jurisdiction in rem», «proceeding in rem» et «writ in rem»? Il est permis de douter que la tournure procédure réelle puisse passer dans l'usage... 3, fiche 1, Français, - action%20in%20rem
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
- Reglamento procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acción real
1, fiche 1, Espagnol, acci%C3%B3n%20real
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La [acción] que tiene por finalidad obtener judicialmente la declaración de un derecho que no afecta a la persona sino a la cosa. 1, fiche 1, Espagnol, - acci%C3%B3n%20real
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - acci%C3%B3n%20real
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Military Finances
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- facility
1, fiche 2, Anglais, facility
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A real property or immovable consisting of one or more of the following : a building, a structure, a utility system, pavement and underlying land. 2, fiche 2, Anglais, - facility
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
facility: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 2, Anglais, - facility
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
facility: The plural form of this term (facilities) was standardized by NATO in 2017. 3, fiche 2, Anglais, - facility
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- facilities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Finances militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- installation
1, fiche 2, Français, installation
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Immeuble ou bien réel qui consiste en un ou plusieurs des éléments suivants : un bâtiment, une structure, un réseau de services publics, une chaussée et le terrain sous-jacent. 2, fiche 2, Français, - installation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
installation : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 2, Français, - installation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
installation : Le terme au pluriel (installations) a été normalisé par l'OTAN en 2017. 3, fiche 2, Français, - installation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- installations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- Investment
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Real Estate Financial Investment Tools
1, fiche 3, Anglais, Real%20Estate%20Financial%20Investment%20Tools
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- REFIT 1, fiche 3, Anglais, REFIT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Real Estate Financial Investment Toolkit 2, fiche 3, Anglais, Real%20Estate%20Financial%20Investment%20Toolkit
correct
- REFIT 2, fiche 3, Anglais, REFIT
correct
- REFIT 2, fiche 3, Anglais, REFIT
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This system assists property officers in performing real estate investment analysis which is core to making real estate investment decisions. 3, fiche 3, Anglais, - Real%20Estate%20Financial%20Investment%20Tools
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 3, Anglais, - Real%20Estate%20Financial%20Investment%20Tools
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Outils d'investissement financier en immobilier
1, fiche 3, Français, Outils%20d%27investissement%20financier%20en%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OIFI 2, fiche 3, Français, OIFI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce système aide les agents immobiliers à effectuer l'analyse des investissements immobiliers essentielle à la prise de décisions sur ce plan. 3, fiche 3, Français, - Outils%20d%27investissement%20financier%20en%20immobilier
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 3, Français, - Outils%20d%27investissement%20financier%20en%20immobilier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- real property information system
1, fiche 4, Anglais, real%20property%20information%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RPIS 2, fiche 4, Anglais, RPIS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In addition to maintaining an internal real property information system, custodian departments support a whole-of-government approach to information by recording and updating information in the Directory of Federal Real Property and the Federal Contaminated Sites Inventory. 3, fiche 4, Anglais, - real%20property%20information%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système d'information sur les biens immobiliers
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20les%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- système d'information des biens immobiliers 2, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20des%20biens%20immobiliers
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Management Control
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Project Management System
1, fiche 5, Anglais, National%20Project%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NPMS 1, fiche 5, Anglais, NPMS
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Project Delivery System 2, fiche 5, Anglais, Project%20Delivery%20System
ancienne désignation, correct, Canada
- PDS 2, fiche 5, Anglais, PDS
ancienne désignation, correct, Canada
- PDS 2, fiche 5, Anglais, PDS
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The National Project Management System(NPMS) is Public Works and Government Services Canada(PWGSC) 's project management framework for Real Property Projects and Business Projects – IT-Enabled. The System was developed as a national, project management methodology by the Real Property Branch(RPB). It provides on-line project management guidance, best practices, tools, templates and project management and technical documentation. 3, fiche 5, Anglais, - National%20Project%20Management%20System
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In 2006, the PWGSC Project Delivery System (PDS) was changed to the National Project Management System (NPMS). 2, fiche 5, Anglais, - National%20Project%20Management%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Contrôle de gestion
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système national de gestion de projet
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SNGP 1, fiche 5, Français, SNGP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Système de réalisation des projets 2, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9alisation%20des%20projets
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRP 2, fiche 5, Français, SRP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRP 2, fiche 5, Français, SRP
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Système national de gestion de projet (SNGP) représente le cadre de gestion de projet de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) pour les projets des Biens immobiliers et les projets opérationnels appuyés par les technologies de l'information. Développé par la Direction générale des biens immobiliers (DGBI), le Système est une méthode de gestion de projet à l'échelle nationale. Il donne des conseils et fournit des pratiques exemplaires, des outils et des modèles sur la gestion de projet en ligne ainsi que de la documentation technique sur la gestion de projet. 3, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
En 2006, le Système de réalisation des projets (SRP) de TPSGC a été remplacé par le Système national de gestion de projets (SNGP). 2, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20de%20projet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tenure
1, fiche 6, Anglais, tenure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The manner or system of holding lands or tenements in subordination to some superior right which, in feudal times, was the primary characteristic of real property ownership.(Reilly, 1977, p. 476). 1, fiche 6, Anglais, - tenure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tenure
1, fiche 6, Français, tenure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Acception propre au droit des biens (common law). 1, fiche 6, Français, - tenure
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tenure : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - tenure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- registered conveyancing
1, fiche 7, Anglais, registered%20conveyancing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- system of registered conveyancing 1, fiche 7, Anglais, system%20of%20registered%20conveyancing
correct
- registered system 1, fiche 7, Anglais, registered%20system
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The legislation relating to registration of title is directed to the manner in which the law and practice of conveyancing are to be adapted to the use of a centrally maintained register of title to land. As the use of the register has been extended, so the successive statutes mark the historical development of a system of conveyancing, commonly known as registered conveyancing, which approached maturity as part of the real property legislation of 1925. The result of that legislation, as respects registered land, is to produce on first registration a state insured, but nevertheless private, record of entitlement to legal estates in land, such record to be kept up to date in respect of subsequent transactions in accordance with the conveyancing technique for which the legislation provides.(26 Halsbury, 4th ed., p. 404). 1, fiche 7, Anglais, - registered%20conveyancing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Registered conveyancing must be distinguished from the system of registration of assurances practiced in parts of Yorkshire which merely records conveyances and devises in a public register. (Cheshire, 11th ed., 1972, p. 103) 1, fiche 7, Anglais, - registered%20conveyancing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- régime des transports fonciers avec enregistrement
1, fiche 7, Français, r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20avec%20enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
régime des transports fonciers avec enregistrement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20avec%20enregistrement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Legal Actions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- personal action
1, fiche 8, Anglais, personal%20action
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Under the old English system of forms of action, actions were divided into real actions,... personal actions, claiming a debt, a chattel, or damages in lieu thereof, or damages for injury to him or his property; and mixed actions....(Oxford Companion to Law, 1980, p. 20). 1, fiche 8, Anglais, - personal%20action
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Actions en justice
Fiche 8, La vedette principale, Français
- action personnelle
1, fiche 8, Français, action%20personnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
action personnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - action%20personnelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- land title
1, fiche 9, Anglais, land%20title
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is hardly necessary to point out that under the system of recording land titles which has grown up in the United States, it is practically essential to the security of ownership in real property that there exist some method by which title can be made clear of record.(66 Am. Jur., 2nd ed., 369). 1, fiche 9, Anglais, - land%20title
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- titre foncier
1, fiche 9, Français, titre%20foncier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
titre foncier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - titre%20foncier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Urban Studies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- utility system
1, fiche 10, Anglais, utility%20system
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- system of public utilities 2, fiche 10, Anglais, system%20of%20public%20utilities
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A system that is maintained by a public or private organization and that supplies main services to the population in one of the following four sectors: water, energy, telecommunications and transportation. 1, fiche 10, Anglais, - utility%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A utility system includes the equipment, fixtures and structures that help run the system, as well as the real property, easements or rights-of-way associated with the system. 1, fiche 10, Anglais, - utility%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Utilities include water treatment, wastewater treatment, oil, natural gas, electrical power, telecommunication systems and transit systems. 1, fiche 10, Anglais, - utility%20system
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
utility system: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 10, Anglais, - utility%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Urbanisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réseau de services publics
1, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20de%20services%20publics
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système public de distribution 1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20public%20de%20distribution
correct, nom masculin, moins fréquent, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Réseau maintenu par une organisation publique ou privée et qui fournit à la population un service dans l'un des quatre secteurs suivants : l'eau, l'énergie, les télécommunications et le transport. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau%20de%20services%20publics
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un réseau de services publics comprend l'équipement, les appareils et les structures qui servent au fonctionnement du réseau, ainsi que l'immeuble, les servitudes et les droits de passage associés à ce réseau. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau%20de%20services%20publics
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le traitement de l'eau, le traitement des eaux usées, le pétrole, le gaz naturel, l'énergie électrique, les systèmes de télécommunications et les réseaux de transport en commun sont des exemples de réseaux de services publics. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau%20de%20services%20publics
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
réseau de services publics; système public de distribution : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9seau%20de%20services%20publics
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- first registration
1, fiche 11, Anglais, first%20registration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In [Alberta and Saskatchewan] the initial registration of land under the system is restricted to lands patented before January 1, 1887, which was the operative date of the "Territories Real Property Act", R. S. C., 1886, ch. 51, and accordingly, applications for first registration under the system are few.(Reiter, Risk and McLellan, 2nd ed., 1982, p. 469). 1, fiche 11, Anglais, - first%20registration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- premier enregistrement
1, fiche 11, Français, premier%20enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
premier enregistrement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 11, Français, - premier%20enregistrement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- certificate of title
1, fiche 12, Anglais, certificate%20of%20title
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- title certificate 2, fiche 12, Anglais, title%20certificate
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A statement of opinion prepared by a title company, licensed abstractor, or an attorney on the status of a title to a parcel of real property, based on an examination of specified public records. This certificate of title should not be confused with the certificate of title that is issued to a title holder of land registered under the Torrens system, or with a title insurance policy.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 73). 1, fiche 12, Anglais, - certificate%20of%20title
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- certificat de titre
1, fiche 12, Français, certificat%20de%20titre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le certificat émane de l'avocat ou de la personne qui a vérifié le titre pour son client. 1, fiche 12, Français, - certificat%20de%20titre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
certificat de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - certificat%20de%20titre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- allodial system
1, fiche 13, Anglais, allodial%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The free and full ownership by individuals of rights in land, which is the basis of real property law in the United States. By contrast, under the feudal system ownership of the land was vested in the king or sovereign. The king then alloted select land to his noblemen, chiefs, and others. Such allotments were on a revocable basis and only represented the right to administer or use the land.(Reilly, p. 21) 1, fiche 13, Anglais, - allodial%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- régime allodial
1, fiche 13, Français, r%C3%A9gime%20allodial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
régime allodial : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9gime%20allodial
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-09-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- NOVUS
1, fiche 14, Anglais, NOVUS
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An industry-standard process and system solution to support the real property business modernization. 2, fiche 14, Anglais, - NOVUS
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
It is a Real Property Business and Systems Transformation (RPBST) project solution which was designed to serve the Real Property and Public Works Government Services Canada requirements. 2, fiche 14, Anglais, - NOVUS
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- NOVUS
1, fiche 14, Français, NOVUS
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Solution intégrant processus et systèmes de norme industrielle à l'appui de la modernisation des activités des biens immobiliers. 2, fiche 14, Français, - NOVUS
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
C'est une solution relative au Projet de transformation des activités et des systèmes des Biens immobiliers (PTASBI) qui a été conçue pour répondre aux exigences de la Direction générale des biens immobiliers et de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 14, Français, - NOVUS
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
- Military (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- maintenance
1, fiche 15, Anglais, maintenance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- maint 2, fiche 15, Anglais, maint
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The routine recurring work required to keep a facility(plant, building, structure, ground facility, utility system, or other real property) in such condition that it may be continuously utilized, at its original or designed capacity and efficiency, for its intended purpose. 3, fiche 15, Anglais, - maintenance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
maintenance: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 15, Anglais, - maintenance
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
maintenance; maint: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 15, Anglais, - maintenance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
- Militaire (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- maintenance
1, fiche 15, Français, maintenance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- maint 2, fiche 15, Français, maint
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tout travail de routine nécessaire pour maintenir l'infrastructure en état d'utilisation permanente et immédiate, conformément au but pour lequel elle a été conçue. 3, fiche 15, Français, - maintenance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
maintenance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 15, Français, - maintenance
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
maintenance; maint : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 15, Français, - maintenance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Gestión y mantenimiento de inmuebles
- Militar (Generalidades)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento
1, fiche 15, Espagnol, mantenimiento
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Trabajo de rutina para conservar una instalación (planta, edificio, estructura, instalación terrestre, o cualquier infraestructura) en condiciones tales que pueda ser utilizada en cualquier momento, conservando toda su eficacia original, para la que fue concebida. 1, fiche 15, Espagnol, - mantenimiento
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- registry system
1, fiche 16, Anglais, registry%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Lease registration : This pertains to the actual registration of a lease in the registry system. The registry system and method of registration varies depending on the location of the real property. 2, fiche 16, Anglais, - registry%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- registre des biens immobiliers
1, fiche 16, Français, registre%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Enregistrement de bail : Il s'agit de l'inscription d'un bail au registre des biens immobiliers. Le mode d'enregistrement varie selon l'emplacement du bien immobilier. 2, fiche 16, Français, - registre%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Project and Business Management System
1, fiche 17, Anglais, Project%20and%20Business%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PBMS 2, fiche 17, Anglais, PBMS
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 17, Anglais, - Project%20and%20Business%20Management%20System
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The Project and Business Management System(PBMS) is an innovative application that allows Real Property Services employees at all levels to conduct their project activities from the planning stage through to completion. It is made up of four modules : the Project Management Module, Time Management Module, Building Management Planning Module and the Reports Module. 4, fiche 17, Anglais, - Project%20and%20Business%20Management%20System
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système de gestion de projet et des activités
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20projet%20et%20des%20activit%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SGPA 1, fiche 17, Français, SGPA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Système de gestion des projets et des activités commerciales 2, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20projets%20et%20des%20activit%C3%A9s%20commerciales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 17, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20projet%20et%20des%20activit%C3%A9s
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le Système de gestion de projet et des activités (SGPA) est une application novatrice qui permet aux employés des Services immobiliers de tous les niveaux de gérer leurs activités, de la planification à l'achèvement des projets. Il se compose de quatre modules : le module Gestion de projet et le module Gestion du temps, le module Planification de gestion des immeubles et le module Rapports. 3, fiche 17, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20projet%20et%20des%20activit%C3%A9s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-11-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Housing and Homelessness Branch
1, fiche 18, Anglais, Housing%20and%20Homelessness%20Branch
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- HHB 1, fiche 18, Anglais, HHB
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The name of the National Secretariat on Homelessness was changed for the Housing and Homelessness Branch(HHB). It is responsible for the National Homelessness Initiative(NHI) and promotes an integrated approach to homelessness and housing policy and programs, as well as the development of horizontal linkages to other policy areas such as health, justice and immigration. The NHI's mandate is to work with Canadian communities to overcome homelessness. The HHB's areas of responsibility include the following programs/initiatives : the Supporting Communities Partnership Initiative(SCPI), the Regional Homelessness Fund(RHF), Urban Aboriginal Homelessness(UAH), the Surplus Federal Real Property for Homelessness Initiative(SFRPHI), the Homeless Individuals and Families Information System(HIFIS) and the National Research Program(NRP). 1, fiche 18, Anglais, - Housing%20and%20Homelessness%20Branch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Direction générale du logement et des sans abri
1, fiche 18, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20des%20sans%20abri
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- DGLSA 1, fiche 18, Français, DGLSA
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le nom du Secrétariat national pour les sans-abri a été changé pour la Direction générale du logement et des sans abri (DGLSA). Elle est chargée de l'Initiative nationale pour les sans abri (INSA) et fait la promotion d'une approche intégrée aux politiques et aux programmes liés au logement et à l'itinérance, ainsi que de la création de liens horizontaux vers d'autres secteurs stratégiques, comme la santé, la justice et l'immigration. Le mandat de l'INSA est de travailler avec les communautés canadiennes pour vaincre l'itinérance. Les secteurs de responsabilité de la Direction générale comprennent les initiatives et programmes suivants : l'Initiative de partenariats en action communautaire, le Fonds régional d'aide aux sans abri, Autochtones sans abri en milieu urbain, l'Initiative visant à mettre des biens immobiliers excédentaires fédéraux à la disposition des sans abri, l'Initiative du Système d'information sur les personnes et les familles sans abri et le Programme national de recherche. 1, fiche 18, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20logement%20et%20des%20sans%20abri
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Real Estate
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Automated Real Property Management System
1, fiche 19, Anglais, Automated%20Real%20Property%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ARMS 1, fiche 19, Anglais, ARMS
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada(EC) has developed a product called Automated Real Property Management System(ARMS) to collect operational data relating to its identified significant environmental aspects. Using the Web-based system, regions access site-specific pages through which they enter totals for annual energy consumption, waste generation and other environmental aspects. Regions can access data for facilities within their own Region while at headquarters, the system "rolls-up" data received from the Regions and generates a variety of reports to facilitate analysis of the results. 1, fiche 19, Anglais, - Automated%20Real%20Property%20Management%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immobilier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système automatisé de gestion immobilière
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SAGI 1, fiche 19, Français, SAGI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada (EC) a élaboré son Système automatisé de gestion immobilière (SAGI) pour recueillir des données opérationnelles sur les aspects environnementaux qu'il juge importants. Utilisant Internet, les régions accèdent à des pages précises où elles entrent des données annuelles concernant leur consommation d'énergie, leur production de déchets et d'autres questions environnementales. Les régions ont accès aux données qui s'appliquent à leurs installations, tandis qu'à l'administration centrale, le système présente les données de toutes les régions et produit une multitude de rapports pour faciliter leur analyse. 2, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Real Estate
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Facilities Inventory System
1, fiche 20, Anglais, Facilities%20Inventory%20System
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- FIS 2, fiche 20, Anglais, FIS
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Facilities Inventory System provides essential inventory information on the real property assets managed by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for clients. 3, fiche 20, Anglais, - Facilities%20Inventory%20System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immobilier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système du répertoire des installations
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20du%20r%C3%A9pertoire%20des%20installations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SRI 2, fiche 20, Français, SRI
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Système de répertoire des installations fournit des renseignements essentiels sur les biens immobiliers gérés apr TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] pour ses clients. 3, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20du%20r%C3%A9pertoire%20des%20installations
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Abacus, Financial System
1, fiche 21, Anglais, Abacus%2C%20Financial%20System
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AFS 1, fiche 21, Anglais, AFS
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Version : v 1. 0. Overview : A CIO-Endorsed Shared System-Endorsed for use in federal departments by the Treasury Board of Canada(TB), this Oracle Financial-based product is also referred to as the Financial and Materiel Reporting System(FMRS) or the Integrated Departmental Financial & Materiel Management System(IDFS). It is an integrated financial, materiel management(inventory), procurement and contracting, fixed asset and real property system that interfaces electronically with central agencies and other departments(e. g. the PWGSC central accounting system), customers and suppliers. It is a bottom-up, one-time, on-line data entry system, incorporating accepted edit/control/validation mechanisms within a total auditable protocol. 1, fiche 21, Anglais, - Abacus%2C%20Financial%20System
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Abacus, système financier
1, fiche 21, Français, Abacus%2C%20syst%C3%A8me%20financier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SFA 1, fiche 21, Français, SFA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Système partagé approuvé - Le Système ministériel intégré de gestion des finances et du matériel (SFIM), produit d'Oracle Financials, est approuvé par le Conseil du Trésor du Canada (CT) pour utilisation dans les ministères fédéraux. Le SFIM, aussi désigné sous le nom du Système de rapports des finances et du matériel, est un logiciel intégré de gestion financière et de gestion du matériel (inventaire), des achats et des opérations contractuelles, ainsi que de gestion des immobilisations et des biens immeubles, relié électroniquement avec les organismes centraux et les autres ministères (par ex. le système de la comptabilité centrale de TPSGC), les clients et les fournisseurs. Il s'agit d'un système ascendant d'entrée non répétitive de données en ligne, qui incorpore des mécanismes acceptés de modification, de contrôle et de validation, selon un protocole de vérification intégrale. 1, fiche 21, Français, - Abacus%2C%20syst%C3%A8me%20financier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-07-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- transaction tax
1, fiche 22, Anglais, transaction%20tax
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- tax on transactions 2, fiche 22, Anglais, tax%20on%20transactions
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Transaction taxes are taxes that use a specific type of transaction as their object. The following are typical : sales taxes(U. S. A.), real property transfer taxes, stock exchange taxes, etc. The European value-added tax system uses transactions as taxable events : however, that system, in essence, taxes consumption of goods and not transactions by themselves. 1, fiche 22, Anglais, - transaction%20tax
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- taxe sur les transactions
1, fiche 22, Français, taxe%20sur%20les%20transactions
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre transacciones
1, fiche 22, Espagnol, impuesto%20sobre%20transacciones
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Real Estate
- Urban Housing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- real estate speculation
1, fiche 23, Anglais, real%20estate%20speculation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
According to a Korea Times survey of 1, 000 adults, 33. 9 percent of the respondents said the next administration should crack down on real estate speculation as priority policy.... Another 18. 7 percent suggested the government reinforce tax probes on speculators or raise property taxes to discourage demand for real estate.... The housing market has been on a roller-coaster ride for the last few years and ended up with a 40 percent price increase over the past 24 months.... President-elect Roh has said he will put in place a heavy taxation system against speculators, noting the ongoing market overheating is not due to housing shortages but to rampant real estate speculation.... 2, fiche 23, Anglais, - real%20estate%20speculation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
speculation: The action or practice of buying and selling goods, land, stocks and shares, etc., in order to profit by the rise or fall in the market value, as distinct from regular trading or investment; ... 3, fiche 23, Anglais, - real%20estate%20speculation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Immobilier
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- spéculation immobilière
1, fiche 23, Français, sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les allocations de logement. On peut estimer que les particuliers ne construisent pas parce que les loyers ne sont pas rentables pour les propriétaires d'immeubles locatifs. En donnant à la population le moyen de payer de plus gros loyers, on espère stimuler la spéculation immobilière. 2, fiche 23, Français, - sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[La] pétition demandait aux autorités municipales et gouvernementales d'appliquer des mesures visant à endiguer les effets néfastes de la spéculation immobilière dans le quartier. La ville de Montréal ayant opté pour étaler les hausses de taxes sur une période de trois années, les représentants du Comité des citoyens ont demandé au Maire une rencontre [...] ayant pour but de trouver des mesures d'atténuation des effets de la spéculation sur les comptes de taxes et les loyers. [...] Rencontré à la sortie de son exposé budgétaire, le président du comité exécutif de la ville [...] a reconnu encore une fois la situation particulière du Plateau Mont-Royal et a laissé entrevoir une ouverture pour trouver d'autres mesures pouvant atténuer les effets de la spéculation sur les résidants du quartier. [...] De son côté, madame Céline Delisle qui représente les propriétaires dans le comité des citoyens, soutient que les petits propriétaires moins fortunés qui désirent demeurer dans le Plateau, vont devoir calculer s'ils peuvent encore se le permettre. Ce sont les spéculateurs qui se frottent les mains aujourd'hui, soutient-elle. Avec ces hausses de loyer inévitables, leurs immeubles prendront encore plus de valeur et viendront alimenter la spéculation. 3, fiche 23, Français, - sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
spéculation : Opération financière, commerciale faite pour tier profit des variations du marché. 4, fiche 23, Français, - sp%C3%A9culation%20immobili%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-03-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Real Estate
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Real Property Assessment Certificate Program
1, fiche 24, Anglais, Real%20Property%20Assessment%20Certificate%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The University of British Columbia Real Property Assessment Certificate Program was developed in cooperation with the International Association of Assessing Officers. It is unique in its approach to real property valuation and state-of-the-art in its material. The first year encompasses a broad spectrum of basic valuation concepts, basic economics of supply and demand as it relates to real property, an introduction to statistics and mortgage financing techniques. The second year is unique in that it presents a hands-on approach to computer assisted mass appraisal(CAMA). Topics directly related to the real property taxation system, administration, data collection and quality assurance are also covered. 1, fiche 24, Anglais, - Real%20Property%20Assessment%20Certificate%20Program
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de cours
- Immobilier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Real Property Assessment Certificate Program
1, fiche 24, Français, Real%20Property%20Assessment%20Certificate%20Program
correct, Colombie-Britannique
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- lease registration
1, fiche 25, Anglais, lease%20registration
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lease Registration : This pertains to the actual registration of a lease in the registry system. The registry system and method of registration varies depending on the location of the real property. 2, fiche 25, Anglais, - lease%20registration
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- enregistrement de bail
1, fiche 25, Français, enregistrement%20de%20bail
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Enregistrement de bail : Il s'agit de l'inscription d'un bail au registre des biens immobiliers. Le mode d'enregistrement varie selon l'emplacement du bien immobilier. 2, fiche 25, Français, - enregistrement%20de%20bail
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- amount of space per floor 1, fiche 26, Anglais, amount%20of%20space%20per%20floor
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Facilities Inventory System(FIS) provides essential inventory information on the real property assets managed by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for clients. This includes :... accommodation information, such as rentable and useable areas, names of tenants, amount of space per floor, etc. 2, fiche 26, Anglais, - amount%20of%20space%20per%20floor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- superficie par étage
1, fiche 26, Français, superficie%20par%20%C3%A9tage
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- charging data 1, fiche 27, Anglais, charging%20data
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Facilities Inventory System provides essential inventory information on the real property assets managed by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] for clients. This includes :... charging data, such as rental rates, management fees, etc. 2, fiche 27, Anglais, - charging%20data
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- données sur les frais imputés
1, fiche 27, Français, donn%C3%A9es%20sur%20les%20frais%20imput%C3%A9s
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le Système de répertoire des installations fournit des données essentielles sur les biens immobiliers que TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] gère pour ses clients, notamment : [...] les données sur les frais imputés (tarifs de location, frais de gestion, etc.) 2, fiche 27, Français, - donn%C3%A9es%20sur%20les%20frais%20imput%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- asset class
1, fiche 28, Anglais, asset%20class
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The main criteria for grouping assets according to operational and financial requirements. 1, fiche 28, Anglais, - asset%20class
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Admin.(Materiel Management Division) and F & A determined the asset classes pertaining to Non Real Property which are required as Canada Customs and Revenue Agency(CCRA) currently owns these types of assets or will acquire them in the near future(Machinery, Equipment(5020 Safety Equipment-Incl. security equipment, Personal Alarm Security System(PASS ], Vehicles(8020 Automobiles), Informatics Equipment(7000 Voice Communication Equipment) and Furniture(6010 Office Furniture-Excluding Lights), etc.). 1, fiche 28, Anglais, - asset%20class
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- catégorie d'immobilisations
1, fiche 28, Français, cat%C3%A9gorie%20d%27immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Critères principaux employés pour regrouper les immobilisations selon des besoins opérationnels et financiers. 1, fiche 28, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27immobilisations
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La Direction de l'administration ( Division de la gestion du matériel) et la Direction de l'administration financière ont déterminé les catégories d'immobilisations autre que immeubles, étant donné que Revenu Canada possède de immobilisation de ce type et prévoie en acheter dans l'avenir (p. ex. machinerie, Équipement (5020 Équipement de sécurité - y compris équipement de sécurité et système d'alarme personnel; Véhicules (8020 Automobiles), Équipement informatique (7000 Équipement de téléphonie) et Ameublement (6010 Ameublement de bureau - à l'exclusion des luminaires, etc.). 1, fiche 28, Français, - cat%C3%A9gorie%20d%27immobilisations
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Informatics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ALADDIN
1, fiche 29, Anglais, ALADDIN
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A software system designed to manage real property. It replaces construction Engineering Management Information System Mk 1(CEMIS I) 1, fiche 29, Anglais, - ALADDIN
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Informatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ALADDIN
1, fiche 29, Français, ALADDIN
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Logiciel destiné à gérer des biens immobiliers. Ce logiciel remplace le Système intégré de gestion génie construction Marque 1 (SIGGC M I). 1, fiche 29, Français, - ALADDIN
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-12-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Aquaculture
- Machinery
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- aquacultural equipment
1, fiche 30, Anglais, aquacultural%20equipment
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Means implements, apparatus, appliances and machinery of any kind usually affixed to real property for use in an aquaculture operation, but does not include an aquacultural electric system. [Bank Act] 1, fiche 30, Anglais, - aquacultural%20equipment
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aquaculture
- Machines
Fiche 30, La vedette principale, Français
- installations aquicoles
1, fiche 30, Français, installations%20aquicoles
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- installations aquacoles 2, fiche 30, Français, installations%20aquacoles
correct, nom féminin
- matériel aquicole immobilier 2, fiche 30, Français, mat%C3%A9riel%20aquicole%20immobilier
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instruments, appareils, dispositifs et machines de tout genre destinés à être utilisés dans une exploitation aquicole et habituellement fixés à des biens immeubles, à l'exception des installations électriques. [Loi sur les banques]. 1, fiche 30, Français, - installations%20aquicoles
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electrical Systems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- farm electric system 1, fiche 31, Anglais, farm%20electric%20system
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
"Agricultural equipment" means implements, apparatus, appliances and machinery of any kind usually affixed to real property, for use on a farm, but does not include a farm electric system. [Bank Act]. 1, fiche 31, Anglais, - farm%20electric%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ensembles électrotechniques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- installation électrique
1, fiche 31, Français, installation%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
«Installations agricoles» «matériel agricole immobilier» instruments, appareils, dispositifs et machines de tout genre destinés à être utilisés à la ferme et habituellement fixés à des biens immeubles, à l'exception des installations électriques. [Loi sur les banques]. 1, fiche 31, Français, - installation%20%C3%A9lectrique
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- installation électrique de ferme
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Trade
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- real capital good
1, fiche 32, Anglais, real%20capital%20good
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
What is the exception in our system-government ownership of the means of production-is the rule in a socialized state where productive property is collectively owned. The returns from such real capital goods accrue to the government, not to individuals directly. The government then decides how such income is to be distributed among individuals. 1, fiche 32, Anglais, - real%20capital%20good
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bien capital réel 1, fiche 32, Français, bien%20capital%20r%C3%A9el
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :