TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REAL PROPERTY TRANSACTION [7 fiches]

Fiche 1 2024-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
  • Real Estate
CONT

A real estate lawyer is a legal professional specializing in matters related to property law. Their primary role is to provide comprehensive legal guidance and representation throughout the various stages of a real estate transaction.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Immobilier
CONT

Un avocat spécialisé en immobilier est un professionnel agréé qui traite des transactions et des documents juridiques au nom des acheteurs et des vendeurs de propriétés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
CONT

A lease purchase is a written agreement between a landlord and tenant giving the tenant an option to purchase the property at some future point in time. The nature of this type of real estate transaction can vary a great deal because virtually all the terms of a lease purchase are negotiable.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
DEF

Convention financière de longue durée, en vertu de laquelle une société spécialisée (bailleur) met à la disposition d'un utilisateur (preneur), moyennant un loyer (souvent indexé), un immeuble à usage professionnel, avec promesse unilatérale de vente à l'expiration du bail et suivant des modalités diverses [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Bienes raíces
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

In parts of the United States, real estate is customarily sold through a process known as an escrow closing. In such a closing, the buyer and seller do not meet face to face for an exchange of documents and consideration; rather, the purchaser deposits with the escrow agent the agreed purchase price and such other documents as may be required, while the seller deposits with the escrow agent the executed deed to the property and related documents. In addition, if financing by a lender is to be provided, the mortgage or deed of trust and its related instruments are also deposited with the escrow agent. When the agent has received all of the necessary documents and cash, it will consummate the transaction and title will pass to the purchaser. Between the time that a document or cash is deposited with the escrow agent and the transaction is consummated, the items deposited are considered to be "in escrow".("The Arnold Encyclopedia of Real Estate", 1978, p. 269)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

clôture sous condition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Le syntagme verbal correspondant "close in escrow" peut se rendre en français par «clore sous conditions».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Real Estate
  • Property Law (common law)
CONT

"Conveyance" is a broad term. Its modern meaning imports an act intended to create in law one or more property interests. Such interest or interests may be created by an instrument called a "deed. "The deed has its roots in ancient law, but in modern times, when one speaks of a deed in connection with a real estate transaction, the deed of conveyance is usually intended, drawn to convey, or transfer, a freehold estate in land.

OBS

conveyance: Acceptation metonymic.

Terme(s)-clé(s)
  • land deed
  • conveyance deed

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Immobilier
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Bienes raíces
  • Derecho de propiedad (common law)
OBS

acto traslativo; acto translaticio: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Transaction taxes are taxes that use a specific type of transaction as their object. The following are typical : sales taxes(U. S. A.), real property transfer taxes, stock exchange taxes, etc. The European value-added tax system uses transactions as taxable events : however, that system, in essence, taxes consumption of goods and not transactions by themselves.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1984-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
OBS

Brokerage. That aspect of the real estate business which is concerned with bringing together the parties and completing a real estate transaction. Brokerage involves exchanges, rentals, trade-ins of property, as well as sales.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

Courtage. Profession de courtier. (...) Courtier. Commerçant qui fait profession de s'entremettre pour ses clients dans les transactions commerciales, immobilières.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

leaseback : a transaction involving the sale of assets such as real estate or equipment the purchased property then being leased to the original owner for a term of years.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

cession-bail : technique voisine du crédit-bail. Forme de crédit dans laquelle l'emprunteur transfère au prêteur dès le départ la propriété d'un bien que l'emprunteur rachète progressivement.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :