TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGISTRAR COURT [25 fiches]

Fiche 1 2021-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Registrar may issue practice notes as necessary to explain or clarify these Rules or the practice before the Court.

OBS

practice note: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le registraire peut publier les avis de pratique qu'il estime nécessaires pour expliquer ou préciser les présentes règles ou la pratique devant la cour.

OBS

Note de pratique de la Cour d'appel.

OBS

avis de pratique : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Practice and Procedural Law
CONT

Where it is necessary to have costs assessed on a party and party basis, the assessing officer shall be(a) in the Court of Appeal, the Registrar...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit judiciaire
OBS

liquidateur des dépens : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho procesal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

A written instruction which requires a court registrar to do something.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Nom donné à la procédure civile par laquelle on demandait l'émission d'un bref ou d'un ordre du tribunal. On disait aussi «fiat».

OBS

proecipe : Reçois.

OBS

fiat : (Qu'il soit fait.) Nom d'une procédure par laquelle on demande [...] l'émission d'un bref ou une ordonnance d'assignation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Courts
  • Legal Profession: Organization
OBS

The Registrar shall prepare a List of Cases for each regular sitting of the Court of Appeal in accordance with the instructions of the Chief Justice, and shall forward a copy to all parties to appeals scheduled for that sitting.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Tribunaux
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Le registraire établit un rôle pour chaque session ordinaire de la Cour d'appel conformément aux directives du juge en chef, et envoie copie à toutes les parties aux appels inscrits à ce rôle.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

Where a party to an appeal or his solicitor is at fault in failing to comply with this rule, the Court of Appeal on motion of any other party to the appeal or on the application of the Registrar, may(a) if the party failing to comply is the appellant...(ii) direct the appellant to perfect the appeal within a specified time...

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Lorsqu'une partie à l'appel ou que son avocat est responsable de l'inobservation de la présente règle, la Cour d'appel ou à la demande du registraire, a) si la partie en défaut est la partie appelante [...] (ii) lui prescrire de mettre l'appel en état dans un délai déterminé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Business and Administrative Documents
CONT

A certificate containing the substance and effect only, omitting the formal part of the indictment or charge and conviction for such offence, purporting to be signed by the Registrar or the clerk of the court, or other officer having the custody of the records of the court, in or before which the offender was convicted, or by the deputy of such Registrar, clerk or officer, for which certificate a fee of one dollar and no more shall be paid, is, upon proof of the identity of the person, sufficient evidence of the said conviction without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the same.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

Un certificat contenant le fond et l'effet seulement, et omettant la partie formelle de l'acte d'accusation ou de l'inculpation et de la déclaration de culpabilité pour cette infraction, présenté comme étant signé par le registraire ou le greffier de la cour ou par tout autre fonctionnaire préposé à la garde des archives de la cour par ou devant laquelle le contrevenant a été déclaré coupable, ou par l'adjoint de ce registraire, greffier ou fonctionnaire, et pour lequel un droit d'un dollar au plus doit être payé, constitue, l'identité de la personne ayant été établie, une preuve suffisante de cette déclaration de culpabilité sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature ou la qualité officielle de la personne qui semble l'avoir signé.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Rules of Court
CONT

The Lieutenant-Governor in Council may prescribe a Table of Fees and Costs payable in respect of any arbitration to which this Act applies and the Registrar of the Supreme Court shall tax costs according to the said table subject, in the event of dispute, to review by a Judge of the Supreme Court.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Rules of Court
CONT

A certificate of dismissal shall, upon production and without further proof, be a bar to any subsequent information or complaint for the same matter against the same person.

CONT

Respondent moved before the Registrar for a certificate of dismissal pursuant to Supreme Court Rule 59, and joined it with a request under s. 76 of the Supreme Court Act and under Rules 9 and 59 for an order of dismissal of the appeal because of undue delay.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Règles de procédure
CONT

L'intimée a demandé au registraire l'émission d'un certificat de rejet conformément à la règle 59 de la Cour suprême et une ordonnance de rejet d'appel pour retard indû en vertu de l'article 76 de la Loi sur la Cour suprême et des règles 9 et 59.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Rules of Court
DEF

Writ issued out of a court of competent jurisdiction, commanding a person therein named to appear on a day named and do something therein mentioned, or show cause why he should not. (Black, 5th, p. 221)

CONT

A citation was formerly an instrument issued from the office and under the seal of the Surrogate Court and signed by the Registrar. It contained a recital of the reason for its issue and the interest of the party extracting it, and called upon the party cited to enter an appearance or to take the steps therein specified, with an intimation of the nature of the order the Court is asked to and may make if the party cited does not show cause to the contrary. It is now an order of the judge to like effect.(Hull and Cullity, p. 322)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Règles de procédure
OBS

Acceptation métonymique.

OBS

citation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Courts
CONT

Custody of record... A record in respect of which a solicitor-client privilege is claimed under subsection(1) or(2) shall be placed in the custody of...(a) the registrar, prothonotary or other like officer of a superior or county court in the province in which the record was ordered to be produced or in which it was found, or of the Federal Court.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Tribunaux
CONT

Garde des documents [...] Un document à l'égard duquel le secret professionnel liant l'avocat à son client est invoqué aux termes du paragraphe (1) ou (2) est placé sous la garde [...] a) soit du registraire, du protonotaire ou de tout autre semblable fonctionnaire d'une cour supérieure ou d'une cour de comté dans la province où le document doit être produit selon l'ordonnance rendue à son égard ou dans celle où il a été trouvé, ou encore de la Cour fédérale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

The Federal Court decision was appealed to the Federal Court of Appeal(FCA) by the Attorney General. In December 2008, the FCA quashed the decision of the Federal Court, concluding that the Registrar was entitled to conduct an investigation once he had reasonable grounds to believe that a breach of the Code had occurred, even if the person under investigation had not registered as a lobbyist.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le procureur général a fait appel de la décision de la Cour fédérale devant la Cour d'appel fédérale (CAF). En décembre 2008, la CAF a annulé la décision de la Cour fédérale, concluant que le directeur des lobbyistes était habilité à faire enquête s'il avait des motifs raisonnables de penser qu'une infraction au Code avait été commise, même si la personne sous enquête n'était pas enregistrée comme lobbyiste.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Occupation Names (General)
DEF

A judge in charge of a particular court ... esp. the senior active judge on a three-member panel that hears and decides cases.

CONT

The presiding judge controls the proceedings during the hearing. The court registrar calls the cases, administers oaths and records exhibits.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
CONT

Le juge présidant dirige l'instance durant l'audience. Le greffier audiencier appelle la cause, fait prêter serment et enregistre les pièces.

OBS

«juge président» est utilisé dans le cadre d'une commission où il existe un commissaire qui est chargée de présider le travail des autres commissaires, lorsqu'il s'agit d'entendre les éléments de preuve ou de procéder à l'audition des témoins d'une affaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Trusts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

If the power of attorney confers a power to dispose of or deal with land, or a charge upon land, a copy certified as a true copy under the hand of the Registrar of the Supreme Court and the seal of the Court shall be registered in the Registry Office of the county wherein the lands are situate.

OBS

power of disposal. - An expression used in reference to the power of one other than the owner of property to dispose of it by will.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des fiducies (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si la procuration confère un pouvoir de disposition ou de négociation concernant des biens-fonds ou une charge grevant des biens-fonds, une copie certifiée conforme par le registraire de la Cour suprême et portant le sceau de cette cour doit être enregistrée au bureau de l'enregistrement du comté où sont situés les biens-fonds.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

In assessing whether two trademarks are confusingly similar, the degree of resemblance in appearance or sound is often a critical factor. Trademarks should be considered as a whole, and not broken down into their parts. As well, the first words in a phrase are given the most weight in distinguishing between trademarks because the human eye reads from left to right.

CONT

In determining whether trade-marks or trade-names are confusing, the court or the Registrar, as the case may be, shall have regard to all the surrounding circumstances including...(e) the degree of resemblance between the trade-marks or trade-names in appearance or sound or in the ideas suggested by them.

Terme(s)-clé(s)
  • resemblance degree

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

En décidant si des marques de commerce ou des noms commerciaux créent de la confusion, le tribunal ou le registraire, selon le cas, tient compte de toutes les circonstances de l'espèce, y compris : [...] e) le degré de ressemblance entre les marques de commerce ou les noms commerciaux dans la présentation ou le son, ou dans les idées qu'ils suggèrent.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

Cancellation : The trademark cancellation is registered in the trademarks cancellation register.

CONT

In the only case where the Board allowed the cancellation of a trademark to occur, the registrant actually came forward and told the Board that he no longer wanted to use the trademark.

CONT

The Registrar as well as any interested person shall apply to the court for the cancellation of a mark registered contrary to the law.

CONT

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Terme(s)-clé(s)
  • trade-mark cancellation
  • trade mark cancellation
  • cancellation of a trade-mark
  • cancellation of a trade mark
  • mark cancellation

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

Un mois avant l'expiration ou l'annulation d'une marque, une lettre recommandée est envoyée au demandeur pour l'enjoindre de payer une redevance de 45 $ afin de conserver la marque affectée.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

To qualify as a trademark, a name, logo or other device used by a business in its marketing activities must either be: (1) unique enough to earn customer recognition on its own (referred to in trademark law as inherent distinctiveness) ...

CONT

In determining whether trademarks... are confusing, the court or the Registrar, as the case may be, shall have regard to all the surrounding circumstances including...(a) the inherent distinctiveness of the trademarks or trade names and the extent to which they have become known.

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

En décidant si les marques de commerce [...] créent de la confusion, le tribunal ou le registraire, selon le cas, tient compte de toutes les circonstances de l'espèce, y compris : a) le caractère distinctif inhérent des marques de commerce ou noms commerciaux, et la mesure dans laquelle ils sont devenus connus.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
CONT

The senior registrar of the Supreme Court of Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
CONT

Le registraire doyen de la Cour Suprême de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Bankruptcy
  • Phraseology
CONT

Registrar may not commit... A registrar has no power to commit for contempt of court.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Faillites
  • Phraséologie
CONT

Mandat de dépôt[...] Un registraire n'a pas le pouvoir de délivrer un mandat de dépôt pour résistance au tribunal.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

Small Estates. In situations where the net value of the estate does not exceed 1, 000 [dollars], the personal representative can attend at the Surrogate Court Office and ask the Registrar to complete all necessary papers required for a grant of probate or administration.

OBS

Such a situation is provided for not only in Ontario but in most other provinces.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
CONT

[...] les biens successoraux doivent être dévolus au «personal representative» par le moyen d'un «grant of representation» confirmant la nomination d'un exécuteur testamentaire dans le testament ou, à défaut, désignant un administrateur. Toutefois il y a exemption de l'obligation de dévolution à un «personal representative» pour les petites successions («small estates») [...]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Law of Succession (civil law)
  • Courts
CONT

The jurisdiction of the Supreme Court is usually confined to applications to construe wills already probated in the Surrogate Court and the Supreme Court usually has no jurisdiction in the matter of probate. However, the statute may provide for transferring contentious testamentary matters from the Surrogate Court to the High Court(or trial division of the Supreme Court) by order of a Supreme Court judge. When this is done the judgment of the Supreme Court judge is certified to the Registrar of the Surrogate Court. Whether or not the Supreme Court of the province has testamentary jurisdiction in contentious business and whether that jurisdiction arises initially or depends on an order being made to transfer a contentious matter to it, will depend on the relevant legislation of the province.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Tribunaux
CONT

Le 18 mars 1970, l'intimée a demandé et obtenu l'émission de lettres d'administration de la cour de vérification du district judiciaire de l'est du Manitoba. Le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien n'avait pas consenti, suivant l'art. 44 de la Loi sur les Indiens, à ce que la cour de vérification exerce, relativement à la succession de C, sa juridiction en matière testamentaire.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Rules of Court
CONT

This Bulletin is published at the direction of the Registrar and is for general information only. It is not to be used as evidence of its contents, which, if required, should be proved by Certificate of the Registrar under the seal of the court.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Courts
CONT

An application for probate, administration or guardianship shall be made by the filing of the prescribed form of application. The practice in ordinary cases is to file all the necessary documents in the office of the Registrar of the Surrogate Court of the county in which the deceased person had his fixed place of abode at the time of his death or if there was no fixed place of abode in Ontario in the county in which property of the deceased was situate at the date of his death.

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1990-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
OBS

For the purpose of an investigation under subsection(1), the Superintendent may, without an order, examine or cause to be examined under oath before the registrar of the court or other authorized person, the bankrupt, any person reasonably thought to have knowledge of the affairs of the bankrupt... [Bankruptcy Act]

OBS

According to the Bankruptcy Branch, Consumer and Corporate Affairs, the investigation order is a formal instrument authorizing the Royal Canadian Mounted Police to take over an investigation.

Français

Domaine(s)
  • Faillites
OBS

Aux fins des investigations prévues au paragraphe (1), le surintendant peut, sans ordonnance, interroger ou faire interroger sous serment devant le registraire du tribunal ou autre personne autorisée, le failli, toute personne dont il est raisonnable de croire qu'elle a connaissance des affaires du failli (...) [Loi sur la faillite]

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1987-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies (Intl. Law)
CONT

The seat of the Court shall be established at the Hague.... The President and the Registrar shall reside at the seat of the Court.

OBS

Art. 22, Statute of the International Court of Justice.

Français

Domaine(s)
  • Organismes internationaux (Droit)
DEF

Terme désignant le lieu (ville ou pays) où sont établis et fonctionnent un organe international, une institution internationale ou certains organes de celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1987-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Rules of Court
CONT

Registrar shall forthwith give notice of the request for an advisory opinion to all States entitled to appear before the Court.

OBS

Example taken from Article 66 of the Statute of the International Court of Justice.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Règles de procédure
DEF

requête : Terme employé par [le] Statut de la Cour int. de Justice pour désigner l'acte de procédure par lequel l'autorité compétente saisit la Cour d'une demande d'avis consultatif.

OBS

La version anglaise emploie ici le terme : «Request» [...]

OBS

Même sens dans [les] Statut et [...] Règlement [de la Cour int. de Justice] concernant la demande d'avis consultatif et où le terme «requête» est aussi employé.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :