TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGISTRAR DOCUMENTS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- registrar
1, fiche 1, Anglais, registrar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- registrar of deeds 2, fiche 1, Anglais, registrar%20of%20deeds
correct
- land registrar 3, fiche 1, Anglais, land%20registrar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The registrar... is required to... see to it that the documents presented to him are in conformity with the rules of registration. 4, fiche 1, Anglais, - registrar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- registrateur
1, fiche 1, Français, registrateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- officier de la publicité des droits 2, fiche 1, Français, officier%20de%20la%20publicit%C3%A9%20des%20droits
correct, nom masculin, Québec
- registrateur des titres de biens-fonds 3, fiche 1, Français, registrateur%20des%20titres%20de%20biens%2Dfonds
nom masculin
- registrateur des titres 4, fiche 1, Français, registrateur%20des%20titres
nom masculin
- directeur de l'Enregistrement 5, fiche 1, Français, directeur%20de%20l%27Enregistrement
nom masculin
- registrateur d'actes 6, fiche 1, Français, registrateur%20d%27actes
à éviter, nom masculin
- registrateur des actes 7, fiche 1, Français, registrateur%20des%20actes
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le registrateur [...] est tenu [...] de veiller à ce que les documents qu'on lui présente soient conformes aux règles de l'enregistrement. 1, fiche 1, Français, - registrateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- registrador de la propiedad
1, fiche 1, Espagnol, registrador%20de%20la%20propiedad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Regulations (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- recording
1, fiche 2, Anglais, recording
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An application for the registration, listing or recording of a vessel must be made in the form and manner, include the information and be accompanied by the documents specified by the Chief Registrar. 2, fiche 2, Anglais, - recording
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions navales
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inscription
1, fiche 2, Français, inscription
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La demande d'immatriculation, d'enregistrement ou d'inscription d'un bâtiment est présentée selon les modalités que fixe le registraire en chef, notamment quant aux renseignements qu'elle doit comprendre et à la documentation qui doit l'accompagner. 2, fiche 2, Français, - inscription
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- registro
1, fiche 2, Espagnol, registro
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
- Regulations (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- official number
1, fiche 3, Anglais, official%20number
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Register is to contain records of the information and documents specified by the Chief Registrar in respect of a Canadian ship, including(a) its name and description;(b) its official number... 1, fiche 3, Anglais, - official%20number
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro matricule
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20matricule
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Doivent être consignés sur le Registre les renseignements et la documentation que le registraire en chef précise à l'égard d'un navire canadien, notamment : a) son nom et sa description; b) son numéro matricule [...] 2, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20matricule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- examination of title
1, fiche 4, Anglais, examination%20of%20title
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- title examination 1, fiche 4, Anglais, title%20examination
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Where land is proposed to be registered with absolute or good leasehold title, the title shown by the documents accompanying the application must be examined by or under the superintendence of the registrar... The registrar may make such searches and inquiries as he may deem expedient, and all searches, official certificates of search and inquiries which he may consider necessary in the examination of or in relation to the title must be made or obtained by such person and in such manner as the registrar may direct...(26(Halsbury, 4th ed., p. 461-462) 1, fiche 4, Anglais, - examination%20of%20title
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- examen de titre
1, fiche 4, Français, examen%20de%20titre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
examen de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - examen%20de%20titre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Registrar of Civil Status
1, fiche 5, Anglais, Registrar%20of%20Civil%20Status
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Established on January 1, 1994, the Registrar of Civil Status is a public officer whose duties derive from the Civil Code of Québec. Its administrative organization, within the Québec public service, is the purview of the Ministère de la Justice. In Québec, the registrar of civil status is the sole officer of civil status authorized to draw up acts of birth, marriage, civil union and death, and issue genuine documents related to these events. 1, fiche 5, Anglais, - Registrar%20of%20Civil%20Status
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Directeur de l'état civil
1, fiche 5, Français, Directeur%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
correct, nom masculin, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Créé le 1er janvier 1994, le Directeur de l'état civil est un officier public dont le mandat émane du Code civil du Québec. Son organisation administrative au sein de la fonction publique du Québec relève du ministère de la Justice. Au Québec, le Directeur de l'état civil est le seul officier de l'état civil habileté à dresser les actes de naissance, de mariage, d'union civile et de décès et à délivrer des documents authentiques relativement à ces événements. 1, fiche 5, Français, - Directeur%20de%20l%27%C3%A9tat%20civil
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- registry
1, fiche 6, Anglais, registry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Registrar shall(a) receive and record such original documents relating to the title to a ship... as are properly filed in the registry... 1, fiche 6, Anglais, - registry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bureau des immatriculations
1, fiche 6, Français, bureau%20des%20immatriculations
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bureau d'enregistrement 2, fiche 6, Français, bureau%20d%27enregistrement
nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aussitôt qu'ont été accomplies les formalités de la présente loi préalables à l'immatriculation, le registrateur doit inscrire au registre les renseignements suivants concernant le navire. 3, fiche 6, Français, - bureau%20des%20immatriculations
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le conservateur doit a) recevoir et enregistrer les documents originaux relatifs au titre d'un navire, ainsi que les autres documents que le présent Code l'oblige ou l'autorise à recevoir et à enregistrer et qui sont dûment déposés au bureau d'enregistrement. 2, fiche 6, Français, - bureau%20des%20immatriculations
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Code maritime de 1977, 1978 n'a pas été révisé lors de la révision de 1985 mais la Loi sur la marine marchande, L.R.C. (1985), ch. S-9, rend à l'article 7 «registry of a ship» par «immatriculation» et non par «enregistrement». 4, fiche 6, Français, - bureau%20des%20immatriculations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-05-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Courts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- office of the registrar of the surrogate court
1, fiche 7, Anglais, office%20of%20the%20registrar%20of%20the%20surrogate%20court
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- office of the registrar of the probate court 2, fiche 7, Anglais, office%20of%20the%20registrar%20of%20the%20probate%20court
correct, Nouveau-Brunswick
- office of the surrogate court 3, fiche 7, Anglais, office%20of%20the%20surrogate%20court
correct
- office of the registrar of the court 4, fiche 7, Anglais, office%20of%20the%20registrar%20of%20the%20court
- probate registry 5, fiche 7, Anglais, probate%20registry
Grande-Bretagne
- principal probate registry 5, fiche 7, Anglais, principal%20probate%20registry
Grande-Bretagne
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An application for probate, administration or guardianship shall be made by the filing of the prescribed form of application. The practice in ordinary cases is to file all the necessary documents in the office of the Registrar of the Surrogate Court of the county in which the deceased person had his fixed place of abode at the time of his death or if there was no fixed place of abode in Ontario in the county in which property of the deceased was situate at the date of his death. 1, fiche 7, Anglais, - office%20of%20the%20registrar%20of%20the%20surrogate%20court
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Tribunaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- greffe du tribunal des successions
1, fiche 7, Français, greffe%20du%20tribunal%20des%20successions
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- greffe de la cour chargée de la vérification des testaments 2, fiche 7, Français, greffe%20de%20la%20cour%20charg%C3%A9e%20de%20la%20v%C3%A9rification%20des%20testaments
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- consular functions
1, fiche 8, Anglais, consular%20functions
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- consular works 2, fiche 8, Anglais, consular%20works
correct, pluriel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Article 5 of the Vienna Convention, taking into consideration the needs of the post, contains a general summary of consular functions. These may be summarised as follows :-To protect the interests, physical or moral, of the sending state from which stems, in particular, the right to issue passports and visas, to act as notary or civil registrar and in capacities of a similar kind, to safeguard the interests of nationals in case of succession mortis causa, or the protection of minors and other persons lacking full capacity, to have their nationals represented in courts of law, to transmit judicial or extrajudicial documents, to control and to assist national vessels and aircraft and their crews....-To make all lawful investigations into the progress of the economic life of the country.-To encourage the development of economic, commercial, cultural and scientific relations.-To exercise all functions attributed to consuls by the sending state which are not forbidden by the state of residence. 3, fiche 8, Anglais, - consular%20functions
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- consular function
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fonctions consulaires
1, fiche 8, Français, fonctions%20consulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fonctions des consuls 2, fiche 8, Français, fonctions%20des%20consuls
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'article 5 de la Convention de Vienne énumère de façon générale les fonctions des consuls. Nous les résumons ci-après : - Protéger les intérêts de l'État qui l'envoie et ceux de ses ressortissants, qu'il s'agisse de personnes physiques ou morales; d'où découle notamment le droit de délivrer passeports et visas, d'exercer les fonctions d'officier de l'état civil et de notaire, d'intervenir dans la protection des intérêts de leurs ressortissants en matière de succession et pour la protection des incapables; de faire représenter leurs ressortissants devant les tribunaux et de transmettre les actes judiciaires; de contrôler et d'assister les bâtiments de commerce nationaux et d'exercer la police à bord. [...] - S'informer par tous les moyens licites sur l'évolution de la vie économique. - Favoriser le développement des relations économiques, commerciales, culturelles et scientifiques. - Exercer toutes fonctions attribuées aux consuls par l'État d'envoi et que n'interdit pas l'État de résidence. 2, fiche 8, Français, - fonctions%20consulaires
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- fonction consulaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Document Registration
1, fiche 9, Anglais, Document%20Registration
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
the Registration Division of Consumer and Corporate Affairs Canada is a central depository for documents issued or registered by the Registrar General of Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Document%20Registration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Enregistrement des documents
1, fiche 9, Français, Enregistrement%20des%20documents
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :