TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGISTRATION AUTHORITY [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- association of pension commissions
1, fiche 1, Anglais, association%20of%20pension%20commissions
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Minister, with the approval of the Governor in Council, may(a) enter into agreements with the appropriate authority of a designated province respecting the registration, inspection or audit of pension plans, or respecting the establishment in Canada of an association of pension commissions;... 2, fiche 1, Anglais, - association%20of%20pension%20commissions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Pension Benefits Standards Act. 3, fiche 1, Anglais, - association%20of%20pension%20commissions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- association de commissions de pension
1, fiche 1, Français, association%20de%20commissions%20de%20pension
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- association de commissions de pensions 2, fiche 1, Français, association%20de%20commissions%20de%20pensions
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avec l'approbation du gouverneur en conseil, le Ministre peut a) conclure, avec l'autorité compétente d'une province désignée, des accords concernant l'enregistrement, l'inspection ou la vérification de régimes de pensions, ou concernant l'établissement au Canada d'une association des commissions de pensions; (...). 2, fiche 1, Français, - association%20de%20commissions%20de%20pension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur les normes des prestations de pension. 1, fiche 1, Français, - association%20de%20commissions%20de%20pension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- identity proofing
1, fiche 2, Anglais, identity%20proofing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process by which a CSP [credentials service provider] and a registration authority(RA) collect and verify information about a person for the purpose of issuing credentials to that person. 2, fiche 2, Anglais, - identity%20proofing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- confirmation de l'identité
1, fiche 2, Français, confirmation%20de%20l%27identit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel un FJI [fournisseur de justificatifs d'identité] et une autorité d'enregistrement (AE) collectent et vérifient des renseignements concernant une personne pour être en mesure d’émettre à cette dernière des justificatifs essentiels. 2, fiche 2, Français, - confirmation%20de%20l%27identit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- comprobación de la identidad
1, fiche 2, Espagnol, comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- verificación de la identidad 1, fiche 2, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
correct, nom féminin
- prueba de identidad 1, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20identidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La prueba de identidad es un medio para verificar y autentificar la identidad de una persona que intenta acceder a un servicio o sistema. También denominada verificación de la identidad, la comprobación de la identidad confirma que una identidad existe en el mundo real y que la persona que la presenta es su verdadero propietario. 1, fiche 2, Espagnol, - comprobaci%C3%B3n%20de%20la%20identidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- private domain name
1, fiche 3, Anglais, private%20domain%20name
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A standard attribute that identifies a private management domain relative to a country or relative to an administration management domain. 2, fiche 3, Anglais, - private%20domain%20name
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Private management domain names are a national matter. If they are relative to a country name, a national registration authority is required that insures their uniqueness. 2, fiche 3, Anglais, - private%20domain%20name
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nom d'un domaine privé
1, fiche 3, Français, nom%20d%27un%20domaine%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- nom de domaine privé 2, fiche 3, Français, nom%20de%20domaine%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Attribut normalisé qui identifie un domaine de gestion privé par rapport à un pays ou à un domaine de gestion d'administration. 2, fiche 3, Français, - nom%20d%27un%20domaine%20priv%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'attribution de ces noms est un problème national. S'ils sont relatifs à un nom de pays, une autorité nationale d'enregistrement doit assurer leur unicité. 2, fiche 3, Français, - nom%20d%27un%20domaine%20priv%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Torrens system
1, fiche 4, Anglais, Torrens%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A system of land registration in which the governmental authority issues title certificates covering the ownership of land which tend to serve as title insurance. 2, fiche 4, Anglais, - Torrens%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Torrens system of land title registration. 3, fiche 4, Anglais, - Torrens%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système Torrens
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20Torrens
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système d'enregistrement foncier en vertu duquel l'autorité gouvernementale émet des certificats de titres qui couvrent la propriété du terrain qui tend à servir d'assurance de titres. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20Torrens
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Système Torrens d'enregistrement des titres fonciers. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20Torrens
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
système Torrens : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20Torrens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- registrar of repositories
1, fiche 5, Anglais, registrar%20of%20repositories
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... for federal government repositories, Public Works and Government Services Canada or any other entity appointed by the Standards Council of Canada for the performance of the functions of Canadian Open Systems Interconnection Registration Authority. 1, fiche 5, Anglais, - registrar%20of%20repositories
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- registraire des dépôts
1, fiche 5, Français, registraire%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des dépôts du gouvernement fédéral, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ou toute autre entité nommée par le Conseil canadien des normes pour s'acquitter des fonctions de l'Organisme canadien d'enregistrement de l'interconnexion de systèmes ouverts. 1, fiche 5, Français, - registraire%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- registration mark
1, fiche 6, Anglais, registration%20mark
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- registration marking 2, fiche 6, Anglais, registration%20marking
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The registration mark shall be letters, numbers, or a combination of letters and numbers, and shall be that assigned by the State of Registry or common mark registering authority. 3, fiche 6, Anglais, - registration%20mark
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
registration mark: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 6, Anglais, - registration%20mark
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marque d'immatriculation
1, fiche 6, Français, marque%20d%27immatriculation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La marque d'immatriculation, constituée par des lettres, des chiffres, ou par une combinaison de lettres ou de chiffres, sera assignée par l'État d'immatriculation ou par l'autorité d'immatriculation sous marque commune. 2, fiche 6, Français, - marque%20d%27immatriculation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
marque d'immatriculation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 6, Français, - marque%20d%27immatriculation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- marca de matrícula
1, fiche 6, Espagnol, marca%20de%20matr%C3%ADcula
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
marca de matrícula: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - marca%20de%20matr%C3%ADcula
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- IT Security
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- DND Designated Domain LRA PKI Account Request
1, fiche 7, Anglais, DND%20Designated%20Domain%20LRA%20PKI%20Account%20Request
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND: Department of National Defence. 2, fiche 7, Anglais, - DND%20Designated%20Domain%20LRA%20PKI%20Account%20Request
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
LRA : local registration authority. 2, fiche 7, Anglais, - DND%20Designated%20Domain%20LRA%20PKI%20Account%20Request
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
PKI: public key infrastructure. 2, fiche 7, Anglais, - DND%20Designated%20Domain%20LRA%20PKI%20Account%20Request
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
DND 2368: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - DND%20Designated%20Domain%20LRA%20PKI%20Account%20Request
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND2368
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Demande de compte d’ICP pour l'ALE du domaine désigné du MDN
1, fiche 7, Français, Demande%20de%20compte%20d%26rsquo%3BICP%20pour%20l%27ALE%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20du%20MDN
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ICP : infrastructure à clés publiques. 2, fiche 7, Français, - Demande%20de%20compte%20d%26rsquo%3BICP%20pour%20l%27ALE%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20du%20MDN
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
ALE : autorité locale d’enregistrement. 2, fiche 7, Français, - Demande%20de%20compte%20d%26rsquo%3BICP%20pour%20l%27ALE%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20du%20MDN
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
MDN : ministère de la Défense nationale. 2, fiche 7, Français, - Demande%20de%20compte%20d%26rsquo%3BICP%20pour%20l%27ALE%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20du%20MDN
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
DND 2368 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - Demande%20de%20compte%20d%26rsquo%3BICP%20pour%20l%27ALE%20du%20domaine%20d%C3%A9sign%C3%A9%20du%20MDN
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- DND2368
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Political Institutions
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- advisory and stakeholder consultations
1, fiche 8, Anglais, advisory%20and%20stakeholder%20consultations
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stakeholder consultations 1, fiche 8, Anglais, stakeholder%20consultations
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
This interpretation bulletin is issued by the Commissioner under the authority of subsection 10(1) of the Lobbying Act(hereafter "the Act"). Its purpose is to provide the Commissioner's interpretation of the registration requirements for individuals involved in advisory and stakeholder consultations with the federal government. 1, fiche 8, Anglais, - advisory%20and%20stakeholder%20consultations
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Institutions politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- consultations avec les parties intéressées
1, fiche 8, Français, consultations%20avec%20les%20parties%20int%C3%A9ress%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de consultations avec les parties intéressées au cours desquelles les participants échangent des points de vue avec des titulaires d'une charge publique sur de vastes questions de nature horizontale, il faut prendre en compte le niveau de transparence des dites consultations pour déterminer si l'enregistrement est obligatoire ou non. 1, fiche 8, Français, - consultations%20avec%20les%20parties%20int%C3%A9ress%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- registration authority
1, fiche 9, Anglais, registration%20authority
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 9, Anglais, RA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A registration authority(RA) acts as the verifier for the certificate authority before a digital certificate is issued to a requestor. 3, fiche 9, Anglais, - registration%20authority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autorité d'enregistrement
1, fiche 9, Français, autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AE 2, fiche 9, Français, AE
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Organisme qui est responsable de l'identification et de l'authentification d'entités qui demandent un certificat, mais qui n'est ni l'autorité de certification ni l'autorité d'attributs. 3, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une autorité d'enregistrement ne signe pas de certificat mais examine les pièces justificatives de l'entité qui demande le certificat. Elle ne donne l'ordre de certification à l'autorité de certification que si elle considère les pièces justificatives conformes à l'usage qui veut être fait du certificat et conformément à la politique d'usage du certificat. 3, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
autorité d'enregistrement : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20d%27enregistrement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Commander, United States Forces, Japan
1, fiche 10, Anglais, Commander%2C%20United%20States%20Forces%2C%20Japan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- COMUSJAPAN 2, fiche 10, Anglais, COMUSJAPAN
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Commander, United States Forces, Japan(COMUSJAPAN) is the coordinating authority for vehicle insurance, registration, licensing, and payment of charges to GOJ [Government of Japan] authorities for the use of roads. COMUSJAPAN insures uniformity in control of traffic and motor vehicle operations and establishes the minimum motor vehicle safety training standards. 3, fiche 10, Anglais, - Commander%2C%20United%20States%20Forces%2C%20Japan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transport militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Commander, United States Forces, Japan
1, fiche 10, Français, Commander%2C%20United%20States%20Forces%2C%20Japan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- COMUSJAPAN 1, fiche 10, Français, COMUSJAPAN
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cultivar registration
1, fiche 11, Anglais, cultivar%20registration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Registering a new cultivar name with the International Cultivar Registration Authority(ICRA) for names in the Genus Syringa and publishing the name in the International Register of Cultivar Names in the Genus Syringa L., or one of its subsequent registration lists, provides for a wide circulation of that name, reducing the possibility of the same namebeing used for a different cultivar. 2, fiche 11, Anglais, - cultivar%20registration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Maintenance of quality standards [are done] through restrictive cultivar registration. 3, fiche 11, Anglais, - cultivar%20registration
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 4, fiche 11, Anglais, - cultivar%20registration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enregistrement des cultivars
1, fiche 11, Français, enregistrement%20des%20cultivars
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'AIEC [Autorité internationale pour l'enregistrement des cultivars] est une organisation désignée par la Société internationale de la science horticole (SISH), qui est chargée de l'enregistrement des cultivars pour un taxon déterminé. 2, fiche 11, Français, - enregistrement%20des%20cultivars
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 11, Français, - enregistrement%20des%20cultivars
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Cultivo de cereales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- registro de cultivares
1, fiche 11, Espagnol, registro%20de%20cultivares
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Internet Registration Authority
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Internet%20Registration%20Authority
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CIRA 1, fiche 12, Anglais, CIRA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Internet Registration Authority(CIRA) is a not-for-profit Canadian corporation that is responsible for operating the dot-ca Internet country code Top Level Domain(ccTLD) as a key public resource for all Canadians in an innovative, open, and efficient manner. CIRA may carry out other Internet related activities for the Canadian community in a similar manner. The vision of CIRA is recognized as the leading registry in the world, as measured by the satisfaction of our stakeholders, and the model for other ccTLDs. 2, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Internet%20Registration%20Authority
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Autorité canadienne pour les enregistrements Internet
1, fiche 12, Français, Autorit%C3%A9%20canadienne%20pour%20les%20enregistrements%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ACEI 1, fiche 12, Français, ACEI
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'Autorité canadienne pour les enregistrements Internet (ACEI) est une corporation canadienne sans but lucratif qui est responsable de gérer, de manière novatrice, ouverte et efficace, le domaine de tête de code de pays (ccTLD) point-ca en tant que ressource publique clé pour le bénéfice de tous les Canadiens. De même, l'ACEI peut réaliser d'autres activités liées à l'Internet au nom de la collectivité canadienne. La vision de l'ACEI est reconnue comme le premier registre dans le monde, tel que mesuré par la satisfaction de ses parties prenantes, et sert de modèle aux autres ccTLD. 2, fiche 12, Français, - Autorit%C3%A9%20canadienne%20pour%20les%20enregistrements%20Internet
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Agence canadienne d'enregistrement Internet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heraldry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Heraldic Authority
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Heraldic%20Authority
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Heraldic Authority is responsible for the creation of new coats of arms, flags and badges for Canadian citizens and corporate bodies. The Authority's principal objective is to ensure that all Canadians who wish to use heraldry will have access to it. It also encourages good heraldic practice in Canada by working to the highest standards of the art form and by developing research and registration procedures that are consistent with an international level of excellence. The Authority is headed by Her Excellency the Governor General. 1, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Heraldic%20Authority
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- CHA
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Héraldique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Autorité héraldique du Canada
1, fiche 13, Français, Autorit%C3%A9%20h%C3%A9raldique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'Autorité héraldique du Canada est chargée de créer de nouvelles armoiries, des drapeaux et des insignes pour les citoyens et les organismes canadiens. L'objectif principal de l'Autorité est de rendre l'héraldique accessible à tous les Canadiens. Elle favorise en outre de bonnes pratiques au Canada en ce qui concerne l'héraldique en appliquant les plus hautes normes de cet art ainsi qu'en élaborant des méthodes de recherche et d'enregistrement à la mesure de ce qui se fait dans d'autres pays. Le Gouverneur général est le chef de l'Autorité. 1, fiche 13, Français, - Autorit%C3%A9%20h%C3%A9raldique%20du%20Canada
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- AHC
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Accounting
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Federal Accountability Action Plan
1, fiche 14, Anglais, Federal%20Accountability%20Action%20Plan
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Federal Accountability Action Plan is about strengthening accountability and integrity in government. It is about reassuring Canadians that the Government of Canada is working in their best interests. Through this Action Plan, the Government will : reform the financing of political parties; ban secret donations to political candidates; strengthen the role of the Ethics Commissioner; toughen the Lobbyists Registration Act; ensure truth in budgeting with a Parliamentary Budget Authority; make qualified government appointments; clean up the procurement of government contracts; clean up government polling and advertising; provide real protection to whistleblowers; strengthen access to information legislation; strengthen the power of the Auditor General; strengthen auditing and accountability within departments; create a Director of Public Prosecutions. 1, fiche 14, Anglais, - Federal%20Accountability%20Action%20Plan
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Plan d'action sur la responsabilité fédérale
1, fiche 14, Français, Plan%20d%27action%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Plan d'action sur l'imputabilité fédérale 1, fiche 14, Français, Plan%20d%27action%20sur%20l%27imputabilit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'action sur l'imputabilité fédérale vise à renforcer la responsabilisation et l'intégrité au gouvernement. Il vise à garantir aux Canadiennes et aux Canadiens que le gouvernement du Canada travaille dans leur intérêt. Le plan d'action établit un bon équilibre entre la surveillance et la souplesse. Dans le cadre de ce plan d'action, le gouvernement compte : réformer le financement des partis politiques; interdire le versement de dons secrets aux candidats politiques; renforcer le rôle du commissaire à l'éthique; renforcer la Loi sur l'enregistrement des lobbyistes; garantir la transparence de la budgétisation; nommer des personnes qualifiées au gouvernement; assainir le processus de passation des marchés de l'État; assainir les méthodes de publicité et de recherche sur l'opinion publique du gouvernement; fournir une protection réelle aux divulgateurs; renforcer la législation relative à l'accès à l information; renforcer les pouvoirs de la vérificatrice générale; renforcer la vérification et la responsabilisation au sein des ministères; créer le poste de directeur des poursuites pénales. 1, fiche 14, Français, - Plan%20d%27action%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Internet Society
1, fiche 15, Anglais, Internet%20Society
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ISOC 1, fiche 15, Anglais, ISOC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An international, not-for-profit organization, headquartered in Reston, Virginia, that seeks to maintain and broaden the Internet's availability. Created in 1992, ISOC is governed by an elected board of trustees. It coordinates the activities of the IAB, the IETF, the IESG, the IEPG, the IANA and the Internet PCA Registration Authority(IPRA). 2, fiche 15, Anglais, - Internet%20Society
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- IPRA
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Société Internet
1, fiche 15, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ISOC 2, fiche 15, Français, ISOC
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Organisme chargé de promouvoir le développement du réseau Internet. L'ISOC gère également l'évolution des protocoles Internet par l'intermédiaire de l'IAB, de l'IETF, et de l'IRTF. 3, fiche 15, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Internet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tax filing status
1, fiche 16, Anglais, tax%20filing%20status
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
These independent truckers have their own operating authority, direct relationship with shippers and receivers(freight brokers), their own insurance, tax filing status, carrier registration numbers, and so on. 1, fiche 16, Anglais, - tax%20filing%20status
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- régime de soumission des déclarations de revenu
1, fiche 16, Français, r%C3%A9gime%20de%20soumission%20des%20d%C3%A9clarations%20de%20revenu
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- electronic form master copy
1, fiche 17, Anglais, electronic%20form%20master%20copy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A central registration authority should be set up within the Federal Government to register and manage, within a distributed systems context, the master copy of each electronic form template and it's associated materials(e. g. common data descriptions, style sheets, logos, etc. 1, fiche 17, Anglais, - electronic%20form%20master%20copy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- copie originale de formulaire électronique
1, fiche 17, Français, copie%20originale%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justification) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 1, fiche 17, Français, - copie%20originale%20de%20formulaire%20%C3%A9lectronique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-04-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- object identifier tree
1, fiche 18, Anglais, object%20identifier%20tree
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- registration tree 1, fiche 18, Anglais, registration%20tree
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An object identifier allows unique identification via a hierarchical identification authority structure, known as the object identifier tree or registration tree. 1, fiche 18, Anglais, - object%20identifier%20tree
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, fiche 18, Anglais, - object%20identifier%20tree
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arbre des identificateurs d'objet
1, fiche 18, Français, arbre%20des%20identificateurs%20d%27objet
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- arbre d'enregistrement 2, fiche 18, Français, arbre%20d%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La structure de nommage adoptée est une structure arborescente qui permet de nommer des objets dans un contexte local ou international, sans limitation des autorités d'enregistrement, ni du nombre d'objets qu'elles peuvent enregistrer. 2, fiche 18, Français, - arbre%20des%20identificateurs%20d%27objet
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, fiche 18, Français, - arbre%20des%20identificateurs%20d%27objet
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- technical role
1, fiche 19, Anglais, technical%20role
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
of a registration authority. 1, fiche 19, Anglais, - technical%20role
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 19, Anglais, - technical%20role
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rôle technique
1, fiche 19, Français, r%C3%B4le%20technique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Enregistrer des définitions d'objets et vérifier que ces définitions sont conformes à la norme internationale qui spécifie la forme de la définition d'objet. 1, fiche 19, Français, - r%C3%B4le%20technique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 19, Français, - r%C3%B4le%20technique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :