TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGISTRATION CHARITIES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Système Universal Delpac System
1, fiche 1, Anglais, Syst%C3%A8me%20Universal%20Delpac%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SUDS 1, fiche 1, Anglais, SUDS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mainframe, menu-driven control system for the enforcement of delinquent T1, T2, GST [goods and services tax] and CARE [Charities Assessment and Registration] accounts. 1, fiche 1, Anglais, - Syst%C3%A8me%20Universal%20Delpac%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système Universal Delpac System
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20Universal%20Delpac%20System
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SUDS 1, fiche 1, Français, SUDS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de contrôle piloté par menus sur ordinateur central pour l'exécution des comptes T1, T2, TPS [taxe sur les produits et services] et CEOB [Cotisations et enregistrements des organismes de bienfaisance] en souffrance. 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20Universal%20Delpac%20System
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- registration of charities
1, fiche 2, Anglais, registration%20of%20charities
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Also included are : an advisory function to other government departments with respect to the administrative feasibility of new legislation and treaties under negotiation; activities related to the registration of charities, pension and deferred income plans; and the provision of advance rulings on the tax implications of potential transactions. 1, fiche 2, Anglais, - registration%20of%20charities
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- charities registration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enregistrement des organismes de bienfaisance
1, fiche 2, Français, enregistrement%20des%20organismes%20de%20bienfaisance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'activité comprend aussi un rôle consultatif auprès des autres ministères de l'État à l'égard de la faisabilité administrative de nouvelles mesures législatives et de nouvelles conventions fiscales en voie de négociation; des activités relatives à l'enregistrement des organismes de bienfaisance et à l'agrément des régimes de pensions et de revenu différé; et la prestation de décisions anticipées sur les conséquences fiscales de transactions éventuelles. 1, fiche 2, Français, - enregistrement%20des%20organismes%20de%20bienfaisance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :