TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGISTRATION COUNTRY [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Water Transport
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deregistration of fishing vessels
1, fiche 1, Anglais, deregistration%20of%20fishing%20vessels
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- deregistration of vessels 2, fiche 1, Anglais, deregistration%20of%20vessels
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Two of the registers have special requirements for fishing vessels. [The country] requires that a fishing vessel be licensed to fish prior to registration.... [Some countries] have legislative provisions regarding the deregistration of vessels for non-compliance.... in the past two years, three fishing vessels have been de-registered due to administrative reasons. 2, fiche 1, Anglais, - deregistration%20of%20fishing%20vessels
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- de-registration of fishing vessels
- de-registration of vessels
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Transport par eau
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- retrait de l'immatriculation des navires de pêche
1, fiche 1, Français, retrait%20de%20l%27immatriculation%20des%20navires%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- retrait de l'immatriculation des navires 2, fiche 1, Français, retrait%20de%20l%27immatriculation%20des%20navires
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- private domain name
1, fiche 2, Anglais, private%20domain%20name
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A standard attribute that identifies a private management domain relative to a country or relative to an administration management domain. 2, fiche 2, Anglais, - private%20domain%20name
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Private management domain names are a national matter. If they are relative to a country name, a national registration authority is required that insures their uniqueness. 2, fiche 2, Anglais, - private%20domain%20name
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nom d'un domaine privé
1, fiche 2, Français, nom%20d%27un%20domaine%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nom de domaine privé 2, fiche 2, Français, nom%20de%20domaine%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Attribut normalisé qui identifie un domaine de gestion privé par rapport à un pays ou à un domaine de gestion d'administration. 2, fiche 2, Français, - nom%20d%27un%20domaine%20priv%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'attribution de ces noms est un problème national. S'ils sont relatifs à un nom de pays, une autorité nationale d'enregistrement doit assurer leur unicité. 2, fiche 2, Français, - nom%20d%27un%20domaine%20priv%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Engineering Technologist
1, fiche 3, Anglais, International%20Engineering%20Technologist
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IntET 2, fiche 3, Anglais, IntET
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
People holding the title "International Engineering Technologist" are registered in the national section of the International Engineering Technologist(IntET) register for the country they received licensure from, and may receive credit when seeking registration or licensure in the jurisdiction of another country that is a member of the International Engineering Technologist Agreement. 2, fiche 3, Anglais, - International%20Engineering%20Technologist
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
IntET: This title is usually followed by a parenthesis in which the name or the acronym of the country where the person received its certification is written. For example: IntET(Canada) or IntET(NZ). 3, fiche 3, Anglais, - International%20Engineering%20Technologist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Ingénierie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- International Engineering Technologist
1, fiche 3, Français, International%20Engineering%20Technologist
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IntET 2, fiche 3, Français, IntET
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IntET : Ce titre est habituellement suivi d'une parenthèse renfermant le nom ou l'acronyme du pays où la personne a reçu sa certification. Par exemple, IntET(Canada) ou IntET(NZ). 3, fiche 3, Français, - International%20Engineering%20Technologist
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Foreign Trade
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Import Control and Tracking System
1, fiche 4, Anglais, Import%20Control%20and%20Tracking%20System
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ICTS 1, fiche 4, Anglais, ICTS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Import Control Tracking System 2, fiche 4, Anglais, Import%20Control%20Tracking%20System
correct
- ICTS 2, fiche 4, Anglais, ICTS
correct
- ICTS 2, fiche 4, Anglais, ICTS
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The data on each shipment is entered into the Import Control and Tracking System(ICTS). The ICTS automatically verifies eligibility of the country, establishments and the label registration number. 1, fiche 4, Anglais, - Import%20Control%20and%20Tracking%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Commerce extérieur
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de contrôle et de suivi à l'importation
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20suivi%20%C3%A0%20l%27importation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SCSI 1, fiche 4, Français, SCSI
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les données concernant chaque envoi sont entrées dans le Système de contrôle et de suivi à l'importation (SCSI) qui vérifie automatiquement l'admissibilité du pays, les établissements et le numéro d'enregistrement de l'étiquette. 2, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20suivi%20%C3%A0%20l%27importation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- voluntary registration
1, fiche 5, Anglais, voluntary%20registration
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Land Registration Acts, 1925 and 1926, consolidating earlier enactments, provided for compulsory registration of title to land in specified areas on a sale taking place and voluntary registration elsewhere, but the compulsory areas are being extended and will in time cover the whole country.("Oxford Companion to Law", 1980, p. 711). 1, fiche 5, Anglais, - voluntary%20registration
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- enregistrement facultatif
1, fiche 5, Français, enregistrement%20facultatif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
enregistrement facultatif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - enregistrement%20facultatif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- compulsory registration
1, fiche 6, Anglais, compulsory%20registration
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Land Registration Acts, 1925 and 1936... provided for compulsory registration of title to land in specified areas on a sale taking place and voluntary registration elsewhere, but the compulsory areas are being extended and will in time cover the whole country.(Walker, p. 711) 1, fiche 6, Anglais, - compulsory%20registration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enregistrement obligatoire
1, fiche 6, Français, enregistrement%20obligatoire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
enregistrement obligatoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - enregistrement%20obligatoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tax haven
1, fiche 7, Anglais, tax%20haven
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A country offering very favorable tax laws for foreign businesses and individuals. 2, fiche 7, Anglais, - tax%20haven
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term also includes countries with normal tax systems but whose tax codes provide some "shelter" or exemption or gains which makes them attractive to non-residents. The relief from income tax, etc. is normally partly offset by sundry initial and annual registration fees which form an important source of revenue for the tax haven country. 3, fiche 7, Anglais, - tax%20haven
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- tax-haven country
- tax haven country
- tax-haven
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- paradis fiscal
1, fiche 7, Français, paradis%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- refuge fiscal 2, fiche 7, Français, refuge%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pays ou territoire où les impôts à payer sont nettement inférieurs à ceux exigés, dans les mêmes circonstances, dans un autre pays ou territoire. 3, fiche 7, Français, - paradis%20fiscal
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La protection de la confidentialité des informations financières et commerciales est une caractéristique commune à l'ensemble des paradis fiscaux. Ces pays possèdent des lois protégeant non seulement le secret des comptes bancaires, mais également l'identité des véritables propriétaires des sociétés qui y investissent. [...] Un paradis fiscal est donc un pays qui offre la confidentialité aux investisseurs et leur permet l'accumulation de richesses sans subir de lourdes impositions. 4, fiche 7, Français, - paradis%20fiscal
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pays refuge fiscal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- paraíso fiscal
1, fiche 7, Espagnol, para%C3%ADso%20fiscal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
País o región con leyes fiscales muy favorables para el establecimiento de la residencia legal de personas físicas o jurídicas que quieren pagar menos impuestos, aunque frecuentemente el ámbito real de sus operaciones esté centrado en otros países. 2, fiche 7, Espagnol, - para%C3%ADso%20fiscal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
por ejemplo : Bahamas, Is. Caimán, Jamaica, St. Pierre et Miquelon, Islas del Canal, Gibraltar, Andorra, Liechtenstein... 3, fiche 7, Espagnol, - para%C3%ADso%20fiscal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
paraíso fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 7, Espagnol, - para%C3%ADso%20fiscal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Internet Registration Authority
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Internet%20Registration%20Authority
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CIRA 1, fiche 8, Anglais, CIRA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Internet Registration Authority(CIRA) is a not-for-profit Canadian corporation that is responsible for operating the dot-ca Internet country code Top Level Domain(ccTLD) as a key public resource for all Canadians in an innovative, open, and efficient manner. CIRA may carry out other Internet related activities for the Canadian community in a similar manner. The vision of CIRA is recognized as the leading registry in the world, as measured by the satisfaction of our stakeholders, and the model for other ccTLDs. 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Internet%20Registration%20Authority
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Autorité canadienne pour les enregistrements Internet
1, fiche 8, Français, Autorit%C3%A9%20canadienne%20pour%20les%20enregistrements%20Internet
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ACEI 1, fiche 8, Français, ACEI
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Autorité canadienne pour les enregistrements Internet (ACEI) est une corporation canadienne sans but lucratif qui est responsable de gérer, de manière novatrice, ouverte et efficace, le domaine de tête de code de pays (ccTLD) point-ca en tant que ressource publique clé pour le bénéfice de tous les Canadiens. De même, l'ACEI peut réaliser d'autres activités liées à l'Internet au nom de la collectivité canadienne. La vision de l'ACEI est reconnue comme le premier registre dans le monde, tel que mesuré par la satisfaction de ses parties prenantes, et sert de modèle aux autres ccTLD. 2, fiche 8, Français, - Autorit%C3%A9%20canadienne%20pour%20les%20enregistrements%20Internet
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Agence canadienne d'enregistrement Internet
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Maritime Law
- International Public Law
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flag of convenience
1, fiche 9, Anglais, flag%20of%20convenience
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A flag of a country other than his own to which a shipowner transfers the registration of his ship for tax reason in order to avoid the safety provisions required of ships sailing under the flag of his own country. 2, fiche 9, Anglais, - flag%20of%20convenience
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The flag being the National flag of the country with which the vessel is registered. Where a vessel registers with a country which applies relaxed regulations purely for the purpose of attracting registration, such flag is called a "Flag of Convenience". 3, fiche 9, Anglais, - flag%20of%20convenience
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- convenience flag
- open-registry flag
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit international public
- Assurance transport
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pavillon de complaisance
1, fiche 9, Français, pavillon%20de%20complaisance
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pavillon de libre immatriculation 2, fiche 9, Français, pavillon%20de%20libre%20immatriculation
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un bateau navigant sous pavillon de complaisance est un bateau qui porte le pavillon d'un pays différent du pays de son propriétaire. [Celui-ci profite de l'avantage d'avoir] des droits d'enregistrement peu élevés, pas ou peu de taxes et d'impôts, très peu ou pas de contrôle, liberté d'employer des marins peu payés, socialement peu ou pas protégés. 3, fiche 9, Français, - pavillon%20de%20complaisance
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pavillon libre
- pavillon d'emprunt
- pavillon économique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho internacional público
- Seguro de transporte
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- bandera de conveniencia
1, fiche 9, Espagnol, bandera%20de%20conveniencia
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- pabellón de conveniencia 2, fiche 9, Espagnol, pabell%C3%B3n%20de%20conveniencia
correct, nom masculin
- pabellón de favor 3, fiche 9, Espagnol, pabell%C3%B3n%20de%20favor
correct, nom masculin, Chili
- pabellón de complacencia 4, fiche 9, Espagnol, pabell%C3%B3n%20de%20complacencia
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pabellón bajo el cual navega un buque, y que corresponde a un país que aplica -respecto a la navegación- normas menos rigurosas que las normalmente exigibles, al objeto de atraer unidades a sus registros. 5, fiche 9, Espagnol, - bandera%20de%20conveniencia
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- claim the right of priority
1, fiche 10, Anglais, claim%20the%20right%20of%20priority
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- claim priority right 2, fiche 10, Anglais, claim%20priority%20right
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A registrant may claim priority right where an application for registration for protection is filed within twelve(12) months from the date of filing an application for protection for the some plant variety in a country which has concluded an agreement on plant variety protection... 3, fiche 10, Anglais, - claim%20the%20right%20of%20priority
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- revendiquer le droit de priorité
1, fiche 10, Français, revendiquer%20le%20droit%20de%20priorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- reivindicar el derecho de prioridad 1, fiche 10, Espagnol, reivindicar%20el%20derecho%20de%20prioridad
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trademarks (Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- registered abroad
1, fiche 11, Anglais, registered%20abroad
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Registration of marks registered abroad... a trade-mark that the applicant or the applicant's predecessor in title has caused to be duly registered in or for the country of origin of the applicant is registrable if, in Canada... 2, fiche 11, Anglais, - registered%20abroad
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Marques de commerce (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déposé à l'étranger
1, fiche 11, Français, d%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- enregistré à l'étranger 2, fiche 11, Français, enregistr%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] Éliminer l'obligation de fournir une copie certifiée de l'enregistrement d'une marque déposée à l'étranger lorsque la demande est fondée sur un enregistrement effectué dans un autre pays de l'Union. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La dimension internationale (ou l'étendue géographique) d'une société nous amène à proposer la protection de la marque enregistrée à l'étranger. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«Déposé à l'étranger» est le terme le plus fréquemment utilisé au Canada, par ex.: enregistrement de marques déposées à l'étranger. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- trademark registration
1, fiche 12, Anglais, trademark%20registration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- registration of a trademark 2, fiche 12, Anglais, registration%20of%20a%20trademark
correct
- registration of a trade mark 3, fiche 12, Anglais, registration%20of%20a%20trade%20mark
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A trademark registration is only valid in the country where you originally registered. Therefore, if you require extending your trademark overseas, you must also register in the specific country. 4, fiche 12, Anglais, - trademark%20registration
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling. 5, fiche 12, Anglais, - trademark%20registration
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- trade-mark registration
- registration of a trade-mark
- mark registration
- registration of a mark
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enregistrement d'une marque de commerce
1, fiche 12, Français, enregistrement%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- enregistrement d'une marque 2, fiche 12, Français, enregistrement%20d%27une%20marque
correct, nom masculin
- enregistrement d'une marque de fabrique 3, fiche 12, Français, enregistrement%20d%27une%20marque%20de%20fabrique
correct, voir observation, nom masculin
- enregistrement d'une marque de fabricant 4, fiche 12, Français, enregistrement%20d%27une%20marque%20de%20fabricant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'enregistrement d'une marque de commerce ne soit pas un prérequis pour pouvoir l'utiliser, cet enregistrement procure à son propriétaire certains avantages, tels qu'une reconnaissance officielle du droit exclusif à l'emploi de cette marque dans tout le Canada [...] 2, fiche 12, Français, - enregistrement%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans les contextes qui s'appliquent seulement aux fabricants, les termes «enregistrement d'une marque de fabrique» et «enregistrement d'une marque de fabricant» s'emploient car «marque de fabrique» désigne la marque qui est apposée par le fabricant d'un produit. 5, fiche 12, Français, - enregistrement%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce». 5, fiche 12, Français, - enregistrement%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- registro de una marca
1, fiche 12, Espagnol, registro%20de%20una%20marca
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- registro de una marca comercial 1, fiche 12, Espagnol, registro%20de%20una%20marca%20comercial
correct, nom masculin
- registro de una marca de fábrica 2, fiche 12, Espagnol, registro%20de%20una%20marca%20de%20f%C3%A1brica
correct, nom masculin
- registro de una marca de comercio 3, fiche 12, Espagnol, registro%20de%20una%20marca%20de%20comercio
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- commercial association
1, fiche 13, Anglais, commercial%20association
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Every trade union or commercial association that applies for the registration of a trade-mark may be required to furnish satisfactory evidence that its existence is not contrary to the laws of the country in which its headquarters are situated. 2, fiche 13, Anglais, - commercial%20association
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- trade association
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 13, La vedette principale, Français
- association commerciale
1, fiche 13, Français, association%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] rien n'empêche une association commerciale de demander l'enregistrement d'une marque de certification constituée d'une indication géographique qu'elle soit ou non reconnue par le ministre et ce, même si cette association commerciale n'est pas accréditée comme organisme de certification. 2, fiche 13, Français, - association%20commerciale
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Chaque syndicat ouvrier ou chaque association commerciale demandant l'enregistrement d'une marque de commerce peut être requise de fournir une preuve satisfaisante que son existence n'est pas contraire au droit du pays où son bureau principal est situé. 3, fiche 13, Français, - association%20commerciale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- registered aircraft
1, fiche 14, Anglais, registered%20aircraft
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- aircraft on register 2, fiche 14, Anglais, aircraft%20on%20register
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Every aircraft carries a registration. Civil registered aircraft are allocated a registration with a prefix which identifies the country of ownership. Each registration is carried on the aircraft somewhere-either on the tail(hence the term "tail number") or on the aircraft fuselage. For example, aircraft registered in the United Kingdom carry a registration beginning G-;France beginning with F-;Germany beginning with D-;the United States of America beginning with N. 1, fiche 14, Anglais, - registered%20aircraft
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aéronef immatriculé
1, fiche 14, Français, a%C3%A9ronef%20immatricul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Chaque État contractant s'engage à fournir, sur demande, à tout autre État contractant ou à l'Organisation de l'aviation civile internationale, des renseignements sur l'immatriculation et la propriété de tout aéronef immatriculé dans ledit État. 1, fiche 14, Français, - a%C3%A9ronef%20immatricul%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :