TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGISTRATION DATA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Smith's Landing First Nation
1, fiche 1, Anglais, Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Smith's Landing First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 1, Anglais, - Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Smiths’s Landing First nation: band located in Alberta. 1, fiche 1, Anglais, - Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Athapaskan. 1, fiche 1, Anglais, - Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Smith's Landing First Nation
1, fiche 1, Français, Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Première Nation de Smith's Landing 1, fiche 1, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Smith%27s%20Landing
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Smith's Landing First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 1, Français, - Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Smith's Landing First Nation : bande vivant en Alberta. 1, fiche 1, Français, - Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 1, Français, - Smith%27s%20Landing%20First%20Nation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Six Nations of the Grand River
1, fiche 2, Anglais, Six%20Nations%20of%20the%20Grand%20River
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Six Nations of the Grand River Band 1, fiche 2, Anglais, Six%20Nations%20of%20the%20Grand%20River%20Band
non officiel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Six Nations of the Grand River : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 2, Anglais, - Six%20Nations%20of%20the%20Grand%20River
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Six Nations of the Grand River: band located in Ontario. 1, fiche 2, Anglais, - Six%20Nations%20of%20the%20Grand%20River
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Six Nations of the Grand River
1, fiche 2, Français, Six%20Nations%20of%20the%20Grand%20River
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bande Six Nations de Grand River 1, fiche 2, Français, bande%20Six%20Nations%20de%20Grand%20River
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Six Nations of the Grand River : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 2, Français, - Six%20Nations%20of%20the%20Grand%20River
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Six Nations of the Grand River : bande vivant en Ontario. 1, fiche 2, Français, - Six%20Nations%20of%20the%20Grand%20River
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Tataskweyak Cree Nation
1, fiche 3, Anglais, Tataskweyak%20Cree%20Nation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Tataskweyak Cree Nation Band 1, fiche 3, Anglais, Tataskweyak%20Cree%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tataskweyak Cree Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 3, Anglais, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Tataskweyak Cree Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 3, Anglais, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, fiche 3, Anglais, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Tataskweyak Cree Nation
1, fiche 3, Français, Tataskweyak%20Cree%20Nation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Nation des Cris de Tataskweyak 1, fiche 3, Français, Nation%20des%20Cris%20de%20Tataskweyak
non officiel, nom féminin
- bande de la Nation des Cris de Tataskweyak 1, fiche 3, Français, bande%20de%20la%20Nation%20des%20Cris%20de%20Tataskweyak
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tataskweyak Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 3, Français, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Tataskweyak Cree Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 3, Français, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 3, Français, - Tataskweyak%20Cree%20Nation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- T'Sou-ke First Nation
1, fiche 4, Anglais, T%27Sou%2Dke%20First%20Nation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
T’Sou-ke First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 4, Anglais, - T%27Sou%2Dke%20First%20Nation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
T’Sou-ke First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 4, Anglais, - T%27Sou%2Dke%20First%20Nation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 4, La vedette principale, Français
- T'Sou-ke First Nation
1, fiche 4, Français, T%27Sou%2Dke%20First%20Nation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Première Nation des T'Sou-ke 1, fiche 4, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20T%27Sou%2Dke
non officiel, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
T'Sou-ke First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 4, Français, - T%27Sou%2Dke%20First%20Nation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
T'Sou-ke First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 4, Français, - T%27Sou%2Dke%20First%20Nation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Wesley First Nation
1, fiche 5, Anglais, Wesley%20First%20Nation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Wesley 2, fiche 5, Anglais, Wesley
correct
- Wesley Band 2, fiche 5, Anglais, Wesley%20Band
non officiel, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wesley : name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of the Department of Aboriginal Affairs and Northern Development Canada(AANDC). 2, fiche 5, Anglais, - Wesley%20First%20Nation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
First Nation located in Alberta. 2, fiche 5, Anglais, - Wesley%20First%20Nation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
First Nation that is part of the Stoney. 3, fiche 5, Anglais, - Wesley%20First%20Nation
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
First Nation: Term adopted to replace Indian Band, which some people found offensive. Many Indian Bands have now decided to change their name by using the term First Nation instead of Indian Band, or Band. 3, fiche 5, Anglais, - Wesley%20First%20Nation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Première Nation de Wesley
1, fiche 5, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Wesley 2, fiche 5, Français, Wesley
correct
- bande des Wesley 2, fiche 5, Français, bande%20des%20Wesley
non officiel, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Wesley : nom entériné par le ministère des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC). 2, fiche 5, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Première Nation vivant en Alberta. 2, fiche 5, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Première Nation qui fait partie de la Tribu des Stoney. 1, fiche 5, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Première Nation : Terme entré dans l'usage pour remplacer le terme bande indienne, que de nombreuses personnes jugeaient offensant. Un grand nombre de bandes indiennes ont choisi de changer leur nom en remplaçant le terme bande indienne, ou bande, par Première Nation. 1, fiche 5, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wesley
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Temagami First Nation
1, fiche 6, Anglais, Temagami%20First%20Nation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Temagami Band 1, fiche 6, Anglais, Temagami%20Band
ancienne désignation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Temagami First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 6, Anglais, - Temagami%20First%20Nation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Temagami First Nation: band located in Ontario. 1, fiche 6, Anglais, - Temagami%20First%20Nation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Temagami First Nation
1, fiche 6, Français, Temagami%20First%20Nation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bande de Temagami 1, fiche 6, Français, bande%20de%20Temagami
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Temagami 1, fiche 6, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Temagami
non officiel, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Temagami First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 6, Français, - Temagami%20First%20Nation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Temagami First Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 6, Français, - Temagami%20First%20Nation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Wabaseemoong Independent Nations
1, fiche 7, Anglais, Wabaseemoong%20Independent%20Nations
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Wabaseemoong Independent Nations Band 1, fiche 7, Anglais, Wabaseemoong%20Independent%20Nations%20Band
non officiel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Wabaseemoong Independent Nations : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 7, Anglais, - Wabaseemoong%20Independent%20Nations
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Wabaseemoong Independent Nations: band located in Ontario. 1, fiche 7, Anglais, - Wabaseemoong%20Independent%20Nations
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Wabaseemoong Independent Nations
1, fiche 7, Français, Wabaseemoong%20Independent%20Nations
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Nations indépendantes Wabaseemoong 1, fiche 7, Français, Nations%20ind%C3%A9pendantes%20Wabaseemoong
non officiel, nom féminin pluriel
- bande des Nations indépendantes Wabasseemoong 1, fiche 7, Français, bande%20des%20Nations%20ind%C3%A9pendantes%20Wabasseemoong
non officiel, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Wabaseemoong Independent Nations : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 7, Français, - Wabaseemoong%20Independent%20Nations
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Wabaseemoong Independent Nations : bande vivant en Ontario. 1, fiche 7, Français, - Wabaseemoong%20Independent%20Nations
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Swan River First Nation
1, fiche 8, Anglais, Swan%20River%20First%20Nation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Swan River Band 1, fiche 8, Anglais, Swan%20River%20Band
ancienne désignation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Swan River First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 8, Anglais, - Swan%20River%20First%20Nation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Swan River First Nation: band located in Alberta. 1, fiche 8, Anglais, - Swan%20River%20First%20Nation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Swan River First Nation
1, fiche 8, Français, Swan%20River%20First%20Nation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bande la rivière Swan 1, fiche 8, Français, bande%20la%20rivi%C3%A8re%20Swan
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de la rivière Swan 1, fiche 8, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Swan
non officiel, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Swan River First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 8, Français, - Swan%20River%20First%20Nation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Swan River First Nation : bande vivant en Alberta. 1, fiche 8, Français, - Swan%20River%20First%20Nation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Prophet River Band, Dene Tsaa Tse K'Nai First Nation
1, fiche 9, Anglais, Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%27Nai%20First%20Nation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Prophet River Band 1, fiche 9, Anglais, Prophet%20River%20Band
ancienne désignation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Prophet River Band, Dene Tsaa Tse K’Nai First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 9, Anglais, - Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%27Nai%20First%20Nation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Prophet River Band, Dene Tsaa Tse K’Nai First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 9, Anglais, - Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%27Nai%20First%20Nation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Atahapaskan. 1, fiche 9, Anglais, - Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%27Nai%20First%20Nation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Prophet River Band, Dene Tsaa Tse K'Nai First Nation
1, fiche 9, Français, Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%27Nai%20First%20Nation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Prophet River Band 1, fiche 9, Français, Prophet%20River%20Band
ancienne désignation
- bande de Prophet River 1, fiche 9, Français, bande%20de%20Prophet%20River
non officiel, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Prophet River Band, Dene Tsaa Tse K'Nai First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 9, Français, - Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%27Nai%20First%20Nation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Prophet River Band, Dene Tsaa Tse K'Nai First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 9, Français, - Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%27Nai%20First%20Nation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 9, Français, - Prophet%20River%20Band%2C%20Dene%20Tsaa%20Tse%20K%27Nai%20First%20Nation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Saulteaux
1, fiche 10, Anglais, Saulteaux
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Saulteaux Band 1, fiche 10, Anglais, Saulteaux%20Band
non officiel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Saulteaux : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 10, Anglais, - Saulteaux
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Saulteaux: band located in Saskatchewan. 1, fiche 10, Anglais, - Saulteaux
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 10, Anglais, - Saulteaux
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Saulteaux
1, fiche 10, Français, Saulteaux
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- bande Saulteaux 1, fiche 10, Français, bande%20Saulteaux
non officiel, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Saulteaux : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 10, Français, - Saulteaux
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Saulteaux : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 10, Français, - Saulteaux
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 10, Français, - Saulteaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Shoal Lake of the Cree Nation
1, fiche 11, Anglais, Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Shoal Lake Band 1, fiche 11, Anglais, Shoal%20Lake%20Band
ancienne désignation
- Shoal Lake of the Cree nation Band 1, fiche 11, Anglais, Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20nation%20Band
non officiel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Shoal Lake of the Cree Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 11, Anglais, - Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Shoal Lake of the Cree Nation: band located in Saskatchewan. 1, fiche 11, Anglais, - Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 11, Anglais, - Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Shoal Lake of the Cree Nation
1, fiche 11, Français, Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bande de Shoal Lake 1, fiche 11, Français, bande%20de%20Shoal%20Lake
ancienne désignation, nom féminin
- Nation des Cris de Shoal Lake 1, fiche 11, Français, Nation%20des%20Cris%20de%20Shoal%20Lake
non officiel, nom féminin
- bande de la nation des Cris de Shoal Lake 1, fiche 11, Français, bande%20de%20la%20nation%20des%20Cris%20de%20Shoal%20Lake
non officiel, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Shoal Lake of the Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 11, Français, - Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Shoal Lake of the Cree Nation : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 11, Français, - Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 11, Français, - Shoal%20Lake%20of%20the%20Cree%20Nation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Thessalon
1, fiche 12, Anglais, Thessalon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Thessalon Band 1, fiche 12, Anglais, Thessalon%20Band
non officiel
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Thessalon : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 12, Anglais, - Thessalon
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Thessalon: band located in Ontario. 1, fiche 12, Anglais, - Thessalon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Thessalon
1, fiche 12, Français, Thessalon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bande de Thessalon 1, fiche 12, Français, bande%20de%20Thessalon
non officiel, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Thessalon : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 12, Français, - Thessalon
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Thessalon : bande vivant en Ontario. 1, fiche 12, Français, - Thessalon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Tl'etinqox-t'in Government Office
1, fiche 13, Anglais, Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Anaham 1, fiche 13, Anglais, Anaham
ancienne désignation
- Tl'etinqox'in Government Office Band 1, fiche 13, Anglais, Tl%27etinqox%27in%20Government%20Office%20Band
non officiel
- Anaham Band 1, fiche 13, Anglais, Anaham%20Band
non officiel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tl' etinqox-t’in Government Office : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 13, Anglais, - Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Tl’etinqox-t’in Government Office: band located in British Columbia. 1, fiche 13, Anglais, - Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, fiche 13, Anglais, - Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Tl'etinqox-t'in Government Office
1, fiche 13, Français, Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Anaham 1, fiche 13, Français, Anaham
ancienne désignation
- bande Tl'etinqox-t'in Government Office 1, fiche 13, Français, bande%20Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
non officiel, nom féminin
- bande Anaham 1, fiche 13, Français, bande%20Anaham
non officiel, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tl'etinqox-t'in Government Office : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 13, Français, - Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Tl'etinqox-t'in Government Office : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 13, Français, - Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 13, Français, - Tl%27etinqox%2Dt%27in%20Government%20Office
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Tsartlip
1, fiche 14, Anglais, Tsartlip
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Tsartlip Band 1, fiche 14, Anglais, Tsartlip%20Band
non officiel
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tsartlip : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 14, Anglais, - Tsartlip
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Tsartlip: band located in British Columbia. 1, fiche 14, Anglais, - Tsartlip
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 14, Anglais, - Tsartlip
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Tsartlip
1, fiche 14, Français, Tsartlip
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bande de Tsartlip 1, fiche 14, Français, bande%20de%20Tsartlip
non officiel, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Tsartlip : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 14, Français, - Tsartlip
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Tsartlip : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 14, Français, - Tsartlip
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 14, Français, - Tsartlip
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Skownan First Nation
1, fiche 15, Anglais, Skownan%20First%20Nation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Skownan First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 15, Anglais, - Skownan%20First%20Nation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Skownan First Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 15, Anglais, - Skownan%20First%20Nation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Skownan First Nation
1, fiche 15, Français, Skownan%20First%20Nation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Première Nation Skownan 1, fiche 15, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20Skownan
non officiel, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Skownan First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 15, Français, - Skownan%20First%20Nation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Skownan First Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 15, Français, - Skownan%20First%20Nation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Shoal Lake No.40
1, fiche 16, Anglais, Shoal%20Lake%20No%2E40
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Shoal Lake No.40 Band 1, fiche 16, Anglais, Shoal%20Lake%20No%2E40%20Band
non officiel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Shoal Lake No. 40 : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 16, Anglais, - Shoal%20Lake%20No%2E40
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Shoal Lake No.40: band located in Ontario. 1, fiche 16, Anglais, - Shoal%20Lake%20No%2E40
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Shoal Lake No.40
1, fiche 16, Français, Shoal%20Lake%20No%2E40
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bande de la réserve Shoal Lake, nº40 1, fiche 16, Français, bande%20de%20la%20r%C3%A9serve%20Shoal%20Lake%2C%20n%C2%BA40
non officiel, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Shoal Lake No.40 : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 16, Français, - Shoal%20Lake%20No%2E40
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Shoal Lake No.40 : bande vivant en Ontario. 1, fiche 16, Français, - Shoal%20Lake%20No%2E40
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Red Earth
1, fiche 17, Anglais, Red%20Earth
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Red Earth Band 1, fiche 17, Anglais, Red%20Earth%20Band
non officiel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Red Earth : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 17, Anglais, - Red%20Earth
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Red Earth: band located in Saskatchewan. 1, fiche 17, Anglais, - Red%20Earth
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Red Earth
1, fiche 17, Français, Red%20Earth
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bande de Red Earth 1, fiche 17, Français, bande%20de%20Red%20Earth
non officiel, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Red Earth : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 17, Français, - Red%20Earth
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Red Earth : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 17, Français, - Red%20Earth
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Skawahlook First Nation
1, fiche 18, Anglais, Skawahlook%20First%20Nation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Skawahlook 1, fiche 18, Anglais, Skawahlook
ancienne désignation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Skawahlook First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 18, Anglais, - Skawahlook%20First%20Nation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Skawahlook First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 18, Anglais, - Skawahlook%20First%20Nation
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 18, Anglais, - Skawahlook%20First%20Nation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Skawahlook First Nation
1, fiche 18, Français, Skawahlook%20First%20Nation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Skawahlook 1, fiche 18, Français, Skawahlook
ancienne désignation
- Première Nation de Skawahlook 1, fiche 18, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Skawahlook
non officiel, nom féminin
- bande de Skawahlook 1, fiche 18, Français, bande%20de%20Skawahlook
non officiel, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Skawahlook First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 18, Français, - Skawahlook%20First%20Nation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Skawahlook First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 18, Français, - Skawahlook%20First%20Nation
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Groupe linguistique : Salishan. 1, fiche 18, Français, - Skawahlook%20First%20Nation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Sucker Creek
1, fiche 19, Anglais, Sucker%20Creek
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Sucker Creek Band 1, fiche 19, Anglais, Sucker%20Creek%20Band
non officiel
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sucker Creek : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 19, Anglais, - Sucker%20Creek
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Sucker Creek: band located in Alberta. 1, fiche 19, Anglais, - Sucker%20Creek
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Sucker Creek
1, fiche 19, Français, Sucker%20Creek
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bande de Sucker Creek 1, fiche 19, Français, bande%20de%20Sucker%20Creek
non officiel, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sucker Creek : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 19, Français, - Sucker%20Creek
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Sucker Creek : bande vivant en Alberta. 1, fiche 19, Français, - Sucker%20Creek
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Stone
1, fiche 20, Anglais, Stone
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Stone Band 1, fiche 20, Anglais, Stone%20Band
non officiel
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Stone : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 20, Anglais, - Stone
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Stone: band located in British Columbia. 1, fiche 20, Anglais, - Stone
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Stone
1, fiche 20, Français, Stone
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bande de Stone 1, fiche 20, Français, bande%20de%20Stone
non officiel, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Stone : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 20, Français, - Stone
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Stone : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 20, Français, - Stone
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Teslin Tlingit Council
1, fiche 21, Anglais, Teslin%20Tlingit%20Council
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Teslin Tlingit Council Band 1, fiche 21, Anglais, Teslin%20Tlingit%20Council%20Band
non officiel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Teslin Tlingit Council : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 21, Anglais, - Teslin%20Tlingit%20Council
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Teslin Tlingit Council: band located in Yukon. 1, fiche 21, Anglais, - Teslin%20Tlingit%20Council
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, fiche 21, Anglais, - Teslin%20Tlingit%20Council
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Teslin Tlingit Council
1, fiche 21, Français, Teslin%20Tlingit%20Council
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Conseil de Teslin Tlingit 1, fiche 21, Français, Conseil%20de%20Teslin%20Tlingit
non officiel, nom masculin
- bande du Conseil de Teslin Tlingit Council 1, fiche 21, Français, bande%20du%20Conseil%20de%20Teslin%20Tlingit%20Council
non officiel, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Teslin Tlingit Council : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 21, Français, - Teslin%20Tlingit%20Council
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Teslin Tlingit Council : bande vivant au Yukon. 1, fiche 21, Français, - Teslin%20Tlingit%20Council
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 21, Français, - Teslin%20Tlingit%20Council
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Walpole Island
1, fiche 22, Anglais, Walpole%20Island
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Walpole Island Band 1, fiche 22, Anglais, Walpole%20Island%20Band
non officiel
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Walpole Island : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 22, Anglais, - Walpole%20Island
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Walpole Island: band located in Ontario. 1, fiche 22, Anglais, - Walpole%20Island
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Walpole Island
1, fiche 22, Français, Walpole%20Island
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- bande de Walpole Island 1, fiche 22, Français, bande%20de%20Walpole%20Island
non officiel, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Walpole Island : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 22, Français, - Walpole%20Island
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Walpole Island : bande vivant en Ontario. 1, fiche 22, Français, - Walpole%20Island
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Rainy River
1, fiche 23, Anglais, Rainy%20River
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Rainy River Band 1, fiche 23, Anglais, Rainy%20River%20Band
non officiel
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Rainy River : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 23, Anglais, - Rainy%20River
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Rainy River: band located in Ontario. 1, fiche 23, Anglais, - Rainy%20River
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Rainy River
1, fiche 23, Français, Rainy%20River
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bande de la Rivière-de-la-pluie 1, fiche 23, Français, bande%20de%20la%20Rivi%C3%A8re%2Dde%2Dla%2Dpluie
non officiel, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Rainy River : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 23, Français, - Rainy%20River
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Rainy River : bande vivant en Ontario. 1, fiche 23, Français, - Rainy%20River
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Shamattawa First Nation
1, fiche 24, Anglais, Shamattawa%20First%20Nation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Shamattawa Band 1, fiche 24, Anglais, Shamattawa%20Band
ancienne désignation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Shamattawa First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 24, Anglais, - Shamattawa%20First%20Nation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Shamattawa First Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 24, Anglais, - Shamattawa%20First%20Nation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Shamattawa First Nation
1, fiche 24, Français, Shamattawa%20First%20Nation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- bande de Shamattawa 1, fiche 24, Français, bande%20de%20Shamattawa
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Shamattawa 1, fiche 24, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Shamattawa
non officiel, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Shamattawa First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 24, Français, - Shamattawa%20First%20Nation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Shamattawa First Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 24, Français, - Shamattawa%20First%20Nation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Soda Creek
1, fiche 25, Anglais, Soda%20Creek
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Soda Creek Band 1, fiche 25, Anglais, Soda%20Creek%20Band
non officiel
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Soda Creek : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 25, Anglais, - Soda%20Creek
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Soda Creek: band located in British Columbia. 1, fiche 25, Anglais, - Soda%20Creek
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Soda Creek
1, fiche 25, Français, Soda%20Creek
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bande de Soda Creek 1, fiche 25, Français, bande%20de%20Soda%20Creek
non officiel, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Soda Creek : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 25, Français, - Soda%20Creek
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Soda Creek : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 25, Français, - Soda%20Creek
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Pine Creek
1, fiche 26, Anglais, Pine%20Creek
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Pine Creek Band 1, fiche 26, Anglais, Pine%20Creek%20Band
non officiel
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pine Creek : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 26, Anglais, - Pine%20Creek
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Pine Creek: band located in Manitoba. 1, fiche 26, Anglais, - Pine%20Creek
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Pine Creek
1, fiche 26, Français, Pine%20Creek
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bande Pine Creek 1, fiche 26, Français, bande%20Pine%20Creek
non officiel, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pine Creek : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 26, Français, - Pine%20Creek
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Pine Creek : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 26, Français, - Pine%20Creek
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Sandy Lake
1, fiche 27, Anglais, Sandy%20Lake
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Sandy Lake Band 1, fiche 27, Anglais, Sandy%20Lake%20Band
non officiel
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Sandy Lake : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 27, Anglais, - Sandy%20Lake
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Sandy Lake: band located in Ontario. 1, fiche 27, Anglais, - Sandy%20Lake
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Sandy Lake
1, fiche 27, Français, Sandy%20Lake
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- bande Sandy Lake 1, fiche 27, Français, bande%20Sandy%20Lake
non officiel, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Sandy Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 27, Français, - Sandy%20Lake
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Sandy Lake : bande vivant en Ontario. 1, fiche 27, Français, - Sandy%20Lake
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Skin Tyee
1, fiche 28, Anglais, Skin%20Tyee
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Skin Tyee Band 1, fiche 28, Anglais, Skin%20Tyee%20Band
non officiel
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Skin Tyee : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 28, Anglais, - Skin%20Tyee
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Skin Tyee: band located in the Northwest Territories. 1, fiche 28, Anglais, - Skin%20Tyee
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Skin Tyee
1, fiche 28, Français, Skin%20Tyee
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- bande Skin Tyee 1, fiche 28, Français, bande%20Skin%20Tyee
non officiel, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Skin Tyee : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 28, Français, - Skin%20Tyee
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Skin Tyee : bande vivant dans les Territoires du Nord-Ouest. 1, fiche 28, Français, - Skin%20Tyee
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Taku River Tlingit
1, fiche 29, Anglais, Taku%20River%20Tlingit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Taku River Tlingit Band 1, fiche 29, Anglais, Taku%20River%20Tlingit%20Band
non officiel
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Taku River Tlingit : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 29, Anglais, - Taku%20River%20Tlingit
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Taku River Tlingit: band located in Yukon. 1, fiche 29, Anglais, - Taku%20River%20Tlingit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Taku River Tlingit
1, fiche 29, Français, Taku%20River%20Tlingit
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- bande des Tlingits de la rivière Taku 1, fiche 29, Français, bande%20des%20Tlingits%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Taku
non officiel, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Taku River Tlingit : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 29, Français, - Taku%20River%20Tlingit
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Taku River Tlingit : bande vivant au Yukon. 1, fiche 29, Français, - Taku%20River%20Tlingit
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Rolling River
1, fiche 30, Anglais, Rolling%20River
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Rolling River Band 1, fiche 30, Anglais, Rolling%20River%20Band
non officiel
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Rolling River : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 30, Anglais, - Rolling%20River
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Rolling River: band located in Manitoba. 1, fiche 30, Anglais, - Rolling%20River
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Rolling River
1, fiche 30, Français, Rolling%20River
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- bande de Rolling River 1, fiche 30, Français, bande%20de%20Rolling%20River
non officiel, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Rolling River : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 30, Français, - Rolling%20River
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Rolling River : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 30, Français, - Rolling%20River
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Stanjikoming First Nation
1, fiche 31, Anglais, Stanjikoming%20First%20Nation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Stangeroming Band 1, fiche 31, Anglais, Stangeroming%20Band
ancienne désignation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Stanjikoming First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 31, Anglais, - Stanjikoming%20First%20Nation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Stanjikoming First Nation: band located in Ontario. 1, fiche 31, Anglais, - Stanjikoming%20First%20Nation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Stanjikoming First Nation
1, fiche 31, Français, Stanjikoming%20First%20Nation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- bande de Stangeroming 1, fiche 31, Français, bande%20de%20Stangeroming
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Stanjikoming 1, fiche 31, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Stanjikoming
non officiel, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Stanjikoming First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 31, Français, - Stanjikoming%20First%20Nation
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Stanjikoming First Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 31, Français, - Stanjikoming%20First%20Nation
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Pictou Landing
1, fiche 32, Anglais, Pictou%20Landing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Pictou Landing Band 1, fiche 32, Anglais, Pictou%20Landing%20Band
non officiel
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pictou Landing : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 32, Anglais, - Pictou%20Landing
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Pictou Landing: band located in Nova Scotia. 1, fiche 32, Anglais, - Pictou%20Landing
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Algonquian. 1, fiche 32, Anglais, - Pictou%20Landing
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Pictou Landing
1, fiche 32, Français, Pictou%20Landing
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- bande de Pictou Landing 1, fiche 32, Français, bande%20de%20Pictou%20Landing
non officiel, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pictou Landing : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 32, Français, - Pictou%20Landing
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Pictou Landing : bande vivant en Nouvelle-Écosse. 1, fiche 32, Français, - Pictou%20Landing
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 32, Français, - Pictou%20Landing
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Poundmaker
1, fiche 33, Anglais, Poundmaker
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Poundmaker Band 1, fiche 33, Anglais, Poundmaker%20Band
non officiel
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Poundmaker : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 33, Anglais, - Poundmaker
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Poundmaker: band located in Saskatchewan. 1, fiche 33, Anglais, - Poundmaker
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Poundmaker
1, fiche 33, Français, Poundmaker
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bande Poundmaker 1, fiche 33, Français, bande%20Poundmaker
non officiel, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Poundmaker : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 33, Français, - Poundmaker
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Poundmaker : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 33, Français, - Poundmaker
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Tsawout First Nation
1, fiche 34, Anglais, Tsawout%20First%20Nation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Tsawout Band 1, fiche 34, Anglais, Tsawout%20Band
ancienne désignation
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tsawout First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 34, Anglais, - Tsawout%20First%20Nation
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Tsawout First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 34, Anglais, - Tsawout%20First%20Nation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Tsawout First Nation
1, fiche 34, Français, Tsawout%20First%20Nation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- bande de Tsawout 1, fiche 34, Français, bande%20de%20Tsawout
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Tsawout 1, fiche 34, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Tsawout
non officiel, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tsawout First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 34, Français, - Tsawout%20First%20Nation
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Tsawout First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 34, Français, - Tsawout%20First%20Nation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Poplar Hill
1, fiche 35, Anglais, Poplar%20Hill
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Poplar Hill Band 1, fiche 35, Anglais, Poplar%20Hill%20Band
non officiel
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Poplar Hill : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 35, Anglais, - Poplar%20Hill
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Poplar Hill: band located in Ontario. 1, fiche 35, Anglais, - Poplar%20Hill
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Poplar Hill
1, fiche 35, Français, Poplar%20Hill
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- bande de Poplar Hill 1, fiche 35, Français, bande%20de%20Poplar%20Hill
non officiel, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Poplar Hill : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 35, Français, - Poplar%20Hill
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Poplar Hill : bande vivant en Ontario. 1, fiche 35, Français, - Poplar%20Hill
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Seine River First Nation
1, fiche 36, Anglais, Seine%20River%20First%20Nation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Seine River Band 1, fiche 36, Anglais, Seine%20River%20Band
ancienne désignation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Seine River First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 36, Anglais, - Seine%20River%20First%20Nation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Seine River First Nation: band located in Ontario. 1, fiche 36, Anglais, - Seine%20River%20First%20Nation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Seine River First Nation
1, fiche 36, Français, Seine%20River%20First%20Nation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- bande de Seine River 1, fiche 36, Français, bande%20de%20Seine%20River
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Seine River 1, fiche 36, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Seine%20River
non officiel, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Seine River First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 36, Français, - Seine%20River%20First%20Nation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Seine River First Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 36, Français, - Seine%20River%20First%20Nation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Union Bar
1, fiche 37, Anglais, Union%20Bar
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Union Bar Band 1, fiche 37, Anglais, Union%20Bar%20Band
non officiel
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Union Bar : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 37, Anglais, - Union%20Bar
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Union Bar: band located in British Columbia. 1, fiche 37, Anglais, - Union%20Bar
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 37, Anglais, - Union%20Bar
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Union Bar
1, fiche 37, Français, Union%20Bar
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- bande Union Bar 1, fiche 37, Français, bande%20Union%20Bar
non officiel, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Union Bar : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 37, Français, - Union%20Bar
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Union Bar : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 37, Français, - Union%20Bar
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 37, Français, - Union%20Bar
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- St. Mary's
1, fiche 38, Anglais, St%2E%20Mary%27s
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- St. Mary's Band 1, fiche 38, Anglais, St%2E%20Mary%27s%20Band
non officiel
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
St. Mary's : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 38, Anglais, - St%2E%20Mary%27s
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
St. Mary’s: band located in British Columbia. 1, fiche 38, Anglais, - St%2E%20Mary%27s
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Kootenayan. 1, fiche 38, Anglais, - St%2E%20Mary%27s
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 38, La vedette principale, Français
- St. Mary's
1, fiche 38, Français, St%2E%20Mary%27s
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- bande de St. Mary's 1, fiche 38, Français, bande%20de%20St%2E%20Mary%27s
non officiel, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
St. Mary's : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 38, Français, - St%2E%20Mary%27s
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
St. Mary's : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 38, Français, - St%2E%20Mary%27s
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Kutenai. 1, fiche 38, Français, - St%2E%20Mary%27s
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Stellat'en First Nation
1, fiche 39, Anglais, Stellat%27en%20First%20Nation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Stellaquo 1, fiche 39, Anglais, Stellaquo
ancienne désignation
- Stellaquo Band 1, fiche 39, Anglais, Stellaquo%20Band
non officiel
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Stellat’en First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 39, Anglais, - Stellat%27en%20First%20Nation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Stellat’en First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 39, Anglais, - Stellat%27en%20First%20Nation
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, fiche 39, Anglais, - Stellat%27en%20First%20Nation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Stellat'en First Nation
1, fiche 39, Français, Stellat%27en%20First%20Nation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Stellaquo 1, fiche 39, Français, Stellaquo
ancienne désignation
- Première Nation de Stellat'en 1, fiche 39, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Stellat%27en
non officiel, nom féminin
- bande de Stellaquo 1, fiche 39, Français, bande%20de%20Stellaquo
non officiel, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Stellat'en First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 39, Français, - Stellat%27en%20First%20Nation
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Stellat'en First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 39, Français, - Stellat%27en%20First%20Nation
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 39, Français, - Stellat%27en%20First%20Nation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve
1, fiche 40, Anglais, Tootinaowaziibeeng%20Treaty%20Reserve
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve Band 1, fiche 40, Anglais, Tootinaowaziibeeng%20Treaty%20Reserve%20Band
non officiel
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 40, Anglais, - Tootinaowaziibeeng%20Treaty%20Reserve
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve: band located in Manitoba. 1, fiche 40, Anglais, - Tootinaowaziibeeng%20Treaty%20Reserve
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve
1, fiche 40, Français, Tootinaowaziibeeng%20Treaty%20Reserve
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- bande de la Réserve du Traité de Tootinaowaziibeeng 1, fiche 40, Français, bande%20de%20la%20R%C3%A9serve%20du%20Trait%C3%A9%20de%20Tootinaowaziibeeng
non officiel, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 40, Français, - Tootinaowaziibeeng%20Treaty%20Reserve
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Tootinaowaziibeeng Treaty Reserve : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 40, Français, - Tootinaowaziibeeng%20Treaty%20Reserve
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Takla Lake First Nation
1, fiche 41, Anglais, Takla%20Lake%20First%20Nation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Takla Lake Band 1, fiche 41, Anglais, Takla%20Lake%20Band
ancienne désignation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Takla Lake First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 41, Anglais, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Takla Lake First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 41, Anglais, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group : Athapaskan. 1, fiche 41, Anglais, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Takla Lake First Nation
1, fiche 41, Français, Takla%20Lake%20First%20Nation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- bande du lac Takla 1, fiche 41, Français, bande%20du%20lac%20Takla
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation du lac Takla 1, fiche 41, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20du%20lac%20Takla
non officiel, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Takla Lake First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 41, Français, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Takla Lake First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 41, Français, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 41, Français, - Takla%20Lake%20First%20Nation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Upper Similkameen
1, fiche 42, Anglais, Upper%20Similkameen
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Upper Similkameen Band 1, fiche 42, Anglais, Upper%20Similkameen%20Band
non officiel
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Upper Similkameen : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 42, Anglais, - Upper%20Similkameen
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Upper Similkameen: band located in British Columbia. 1, fiche 42, Anglais, - Upper%20Similkameen
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, fiche 42, Anglais, - Upper%20Similkameen
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Upper Similkameen
1, fiche 42, Français, Upper%20Similkameen
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- bande de la haute Similkameen 1, fiche 42, Français, bande%20de%20la%20haute%20Similkameen
non officiel, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Upper Similkameen : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 42, Français, - Upper%20Similkameen
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Upper Similkameen : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 42, Français, - Upper%20Similkameen
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 42, Français, - Upper%20Similkameen
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Washagamis Bay
1, fiche 43, Anglais, Washagamis%20Bay
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Washagamis Bay Band 1, fiche 43, Anglais, Washagamis%20Bay%20Band
non officiel
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Washagamis Bay : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 43, Anglais, - Washagamis%20Bay
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Washagamis Bay: band located in Ontario. 1, fiche 43, Anglais, - Washagamis%20Bay
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Washagamis Bay
1, fiche 43, Français, Washagamis%20Bay
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- bande Washagamis Bay 1, fiche 43, Français, bande%20Washagamis%20Bay
non officiel, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Washagamis Bay : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 43, Français, - Washagamis%20Bay
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Washagamis Bay : bande vivant en Ontario. 1, fiche 43, Français, - Washagamis%20Bay
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Sweetgrass
1, fiche 44, Anglais, Sweetgrass
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Sweetgrass Band 1, fiche 44, Anglais, Sweetgrass%20Band
non officiel
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sweetgrass : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 44, Anglais, - Sweetgrass
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Sweetgrass: band located in Saskatchewan. 1, fiche 44, Anglais, - Sweetgrass
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Sweetgrass
1, fiche 44, Français, Sweetgrass
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- bande de Sweetgrass 1, fiche 44, Français, bande%20de%20Sweetgrass
non officiel, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sweetgrass : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 44, Français, - Sweetgrass
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Sweetgrass : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 44, Français, - Sweetgrass
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Red Sucker Lake
1, fiche 45, Anglais, Red%20Sucker%20Lake
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Red Sucker Lake Band 1, fiche 45, Anglais, Red%20Sucker%20Lake%20Band
non officiel
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Red Sucker Lake : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 45, Anglais, - Red%20Sucker%20Lake
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Red Sucker Lake: band located in Manitoba. 1, fiche 45, Anglais, - Red%20Sucker%20Lake
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Red Sucker Lake
1, fiche 45, Français, Red%20Sucker%20Lake
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- bande de Red Sucker Lake 1, fiche 45, Français, bande%20de%20Red%20Sucker%20Lake
non officiel, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Red Sucker Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 45, Français, - Red%20Sucker%20Lake
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Red Sucker Lake : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 45, Français, - Red%20Sucker%20Lake
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Shawanaga First Nation
1, fiche 46, Anglais, Shawanaga%20First%20Nation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Shawanaga Band 1, fiche 46, Anglais, Shawanaga%20Band
ancienne désignation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Shawanaga First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 46, Anglais, - Shawanaga%20First%20Nation
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Shawanaga First Nation: band located in Ontario. 1, fiche 46, Anglais, - Shawanaga%20First%20Nation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Shawanaga First Nation
1, fiche 46, Français, Shawanaga%20First%20Nation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- bande de Shawanaga 1, fiche 46, Français, bande%20de%20Shawanaga
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Shawanaga 1, fiche 46, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Shawanaga
non officiel, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Shawanaga First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 46, Français, - Shawanaga%20First%20Nation
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Shawanaga First Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 46, Français, - Shawanaga%20First%20Nation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Upper Nicola
1, fiche 47, Anglais, Upper%20Nicola
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Upper Nicola Band 1, fiche 47, Anglais, Upper%20Nicola%20Band
non officiel
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Upper Nicola : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 47, Anglais, - Upper%20Nicola
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Upper Nicola: band located in British Columbia. 1, fiche 47, Anglais, - Upper%20Nicola
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Upper Nicola
1, fiche 47, Français, Upper%20Nicola
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- bande de la haute Nicola 1, fiche 47, Français, bande%20de%20la%20haute%20Nicola
non officiel, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Upper Nicola : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 47, Français, - Upper%20Nicola
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Upper Nicola : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 47, Français, - Upper%20Nicola
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Ucluelet First Nation
1, fiche 48, Anglais, Ucluelet%20First%20Nation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Ucluelet Band 1, fiche 48, Anglais, Ucluelet%20Band
ancienne désignation
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ucluelet First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 48, Anglais, - Ucluelet%20First%20Nation
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Ucluelet First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 48, Anglais, - Ucluelet%20First%20Nation
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Wakashan. 1, fiche 48, Anglais, - Ucluelet%20First%20Nation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Ucluelet First Nation
1, fiche 48, Français, Ucluelet%20First%20Nation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- bande d'Ucluelet 1, fiche 48, Français, bande%20d%27Ucluelet
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation d'Ucluelet 1, fiche 48, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20d%27Ucluelet
non officiel, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ucluelet First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 48, Français, - Ucluelet%20First%20Nation
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Ucluelet First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 48, Français, - Ucluelet%20First%20Nation
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Wakash. 1, fiche 48, Français, - Ucluelet%20First%20Nation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Red Bank First Nation
1, fiche 49, Anglais, Red%20Bank%20First%20Nation
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Red Bank 1, fiche 49, Anglais, Red%20Bank
ancienne désignation
- Red Bank Band 1, fiche 49, Anglais, Red%20Bank%20Band
non officiel
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Red Bank First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 49, Anglais, - Red%20Bank%20First%20Nation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Red Bank First Nation: band located in New Brunswick. 1, fiche 49, Anglais, - Red%20Bank%20First%20Nation
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Red Bank First Nation
1, fiche 49, Français, Red%20Bank%20First%20Nation
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Red Bank 1, fiche 49, Français, Red%20Bank
ancienne désignation
- Première Nation de Red Bank 1, fiche 49, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Red%20Bank
non officiel, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Red Bank First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 49, Français, - Red%20Bank%20First%20Nation
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Red Bank First Nation : bande vivant au Nouveau-Brunswick. 1, fiche 49, Français, - Red%20Bank%20First%20Nation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Seton Lake
1, fiche 50, Anglais, Seton%20Lake
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Seton Lake Band 1, fiche 50, Anglais, Seton%20Lake%20Band
non officiel
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Seton Lake : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 50, Anglais, - Seton%20Lake
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Seton Lake: band located in British Columbia. 1, fiche 50, Anglais, - Seton%20Lake
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 50, Anglais, - Seton%20Lake
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Seton Lake
1, fiche 50, Français, Seton%20Lake
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- bande du lac Seton Lake 1, fiche 50, Français, bande%20du%20lac%20Seton%20Lake
non officiel, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Seton Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 50, Français, - Seton%20Lake
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Seton Lake : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 50, Français, - Seton%20Lake
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 50, Français, - Seton%20Lake
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Tallcree
1, fiche 51, Anglais, Tallcree
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Tallcree Band 1, fiche 51, Anglais, Tallcree%20Band
non officiel
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Tallcree : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 51, Anglais, - Tallcree
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Tallcree: band located in Alberta. 1, fiche 51, Anglais, - Tallcree
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, fiche 51, Anglais, - Tallcree
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Tallcree
1, fiche 51, Français, Tallcree
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- bande de Tallcree 1, fiche 51, Français, bande%20de%20Tallcree
non officiel, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Tallcree : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 51, Français, - Tallcree
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Tallcree : bande vivant en Alberta. 1, fiche 51, Français, - Tallcree
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 51, Français, - Tallcree
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Poplar River First Nation
1, fiche 52, Anglais, Poplar%20River%20First%20Nation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Poplar River Band 1, fiche 52, Anglais, Poplar%20River%20Band
ancienne désignation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Poplar River First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 52, Anglais, - Poplar%20River%20First%20Nation
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Poplar River First Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 52, Anglais, - Poplar%20River%20First%20Nation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Poplar River First Nation
1, fiche 52, Français, Poplar%20River%20First%20Nation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- bande de la rivière Poplar 1, fiche 52, Français, bande%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Poplar
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de la rivière Poplar 1, fiche 52, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Poplar
non officiel, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Poplar River First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 52, Français, - Poplar%20River%20First%20Nation
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Poplar River First Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 52, Français, - Poplar%20River%20First%20Nation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Star Blanket
1, fiche 53, Anglais, Star%20Blanket
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Star Blanket Band 1, fiche 53, Anglais, Star%20Blanket%20Band
non officiel
- Starblanket Band 1, fiche 53, Anglais, Starblanket%20Band
non officiel
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Star Blanket : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 53, Anglais, - Star%20Blanket
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Star Blanket: band located in Saskatchewan. 1, fiche 53, Anglais, - Star%20Blanket
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Star Blanket
1, fiche 53, Français, Star%20Blanket
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- bande Star Blanket 1, fiche 53, Français, bande%20Star%20Blanket
non officiel, nom féminin
- bande Starblanket 1, fiche 53, Français, bande%20Starblanket
non officiel, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Star Blanket : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 53, Français, - Star%20Blanket
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Star Blanket : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 53, Français, - Star%20Blanket
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Songhees First Nation
1, fiche 54, Anglais, Songhees%20First%20Nation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Songhees Band 1, fiche 54, Anglais, Songhees%20Band
ancienne désignation
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Songhees First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 54, Anglais, - Songhees%20First%20Nation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Songhees First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 54, Anglais, - Songhees%20First%20Nation
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 54, Anglais, - Songhees%20First%20Nation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Songhees First Nation
1, fiche 54, Français, Songhees%20First%20Nation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- bande de Songhees 1, fiche 54, Français, bande%20de%20Songhees
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation des Songhees 1, fiche 54, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Songhees
non officiel, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Songhees First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 54, Français, - Songhees%20First%20Nation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Songhees First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 54, Français, - Songhees%20First%20Nation
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 54, Français, - Songhees%20First%20Nation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Sayisi Dene First Nation
1, fiche 55, Anglais, Sayisi%20Dene%20First%20Nation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Sayisi Dene First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 55, Anglais, - Sayisi%20Dene%20First%20Nation
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Sayisi Dene First Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 55, Anglais, - Sayisi%20Dene%20First%20Nation
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Lintuistic Group: Athapaskan. 1, fiche 55, Anglais, - Sayisi%20Dene%20First%20Nation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Sayisi Dene First Nation
1, fiche 55, Français, Sayisi%20Dene%20First%20Nation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Première Nation des Dénés de Sayisi 2, fiche 55, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20D%C3%A9n%C3%A9s%20de%20Sayisi
non officiel, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Sayisi Dene First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 55, Français, - Sayisi%20Dene%20First%20Nation
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Sayisi Dene First Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 55, Français, - Sayisi%20Dene%20First%20Nation
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 55, Français, - Sayisi%20Dene%20First%20Nation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Selkirk First Nation
1, fiche 56, Anglais, Selkirk%20First%20Nation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Selkirk Band 1, fiche 56, Anglais, Selkirk%20Band
ancienne désignation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Selkirk First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 56, Anglais, - Selkirk%20First%20Nation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Selkirk First Nation: band located in Yukon. 1, fiche 56, Anglais, - Selkirk%20First%20Nation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Selkirk First Nation
1, fiche 56, Français, Selkirk%20First%20Nation
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- bande de Selkirk 1, fiche 56, Français, bande%20de%20Selkirk
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Selkirk First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 56, Français, - Selkirk%20First%20Nation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Selkirk First Nation : bande vivant au Yukon. 1, fiche 56, Français, - Selkirk%20First%20Nation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Ross River
1, fiche 57, Anglais, Ross%20River
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Ross River Band 1, fiche 57, Anglais, Ross%20River%20Band
non officiel
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ross River : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 57, Anglais, - Ross%20River
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Ross River: band located in Yukon. 1, fiche 57, Anglais, - Ross%20River
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Ross River
1, fiche 57, Français, Ross%20River
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- bande de Ross River 1, fiche 57, Français, bande%20de%20Ross%20River
non officiel, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ross River : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 57, Français, - Ross%20River
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Ross River : bande vivant au Yukon. 1, fiche 57, Français, - Ross%20River
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Saddle Lake
1, fiche 58, Anglais, Saddle%20Lake
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Saddle Lake Band 1, fiche 58, Anglais, Saddle%20Lake%20Band
non officiel
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Saddle Lake : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 58, Anglais, - Saddle%20Lake
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Saddle Lake: band located in Alberta. 1, fiche 58, Anglais, - Saddle%20Lake
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Saddle Lake
1, fiche 58, Français, Saddle%20Lake
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- bande de Saddle Lake 1, fiche 58, Français, bande%20de%20Saddle%20Lake
non officiel, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Saddle Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 58, Français, - Saddle%20Lake
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Saddle Lake : bande vivant en Alberta. 1, fiche 58, Français, - Saddle%20Lake
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Roseau River
1, fiche 59, Anglais, Roseau%20River
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Roseau River Band 1, fiche 59, Anglais, Roseau%20River%20Band
non officiel
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Roseau River : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 59, Anglais, - Roseau%20River
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Roseau River: band located in Manitoba. 1, fiche 59, Anglais, - Roseau%20River
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Roseau River
1, fiche 59, Français, Roseau%20River
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- bande de la rivière Roseau 1, fiche 59, Français, bande%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Roseau
non officiel, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Roseau River : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 59, Français, - Roseau%20River
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Roseau River : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 59, Français, - Roseau%20River
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Tsuu T'Ina Nation
1, fiche 60, Anglais, Tsuu%20T%27Ina%20Nation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Tsuu T'Ina Nation Band 1, fiche 60, Anglais, Tsuu%20T%27Ina%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Tsuu T’Ina Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 60, Anglais, - Tsuu%20T%27Ina%20Nation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Tsuu T’Ina Nation: band located in Alberta. 1, fiche 60, Anglais, - Tsuu%20T%27Ina%20Nation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Tsuu T'Ina Nation
1, fiche 60, Français, Tsuu%20T%27Ina%20Nation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Nation des Tsuu T'Ina 1, fiche 60, Français, Nation%20des%20Tsuu%20T%27Ina
non officiel, nom féminin
- bande de la Nation des Tsuu T'Ina 1, fiche 60, Français, bande%20de%20la%20Nation%20des%20Tsuu%20T%27Ina
non officiel, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Tsuu T'Ina Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 60, Français, - Tsuu%20T%27Ina%20Nation
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Tsuu T'Ina Nation : bande vivant en Alberta. 1, fiche 60, Français, - Tsuu%20T%27Ina%20Nation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Slate Falls Nation
1, fiche 61, Anglais, Slate%20Falls%20Nation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Slate Falls Nation Band 1, fiche 61, Anglais, Slate%20Falls%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Slate Falls Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 61, Anglais, - Slate%20Falls%20Nation
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Slate Falls Nation: band located in Ontario. 1, fiche 61, Anglais, - Slate%20Falls%20Nation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Slate Falls Nation
1, fiche 61, Français, Slate%20Falls%20Nation
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- bande de la Nation de Slate Falls 1, fiche 61, Français, bande%20de%20la%20Nation%20de%20Slate%20Falls
non officiel, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Slate Falls Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 61, Français, - Slate%20Falls%20Nation
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Slate Falls Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 61, Français, - Slate%20Falls%20Nation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Saik'uz First Nation
1, fiche 62, Anglais, Saik%27uz%20First%20Nation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Stony Creek 1, fiche 62, Anglais, Stony%20Creek
ancienne désignation
- Stony Creek Band 1, fiche 62, Anglais, Stony%20Creek%20Band
non officiel
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Saik’uz First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 62, Anglais, - Saik%27uz%20First%20Nation
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Saik’uz First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 62, Anglais, - Saik%27uz%20First%20Nation
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, fiche 62, Anglais, - Saik%27uz%20First%20Nation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Saik'uz First Nation
1, fiche 62, Français, Saik%27uz%20First%20Nation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Première Nation de Saik'uz 1, fiche 62, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Saik%27uz
non officiel, nom féminin
- Stony Creek 1, fiche 62, Français, Stony%20Creek
ancienne désignation
- bande de Stony Creek 1, fiche 62, Français, bande%20de%20Stony%20Creek
non officiel, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Saik'uz First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 62, Français, - Saik%27uz%20First%20Nation
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Saik'uz First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 62, Français, - Saik%27uz%20First%20Nation
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 62, Français, - Saik%27uz%20First%20Nation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Sawridge
1, fiche 63, Anglais, Sawridge
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Sawridge Band 1, fiche 63, Anglais, Sawridge%20Band
non officiel
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Sawridge : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 63, Anglais, - Sawridge
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Sawridge: band located in Alberta. 1, fiche 63, Anglais, - Sawridge
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Sawridge
1, fiche 63, Français, Sawridge
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- bande de Sawridge 1, fiche 63, Français, bande%20de%20Sawridge
non officiel, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Sawridge : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 63, Français, - Sawridge
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Sawridge : bande vivant en Alberta. 1, fiche 63, Français, - Sawridge
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Serpent River
1, fiche 64, Anglais, Serpent%20River
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Serpent River Band 1, fiche 64, Anglais, Serpent%20River%20Band
non officiel
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Serpent River : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 64, Anglais, - Serpent%20River
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Serpent River: band located in Ontario. 1, fiche 64, Anglais, - Serpent%20River
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Serpent River
1, fiche 64, Français, Serpent%20River
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- bande de Serpent River 1, fiche 64, Français, bande%20de%20Serpent%20River
non officiel, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Serpent River : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 64, Français, - Serpent%20River
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Serpent River : bande vivant en Ontario. 1, fiche 64, Français, - Serpent%20River
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Wood Mountain
1, fiche 65, Anglais, Wood%20Mountain
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Wood Mountain Band 1, fiche 65, Anglais, Wood%20Mountain%20Band
non officiel
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Wood Mountain : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 65, Anglais, - Wood%20Mountain
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Wood Mountain: band located in Saskatchewan. 1, fiche 65, Anglais, - Wood%20Mountain
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Wood Mountain
1, fiche 65, Français, Wood%20Mountain
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- bande Wood Mountain 1, fiche 65, Français, bande%20Wood%20Mountain
non officiel, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Wood Mountain : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 65, Français, - Wood%20Mountain
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Wood Mountain : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 65, Français, - Wood%20Mountain
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Saulteau First Nations
1, fiche 66, Anglais, Saulteau%20First%20Nations
correct, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Saulteau Band 1, fiche 66, Anglais, Saulteau%20Band
ancienne désignation
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Saulteau First Nations : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 66, Anglais, - Saulteau%20First%20Nations
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Saulteau First Nations: band located in British Columbia. 1, fiche 66, Anglais, - Saulteau%20First%20Nations
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Saulteau First Nations
1, fiche 66, Français, Saulteau%20First%20Nations
correct, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- bande de Saulteau 1, fiche 66, Français, bande%20de%20Saulteau
ancienne désignation, nom féminin
- Premières Nations des Saulteaux 1, fiche 66, Français, Premi%C3%A8res%20Nations%20des%20Saulteaux
non officiel, nom féminin pluriel
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Saulteau First Nations : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 66, Français, - Saulteau%20First%20Nations
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Saulteau First Nations : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 66, Français, - Saulteau%20First%20Nations
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Pinaymootang First Nation
1, fiche 67, Anglais, Pinaymootang%20First%20Nation
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pinaymootang First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 67, Anglais, - Pinaymootang%20First%20Nation
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Pinaymootang First Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 67, Anglais, - Pinaymootang%20First%20Nation
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Pinaymootang First Nation
1, fiche 67, Français, Pinaymootang%20First%20Nation
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- Première Nation de Pinaymootang 1, fiche 67, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Pinaymootang
non officiel, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Pinaymootang First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 67, Français, - Pinaymootang%20First%20Nation
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Pinaymootang First Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 67, Français, - Pinaymootang%20First%20Nation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Sioux Valley Dakota Nation
1, fiche 68, Anglais, Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Sioux Valley Dakota Nation Band 1, fiche 68, Anglais, Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Sioux Valley Dakota Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 68, Anglais, - Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Sioux Valley Dakota Nation: band located in Manitoba. 1, fiche 68, Anglais, - Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Siouan. 1, fiche 68, Anglais, - Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Sioux Valley Dakota Nation
1, fiche 68, Français, Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- bande Sioux Valley 1, fiche 68, Français, bande%20Sioux%20Valley
ancienne désignation, nom féminin
- bande de la nation Sioux Valley Dakota 1, fiche 68, Français, bande%20de%20la%20nation%20Sioux%20Valley%20Dakota
non officiel, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Sioux Valley Dakota Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 68, Français, - Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Sioux Valley Dakota Nation : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 68, Français, - Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Siouen. 1, fiche 68, Français, - Sioux%20Valley%20Dakota%20Nation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Siksika Nation
1, fiche 69, Anglais, Siksika%20Nation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Siksika Nation Band 1, fiche 69, Anglais, Siksika%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Siksika Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 69, Anglais, - Siksika%20Nation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Siksika Nation: band located in Alberta. 1, fiche 69, Anglais, - Siksika%20Nation
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, fiche 69, Anglais, - Siksika%20Nation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Siksika Nation
1, fiche 69, Français, Siksika%20Nation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- bande de la nation des Siksika 1, fiche 69, Français, bande%20de%20la%20nation%20des%20Siksika
non officiel, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Siksika Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 69, Français, - Siksika%20Nation
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Siksika Nation : bande vivant en Alberta. 1, fiche 69, Français, - Siksika%20Nation
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 69, Français, - Siksika%20Nation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Upper Cayuga
1, fiche 70, Anglais, Upper%20Cayuga
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Upper Cayuga Band 1, fiche 70, Anglais, Upper%20Cayuga%20Band
non officiel
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Upper Cayuga : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 70, Anglais, - Upper%20Cayuga
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Upper Cayuga: band located in Ontario. 1, fiche 70, Anglais, - Upper%20Cayuga
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Iroquoian. 1, fiche 70, Anglais, - Upper%20Cayuga
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Upper Cayuga
1, fiche 70, Français, Upper%20Cayuga
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- bande Upper Cayuga 1, fiche 70, Français, bande%20Upper%20Cayuga
non officiel, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Upper Cayuga : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 70, Français, - Upper%20Cayuga
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Upper Cayuga : bande vivant en Ontario. 1, fiche 70, Français, - Upper%20Cayuga
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Iroquoien. 1, fiche 70, Français, - Upper%20Cayuga
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Red Rock
1, fiche 71, Anglais, Red%20Rock
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Red Rock Bank 1, fiche 71, Anglais, Red%20Rock%20Bank
non officiel
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Red Rock : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 71, Anglais, - Red%20Rock
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Red Rock: band located in Ontario. 1, fiche 71, Anglais, - Red%20Rock
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Red Rock
1, fiche 71, Français, Red%20Rock
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- bande de Red Rock 1, fiche 71, Français, bande%20de%20Red%20Rock
non officiel, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Red Rock : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 71, Français, - Red%20Rock
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Red Rock : bande vivant en Ontario. 1, fiche 71, Français, - Red%20Rock
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Wabauskang First Nation
1, fiche 72, Anglais, Wabauskang%20First%20Nation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Wabauskang Band 1, fiche 72, Anglais, Wabauskang%20Band
ancienne désignation
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Wabauskang First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 72, Anglais, - Wabauskang%20First%20Nation
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Wabauskang First Nation: band located in Ontario. 1, fiche 72, Anglais, - Wabauskang%20First%20Nation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Wabauskang First Nation
1, fiche 72, Français, Wabauskang%20First%20Nation
correct
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- bande Wabauskang 1, fiche 72, Français, bande%20Wabauskang
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Wabauskang 1, fiche 72, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Wabauskang
non officiel, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Wabauskang First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 72, Français, - Wabauskang%20First%20Nation
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Wabauskang First Nation : bande vivant en Ontario. 1, fiche 72, Français, - Wabauskang%20First%20Nation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- St. Theresa Point
1, fiche 73, Anglais, St%2E%20Theresa%20Point
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- St. Theresa Point Band 1, fiche 73, Anglais, St%2E%20Theresa%20Point%20Band
non officiel
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
St. Theresa Point : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 73, Anglais, - St%2E%20Theresa%20Point
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
St. Theresa Point: band located in Manitoba. 1, fiche 73, Anglais, - St%2E%20Theresa%20Point
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 73, La vedette principale, Français
- St. Theresa Point
1, fiche 73, Français, St%2E%20Theresa%20Point
correct
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- bande de St. Theresa Point 1, fiche 73, Français, bande%20de%20St%2E%20Theresa%20Point
non officiel, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
St. Theresa Point : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 73, Français, - St%2E%20Theresa%20Point
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
St. Theresa Point : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 73, Français, - St%2E%20Theresa%20Point
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Sandy Bay
1, fiche 74, Anglais, Sandy%20Bay
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Sandy Bay Band 1, fiche 74, Anglais, Sandy%20Bay%20Band
non officiel
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Sandy Bay : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 74, Anglais, - Sandy%20Bay
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Sandy Bay: band located in Manitoba. 1, fiche 74, Anglais, - Sandy%20Bay
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Sandy Bay
1, fiche 74, Français, Sandy%20Bay
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- bande Sandy Bay 1, fiche 74, Français, bande%20Sandy%20Bay
non officiel, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Sandy Bay : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 74, Français, - Sandy%20Bay
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Sandy Bay : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 74, Français, - Sandy%20Bay
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Thunderchild First Nation
1, fiche 75, Anglais, Thunderchild%20First%20Nation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Thunderchild Band 1, fiche 75, Anglais, Thunderchild%20Band
ancienne désignation
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Thunderchild First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 75, Anglais, - Thunderchild%20First%20Nation
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Thunderchild First Nation: band located in Saskatchewan. 1, fiche 75, Anglais, - Thunderchild%20First%20Nation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Thunderchild First Nation
1, fiche 75, Français, Thunderchild%20First%20Nation
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- bande de Thunderchild 1, fiche 75, Français, bande%20de%20Thunderchild
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Thunderchild 1, fiche 75, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Thunderchild
non officiel, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Thunderchild First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 75, Français, - Thunderchild%20First%20Nation
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Thunderchild First Nation : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 75, Français, - Thunderchild%20First%20Nation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Sumas First Nation
1, fiche 76, Anglais, Sumas%20First%20Nation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Sumas 1, fiche 76, Anglais, Sumas
ancienne désignation
- Sumas Band 1, fiche 76, Anglais, Sumas%20Band
non officiel
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Sumas First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 76, Anglais, - Sumas%20First%20Nation
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Sumas First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 76, Anglais, - Sumas%20First%20Nation
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 76, Anglais, - Sumas%20First%20Nation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Sumas First Nation
1, fiche 76, Français, Sumas%20First%20Nation
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Sumas 1, fiche 76, Français, Sumas
ancienne désignation
- Première Nation de Sumas 1, fiche 76, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Sumas
non officiel, nom féminin
- bande de Sumas 1, fiche 76, Français, bande%20de%20Sumas
non officiel, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Sumas First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 76, Français, - Sumas%20First%20Nation
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Sumas First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 76, Français, - Sumas%20First%20Nation
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 76, Français, - Sumas%20First%20Nation
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Shxw'ow'hamel First Nation
1, fiche 77, Anglais, Shxw%27ow%27hamel%20First%20Nation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Ohamel 1, fiche 77, Anglais, Ohamel
ancienne désignation
- Ohamel Band 1, fiche 77, Anglais, Ohamel%20Band
non officiel
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Shxw’ow’hamel First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 77, Anglais, - Shxw%27ow%27hamel%20First%20Nation
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Shxw’ow’hamel First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 77, Anglais, - Shxw%27ow%27hamel%20First%20Nation
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 77, Anglais, - Shxw%27ow%27hamel%20First%20Nation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Shxw'ow'hamel First Nation
1, fiche 77, Français, Shxw%27ow%27hamel%20First%20Nation
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Ohamel 1, fiche 77, Français, Ohamel
ancienne désignation
- bande Ohamel 1, fiche 77, Français, bande%20Ohamel
non officiel, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Shxw'ow'hamel First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 77, Français, - Shxw%27ow%27hamel%20First%20Nation
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Shxw'ow'hamel First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 77, Français, - Shxw%27ow%27hamel%20First%20Nation
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 77, Français, - Shxw%27ow%27hamel%20First%20Nation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Qualicum First Nation
1, fiche 78, Anglais, Qualicum%20First%20Nation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Qualicum Band 1, fiche 78, Anglais, Qualicum%20Band
ancienne désignation
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Qualicum First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 78, Anglais, - Qualicum%20First%20Nation
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Qualicum First Nation : band located in British Columbia. 1, fiche 78, Anglais, - Qualicum%20First%20Nation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Qualicum First Nation
1, fiche 78, Français, Qualicum%20First%20Nation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- bande Qualicum 1, fiche 78, Français, bande%20Qualicum
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Qualicum 1, fiche 78, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Qualicum
non officiel, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Qualicum First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 78, Français, - Qualicum%20First%20Nation
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Qualicum First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 78, Français, - Qualicum%20First%20Nation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Tobacco Plains
1, fiche 79, Anglais, Tobacco%20Plains
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Tobacco Plains Band 1, fiche 79, Anglais, Tobacco%20Plains%20Band
non officiel
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Tobacco Plains : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 79, Anglais, - Tobacco%20Plains
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Tobacco Plains: band located in British Columbia. 1, fiche 79, Anglais, - Tobacco%20Plains
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Kootenayan. 1, fiche 79, Anglais, - Tobacco%20Plains
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Tobacco Plains
1, fiche 79, Français, Tobacco%20Plains
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- bande de Tobacco Plains 1, fiche 79, Français, bande%20de%20Tobacco%20Plains
non officiel, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Tobacco Plains : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 79, Français, - Tobacco%20Plains
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Tobacco Plains : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 79, Français, - Tobacco%20Plains
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Kutenai. 1, fiche 79, Français, - Tobacco%20Plains
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Sachigo Lake
1, fiche 80, Anglais, Sachigo%20Lake
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Sachigo Lake Band 1, fiche 80, Anglais, Sachigo%20Lake%20Band
non officiel
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Sachigo Lake : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 80, Anglais, - Sachigo%20Lake
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Sachigo Lake: band located in Ontario. 1, fiche 80, Anglais, - Sachigo%20Lake
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Sachigo Lake
1, fiche 80, Français, Sachigo%20Lake
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- bande de Sachigo Lake 1, fiche 80, Français, bande%20de%20Sachigo%20Lake
non officiel, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Sachigo Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 80, Français, - Sachigo%20Lake
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Sachigo Lake : bande vivant en Ontario. 1, fiche 80, Français, - Sachigo%20Lake
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874
1, fiche 81, Anglais, Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Waywayseecappo Band 1, fiche 81, Anglais, Waywayseecappo%20Band
ancienne désignation
- Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874 Band 1, fiche 81, Anglais, Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874%20Band
non officiel
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Waywayseecappo First Nation Treaty Four-1874 : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern affairs Canada(INAC). 1, fiche 81, Anglais, - Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874: band located in Manitoba. 1, fiche 81, Anglais, - Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874
1, fiche 81, Français, Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- bande Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874 1, fiche 81, Français, bande%20Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
non officiel, nom féminin
- bande de Waywayseecappo 1, fiche 81, Français, bande%20de%20Waywayseecappo
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874 : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 81, Français, - Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Waywayseecappo First Nation Treaty Four - 1874 : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 81, Français, - Waywayseecappo%20First%20Nation%20Treaty%20Four%20%2D%201874
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Sunchild First Nation
1, fiche 82, Anglais, Sunchild%20First%20Nation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- Sunchild Band 1, fiche 82, Anglais, Sunchild%20Band
ancienne désignation
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Sunchild First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 82, Anglais, - Sunchild%20First%20Nation
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Sunchild First Nation : band located in Alberta. 1, fiche 82, Anglais, - Sunchild%20First%20Nation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Sunchild First Nation
1, fiche 82, Français, Sunchild%20First%20Nation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- bande de Sunchild 1, fiche 82, Français, bande%20de%20Sunchild
ancienne désignation, nom féminin
- Première Nation de Sunchild 1, fiche 82, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Sunchild
non officiel, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Sunchild First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 82, Français, - Sunchild%20First%20Nation
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Sunchild First Nation : bande vivant en Alberta. 1, fiche 82, Français, - Sunchild%20First%20Nation
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Tobique
1, fiche 83, Anglais, Tobique
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Tobique Band 1, fiche 83, Anglais, Tobique%20Band
non officiel
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Tobique : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 83, Anglais, - Tobique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Tobique: band located in New Brunswick. 1, fiche 83, Anglais, - Tobique
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, fiche 83, Anglais, - Tobique
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Tobique
1, fiche 83, Français, Tobique
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- bande Tobique 1, fiche 83, Français, bande%20Tobique
non officiel, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Tobique : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 83, Français, - Tobique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Tobique : bande vivant au Nouveau-Brunswick. 1, fiche 83, Français, - Tobique
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 83, Français, - Tobique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Upper Mohawk
1, fiche 84, Anglais, Upper%20Mohawk
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Upper Mohawk Band 1, fiche 84, Anglais, Upper%20Mohawk%20Band
non officiel
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Upper Mohawk : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 84, Anglais, - Upper%20Mohawk
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Upper Mohawk: band located in Ontario. 1, fiche 84, Anglais, - Upper%20Mohawk
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Iroquoian. 1, fiche 84, Anglais, - Upper%20Mohawk
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Upper Mohawk
1, fiche 84, Français, Upper%20Mohawk
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- bande Upper Mohawk 1, fiche 84, Français, bande%20Upper%20Mohawk
non officiel, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Upper Mohawk : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 84, Français, - Upper%20Mohawk
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Upper Mohawk : bande vivant en Ontario. 1, fiche 84, Français, - Upper%20Mohawk
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Iroquoien. 1, fiche 84, Français, - Upper%20Mohawk
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Sturgeon Lake Cree Nation
1, fiche 85, Anglais, Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Sturgeon Lake Cree Nation Band 1, fiche 85, Anglais, Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation%20Band
non officiel
- Sturgeon Lake Band 1, fiche 85, Anglais, Sturgeon%20Lake%20Band
ancienne désignation
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Sturgeon Lake Cree Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 85, Anglais, - Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Sturgeon Lake Cree Nation: band located in Alberta. 1, fiche 85, Anglais, - Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, fiche 85, Anglais, - Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Sturgeon Lake Cree Nation
1, fiche 85, Français, Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Nation des Cris du lac Sturgeon 1, fiche 85, Français, Nation%20des%20Cris%20du%20lac%20Sturgeon
non officiel, nom féminin
- bande de la nation des Cris du lac Sturgeon 1, fiche 85, Français, bande%20de%20la%20nation%20des%20Cris%20du%20lac%20Sturgeon
non officiel, nom féminin
- bande du lac Sturgeon 1, fiche 85, Français, bande%20du%20lac%20Sturgeon
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Sturgeon Lake Cree Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 85, Français, - Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Sturgeon Lake Cree Nation : bande vivant en Alberta. 1, fiche 85, Français, - Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 85, Français, - Sturgeon%20Lake%20Cree%20Nation
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Standing Buffalo
1, fiche 86, Anglais, Standing%20Buffalo
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Standing Buffalo Band 1, fiche 86, Anglais, Standing%20Buffalo%20Band
non officiel
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Standing Buffalo : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 86, Anglais, - Standing%20Buffalo
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Standing Buffalo: band located in Saskatchewan. 1, fiche 86, Anglais, - Standing%20Buffalo
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Standing Buffalo
1, fiche 86, Français, Standing%20Buffalo
correct
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- bande de Standing Buffalo 1, fiche 86, Français, bande%20de%20Standing%20Buffalo
non officiel, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Standing Buffalo : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 86, Français, - Standing%20Buffalo
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Standing Buffalo : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 86, Français, - Standing%20Buffalo
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Première Nation de Whapmagoostui
1, fiche 87, Anglais, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Great Whale River Band 1, fiche 87, Anglais, Great%20Whale%20River%20Band
ancienne désignation
- Whapmagoostui First Nation 1, fiche 87, Anglais, Whapmagoostui%20First%20Nation
non officiel
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Première nation de Whapmagoostui : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 87, Anglais, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Première nation de Whapmagoostui: band located in Quebec. 1, fiche 87, Anglais, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Algonquian. 1, fiche 87, Anglais, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Première Nation de Whapmagoostui
1, fiche 87, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Great Whale River Band 1, fiche 87, Français, Great%20Whale%20River%20Band
ancienne désignation
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Première nation de Whapmagoostui : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 87, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Première nation de Whapmagoostui : bande vivant au Québec. 1, fiche 87, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Algonquien. 1, fiche 87, Français, - Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Whapmagoostui
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Salt River First Nation no. 195
1, fiche 88, Anglais, Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Salt River First Nation no. 195 : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 88, Anglais, - Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Salt River First Nation no. 195: band located in the Northwest Territories. 1, fiche 88, Anglais, - Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, fiche 88, Anglais, - Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Salt River First Nation no. 195
1, fiche 88, Français, Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Première Nation de Salt River, nº 195 1, fiche 88, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Salt%20River%2C%20n%C2%BA%20195
non officiel, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Salt River First Nation : nom de bande enteriné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 88, Français, - Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Salt River First Nation : bande vivant dans les Territoires du Nord-Ouest. 1, fiche 88, Français, - Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, fiche 88, Français, - Salt%20River%20First%20Nation%20no%2E%20195
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- West Point First Nation
1, fiche 89, Anglais, West%20Point%20First%20Nation
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
West Point First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 89, Anglais, - West%20Point%20First%20Nation
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
West Point First Nation: band located in Nunavut. 1, fiche 89, Anglais, - West%20Point%20First%20Nation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 89, La vedette principale, Français
- West Point First Nation
1, fiche 89, Français, West%20Point%20First%20Nation
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Première Nation de West Point 1, fiche 89, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20West%20Point
non officiel, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
West Point First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 89, Français, - West%20Point%20First%20Nation
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
West Point First Nation : bande vivant au Nunavut. 1, fiche 89, Français, - West%20Point%20First%20Nation
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Sandpoint
1, fiche 90, Anglais, Sandpoint
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Sandpoint Band 1, fiche 90, Anglais, Sandpoint%20Band
non officiel
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Sandpoint : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 90, Anglais, - Sandpoint
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Sandpoint: band located in Ontario. 1, fiche 90, Anglais, - Sandpoint
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Sandpoint
1, fiche 90, Français, Sandpoint
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- bande Sandpoint 1, fiche 90, Français, bande%20Sandpoint
non officiel, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Sandpoint : bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 90, Français, - Sandpoint
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Sandpoint : bande vivant en Ontario. 1, fiche 90, Français, - Sandpoint
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Seabird Island
1, fiche 91, Anglais, Seabird%20Island
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Seabird Island Band 1, fiche 91, Anglais, Seabird%20Island%20Band
non officiel
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Seabird Island : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 91, Anglais, - Seabird%20Island
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Seabird Island: band located in British Columbia. 1, fiche 91, Anglais, - Seabird%20Island
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 91, Anglais, - Seabird%20Island
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Seabird Island
1, fiche 91, Français, Seabird%20Island
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- bande de Seabird Island 1, fiche 91, Français, bande%20de%20Seabird%20Island
non officiel, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Seabird Island : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 91, Français, - Seabird%20Island
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Seabird Island : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 91, Français, - Seabird%20Island
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 91, Français, - Seabird%20Island
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Tl'azt'en Nation
1, fiche 92, Anglais, Tl%27azt%27en%20Nation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Tl'azt'en Nation Band 1, fiche 92, Anglais, Tl%27azt%27en%20Nation%20Band
non officiel
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Tl' azt’en Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 92, Anglais, - Tl%27azt%27en%20Nation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Tl’azt’en Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 92, Anglais, - Tl%27azt%27en%20Nation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Tl'azt'en Nation
1, fiche 92, Français, Tl%27azt%27en%20Nation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Nation Tl'azt'en 1, fiche 92, Français, Nation%20Tl%27azt%27en
non officiel, nom féminin
- bande de la Nation Tl'azt'en 1, fiche 92, Français, bande%20de%20la%20Nation%20Tl%27azt%27en
non officiel, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Tl'azt'en Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 92, Français, - Tl%27azt%27en%20Nation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Tl'azt'en Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 92, Français, - Tl%27azt%27en%20Nation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Samson
1, fiche 93, Anglais, Samson
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- Samson Band 1, fiche 93, Anglais, Samson%20Band
non officiel
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Samson : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 93, Anglais, - Samson
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Samson: band located in Alberta. 1, fiche 93, Anglais, - Samson
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Samson
1, fiche 93, Français, Samson
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- bande de Samson 1, fiche 93, Français, bande%20de%20Samson
non officiel, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Samson : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 93, Français, - Samson
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Samson : bande vivant en Alberta. 1, fiche 93, Français, - Samson
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Saint Mary's
1, fiche 94, Anglais, Saint%20Mary%27s
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Saint Mary's Band 1, fiche 94, Anglais, Saint%20Mary%27s%20Band
non officiel
- St. Mary's Band 1, fiche 94, Anglais, St%2E%20Mary%27s%20Band
non officiel
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Saint Mary's : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 94, Anglais, - Saint%20Mary%27s
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Saint Mary’s: band located in New Brunswick. 1, fiche 94, Anglais, - Saint%20Mary%27s
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Saint Mary's
1, fiche 94, Français, Saint%20Mary%27s
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- bande Saint Mary's 1, fiche 94, Français, bande%20Saint%20Mary%27s
non officiel, nom féminin
- bande St. Mary's 1, fiche 94, Français, bande%20St%2E%20Mary%27s
non officiel, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Saint Mary's : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 94, Français, - Saint%20Mary%27s
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Saint Mary's : bande vivant au Nouveau-Brunswick. 1, fiche 94, Français, - Saint%20Mary%27s
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Snuneymuxw First Nation
1, fiche 95, Anglais, Snuneymuxw%20First%20Nation
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Nanaimo 1, fiche 95, Anglais, Nanaimo
ancienne désignation
- Nanaimo Band 1, fiche 95, Anglais, Nanaimo%20Band
non officiel
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Snuneymuxw First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 95, Anglais, - Snuneymuxw%20First%20Nation
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Snuneymuxw First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 95, Anglais, - Snuneymuxw%20First%20Nation
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Lintuistic group: Salishan. 1, fiche 95, Anglais, - Snuneymuxw%20First%20Nation
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Snuneymuxw First Nation
1, fiche 95, Français, Snuneymuxw%20First%20Nation
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Nanaimo 1, fiche 95, Français, Nanaimo
ancienne désignation
- bande de Nanaimo 1, fiche 95, Français, bande%20de%20Nanaimo
non officiel, nom féminin
- bande de Nanaïmo 1, fiche 95, Français, bande%20de%20Nana%C3%AFmo
non officiel, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Snuneymuxw First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 95, Français, - Snuneymuxw%20First%20Nation
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Snuneymuxw First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 95, Français, - Snuneymuxw%20First%20Nation
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 95, Français, - Snuneymuxw%20First%20Nation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Tsawwassen First Nation
1, fiche 96, Anglais, Tsawwassen%20First%20Nation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Tsawwassen 1, fiche 96, Anglais, Tsawwassen
ancienne désignation
- Tsawwassen Band 1, fiche 96, Anglais, Tsawwassen%20Band
non officiel
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Tsawwassen First Nation : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 96, Anglais, - Tsawwassen%20First%20Nation
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Tsawwassen First Nation: band located in British Columbia. 1, fiche 96, Anglais, - Tsawwassen%20First%20Nation
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Salishan. 1, fiche 96, Anglais, - Tsawwassen%20First%20Nation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Tsawwassen First Nation
1, fiche 96, Français, Tsawwassen%20First%20Nation
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Tsawwassen 1, fiche 96, Français, Tsawwassen
ancienne désignation
- Première Nation de Tsawwassen 1, fiche 96, Français, Premi%C3%A8re%20Nation%20de%20Tsawwassen
non officiel, nom féminin
- bande de Tsawwassen 1, fiche 96, Français, bande%20de%20Tsawwassen
non officiel, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Tsawwassen First Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 96, Français, - Tsawwassen%20First%20Nation
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Tsawwassen First Nation : bande vivant en Colombie-Britannique. Columbia. 1, fiche 96, Français, - Tsawwassen%20First%20Nation
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Salish. 1, fiche 96, Français, - Tsawwassen%20First%20Nation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Swan Lake
1, fiche 97, Anglais, Swan%20Lake
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Swan Lake Band 1, fiche 97, Anglais, Swan%20Lake%20Band
non officiel
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Swan Lake : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 97, Anglais, - Swan%20Lake
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Swan Lake: band located in Manitoba. 1, fiche 97, Anglais, - Swan%20Lake
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Swan Lake
1, fiche 97, Français, Swan%20Lake
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- bande du lac Swan 1, fiche 97, Français, bande%20du%20lac%20Swan
non officiel, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Swan Lake : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 97, Français, - Swan%20Lake
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Swan Lake : bande vivant au Manitoba. 1, fiche 97, Français, - Swan%20Lake
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Tla-o-qui-aht First Nations
1, fiche 98, Anglais, Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
correct, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Tla-o-qui-aht First Nations : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 98, Anglais, - Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Tla-o-qui-aht First Nations: band located in British Columbia. 1, fiche 98, Anglais, - Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Wakashan. 1, fiche 98, Anglais, - Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Tla-o-qui-aht First Nations
1, fiche 98, Français, Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Premières Nations des Tla-o-qui-aht 1, fiche 98, Français, Premi%C3%A8res%20Nations%20des%20Tla%2Do%2Dqui%2Daht
non officiel, nom féminin pluriel
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Tla-o-qui-aht First Nations : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 98, Français, - Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Tla-o-qui-aht First Nations : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 98, Français, - Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Wakash. 1, fiche 98, Français, - Tla%2Do%2Dqui%2Daht%20First%20Nations
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Pheasant Rump Nakota
1, fiche 99, Anglais, Pheasant%20Rump%20Nakota
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Pheasant Rump Nakota Band 1, fiche 99, Anglais, Pheasant%20Rump%20Nakota%20Band
non officiel
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Pheasant Rump Nakota : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 99, Anglais, - Pheasant%20Rump%20Nakota
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Pheasant Rump Nakota: band located in Saskatchewan. 1, fiche 99, Anglais, - Pheasant%20Rump%20Nakota
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Linguistic Group: Siouan. 1, fiche 99, Anglais, - Pheasant%20Rump%20Nakota
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Pheasant Rump Nakota
1, fiche 99, Français, Pheasant%20Rump%20Nakota
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- bande Pheasant Rump Nakota 1, fiche 99, Français, bande%20Pheasant%20Rump%20Nakota
non officiel, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Pheasant Rump Nakota : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 99, Français, - Pheasant%20Rump%20Nakota
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Pheasant Rump Nakota : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 99, Français, - Pheasant%20Rump%20Nakota
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Siouen. 1, fiche 99, Français, - Pheasant%20Rump%20Nakota
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Pic Mobert
1, fiche 100, Anglais, Pic%20Mobert
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Pic Mobert Band 1, fiche 100, Anglais, Pic%20Mobert%20Band
non officiel
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Pic Mobert : band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 1, fiche 100, Anglais, - Pic%20Mobert
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Pic Mobert: band located in Saskatchewan. 1, fiche 100, Anglais, - Pic%20Mobert
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Pic Mobert
1, fiche 100, Français, Pic%20Mobert
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- bande de Pic Mobert 1, fiche 100, Français, bande%20de%20Pic%20Mobert
non officiel, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Pic Mobert : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 100, Français, - Pic%20Mobert
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Pic Mobert : bande vivant en Saskatchewan. 1, fiche 100, Français, - Pic%20Mobert
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :