TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGISTRATION DATE [27 fiches]

Fiche 1 2017-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Business and Administrative Documents
  • Taxation
OBS

Profile reports provide the present state information about the entity(business) … searched. The information provided includes the entity type, status, date of registration or incorporation, nature of business, registered office/mailing address, the owners/directors, and event history.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Horse Husbandry
CONT

It is at this point of origin that two animals are mated; that the breeding date(s) and names of the animals are recorded; that the foaling date is recorded; that the marking diagram on a registration application is drawn; and that all information submitted on a registration or transfer application is completed.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Élevage des chevaux
CONT

Le vétérinaire traitant indiquera au laboratoire, le nom et le numéro du certificat d'ascendance de la jument et, le cas échéant, le nom et le lieu de stationnement de l'étalon qui a sailli ainsi que la date de saillie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Food Safety
OBS

The Canadian Food Inspection Agency Fees Notice (Fees Notice) was made by the Minister of Agriculture and Agri-Food on May 13, 2000, under the authority of section 24 of the Canadian Food Inspection Agency Act.

OBS

Notice Amending the Canadian Food Inspection Agency Fees Notice. Date of registration : March 25, 2014-Date of publication : April 12, 2014.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Salubrité alimentaire
OBS

L’Avis sur les prix de l’Agence canadienne d’inspection des aliments (Avis sur les prix) a été établi par le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire le 13 mai 2000 en vertu de l’article 24 de la Loi sur l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

OBS

Avis modifiant l'Avis sur les prix de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. Date d'enregistrement : Le 25 mars 2014 - Date de publication : Le 12 avril 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

However, as a matter of office practice, if the ownership documentation is not provided within 12 months of the Canadian filing date... the Commissioner will requisition the applicant to submit such documentation, requiring registration of the documents and the registration fee within 3 months of the requisition.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Par contre, dans la pratique du Bureau des brevets, si les documents de droit de propriété ne sont pas fournis dans les 12 mois suivant la date de dépôt au Canada [...] le commissaire demandera au demandeur de soumettre ces documents et la taxe d'enregistrement dans un délai de 3 mois de la demande du commissaire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
CONT

Registration date was entered incorrectly by the Examiner upon the date of approval.

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

In most foreign countries, trademark rights are acquired by registration, and superiority of trademark rights is determined by priority of filing date.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Le premier de ces brevets en terme d'antériorité de date de dépôt et le plus important pour la Société compte tenu de la portée très générale de ses revendications, a fait l'objet d'un accord de licence conclu avec Mayo Foundation For Medical Education and Research ...

CONT

La date de dépôt antérieure pourrait être celle d'une demande déposée dans un autre pays ou d'une demande déposée antérieurement au Canada à laquelle vous voulez ajouter un nouveau domaine.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

Certification of National Registrations. The certification of the copy of any national registration referred to in article 21(2) shall be in the English or French language, shall be signed by a person authorized by the national Office to effect certifications and shall indicate the date to which the certification refers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

One of the difficulties with the registration provisions relates to subsection 53(1), which entitles every qualified elector to have his or her name included in the list of electors for the polling division in which the person is ordinarily resident on the enumeration date.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Cependant, quiconque habite temporairement dans un lieu tel qu’un centre pour itinérants, une pension, un refuge ou un établissement semblable doit y avoir résidé pendant au moins 10 jours avant la date du recensement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The legislation relating to registration of title is directed to the manner in which the law and practice of conveyancing are to be adapted to the use of a centrally maintained register of title to land. As the use of the register has been extended, so the successive statutes mark the historical development of a system of conveyancing, commonly known as registered conveyancing, which approached maturity as part of the real property legislation of 1925. The result of that legislation, as respects registered land, is to produce on first registration a state insured, but nevertheless private, record of entitlement to legal estates in land, such record to be kept up to date in respect of subsequent transactions in accordance with the conveyancing technique for which the legislation provides.(26 Halsbury, 4th ed., p. 404).

OBS

Registered conveyancing must be distinguished from the system of registration of assurances practiced in parts of Yorkshire which merely records conveyances and devises in a public register. (Cheshire, 11th ed., 1972, p. 103)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

régime des transports fonciers avec enregistrement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

(1) where on the examination of the title it appears to the land registrar that it can be established only for a limited period or subject to certain reservations, the land registrar, on the application of the party applying to be registered, may, by an entry made in the register, except from the effect of registration any estate, right or interest arising before a specified date, or arising under a specified instrument, or otherwise particularly described in the register.(2) A title registered subject to such excepted estate, right or interest shall be called a qualified title.(R. S. O. 1980, c. 230, s. 38).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

titre frappé d'exception : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In [Alberta and Saskatchewan] the initial registration of land under the system is restricted to lands patented before January 1, 1887, which was the operative date of the "Territories Real Property Act", R. S. C., 1886, ch. 51, and accordingly, applications for first registration under the system are few.(Reiter, Risk and McLellan, 2nd ed., 1982, p. 469).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

premier enregistrement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Although registration is not complete until certification by the land registrar, the effective date of registration is retroactive to the time when the instrument was received for registration.(Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate and Landlord and Tenant, 1991-92, p. 1-6).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

certification : Solution retenue lorsque l'opération vise un titre de propriété.

OBS

«Certification» désigne ici le fait de donner une assurance par écrit.

OBS

certification : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Indigenous Sociology
OBS

The computerized First Nations and Inuit Health Information System(FNIHIS) is one of three Health Canada initiatives designed to contribute to the development of a Canadian health "infostructure. "It contains information about status and non-status First Nations and Inuit residents of all provinces who access health services on-reserve. Information includes name, address, gender, date of birth, residency, status, and may include band registration number, provincial health card number, immunization status as well as data pertaining to reportable and chronic diseases, mortality, medication, medication allergy and adverse reaction, test and exams, public education, abuse, maternal, and psycho-social health. Information is maintained in a highly secure intranet environment.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Le Système d'information sur la santé des Premières nations et des Inuits (SISPNI) est l'une des trois initiatives que Santé Canada a conçues afin de contribuer à l'élaboration d'une «infostructure» canadienne de la santé. Il contient les informations sur les Indiens inscrits et sur les Inuits qui résident dans les provinces qui utilisent les services de santé offerts dans la réserve. Les informations retenues comprennent le nom, l'adresse, le sexe, la date de naissance, le lieu de résidence et le statut, et peuvent comprendre le numéro de membre, le numéro d'assurance-maladie provinciale, le statut immunitaire aussi bien que des données relatives aux éléments suivants : maladies chroniques ou [à] déclaration obligatoire, mortalité, médicaments, allergies et réactions indésirables aux médicaments, analyses et examens, éducation publique, abus, santé maternelle et santé psychosociale. Les informations sont conservées dans un environnement intranet à haute sécurité.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Sociología indígena
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A summary of transactions usually relating to title to realty, as entered in the appropriate Register of Land Registry Office, giving such particulars as the registration number of a document, the date of its registration, the names of the parties to the document and a brief indication of the nature of the document and the lands affected thereby.(The Canadian Law Dictionary, p. 21)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

résumé de titre; résumé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

A refusal of registration of a pension plan or a revocation of registration of a pension plan operates to terminate the pension plan as of the date specified by the Superintendent.

Terme(s)-clé(s)
  • registration withdrawal
  • registration cancellation
  • registration revocation

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Action de retirer l'agrément à un régime.

CONT

Le refus d'enregistrement d'un régime de retraite ou la révocation de l'enregistrement d'un régime de retraite a pour effet de mettre fin au régime de retraite à compter de la date précisée par le surintendant.

OBS

L'expression «retrait d'enregistrement» est parfois utilisée dans certaines lois fédérales.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

The Superintendent may revoke the registration and cancel the certificate of registration in respect of a pension plan if the administrator of the plan does not comply with a direction under section 11 within sixty days, or such longer period as the Superintendent may determine, after being informed by the Superintendent of the failure to comply. The Superintendent shall notifiy the administrator of the measures taken, including the date of the revocation and cancellation.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Le surintendant peut révoquer l'agrément du régime et annuler le certificat correspondant si l'administrateur ne se conforme pas aux directives dans les soixante jours suivant la notification du défaut ou dans tout délai supérieur qu'il peut accorder; il l'informe, le cas échéant, des mesures prises ainsi que de la date de la révocation et de l'annulation.

OBS

Source : Projet de Loi C-90 adopté par la Chambre des communes le 26 juin 1986. Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

1. The Component Log shall be made up of a Component History Form and a Component Replacement Record. 2. The following particulars shall be entered in the Component History form one of which shall be kept for each component that may only remain in service for a limited period of time : a) a description of the component... b) particulars concerning the installation of the component on the aircraft... c) particulars concerning the removal of the component from the aircraft... d) particulars concerning any overhauls, repairs, adjustments and modifications made to the component... 3. The following particulars respecting each component that may only remain in service for a limited period of time shall be entered in the Component Replacement Record. a) a description of the component... b) the type and registration number of the aircraft on which the component is installed; and c) the date and number of hours the aircraft has flown at installation of the component; d) the date and time the component is to be replaced; and e) the number of hours the aircraft has flown at the time the component is removed.

OBS

The component log is a section of the aircraft technical log and is used only for helicopter or gyroplane.

Terme(s)-clé(s)
  • component logbook
  • component log book

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

1. Le livret de composants (...) doit comprendre une fiche chronologique de composant (...) et un registre des remplacements de composants (...) 2. Une fiche chronologique de composant individuelle doit être établie pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée. Doivent être inscrits sur cette fiche les renseignements suivants: a) description du composant (...) b) renseignements concernant l'installation du composant sur l'aéronef (...) c) renseignements sur la dépose du composant de l'aéronef (...) d) description de toute révision ou réparation, de tout réglage ou de toute modification dont le composant a été l'objet (...) 3. Doivent être inscrits dans le registre des remplacements de composants (...) pour chaque composant qui ne peut demeurer en service que pendant une période de temps limitée, les renseignements suivants: a) description du composant (...) b) type et marques d'immatriculation de l'aéronef sur lequel le composant est installé; c) date et nombre d'heures de vol de l'aéronef au moment de l'installation du composant; d) date et moment auxquels le composant doit être remplacé; et e) nombre d'heures de vol de l'aéronef au moment de la dépose du composant.

OBS

Le terme "livret de composants" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2009-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Pensions and Annuities
CONT

The administrator of the pension plan shall give to each person entitled to a pension, deferred pension or other benefit or to a refund in respect of the pension plan a statement setting out the following information : The name of the pension plan and its provincial registration number. The member's name and date of birth. The method of distributing the surplus assets. The formula for allocating the surplus among the plan beneficiaries.

Terme(s)-clé(s)
  • surplus allocating formula

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Pensions et rentes
CONT

L'administrateur du régime donne à chaque personne qui a droit à une pension, à une pension différée ou à une autre prestation, ou encore à un remboursement, à l'égard du régime, une déclaration indiquant les renseignements suivants : Le nom du régime et son numéro d'enregistrement provincial. Le nom du participant et sa date de naissance. Le mode de distribution de l' excédent d'actif. La formule de répartition de l'excédent entre les bénéficiaires du régime.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A record of a flight by an airplane or of the operating history of an airplane or of a piece of its equipment or of the flying time of a pilot or other aircrew member.

CONT

Particulars to be entered in aircraft journey log. 1.(1) Aircraft nationality and registration marks(2) Manufacturer's designation(3) Manufacturer's serial number(4) Aircraft type approval or type specification number. 2.(1) Date of each flight(2) Names of flight crew members(3) Point of departure and point of destination(4) Time up(5) Time down(6) Air time(7) Flight time(8) Total air time since date of manufacture(9) Number of persons on board(10) Total weight of persons on board(11) Quantity of fuel and of oil at take-off(12) Total weight of equipment, baggage and cargo at take-off(13) Total weight of aircraft at take-off 3. Particulars of any defect in any part of the aircraft or its equipment and of the rectification of such defect 4. Condition of aircraft, whether or not airworthy or serviceable 5. Signature of any person making an entry...

Terme(s)-clé(s)
  • aircraft journey log book
  • aircraft journey logbook
  • aircraft logbook
  • aircraft log
  • log book
  • log-book

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Le carnet de route est une pièce qui accompagne l'avion au même titre que le certificat d'immatriculation et le certificat de navigabilité. Le carnet de route doit être tenu soigneusement à jour [...] Il doit comporter notamment : - dates, heures, point de départ et d'arrivée; - durée de vol; - composition de l'équipage; - nombre de passagers; - point fixe du ou des moteurs; - incidents survenus au cours du vol; - signature du commandant de bord.

OBS

Le carnet de bord est à peu près semblable au carnet de route en ce qui a trait à son utilisation. Cette pièce doit être signée après chaque vol par le commandant de bord et par le responsable de l'entretien. Dans le cas d'Air Canada, la composition de l'équipage et le nombre de passagers n'y figurent pas. On y trouve, au recto, les renseignements suivants : - remarques sur le déroulement de l'approche en automatique; - numéro du vol et date; - données relatives au vol (branches et temps); - diverses observations mécaniques; - incidents survenus en cours de vol; au verso : réparations à entreprendre à l'escale; - travail effectué par l'équipe d'entretien et signature du responsable.

OBS

Le livre de bord est un registre affecté à chaque avion. On y inscrit les dates, les vols, les parcours, les incidents, etc. Certaines compagnies l'appellent carnet de route et Air Canada, carnet de bord.

OBS

carnet de bord : terme en usage chez Air Canada.

OBS

carnet de route d'aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

carnet de bord : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Terme(s)-clé(s)
  • livret de bord

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Animal Reproduction
DEF

Written record of the ancestry of an animal issued by the registry association, and usually contains considerable pertinent information concerning the animal, such as the date of birth of the individual, the name of the breeder, and the sire and dam and their respective registration numbers.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Reproduction des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

A registrant may claim priority right where an application for registration for protection is filed within twelve(12) months from the date of filing an application for protection for the some plant variety in a country which has concluded an agreement on plant variety protection...

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Treaties and Conventions
OBS

At this site you can search for treaties contained in the printed volumes of the United Nations Treaty Series by various means : by date(s), by party(States or organizations), by subject terms, by registration number, etc., or by using a combination of these.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Traités et alliances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Tratados y convenios
OBS

Serie Recueil des Traités de las Naciones Unidas: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Written statement from SEC [Securities Exchange Commission] to issuer during the registration process. Suggests revisions or addition of other information to the preliminary registration statement. Although a deficiency letter does not necessarily delay the registration, an effective date will not be assigned until the deficiency is corrected.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Lettre dans laquelle une autorité en valeurs mobilières formule ses commentaires, pose les questions qu'elle juge nécessaires et recommande certaines modifications à la suite de l'examen du prospectus provisoire, du projet de prospectus ou de la notice annuelle déposé par un émetteur en vue d'un appel public à l'épargne.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

A transfer of stock or shares with the name of the transferee left blank, sometimes used when shares are mortgaged as security for a debt. If repayment is not forthcoming the lender may then fill in his or her own name as transferee, date de transfer, have it stamped, and send it to the company for registration of the shares in the lender's own name as owner. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
CONT

... the licensee shall keep and retain a record of the script for a period of one year after the date of the broadcast, which record shall contain... [:] A registration number assigned by the Commission pursuant to section 19 of the Television Broadcasting Regulations shall, for a period of one year from the date on which it was assigned, be considered to be a script number for the purposes of subsection(2).

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
CONT

Le titulaire [...] doit, durant une période d'un an à compter de la date de diffusion, tenir et conserver un dossier du texte dans lequel sont inscrits les renseignements suivants : [...] Pour l'application du paragraphe (2), le numéro d'immatriculation attribué par le Conseil en vertu de l'article 19 du Règlement sur la télédiffusion est réputé être le numéro du texte pour une période d'un an à compter de la date de son attribution.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

On or before the closing date, you will have to deliver to your lawyer the funds needed to cover... the land registration fee...

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Lors de la signature de la transaction ou même avant, vous devez remettre à votre notaire les fonds couvrant (...) les frais d'enregistrement (...)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

Particulars to be entered in every airframe log. 1. Aircraft nationality and registration marks. 2. Manufacturer's designation. 3. Manufacturer's serial number. 4. Type approval or type specification number. 5. Date of manufacture. 6. Date of each entry made in log. 7. Air time transferred as a daily total from Aircraft Journey Log. 8. Total air time since manufacture. 9. Particulars of all maintenance work carried out on the aircraft. 10. Particulars of any overhauls, repairs, replacements and modifications relating to the aircraft. 11. Particulars of any defects occurring in the aircraft or in any equipment required to be carried therein and of the rectification of such defects. 12. Particulars of any changes in aircraft basic weight. 13. The signature of any person making an entry...

OBS

The airframe log is a section of the aircraft technical log.

Terme(s)-clé(s)
  • airframe logbook
  • airframe log book

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
CONT

Faisant partie des documents non embarqués: - le livret d'aéronef comporte tous les renseignements sur le fonctionnement de l'aéronef, heures de vol cellule, révisions et réparations effectuées [...]

OBS

Le terme "livret cellule" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :