TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGISTRATION MARK [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security
- Coining
- Coins and Bank Notes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital non-destructive activation
1, fiche 1, Anglais, digital%20non%2Ddestructive%20activation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DNA 1, fiche 1, Anglais, DNA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every die used to produce the Gold and Silver Maple Leaf coins is laser micro-engraved with an anti-counterfeiting security mark : a textured maple leaf. Our registration process—digital non-destructive activation(DNA) technology—captures images encrypted with a string of code, and stores these in our secure database. 2, fiche 1, Anglais, - digital%20non%2Ddestructive%20activation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité
- Monnayage
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- activation digitale non destructrice
1, fiche 1, Français, activation%20digitale%20non%20destructrice
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ADN 2, fiche 1, Français, ADN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- activation numérique non destructrice 3, fiche 1, Français, activation%20num%C3%A9rique%20non%20destructrice
correct, nom féminin
- ANN 4, fiche 1, Français, ANN
correct, nom féminin
- ADN 5, fiche 1, Français, ADN
correct, nom féminin
- ANN 4, fiche 1, Français, ANN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En collaboration avec un partenaire privé, la Monnaie a mis au point et fait breveter un processus appelé «activation digitale non destructrice» (ADN), qui balaie la structure de surface unique de chaque pièce afin de créer une empreinte digitale exclusive. Ces données sont stockées dans une base de données et utilisées pour confirmer l'authenticité de chaque pièce fabriquée par la Monnaie, malgré l'usure normale subie par la pièce au cours de son cycle de vie. Cette technologie peut être utilisée pour authentifier des pièces de circulation, de collection et d'investissement. 5, fiche 1, Français, - activation%20digitale%20non%20destructrice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
activation digitale non destructrice : terme à privilégier à la Monnaie royale canadienne. Selon certains auteurs, le terme «digitale» est un anglicisme dans ce sens. Toutefois, ce terme est utilisé par les spécialistes de la Monnaie pour désigner un code dans lequel on utilise des nombres. 6, fiche 1, Français, - activation%20digitale%20non%20destructrice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Trademarks (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cancellation proceeding
1, fiche 2, Anglais, cancellation%20proceeding
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A cancellation proceeding is a proceeding in which the plaintiff seeks to cancel an existing registration of a trademark. The proceeding may only be filed after the issuance of the registration. A petition for cancellation may be filed by "any person who believes that he is or will be damaged by the registration" of the mark. 2, fiche 2, Anglais, - cancellation%20proceeding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédure de radiation
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20de%20radiation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'AIPPI [Association internationale pour la protection de la propriété intellectuelle] estime [...] qu'il est approprié de mettre à la charge du titulaire de la marque, la preuve de l'usage lors de la procédure de radiation [...] 2, fiche 2, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20radiation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heritage marking 1, fiche 3, Anglais, heritage%20marking
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aircraft that were built before 1955 had the prefix CF as part of the registration mark. These aircraft were called "vintage aircraft. " 1, fiche 3, Anglais, - heritage%20marking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marquage des aéronefs d'époque
1, fiche 3, Français, marquage%20des%20a%C3%A9ronefs%20d%27%C3%A9poque
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- registration mark
1, fiche 4, Anglais, registration%20mark
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- registration marking 2, fiche 4, Anglais, registration%20marking
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The registration mark shall be letters, numbers, or a combination of letters and numbers, and shall be that assigned by the State of Registry or common mark registering authority. 3, fiche 4, Anglais, - registration%20mark
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
registration mark : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - registration%20mark
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marque d'immatriculation
1, fiche 4, Français, marque%20d%27immatriculation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La marque d'immatriculation, constituée par des lettres, des chiffres, ou par une combinaison de lettres ou de chiffres, sera assignée par l'État d'immatriculation ou par l'autorité d'immatriculation sous marque commune. 2, fiche 4, Français, - marque%20d%27immatriculation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
marque d'immatriculation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - marque%20d%27immatriculation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- marca de matrícula
1, fiche 4, Espagnol, marca%20de%20matr%C3%ADcula
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
marca de matrícula: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - marca%20de%20matr%C3%ADcula
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- registered conveyancing
1, fiche 5, Anglais, registered%20conveyancing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- system of registered conveyancing 1, fiche 5, Anglais, system%20of%20registered%20conveyancing
correct
- registered system 1, fiche 5, Anglais, registered%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The legislation relating to registration of title is directed to the manner in which the law and practice of conveyancing are to be adapted to the use of a centrally maintained register of title to land. As the use of the register has been extended, so the successive statutes mark the historical development of a system of conveyancing, commonly known as registered conveyancing, which approached maturity as part of the real property legislation of 1925. The result of that legislation, as respects registered land, is to produce on first registration a state insured, but nevertheless private, record of entitlement to legal estates in land, such record to be kept up to date in respect of subsequent transactions in accordance with the conveyancing technique for which the legislation provides.(26 Halsbury, 4th ed., p. 404). 1, fiche 5, Anglais, - registered%20conveyancing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Registered conveyancing must be distinguished from the system of registration of assurances practiced in parts of Yorkshire which merely records conveyances and devises in a public register. (Cheshire, 11th ed., 1972, p. 103) 1, fiche 5, Anglais, - registered%20conveyancing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régime des transports fonciers avec enregistrement
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20avec%20enregistrement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
régime des transports fonciers avec enregistrement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9gime%20des%20transports%20fonciers%20avec%20enregistrement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Trademarks (Law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks
1, fiche 6, Anglais, Madrid%20Agreement%20Concerning%20the%20International%20Registration%20of%20Marks
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Madrid Agreement 2, fiche 6, Anglais, Madrid%20Agreement
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Madrid Agreement provides for international registration of trademarks. This is very useful for trademark owners who engage in international trade and wish to gain protection in other countries for their brand, or have built up a reputation in a mark which transcends borders and want to protect intellectual property pirates from appropriating their mark. 3, fiche 6, Anglais, - Madrid%20Agreement%20Concerning%20the%20International%20Registration%20of%20Marks
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques
1, fiche 6, Français, Arrangement%20de%20Madrid%20concernant%20l%27enregistrement%20international%20des%20marques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Arrangement de Madrid 2, fiche 6, Français, Arrangement%20de%20Madrid
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Marcas de comercio (Derecho)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas
1, fiche 6, Espagnol, Arreglo%20de%20Madrid%20relativo%20al%20Registro%20Internacional%20de%20Marcas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(listed in the registration of a mark) 1, fiche 7, Anglais, - goods
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- produits
1, fiche 7, Français, produits
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(mentionnés dans l'enregistrement d'une marque) 1, fiche 7, Français, - produits
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- productos
1, fiche 7, Espagnol, productos
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Enumerados en la solicitud de registro de una marca. 1, fiche 7, Espagnol, - productos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Trademarks (Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Registration of United Kingdom Trade Marks Act
1, fiche 8, Anglais, Registration%20of%20United%20Kingdom%20Trade%20Marks%20Act
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Any person being the registered proprietor of a trade mark in the United Kingdom by virtue of an entry in the register of trade marks kept under the Trade Marks Act, 1938, or any Act amending or substituted for that Act, or any person deriving title from such registered proprietor by assignment or other mode of transfer, may apply at any time during the existence of the registration in the United Kingdom to have such trade mark registered in Solomon Islands in respect of some or all the goods comprised in the United Kingdom registration. 1, fiche 8, Anglais, - Registration%20of%20United%20Kingdom%20Trade%20Marks%20Act
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Registration of United Kingdom Trademarks Act
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Registration of United Kingdom Trade Marks Act
1, fiche 8, Français, Registration%20of%20United%20Kingdom%20Trade%20Marks%20Act
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Loi portant enregistrement de la Loi du Royaume-Uni sur les marques de fabrique ou de commerce
- Loi portant enregistrement de la Loi de 1939 du Royaume-Uni sur les marques de fabrique ou de commerce
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- register a trade mark
1, fiche 9, Anglais, register%20a%20trade%20mark
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- register a trademark 2, fiche 9, Anglais, register%20a%20trademark
correct
- register a trade-mark 3, fiche 9, Anglais, register%20a%20trade%2Dmark
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When an application for registration of a proposed trademark is allowed, the Registrar shall give notice to the applicant accordingly and shall register the trade mark and issue a certificate of its registration upon receipt of a declaration that the applicant... has commenced the use of the trade mark in Canada... 4, fiche 9, Anglais, - register%20a%20trade%20mark
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling. 5, fiche 9, Anglais, - register%20a%20trade%20mark
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- register a mark
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déposer une marque de commerce
1, fiche 9, Français, d%C3%A9poser%20une%20marque%20de%20commerce
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- enregistrer une marque de commerce 2, fiche 9, Français, enregistrer%20une%20marque%20de%20commerce
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une demande d'enregistrement d'une marque de commerce projetée est admise, le registraire doit en donner avis au requérant, et il doit enregistrer la marque de commerce et émettre un certificat de son enregistrement après avoir reçu une déclaration portant que le requérant [...] a commencé l'emploi de la marque de commerce au Canada [...] 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9poser%20une%20marque%20de%20commerce
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- déposer une marque
- enregistrer un marque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional mark
1, fiche 10, Anglais, three%2Ddimensional%20mark
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Where an application is filed for registration of a three-dimensional mark that is not a distinguishing guise, the application should include a description of the mark that makes clear that the trademark applied for is a three-dimensional mark. 2, fiche 10, Anglais, - three%2Ddimensional%20mark
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- three-dimensional trademark
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marque tridimensionnelle
1, fiche 10, Français, marque%20tridimensionnelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- marque à trois dimensions 2, fiche 10, Français, marque%20%C3%A0%20trois%20dimensions
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une demande d'enregistrement est soumise à l'égard d'une marque à trois dimensions qui n'est pas un signe distinctif, la demande doit inclure une description de la marque indiquant clairement que la marque de commerce demandée est une marque à trois dimensions. 2, fiche 10, Français, - marque%20tridimensionnelle
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- marque tri-dimensionnelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- marca tridimensional
1, fiche 10, Espagnol, marca%20tridimensional
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- conflicting trademarks
1, fiche 11, Anglais, conflicting%20trademarks
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- conflicting marks 2, fiche 11, Anglais, conflicting%20marks
correct, pluriel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Conflicting Marks... A mark shall be deemed to be in conflict with a well-known mark where that mark, or an essential part thereof, constitutes a reproduction, an imitation, a translation, or a transliteration, liable to create confusion, of the well-known mark, if the mark, or an essential part thereof, is used, is the subject of an application for registration, or is registered, in respect of goods and/or services which are identical or similar to the goods and/or services to which the well-known mark applies. 3, fiche 11, Anglais, - conflicting%20trademarks
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The court compares the conflicting trademarks as to similarity in sound, sight, and meaning. It is not necessary that the parties sell directly competing goods for likelihood of confusion to occur... 4, fiche 11, Anglais, - conflicting%20trademarks
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 5, fiche 11, Anglais, - conflicting%20trademarks
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Conflicting trademarks; conflicting marks : terms usually used in the plural in this context. 5, fiche 11, Anglais, - conflicting%20trademarks
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- conflicting trademark
- conflicting mark
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
Fiche 11, La vedette principale, Français
- marques de commerce opposées
1, fiche 11, Français, marques%20de%20commerce%20oppos%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- marques opposées 2, fiche 11, Français, marques%20oppos%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
- marques de commerce en conflit 1, fiche 11, Français, marques%20de%20commerce%20en%20conflit
correct, pluriel
- marques en conflit 3, fiche 11, Français, marques%20en%20conflit
correct, pluriel
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Marques en conflit [...] Une marque est considérée comme étant en conflit avec une marque notoire lorsque cette marque ou un de ses éléments essentiels constitue une reproduction, une imitation, une traduction ou une translittération, susceptible de créer une confusion, de la marque notoire et est utilisé, fait l'objet d'une demande d'enregistrement ou est enregistré pour des produits ou des services qui sont identiques ou similaires aux produits ou aux services auxquels la marque notoire s'applique. 3, fiche 11, Français, - marques%20de%20commerce%20oppos%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le tribunal relève qu'il n'est pas compétent pour trancher d'une éventuelle contrefaçon des autres marques opposées, celles-ci étant soient étrangères soient internationales mais ne visant pas la France. 4, fiche 11, Français, - marques%20de%20commerce%20oppos%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce» 1, fiche 11, Français, - marques%20de%20commerce%20oppos%C3%A9es
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Marques de commerce opposées; marques de commerce en conflit; marques opposées; marques en conflit : termes habituellement utilisés au pluriel dans ce contexte. 1, fiche 11, Français, - marques%20de%20commerce%20oppos%C3%A9es
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- marque en conflit
- marque de commerce en conflit
- marque opposée
- marque de commerce opposée
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- prescribed renewal fee
1, fiche 12, Anglais, prescribed%20renewal%20fee
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If within the period of six months specified in the notice, which period shall not be extended, the prescribed renewal fee is not paid, the Registrar shall expunge the registration. 2, fiche 12, Anglais, - prescribed%20renewal%20fee
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The registration of a mark may, upon request, be renewed for consecutive periods of ten years, provided that the registered owner pays the prescribed renewal fee. 3, fiche 12, Anglais, - prescribed%20renewal%20fee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- droit prescrit de renouvellement
1, fiche 12, Français, droit%20prescrit%20de%20renouvellement
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si, dans la période de six mois que spécifie l'avis et qui ne peut être prorogée, le droit prescrit de renouvellement n'est pas versé, le registraire radie l'enregistrement. 2, fiche 12, Français, - droit%20prescrit%20de%20renouvellement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- confusing trademark
1, fiche 13, Anglais, confusing%20trademark
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- confusing trade-mark 2, fiche 13, Anglais, confusing%20trade%2Dmark
correct
- confusing mark 3, fiche 13, Anglais, confusing%20mark
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Where application for confusing mark pending... The right of an applicant to secure registration of a registrable trade-mark is not affected by the previous filing of an application for registration of a confusing trade-mark by another person... 4, fiche 13, Anglais, - confusing%20trademark
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
... confusing trade-marks are registrable if the applicant is the owner of all such trade-marks, which shall be known as associated trade-marks. 5, fiche 13, Anglais, - confusing%20trademark
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling. 6, fiche 13, Anglais, - confusing%20trademark
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 6, fiche 13, Anglais, - confusing%20trademark
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- marque de commerce créant de la confusion
1, fiche 13, Français, marque%20de%20commerce%20cr%C3%A9ant%20de%20la%20confusion
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- marque créant de la confusion 2, fiche 13, Français, marque%20cr%C3%A9ant%20de%20la%20confusion
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] les marques de commerce créant de la confusion sont enregistrables si le requérant est le propriétaire de toutes ces marques, appelées «marques de commerce liées». 3, fiche 13, Français, - marque%20de%20commerce%20cr%C3%A9ant%20de%20la%20confusion
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Si une demande relative à une marque créant de la confusion est pendante [...] Le droit, pour le requérant, d'obtenir l'enregistrement d'une marque de commerce enregistrable n'est pas atteint par la production antérieure d'une demande d'enregistrement d'une marque de commerce créant de la confusion, par une autre personne [...] 2, fiche 13, Français, - marque%20de%20commerce%20cr%C3%A9ant%20de%20la%20confusion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce». 4, fiche 13, Français, - marque%20de%20commerce%20cr%C3%A9ant%20de%20la%20confusion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trademarks (Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- trademark application
1, fiche 14, Anglais, trademark%20application
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Trademark rights are acquired by registration, however, a trademark application can be opposed successfully upon producing sufficient proof of the prior use of the mark in Bahrain and elsewhere around the world. 2, fiche 14, Anglais, - trademark%20application
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Under modern statutory law, it is possible to register a trademark by filing a formal trademark application with a government agency. 3, fiche 14, Anglais, - trademark%20application
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- application for a trademark
- trade-mark application
- trade mark application
- mark application
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- demande d'une marque de commerce
1, fiche 14, Français, demande%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- demande d'une marque 2, fiche 14, Français, demande%20d%27une%20marque
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Certificat d’inscription : [...] Document délivré suite à la transmission en totalité ou en partie des droits attachés à une demande d’une marque [...] 3, fiche 14, Français, - demande%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» est souvent utilisé dans les textes comme la forme abrégée de «marque de commerce». 1, fiche 14, Français, - demande%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- in association with a trade-mark
1, fiche 15, Anglais, in%20association%20with%20a%20trade%2Dmark
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- in association with a trademark 2, fiche 15, Anglais, in%20association%20with%20a%20trademark
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Registration under the Trade-marks Act grants a Canada-wide monopoly right to the registrant that prohibits others from marketing their products or services in association with a trademark that is confusingly similar with the registered mark for renewable 15 year periods. 2, fiche 15, Anglais, - in%20association%20with%20a%20trade%2Dmark
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- in association with a trade mark
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- en liaison avec une marque de commerce
1, fiche 15, Français, en%20liaison%20avec%20une%20marque%20de%20commerce
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le droit du propriétaire d'une marque de commerce déposée à l'emploi exclusif de cette dernière est réputé être violé par une personne non admise à l'employer selon la présente loi et qui vend, distribue ou annonce des marchandises ou services en liaison avec une marque de commerce [...] créant de la confusion. 1, fiche 15, Français, - en%20liaison%20avec%20une%20marque%20de%20commerce
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- National Register of Marks
1, fiche 16, Anglais, National%20Register%20of%20Marks
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The mark for which a certificate of registration is granted shall be entered in the National Register of Marks and shall be published in the Official bulletin of Inventions and Marks issued by the National Office on Invention. 2, fiche 16, Anglais, - National%20Register%20of%20Marks
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
National register of marks ... means the register of marks kept by a national Office in which national and/or regional marks are registered. 3, fiche 16, Anglais, - National%20Register%20of%20Marks
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Registre national des marques
1, fiche 16, Français, Registre%20national%20des%20marques
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
titulaire : nom du ou des nouveaux titulaires suite à l'inscription au Registre national des marques d'une transmission partielle ou totale de propriété ou d'un changement de dénomination sociale. 2, fiche 16, Français, - Registre%20national%20des%20marques
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Registre national des marques [...] S'entend du registre des marques tenu par un office national, sur lequel sont enregistrées des marques nationales ou régionales ou les deux types de marques. 3, fiche 16, Français, - Registre%20national%20des%20marques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- registered trademark owner
1, fiche 17, Anglais, registered%20trademark%20owner
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- registered mark owner 2, fiche 17, Anglais, registered%20mark%20owner
correct
- registered owner 3, fiche 17, Anglais, registered%20owner
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Penalty and Compensation ... if anybody violates right of registered trademark owner and use the trademark which is cancelled by the department he may be punished with a fine by order of Department and all the goods related with such offence shall be confiscated. 1, fiche 17, Anglais, - registered%20trademark%20owner
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Registered mark owners need to renew their registrations by filing a renewal during the one-year period prior to the registration’s expiration. 2, fiche 17, Anglais, - registered%20trademark%20owner
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Registration entitles the registered owner to exclusive use of the mark through out Canada even in geographic areas where use of the mark has not occurred. 4, fiche 17, Anglais, - registered%20trademark%20owner
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- propriétaire d'une marque déposée
1, fiche 17, Français, propri%C3%A9taire%20d%27une%20marque%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- propriétaire d'une marque de commerce déposée 2, fiche 17, Français, propri%C3%A9taire%20d%27une%20marque%20de%20commerce%20d%C3%A9pos%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] Le propriétaire d'une marque déposée aux termes de l'article 25 [Loi sur les marques de commerce] doit en permettre l'emploi en liaison avec toute marchandise produite, ou tout service exécuté, dans la région que désigne la marque [...] 3, fiche 17, Français, - propri%C3%A9taire%20d%27une%20marque%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Le propriétaire d'une marque de commerce déposée peut bénéficier de certains droits conférés par la Loi [...] 4, fiche 17, Français, - propri%C3%A9taire%20d%27une%20marque%20d%C3%A9pos%C3%A9e
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- titulaire d'une marque déposée
- titulaire d'une marque de commerce déposée
- détenteur d'une marque déposée
- détenteur d'une marque de commerce déposée
- détentrice d'une marque déposée
- détentrice d'une marque de commerce déposée
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Trade
- Patents (Law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- exclusive use
1, fiche 18, Anglais, exclusive%20use
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
In some jurisdictions, secondary meaning may be presumed if the trademark user can prove exclusive use of the mark for a defined period of time. Otherwise, tools such as consumer surveys may be used as evidence to show that the public will chiefly associate the descriptive word or surname with the trademark user and his product. 2, fiche 18, Anglais, - exclusive%20use
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Registration gives you exclusive use of the trademark for the goods and services that it applies to, and is effective notice to other companies attempting to register similar trademarks. You can take legal action against any unauthorised use of your trade mark. 3, fiche 18, Anglais, - exclusive%20use
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Commerce
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- usage exclusif
1, fiche 18, Français, usage%20exclusif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- emploi exclusif 2, fiche 18, Français, emploi%20exclusif
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une [...] marque est enregistrable, elle peut être déposée au Registre des marques afin que son titulaire bénéficie d'une reconnaissance officielle du droit à l'usage exclusif de celle-ci partout au Canada, ce qui inclut le droit de poursuivre en contrefaçon toute personne qui l'utilise sans autorisation. 1, fiche 18, Français, - usage%20exclusif
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Le droit des marques établit le droit à l'emploi exclusif d'une marque déposée ou d'une appellation commerciale. Il protège le titulaire contre la diminution du nombre de clients du fait d'un emploi non autorisé. 2, fiche 18, Français, - usage%20exclusif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- protect a trademark
1, fiche 19, Anglais, protect%20a%20trademark
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- protect a mark 2, fiche 19, Anglais, protect%20a%20mark
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An owner can protect a trademark by common law or by federal registration. Common-law protection begins with the first use of a mark and is indicated by TM, while federal registration requires a more complicated procedure. 3, fiche 19, Anglais, - protect%20a%20trademark
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Dilution differs from normal trademark infringement in that there is no need to prove a likelihood of confusion to protect a mark. 4, fiche 19, Anglais, - protect%20a%20trademark
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
The alternative way to protect a mark that is being used by a business, whether or not it is registered as a trademark, is to employ the tort of passing off. 5, fiche 19, Anglais, - protect%20a%20trademark
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 1, fiche 19, Anglais, - protect%20a%20trademark
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning. 6, fiche 19, Anglais, - protect%20a%20trademark
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- protect a trade mark
- protect a trade-mark
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Commerce
Fiche 19, La vedette principale, Français
- protéger une marque de commerce
1, fiche 19, Français, prot%C3%A9ger%20une%20marque%20de%20commerce
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- protéger une marque 2, fiche 19, Français, prot%C3%A9ger%20une%20marque
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour protéger une marque de commerce à l'étranger, outre l'emploi qui peut assurer une certaine protection dans certains pays, il faut généralement procéder à son enregistrement dans chaque pays. 1, fiche 19, Français, - prot%C3%A9ger%20une%20marque%20de%20commerce
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Penal Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trademark misuse
1, fiche 20, Anglais, trademark%20misuse
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- misuse of trademark 2, fiche 20, Anglais, misuse%20of%20trademark
correct
- misuse of a mark 3, fiche 20, Anglais, misuse%20of%20a%20mark
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A theoretical cause of action in which one claims that a trademark owner has used its trademark registration to unfairly promote its monopoly trademark rights. 4, fiche 20, Anglais, - trademark%20misuse
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Ticketmaster v. Microsoft] Ticketmaster alleged misappropriation, misuse, dilution of its trademark, and unfair competition. This sort of misuse of trademark, however, does not include elements of false and misleading advertising, as does the misuse of the competitor’s trademark in invisible meta-tags. 2, fiche 20, Anglais, - trademark%20misuse
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Registration presumably is a deterrent to the misuse of a mark and certainly provides significant defense if legal action against an infringer becomes necessary. 3, fiche 20, Anglais, - trademark%20misuse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 5, fiche 20, Anglais, - trademark%20misuse
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning. 6, fiche 20, Anglais, - trademark%20misuse
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- trade-mark misuse
- trade mark misuse
- misuse of a trade-mark
- misuse of a trade mark
- misuse of trademarks
- misuse of trade-marks
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Droit pénal
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mauvais usage d'une marque de commerce
1, fiche 20, Français, mauvais%20usage%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- mauvais usage d'une marque 2, fiche 20, Français, mauvais%20usage%20d%27une%20marque
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le mauvais usage des marques de commerce publiées dans ce site ou d'autres éléments contenus dans ce site, sauf ceux autorisés dans cette section (mention légale) est strictement interdit. 3, fiche 20, Français, - mauvais%20usage%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[...] il vous est strictement interdit d'utiliser ou de faire un mauvais usage des marques de commerce apparaissant dans ce site Web ou de tout autre contenu de celui-ci. 4, fiche 20, Français, - mauvais%20usage%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Il est interdit de faire un mauvais usage d'une marque quelconque ou de tout autre matériel publié sur ce site. 2, fiche 20, Français, - mauvais%20usage%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- mauvais usage de marques de commerce
- mauvaise utilisation de marque de commerce
- mauvais emploi d'une marque de commerce
- mauvais emploi d'une marque
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
- Labelling (Packaging)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mark
1, fiche 21, Anglais, mark
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a certain character struck or impressed on various kinds of commodities, to show the place where they were made, and the person who made them, or to witness that they have been viewed and examined by the officers charged with the inspection of manufactures .... 2, fiche 21, Anglais, - mark
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
A blanket term which includes any trademark, service mark, collective mark, or certification mark entitled to registration under the law, whether registered or not. 3, fiche 21, Anglais, - mark
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
According to the Committee on Definitions of the American Marketing Association, a brand (e.g. Quaker Oats, Vaseline) may refer to the product as well as to the name used to identify the product, whereas a mark (e.g. the stylized GE mark used to identify a series of products manufactured by General Electric) is used only to identify a product or service. 4, fiche 21, Anglais, - mark
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. 5, fiche 21, Anglais, - mark
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- marque
1, fiche 21, Français, marque
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Caractère, chiffre, figure quelconque qu'on frappe ou qu'on imprime sur différentes sortes de marchandises, soit pour désigner le lieu de leur fabrication, le fabricant qui les a faites ou le marchand qui les vend, soit pour attester qu'elles ont été visitées par les préposés chargés de percevoir les droits auxquels elles sont soumises. 2, fiche 21, Français, - marque
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :