TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGISTRATION RIGHTS [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- continuation of a right
1, fiche 1, Anglais, continuation%20of%20a%20right
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A registered trademark can be renewed for unlimited consecutive ten-year terms. Renewal is a condition for the continuation of rights conferred by the original registration. 2, fiche 1, Anglais, - continuation%20of%20a%20right
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
continuation of a right: term usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - continuation%20of%20a%20right
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- continuation of rights
- rights continuation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maintien d'un droit
1, fiche 1, Français, maintien%20d%27un%20droit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maintien d'un droit : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 1, Français, - maintien%20d%27un%20droit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maintien d'un droit : terme au pluriel (maintien des droits) tiré du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 1, Français, - maintien%20d%27un%20droit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- maintien des droits
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acquisition of copyright
1, fiche 2, Anglais, acquisition%20of%20copyright
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- copyright acquisition 2, fiche 2, Anglais, copyright%20acquisition
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term “copyright acquisition” is the same as copyright registration – it is the process of acquiring the rights to your copyrighted work. Copyright acquisition is completed by the original creator of a work unless they designate another party to be responsible for the copyright. 2, fiche 2, Anglais, - acquisition%20of%20copyright
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- acquisition des droits d'auteur
1, fiche 2, Français, acquisition%20des%20droits%20d%27auteur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- acquisition de droits d'auteur 2, fiche 2, Français, acquisition%20de%20droits%20d%27auteur
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action d'acheter ou de se porter acquéreur des droits qui protègent une œuvre artistique ou intellectuelle. 1, fiche 2, Français, - acquisition%20des%20droits%20d%27auteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Trade
- Agriculture - General
- Veterinary Medicine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pre-market Application Submissions Office
1, fiche 3, Anglais, Pre%2Dmarket%20Application%20Submissions%20Office
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PASO 2, fiche 3, Anglais, PASO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Pre-market Application Submissions Office(PASO) delivers and coordinates the services and activities related to reviewing and processing applications for products requiring a Canadian Food Inspection Agency(CFIA) pre-market approval [such as] fertilizers and supplements, Plant Breeders’ Rights, livestock feeds, crop varieties subject to registration, veterinary biologics [and] plants with novel traits. 1, fiche 3, Anglais, - Pre%2Dmarket%20Application%20Submissions%20Office
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce
- Agriculture - Généralités
- Médecine vétérinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de présentation de demandes préalable à la mise en marché
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20demandes%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BPDPM 1, fiche 3, Français, BPDPM
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Bureau d’approbation des produits avant la mise en marché 2, fiche 3, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Bapprobation%20des%20produits%20avant%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
à éviter, nom masculin
- BAPM 2, fiche 3, Français, BAPM
à éviter, nom masculin
- BAPM 2, fiche 3, Français, BAPM
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de présentation de demandes préalable à la mise en marché (BPDPM) offre et coordonne les activités et les services liés à l'examen et au traitement des demandes concernant les produits qui doivent être approuvés par l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) avant leur mise en marché [tels que les] engrais et supplément, [la] protection des obtentions végétales, [les] aliments du bétail, [les] variétés de cultures devant être enregistrées, [les] produits biologiques à usage vétérinaire [et les] végétaux à caractères nouveaux. 3, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20demandes%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bureau d’approbation des produits avant la mise en marché; BAPM : renseignements confirmés par l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20demandes%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20march%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conditional sales vendor
1, fiche 4, Anglais, conditional%20sales%20vendor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- conditional vendor 2, fiche 4, Anglais, conditional%20vendor
correct
- conditional seller 2, fiche 4, Anglais, conditional%20seller
correct
- conditional sale vendor 2, fiche 4, Anglais, conditional%20sale%20vendor
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The various Acts require registration of such agreements if the conditional sales vendor is to retain his common law rights as owner against innocent purchasers of the goods from the buyer under the conditional sales agreement. Registration operates as notice(at least within the same jurisdiction), thereby precluding the innocent third party from relying upon the Sale of Goods and Factors Acts to obtain a good title as against the conditional sales vendor(assuming that those statutes apply to a conditional sales agreement).(Fridman, "Sale of Goods, "2nd ed., 1979, p. 541). 3, fiche 4, Anglais, - conditional%20sales%20vendor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term "vendor" usually designates a person who sells real property. The person who sells goods is usually called a "seller". 4, fiche 4, Anglais, - conditional%20sales%20vendor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vendeur à titre conditionnel
1, fiche 4, Français, vendeur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- venderesse à titre conditionnel 2, fiche 4, Français, venderesse%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La forme féminine «venderesse» est en usage dans le langage juridique. La forme féminine «vendeuse» se dit plutôt d'une représentante des ventes dans un établissement. 3, fiche 4, Français, - vendeur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vendeur à titre conditionnel; venderesse à titre conditionnel : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 4, Français, - vendeur%20%C3%A0%20titre%20conditionnel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- priority of filing date
1, fiche 5, Anglais, priority%20of%20filing%20date
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- earlier of filing date 2, fiche 5, Anglais, earlier%20of%20filing%20date
correct
- priority filing date 3, fiche 5, Anglais, priority%20filing%20date
correct
- earlier filing date 3, fiche 5, Anglais, earlier%20filing%20date
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In most foreign countries, trademark rights are acquired by registration, and superiority of trademark rights is determined by priority of filing date. 4, fiche 5, Anglais, - priority%20of%20filing%20date
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- priorité de date de dépôt
1, fiche 5, Français, priorit%C3%A9%20de%20date%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- antériorité de date de dépôt 2, fiche 5, Français, ant%C3%A9riorit%C3%A9%20de%20date%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
correct, nom féminin
- date de dépôt antérieure 3, fiche 5, Français, date%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le premier de ces brevets en terme d'antériorité de date de dépôt et le plus important pour la Société compte tenu de la portée très générale de ses revendications, a fait l'objet d'un accord de licence conclu avec Mayo Foundation For Medical Education and Research ... 2, fiche 5, Français, - priorit%C3%A9%20de%20date%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La date de dépôt antérieure pourrait être celle d'une demande déposée dans un autre pays ou d'une demande déposée antérieurement au Canada à laquelle vous voulez ajouter un nouveau domaine. 3, fiche 5, Français, - priorit%C3%A9%20de%20date%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- utility model
1, fiche 6, Anglais, utility%20model
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- petty patent 2, fiche 6, Anglais, petty%20patent
correct
- second-tier patent 2, fiche 6, Anglais, second%2Dtier%20patent
correct
- small invention 2, fiche 6, Anglais, small%20invention
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A system of patent registration giving patent-like rights in some countries, usually for a shorter term than a patent but with little or no search required. 2, fiche 6, Anglais, - utility%20model
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A utility model is a statutory monopoly granted for a limited time in exchange for an inventor providing sufficient teaching of his or her invention to permit a person of ordinary skill in the relevant art to perform the invention. 3, fiche 6, Anglais, - utility%20model
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modèle d'utilité
1, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20d%27utilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un modèle ou certificat d'utilité est un droit exclusif octroyé pour une invention et qui permet au titulaire du droit d'empêcher l'utilisation commerciale de l'invention protégée par des tiers, sans son autorisation, pendant une période limitée. 2, fiche 6, Français, - mod%C3%A8le%20d%27utilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- modelo de utilidad
1, fiche 6, Espagnol, modelo%20de%20utilidad
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De la OMPI, organizaciòn mundial de la propiedad intellectual. 2, fiche 6, Espagnol, - modelo%20de%20utilidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- practical training
1, fiche 7, Anglais, practical%20training
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- articles of apprenticeship 1, fiche 7, Anglais, articles%20of%20apprenticeship
correct, pluriel
- articles of service 2, fiche 7, Anglais, articles%20of%20service
correct, pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The governing body may make such rules, regulations and by-laws as it may deem necessary or proper concerning the persons who may be admitted as students, and concerning their admission, service under articles, rights of appearance and practice, education, training, examination, and discipline, and the registration, filing and assignment of articles of service. 2, fiche 7, Anglais, - practical%20training
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Comptabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- stage
1, fiche 7, Français, stage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Période de formation pratique imposée aux candidats à certaines professions libérales, par exemple l'expertise comptable. 2, fiche 7, Français, - stage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- postponer
1, fiche 8, Anglais, postponer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The effect of the postponement agreement, instrument or notice, when registered, is to postpone the postponer's rights to those of the postponee in accordance with the postponement agreement.(Di Castri, Registration of Title, p. 20-910) 1, fiche 8, Anglais, - postponer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- auteur de subordination
1, fiche 8, Français, auteur%20de%20subordination
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- auteure de subordination 1, fiche 8, Français, auteure%20de%20subordination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
auteur de subordination; auteure de subordination : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - auteur%20de%20subordination
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- postponement agreement
1, fiche 9, Anglais, postponement%20agreement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The effect of the postponement agreement, instrument or notice, when registered, is to postpone the postponer's rights to those of the postponee in accordance with the postponement agreement.(Di Castri, Registration of Title, p. 20-910) 1, fiche 9, Anglais, - postponement%20agreement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- convention de subordination
1, fiche 9, Français, convention%20de%20subordination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
convention de subordination : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 9, Français, - convention%20de%20subordination
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- postponee
1, fiche 10, Anglais, postponee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The effect of the postponement agreement, instrument or notice, when registered, is to postpone the postponer's rights to those of the postponee in accordance with the postponement agreement.(Di Castri, Registration of Title, p. 20-910) 1, fiche 10, Anglais, - postponee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bénéficiaire de subordination
1, fiche 10, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20subordination
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
bénéficiaire de subordination : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20subordination
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Commercial Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pending application
1, fiche 11, Anglais, pending%20application
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An assignment or other document affecting the rights in an invention described in a pending application may be presented for registration by the applicant or any other person. 2, fiche 11, Anglais, - pending%20application
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Droit commercial
Fiche 11, La vedette principale, Français
- demande pendante
1, fiche 11, Français, demande%20pendante
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- demande en instance 1, fiche 11, Français, demande%20en%20instance
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une cession ou un autre document touchant les droits à une invention décrite dans une demande pendante peuvent être présentés pour enregistrement par le demandeur ou par toute autre personne. 1, fiche 11, Français, - demande%20pendante
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La vedette anglaise, les équivalents français et les exemples sont tirés de la Loi sur les brevets, L.R. (1985), chapitre 33 (3e supplément), art. 28 et Règles sur les brevets, C.R.C., chapitre 1250, art. 90. 1, fiche 11, Français, - demande%20pendante
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Derecho mercantil
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- solicitud en trámite
1, fiche 11, Espagnol, solicitud%20en%20tr%C3%A1mite
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- solicitud en tramitación 1, fiche 11, Espagnol, solicitud%20en%20tramitaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- land register
1, fiche 12, Anglais, land%20register
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Register [which] consists of the land books, namely one land book for each of the cadastres in the territory of that office. Each land book is made up of the same number of land files as there are lots delineated on the cadastral plan; each land file lists all the entries which concern the immovable. 1, fiche 12, Anglais, - land%20register
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The publication of rights is effected by their registration in the register of personal and movable real rights or in the land register, unless some other mode is expressly permitted by law. 1, fiche 12, Anglais, - land%20register
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
land register: Each land book is made up of the same number of land files as there are lots delineated on the cadastral plan; each land file lists all the entries which concern the immovable. 1, fiche 12, Anglais, - land%20register
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
land register: Expression, context and observation reproduced from sections 2972 and 2934 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 12, Anglais, - land%20register
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- registre foncier
1, fiche 12, Français, registre%20foncier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Registre [qui] est constitué d'autant de livres fonciers qu'il y a de cadastres dans le ressort du bureau. Chaque livre foncier comprend autant de fiches immobilières qu'il y a de lots marqués sur le plan cadastral; sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent l'immeuble. 1, fiche 12, Français, - registre%20foncier
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La publicité des droits résulte de l'inscription qui en est faite sur le registre des droits personnels et réels mobiliers ou sur le registre foncier, à moins que la loi ne permette expressément un autre mode. 1, fiche 12, Français, - registre%20foncier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chaque livre foncier comprend autant de fiches immobilières qu'il y a de lots marqués sur le plan cadastral; sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent l'immeuble. 1, fiche 12, Français, - registre%20foncier
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
registre foncier : Expression, contexte et observation reproduits des articles 2972 et 2934 du Code civil du Québec. 2, fiche 12, Français, - registre%20foncier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- registro de la propiedad
1, fiche 12, Espagnol, registro%20de%20la%20propiedad
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Registro [...] constituido por tantos libros de bienes raíces como de catastros en la circunscripción de esa oficina. 2, fiche 12, Espagnol, - registro%20de%20la%20propiedad
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La publicación de los derechos se efectúa por la inscripción en el registro de derechos personales y reales mobiliarios o en el registro de la propiedad, a menos que la ley permita expresamente algún otro modo. 2, fiche 12, Espagnol, - registro%20de%20la%20propiedad
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cada libro de bienes raíces comprende tantas fichas inmobiliarias como de lotes marcados en el plano catastral; en cada ficha se ponen las inscripciones que conciernan al inmueble. 2, fiche 12, Espagnol, - registro%20de%20la%20propiedad
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
registro de la propiedad: Observación traducida del artículo 2972 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 3, fiche 12, Espagnol, - registro%20de%20la%20propiedad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- publication of rights
1, fiche 13, Anglais, publication%20of%20rights
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The publication of rights is effected by their registration in the register of personal and movable real rights or in the land register, unless some other mode is expressly permitted by law. Registration benefits the persons whose rights are thereby published. 1, fiche 13, Anglais, - publication%20of%20rights
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Publication of rights concerning an immovable is made in the land register of the registry office of the division in which the immovable is situated. Rights concerning a movable and any other rights are published by registration in the register of personal and movable real rights; if the movable real right also pertains to an immovable, registration shall also be made in the land register in accordance with the standards applicable to that register and determined by this Book or by the regulations under this Book. 1, fiche 13, Anglais, - publication%20of%20rights
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
publication of rights: Term and contexts reproduced from sections 2934 and 2970 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 13, Anglais, - publication%20of%20rights
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- publicité des droits
1, fiche 13, Français, publicit%C3%A9%20des%20droits
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- publicité foncière 2, fiche 13, Français, publicit%C3%A9%20fonci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La publicité des droits résulte de l'inscription qui en est faite sur le registre des droits personnels et réels mobiliers ou sur le registre foncier, à moins que la loi ne permette expressément un autre mode. L'inscription profite aux personnes dont les droits sont ainsi rendus publics. 1, fiche 13, Français, - publicit%C3%A9%20des%20droits
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La publicité des droits qui concernent un immeuble se fait au registre foncier du bureau de la publicité des droits dans le ressort duquel est situé l'immeuble. La publicité des droits qui concernent un meuble et celle de tout autre droit s'opère par l'inscription du droit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers; si le droit réel mobilier porte aussi sur un immeuble, l'inscription doit également être faite sur le registre foncier suivant les normes applicables à ce registre et déterminées par le présent livre ou par les règlements pris en application du présent livre. 1, fiche 13, Français, - publicit%C3%A9%20des%20droits
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
publicité des droits : Terme et contextes reproduits des articles 2934 et 2970 du Code civil du Québec. 3, fiche 13, Français, - publicit%C3%A9%20des%20droits
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- publicación de los derechos
1, fiche 13, Espagnol, publicaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La publicación de los derechos se efectúa por la inscripción en el registro de derechos personales y reales mobiliarios o en el registro de la propiedad, a menos que la ley permita expresamente algún otro modo. La inscripción beneficia a las personas cuyos derechos se hacen de esa manera públicos. 1, fiche 13, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
La publicación de los derechos que conciernan un inmueble se hace en el registro de la propiedad de la oficina de la publicidad de los derechos en la circunscripción donde está situado el inmueble. Los derechos que conciernan un mueble y cualquier otro derecho se publican por la inscripción del derecho en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios; si el derecho real mobiliario tratare también sobre un inmueble, la inscripción se debe hacer igualmente en el registro de la propiedad conforme a las normas aplicables a ese registro y determinadas por el presente libro o por los reglamentos adoptados en aplicación del presente libro. 1, fiche 13, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
publicación de los derechos: Término traducido del artículo 2934 del Código Civil de Quebec. El C.c.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 13, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20de%20los%20derechos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- advance registration
1, fiche 14, Anglais, advance%20registration
correct, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Any judicial demand concerning a real right which shall or may be published in the land register may, by means of a notice, be the subject of an advance registration. A judicial demand concerning a movable real right entered in the register of personal and movable real rights may also, by means of a notice, be the subject of an advance registration. 1, fiche 14, Anglais, - advance%20registration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
advance registration: Expression and context reproduced from section 2966 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 14, Anglais, - advance%20registration
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- préinscription
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9inscription
correct, nom féminin, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Toute demande en justice qui concerne un droit réel soumis ou admis à l'inscription sur le registre foncier peut, au moyen d'un avis, faire l'objet d'une préinscription. La demande en justice qui concerne un droit réel mobilier qui a été inscrit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers peut aussi, au moyen d'un avis, faire l'objet d'une préinscription. 1, fiche 14, Français, - pr%C3%A9inscription
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
préinscription : Terme et contexte reproduits de l'article 2966 du Code civil du Québec. 2, fiche 14, Français, - pr%C3%A9inscription
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- preinscripción
1, fiche 14, Espagnol, preinscripci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Toda demanda judicial que concierna un derecho real sometido o admisible a la inscripción en el registro de la propiedad, puede, por medio de un aviso, ser objeto de una preinscripción. La demanda judicial que concierna un derecho real mobiliario que haya sido inscrito en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios, puede también, por medio de un aviso, ser objeto de una preinscripción. 2, fiche 14, Espagnol, - preinscripci%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
preinscripción: Término traducido del artículo 2966 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 14, Espagnol, - preinscripci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- register of personal and movable real rights
1, fiche 15, Anglais, register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
correct, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Register [which] consists, with respect to personal rights, of files kept in alphabetical, alphanumerical or numerical order, under the description of the persons named in the application for registration and, with respect to movable real rights, of files kept by categories of property or of universalities, under the designation of the movables charged or the indication of the nature of the universality, or of files under the name of the grantor. The registrations pertaining to the person or the movable property are listed in each file. 1, fiche 15, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Publication of rights concerning an immovable is made in the land register of the registry office of the division in which the immovable is situated. Rights concerning a movable and any other rights are published by registration in the register of personal and movable real rights; if the movable real right also pertains to an immovable, registration shall also be made in the land register in accordance with the standards applicable to that register and determined by this Book or by the regulations under this Book. 1, fiche 15, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
register of personal and movable real rights: Term, definition and context reproduced from sections 2970 and 2980 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 15, Anglais, - register%20of%20personal%20and%20movable%20real%20rights
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- registre des droits personnels et réels mobiliers
1, fiche 15, Français, registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
correct, nom masculin, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Registre [qui] est constitué, en ce qui concerne les droits personnels, de fiches tenues par ordre alphabétique, alphanumérique ou numérique, sous la désignation des personnes nommées dans les réquisitions d'inscription et, en ce qui concerne les droits réels mobiliers, de fiches tenues par catégories de biens ou d'universalités, sous la désignation des meubles grevés ou l'indication de la nature de l'universalité ou, encore, de fiches tenues sous le nom du constituant. Sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent la personne ou le meuble. 1, fiche 15, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La publicité des droits qui concernent un immeuble se fait au registre foncier du bureau de la publicité des droits dans le ressort duquel est situé l'immeuble. La publicité des droits qui concernent un meuble et celle de tout autre droit s'opère par l'inscription du droit sur le registre des droits personnels et réels mobiliers; si le droit réel mobilier porte aussi sur un immeuble, l'inscription doit également être faite sur le registre foncier suivant les normes applicables à ce registre et déterminées par le présent livre ou par les règlements pris en application du présent livre. 1, fiche 15, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
registre des droits personnels et réels mobiliers : Terme, définition et contexte reproduits des articles 2970 et 2980 du Code civil du Québec. 2, fiche 15, Français, - registre%20des%20droits%20personnels%20et%20r%C3%A9els%20mobiliers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- registro de los derechos personales y reales mobiliarios
1, fiche 15, Espagnol, registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Registro [que] está constituido, en lo que respecta a los derechos personales, por fichas mantenidas en orden alfabético, alfanumérico o numérico, bajo la designación de personas nombradas en las solicitudes de inscripción y, en lo que respecta a los derechos reales mobiliarios, por fichas mantenidas en categorías de bienes o de conjuntos, bajo la designación de muebles gravados o la indicación de la naturaleza del conjunto o, incluso, por fichas mantenidas bajo el nombre del otorgante. En cada ficha se ponen las inscripciones que conciernan a la persona o el mueble. 1, fiche 15, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La publicación de los derechos que conciernan un inmueble se hace en el registro de la propiedad de la oficina de la publicidad de los derechos en la circunscripción donde está situado el inmueble. Los derechos que conciernan un mueble y cualquier otro derecho se publican por la inscripción del derecho en el registro de los derechos personales y reales mobiliarios; si el derecho real mobiliario tratare también sobre un inmueble, la inscripción se debe hacer igualmente en el registro de la propiedad conforme a las normas aplicables a ese registro y determinadas por el presente libro o por los reglamentos adoptados en aplicación del presente libro. 1, fiche 15, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
registro de los derechos personales y reales mobiliarios: Término y definición traducidas del artículo 2980 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 15, Espagnol, - registro%20de%20los%20derechos%20personales%20y%20reales%20mobiliarios
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Register of Trademarks
1, fiche 16, Anglais, Register%20of%20Trademarks
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Trade Marks Register 2, fiche 16, Anglais, Trade%20Marks%20Register
correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Register of Trademarks shall be the recording of applications for the registration of trademarks, trade names and business signs, and of instruments and contracts pertaining to transfers, licensing and rights "in rem, "and also of any other instruments, both optional and mandatory, that concern applications for registration, either pending or already granted, with the effects provided for in the Law. 1, fiche 16, Anglais, - Register%20of%20Trademarks
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Trademarks Register
- Trade-marks Register
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Registre des marques de commerce
1, fiche 16, Français, Registre%20des%20marques%20de%20commerce
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Registre des marques 2, fiche 16, Français, Registre%20des%20marques
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Marque de commerce déposée [...] marque de commerce inscrite au Registre des marques de commerce du gouvernement fédéral, qui reconnait officiellement les droits du propriétaire en ce qui concerne la marque. 3, fiche 16, Français, - Registre%20des%20marques%20de%20commerce
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu'une telle marque [signe original et distinctif] est enregistrable, elle peut être déposée au Registre des marques afin que son titulaire bénéficie d'une reconnaissance officielle du droit à l'usage exclusif de celle-ci partout au Canada, ce qui inclut le droit de poursuivre en contrefaçon toute personne qui l'utilise sans autorisation. 2, fiche 16, Français, - Registre%20des%20marques%20de%20commerce
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- registered trade name
1, fiche 17, Anglais, registered%20trade%20name
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Contrary to popular myth, a registered trade name is not a registered trademark. This is often an area of confusion among entrepreneurs. Registration of a trade name with the Secretary of State does not mean that the trade name is not infringing on another trademark. A trademark clearance search should be conducted to ensure that a trade name is not infringing the rights of others. 2, fiche 17, Anglais, - registered%20trade%20name
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The registered trade name identifies both the goods and the persons selling or marking them, whereas a registered trademark designates only the product. 3, fiche 17, Anglais, - registered%20trade%20name
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- registered trade-name
- registered tradename
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nom commercial déposé
1, fiche 17, Français, nom%20commercial%20d%C3%A9pos%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- nom commercial enregistré 2, fiche 17, Français, nom%20commercial%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] l'article 12.1.b) de la Loi sur les Marques dispose que l'on ne pourra pas enregistrer comme marques les signes ou les moyens qui, vu leur identité ou ressemblance phonétique, graphique ou conceptuelle avec un nom commercial déposé ou enregistré pour désigner des activités liées aux produits ou services pour lesquels l'enregistrement de la marque est demandé, peuvent créer confusion sur le marché. 2, fiche 17, Français, - nom%20commercial%20d%C3%A9pos%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trademarks (Law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- trademark application
1, fiche 18, Anglais, trademark%20application
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Trademark rights are acquired by registration, however, a trademark application can be opposed successfully upon producing sufficient proof of the prior use of the mark in Bahrain and elsewhere around the world. 2, fiche 18, Anglais, - trademark%20application
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Under modern statutory law, it is possible to register a trademark by filing a formal trademark application with a government agency. 3, fiche 18, Anglais, - trademark%20application
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- application for a trademark
- trade-mark application
- trade mark application
- mark application
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- demande d'une marque de commerce
1, fiche 18, Français, demande%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- demande d'une marque 2, fiche 18, Français, demande%20d%27une%20marque
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Certificat d’inscription : [...] Document délivré suite à la transmission en totalité ou en partie des droits attachés à une demande d’une marque [...] 3, fiche 18, Français, - demande%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» est souvent utilisé dans les textes comme la forme abrégée de «marque de commerce». 1, fiche 18, Français, - demande%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- continued use
1, fiche 19, Anglais, continued%20use
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- continuous use 2, fiche 19, Anglais, continuous%20use
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Continued use of a mark is necessary to maintain trademark rights. The owner of a trademark is entitled to the exclusive right to use the mark. 3, fiche 19, Anglais, - continued%20use
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Any rights which are acquired by registration are maintained through proper and continuous use of the trademark in commerce. 4, fiche 19, Anglais, - continued%20use
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 19, La vedette principale, Français
- usage continu
1, fiche 19, Français, usage%20continu
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- emploi continu 2, fiche 19, Français, emploi%20continu
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans certains pays, les droits sur les marques s'acquièrent par l'usage continu et adéquat desdites marques. 1, fiche 19, Français, - usage%20continu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Penal Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- trademark misuse
1, fiche 20, Anglais, trademark%20misuse
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- misuse of trademark 2, fiche 20, Anglais, misuse%20of%20trademark
correct
- misuse of a mark 3, fiche 20, Anglais, misuse%20of%20a%20mark
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A theoretical cause of action in which one claims that a trademark owner has used its trademark registration to unfairly promote its monopoly trademark rights. 4, fiche 20, Anglais, - trademark%20misuse
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Ticketmaster v. Microsoft] Ticketmaster alleged misappropriation, misuse, dilution of its trademark, and unfair competition. This sort of misuse of trademark, however, does not include elements of false and misleading advertising, as does the misuse of the competitor’s trademark in invisible meta-tags. 2, fiche 20, Anglais, - trademark%20misuse
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Registration presumably is a deterrent to the misuse of a mark and certainly provides significant defense if legal action against an infringer becomes necessary. 3, fiche 20, Anglais, - trademark%20misuse
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 5, fiche 20, Anglais, - trademark%20misuse
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning. 6, fiche 20, Anglais, - trademark%20misuse
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- trade-mark misuse
- trade mark misuse
- misuse of a trade-mark
- misuse of a trade mark
- misuse of trademarks
- misuse of trade-marks
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Droit pénal
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mauvais usage d'une marque de commerce
1, fiche 20, Français, mauvais%20usage%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- mauvais usage d'une marque 2, fiche 20, Français, mauvais%20usage%20d%27une%20marque
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le mauvais usage des marques de commerce publiées dans ce site ou d'autres éléments contenus dans ce site, sauf ceux autorisés dans cette section (mention légale) est strictement interdit. 3, fiche 20, Français, - mauvais%20usage%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[...] il vous est strictement interdit d'utiliser ou de faire un mauvais usage des marques de commerce apparaissant dans ce site Web ou de tout autre contenu de celui-ci. 4, fiche 20, Français, - mauvais%20usage%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
Il est interdit de faire un mauvais usage d'une marque quelconque ou de tout autre matériel publié sur ce site. 2, fiche 20, Français, - mauvais%20usage%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- mauvais usage de marques de commerce
- mauvaise utilisation de marque de commerce
- mauvais emploi d'une marque de commerce
- mauvais emploi d'une marque
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- registrable
1, fiche 21, Anglais, registrable
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Registrable Interests. The Alberta land titles system recognizes the existence and registrability of separate interests in the same lands. Basically, any interest in land is registrable whether by registration of the instrument granting the interest or by registration of a caveat protecting the interest. Fee simple estates, leasehold estates and life estates are capable of registration. Additionally, rights in land such as easements, rights-of-way or profits à prendre are capable of registration directly or by way of caveat endorsed on the certificate of title.(Sterk, 1981, p. 11). 1, fiche 21, Anglais, - registrable
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- capable of registration
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- enregistrable
1, fiche 21, Français, enregistrable
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- capable of registration
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- exclusive right to the use
1, fiche 22, Anglais, exclusive%20right%20to%20the%20use
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Rights conferred by registration... the registration of a trade-mark in respect of any wares or services, unless shown to be invalid, gives to the owner of the trade-mark the exclusive right to the use throughout Canada of the trade-mark in respect of those wares or services. 1, fiche 22, Anglais, - exclusive%20right%20to%20the%20use
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- droit exclusif à l'emploi
1, fiche 22, Français, droit%20exclusif%20%C3%A0%20l%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Droits conférés par l'enregistrement [...] l'enregistrement d'une marque de commerce à l'égard de marchandises ou services, sauf si son invalidité est démontrée, donne au propriétaire le droit exclusif à l'emploi, dans tout le Canada, de cette marque de commerce en ce qui regarde ces marchandises ou services 1, fiche 22, Français, - droit%20exclusif%20%C3%A0%20l%27emploi
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- assignment of articles of services
1, fiche 23, Anglais, assignment%20of%20articles%20of%20services
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Admission of students 1, fiche 23, Anglais, - assignment%20of%20articles%20of%20services
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... concerning their admission, service under articles, rights of appearance and practice, education, training, examination and the registration, filing and assignment of articles of services 1, fiche 23, Anglais, - assignment%20of%20articles%20of%20services
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Phraséologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- assignation de stages
1, fiche 23, Français, assignation%20de%20stages
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Admission des étudiants 1, fiche 23, Français, - assignation%20de%20stages
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... concernant leur admission, leurs services en vertu de stages, leurs droits de comparution et de pratique, leurs études, leur formation, leurs examens et l'assignation de stages 1, fiche 23, Français, - assignation%20de%20stages
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-11-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- postpone
1, fiche 24, Anglais, postpone
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Upon registration of an instrument in the prescribed form, the rights of priority acquired by registration may be postponed to rights acquired or claimed under another registered instrument.(R. S. O. 1980, c. 230, 81(6)). 2, fiche 24, Anglais, - postpone
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- subordonner
1, fiche 24, Français, subordonner
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-10-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- application for registration
1, fiche 25, Anglais, application%20for%20registration
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Applications for registration in the land register or in the register of personal and moveable real rights identify the holders and grantors of the rights,... 1, fiche 25, Anglais, - application%20for%20registration
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- réquisition d'inscription
1, fiche 25, Français, r%C3%A9quisition%20d%27inscription
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les réquisitions d'inscription sur le registre foncier ou sur le registre des droits personnels et réels mobiliers désignent les titulaires et constituants des droits, [...] 1, fiche 25, Français, - r%C3%A9quisition%20d%27inscription
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- filing of the deed 1, fiche 26, Anglais, filing%20of%20the%20deed
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The rights and powers of a bank in respect of the property covered by security... do not have priority over an interest or a right acquired in, on or in respect of the property unless, prior to... the registration or filing of the deed or other instrument evidencing such interest or right, or of a caution cavea or memorial in respect thereof.... [Bank Act]. 1, fiche 26, Anglais, - filing%20of%20the%20deed
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dépôt de l'acte
1, fiche 26, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20l%27acte
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les droits et pouvoirs de la banque concernant les biens visés par une garantie donnée [...] ne priment pas les droits acquis sur ces biens, sauf si : [...] avant l'enregistrement ou le dépôt de l'acte ou autre instrument constatant ces droits, ou l'enregistrement ou le dépôt d'une mise en garde, d'un avertissement ou d'un bordereau concernant un tel intérêt ou droit, [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20l%27acte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Banking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- memorial
1, fiche 27, Anglais, memorial
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The rights and powers of a bank in respect of the property covered by security... do not have priority over an interest or a right acquired in, on or in respect of the property unless, prior to... the registration or filing of the deed or other instrument evidencing such interest or right, or of a caution, cavea or memories a in respect thereof, there has been registered.... [Bank Act]. 2, fiche 27, Anglais, - memorial
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Banque
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bordereau
1, fiche 27, Français, bordereau
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les droits et pouvoirs de la banque concernant les biens visés par une garantie [...] ne priment pas les droits acquis sur ces biens, sauf si : [...] avant l'enregistrement ou le dépôt de l'acte ou autre instrument constatant ces droits, ou l'enregistrement ou le dépôt d'une mise en garde, d'un avertissement ou d'un bordereau, concernant un tel intérêt ou droit, il a été procédé à l'enregistrement [...] [Loi sur les banques]. 2, fiche 27, Français, - bordereau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-03-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- official trial
1, fiche 28, Anglais, official%20trial
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Breeder's trials help the breeder come to decisions on potential new varieties; official trials are the basis of registration under plant variety rights schemes(PVR) and of recommendation. 1, fiche 28, Anglais, - official%20trial
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- essai officiel
1, fiche 28, Français, essai%20officiel
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les essais des sélectionneurs identifient les nouvelles variétés à potentiel agronomique et les essais officiels servent de base à la certification et à l'enregistrement sous un schéma de protection des obtentions végétales et finalement à leurs recommandations aux producteurs. 1, fiche 28, Français, - essai%20officiel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-04-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- breeder's trial
1, fiche 29, Anglais, breeder%27s%20trial
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Breeder's trials help the breeder come to decisions on potential new varieties; official trials are the basis of registration under plant variety rights schemes(PVR) and of recommendation. 1, fiche 29, Anglais, - breeder%27s%20trial
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Floriculture
Fiche 29, La vedette principale, Français
- essai de sélectionneurs
1, fiche 29, Français, essai%20de%20s%C3%A9lectionneurs
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les essais des sélectionneurs identifient les nouvelles variétés à potentiel agronomique et les essais officiels servent de base à la certification et à l'enregistrement sous un schéma de protection des obtentions végétales et finalement à leurs recommandations aux producteurs. 1, fiche 29, Français, - essai%20de%20s%C3%A9lectionneurs
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :