TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGISTRATION RULES [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- registrar
1, fiche 1, Anglais, registrar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- registrar of deeds 2, fiche 1, Anglais, registrar%20of%20deeds
correct
- land registrar 3, fiche 1, Anglais, land%20registrar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The registrar... is required to... see to it that the documents presented to him are in conformity with the rules of registration. 4, fiche 1, Anglais, - registrar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- registrateur
1, fiche 1, Français, registrateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- officier de la publicité des droits 2, fiche 1, Français, officier%20de%20la%20publicit%C3%A9%20des%20droits
correct, nom masculin, Québec
- registrateur des titres de biens-fonds 3, fiche 1, Français, registrateur%20des%20titres%20de%20biens%2Dfonds
nom masculin
- registrateur des titres 4, fiche 1, Français, registrateur%20des%20titres
nom masculin
- directeur de l'Enregistrement 5, fiche 1, Français, directeur%20de%20l%27Enregistrement
nom masculin
- registrateur d'actes 6, fiche 1, Français, registrateur%20d%27actes
à éviter, nom masculin
- registrateur des actes 7, fiche 1, Français, registrateur%20des%20actes
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le registrateur [...] est tenu [...] de veiller à ce que les documents qu'on lui présente soient conformes aux règles de l'enregistrement. 1, fiche 1, Français, - registrateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- registrador de la propiedad
1, fiche 1, Espagnol, registrador%20de%20la%20propiedad
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- player transfer
1, fiche 2, Anglais, player%20transfer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- transfer 2, fiche 2, Anglais, transfer
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process through which a professional sports player, playing for a club or a team, is recruited by a different club or team. 3, fiche 2, Anglais, - player%20transfer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This information should help interested players and Associations understand the league rules governing player transfers and the process to complete a player transfer. 4, fiche 2, Anglais, - player%20transfer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In football(soccer), a transfer is the action taken whenever a player moves between clubs. It refers to the transferring of a player's registration from one club to another. In general, the players can only be transferred during a transfer window and according to the rules set by a governing body. 2, fiche 2, Anglais, - player%20transfer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transfert de joueur
1, fiche 2, Français, transfert%20de%20joueur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transfert de joueuse 2, fiche 2, Français, transfert%20de%20joueuse
correct, nom masculin
- transfert 3, fiche 2, Français, transfert
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un joueur de sport professionnel, attaché à un club ou une équipe, est engagé par un autre club ou équipe. 4, fiche 2, Français, - transfert%20de%20joueur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un tel prêt est soumis aux mêmes règles que pour le transfert des joueurs, y compris les dispositions sur les indemnités de formation et le mécanisme de solidarité. 1, fiche 2, Français, - transfert%20de%20joueur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- traspaso
1, fiche 2, Espagnol, traspaso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Cesión] de un jugador de un equipo a otro. 1, fiche 2, Espagnol, - traspaso
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traspaso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "traspaso" es una alternativa en español a "transfer". 1, fiche 2, Espagnol, - traspaso
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- practical training
1, fiche 3, Anglais, practical%20training
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- articles of apprenticeship 1, fiche 3, Anglais, articles%20of%20apprenticeship
correct, pluriel
- articles of service 2, fiche 3, Anglais, articles%20of%20service
correct, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The governing body may make such rules, regulations and by-laws as it may deem necessary or proper concerning the persons who may be admitted as students, and concerning their admission, service under articles, rights of appearance and practice, education, training, examination, and discipline, and the registration, filing and assignment of articles of service. 2, fiche 3, Anglais, - practical%20training
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stage
1, fiche 3, Français, stage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période de formation pratique imposée aux candidats à certaines professions libérales, par exemple l'expertise comptable. 2, fiche 3, Français, - stage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- municipal registry of lobbyists
1, fiche 4, Anglais, municipal%20registry%20of%20lobbyists
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Outside of Québec, which already has lobbyists registration rules applying at the municipal level, there has been a growing interest in the applicability of lobbyist registration on the municipal scene. A case in point is the City of Toronto, which has elected to create a municipal registry of lobbyists. 1, fiche 4, Anglais, - municipal%20registry%20of%20lobbyists
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- registre municipal des lobbyistes
1, fiche 4, Français, registre%20municipal%20des%20lobbyistes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] en vertu de la nouvelle Loi sur la Cité de Toronto de 2006 qui venait notamment donner à Toronto de nouveaux pouvoirs de taxation, la Ville s’est vue imposer l’obligation de se doter d’un registre des lobbyistes et de nommer un registraire [...] 1, fiche 4, Français, - registre%20municipal%20des%20lobbyistes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Transport Canada Aeronautical Information Manual
1, fiche 5, Anglais, Transport%20Canada%20Aeronautical%20Information%20Manual
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- TC AIM 1, fiche 5, Anglais, TC%20AIM
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A primary Transport Canada publication of aeronautical information intended to serve as a pre-flight reference source for pilots and that contains information essential to aircraft operations in Canadian Domestic Airspace (CDA). 1, fiche 5, Anglais, - Transport%20Canada%20Aeronautical%20Information%20Manual
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It consolidates information of a lasting nature into a single document. Topics covered are general flight information, communications, meteorology, rules of the air and ATC(air traffic control) procedures, entry and departure requirements for international flights, search and rescue, aeronautical charts and publications, licensing and registration, health, and airmanship. 1, fiche 5, Anglais, - Transport%20Canada%20Aeronautical%20Information%20Manual
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- TCAIM
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Manuel d'information aéronautique de Transports Canada
1, fiche 5, Français, Manuel%20d%27information%20a%C3%A9ronautique%20de%20Transports%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- AIM de TC 1, fiche 5, Français, AIM%20de%20TC
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Publication de Transports Canada destinée à constituer pour les pilotes une importante source d'information aéronautique pré-vol et d'information essentielle à l'utilisation d'aéronefs dans l'espace aérien intérieur canadien (CDA). 1, fiche 5, Français, - Manuel%20d%27information%20a%C3%A9ronautique%20de%20Transports%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il permet de regrouper l'information à caractère durable en un seul document qui couvre les sujets suivants : information générale de vol, communications, météorologie, règles de l'air, procédures ATC (contrôle de la circulation aérienne), exigences en matière d'entrée et de sortie s'appliquant aux vols internationaux, opérations de recherches et de sauvetage, cartes et publications aéronautiques, licences et immatriculation, santé et discipline aéronautique. 1, fiche 5, Français, - Manuel%20d%27information%20a%C3%A9ronautique%20de%20Transports%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- MIATC
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Husbandry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- General Stud and Herd Book
1, fiche 6, Anglais, General%20Stud%20and%20Herd%20Book
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... establish rules of eligibilty for registration and identification of animals in the General Stud and Herd Book. 2, fiche 6, Anglais, - General%20Stud%20and%20Herd%20Book
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des animaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- livre généalogique général
1, fiche 6, Français, livre%20g%C3%A9n%C3%A9alogique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] établir des règles d'admissibilité pour l'enregistrement et l'identification des animaux dans le livre généalogique général. 2, fiche 6, Français, - livre%20g%C3%A9n%C3%A9alogique%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
- Cría de ganado
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- libro genealógico general
1, fiche 6, Espagnol, libro%20geneal%C3%B3gico%20general
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rules of the air
1, fiche 7, Anglais, rules%20of%20the%20air
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The rules of the air shall apply to aircraft bearing the nationality and registration marks of a Contracting State, wherever they may be, to the extent that they do not conflict with the rules published by the State having jurisdiction over the territory overflown. 2, fiche 7, Anglais, - rules%20of%20the%20air
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rules of the air: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 7, Anglais, - rules%20of%20the%20air
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
rules of the air: term rarely used in the singular form (rule of the air). 4, fiche 7, Anglais, - rules%20of%20the%20air
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- rule of the air
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- règles de l'air
1, fiche 7, Français, r%C3%A8gles%20de%20l%27air
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les règles de l'air s'appliqueront aux aéronefs portant les marques de nationalité et d'immatriculation d'un État contractant, où qu'ils se trouvent dans la mesure où ces règles ne contreviennent pas aux règlements édictés par l'État sous l'autorité duquel le territoire survolé se trouve placé. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A8gles%20de%20l%27air
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
règles de l'air : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A8gles%20de%20l%27air
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
règles de l'air : terme rarement utilisé au singulier (règle de l'air). 4, fiche 7, Français, - r%C3%A8gles%20de%20l%27air
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- règle de l'air
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- reglamento del aire
1, fiche 7, Espagnol, reglamento%20del%20aire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
reglamento del aire: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - reglamento%20del%20aire
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industrial Standardization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- CARs Standards
1, fiche 8, Anglais, CARs%20Standards
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Canadian Aviation Regulations Standards 1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Aviation%20Regulations%20Standards
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Part II-Aircraft Identification and Registration and Operation of a Leased Aircraft by a Non-registered Owner; Part III-Aerodromes and Airports ;Part IV-Personnel Licensing and Training ;Part V-Airworthiness ;Part VI-General Operating and Flight Rules ;Part VII-Commercial Air Services ;Part VIII-Air Navigation Services. 1, fiche 8, Anglais, - CARs%20Standards
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Normalisation industrielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Normes du RAC
1, fiche 8, Français, Normes%20du%20RAC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Normes du Règlement de l'aviation canadien 1, fiche 8, Français, Normes%20du%20R%C3%A8glement%20de%20l%27aviation%20canadien
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Partie II - Normes d'identification et immatriculation des aéronefs et utilisation d'aéronefs loués par des personnes qui ne sont pas propriétaires enregistrés ; Partie III - Normes des Aérodromes et aéroports ; Partie IV - Normes de délivrance des licences et formation du personnel ; Partie V - Navigabilité ; Partie VI - Normes relatives aux règles d'utilisation et de vol des aéronefs ; Partie VII - Normes de service aérien commercial ; Partie VIII - Normes des services de la navigation aérienne. 1, fiche 8, Français, - Normes%20du%20RAC
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-06-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- original papers
1, fiche 9, Anglais, original%20papers
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The American Appaloosa Association has stringent rules regarding an animal' s eligibility for its registration, and the original papers must be presented at the horse show office... 1, fiche 9, Anglais, - original%20papers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- papiers d'origine
1, fiche 9, Français, papiers%20d%27origine
nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièces officielles sur lesquelles sont consignés tous les renseignements relatifs à l'origine du cheval. 1, fiche 9, Français, - papiers%20d%27origine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :