TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGISTRY CLEANING [2 fiches]

Fiche 1 2020-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
CONT

By cleaning the registry, you can get rid of... unwanted entries and make your system run a little bit faster.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
CONT

Relancer une commande ou demander son annulation alors qu'elle est en cours d'exécution peut rendre le composant [...] instable et empêcher la suppression de l'action demandée ou laisser des entrées indésirables dans la base de données.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
CONT

Registry cleaning is not without risks. [The registry] is a very sensitive area of your computer...

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Le nettoyage de registre. Assurez-vous de vous y connaître dans ce domaine pour éviter toute erreur fatale!

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
CONT

Usar un sistema de limpieza de registro, por lo tanto, tiene mucho sentido. Tiene la capacidad de buscar, eliminar e identificar datos y archivos no válidos que han desaparecido.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :