TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGISTRY NUMBER [31 fiches]

Fiche 1 2023-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Animal Husbandry
OBS

The Canadian Bison Association(CBA) is a non-profit organization that was established to represent the interests of the bison industry in Canada. CBA is responsible for providing guidance on a number of issues including : on-farm food safety, marketing, animal health, research, animal identification, government liaison, trade issues, bison traceability, the bison registry and other developmental initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Élevage des animaux
OBS

L'Association canadienne du bison (ACB) est un organisme sans but lucratif mis sur pied pour défendre les intérêts de l'industrie canadienne du bison. L'ACB est chargée de fournir des orientations sur diverses questions, dont la salubrité des aliments à la ferme, le marketing, la santé animale, la recherche, l'identification des animaux, les liens avec le gouvernement, les enjeux commerciaux, la traçabilité des bisons, le registre des bisons et autres projets de développement de l'industrie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Cría de ganado
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
C4H6N2
formule, voir observation
CH3-C3H3N2
formule, voir observation
H3C-C3H3N2
formule, voir observation
822-36-6
numéro du CAS
DEF

An off-white to pale yellow heterocyclic organic compound formed by replacing the hydrogen in position 4 (or 5) of imidazole by a methyl group.

CONT

4-methylimidazole (4-MEI) is a compound used to make certain pharmaceuticals, photographic chemicals, dyes and pigments, cleaning and agricultural chemicals, and rubber products. 4-MEI is formed during the production of certain caramel coloring agents used in many food and drink products. It may also be formed during the cooking, roasting, or other processing of some foods and beverages. ... Studies published in 2007 by the [U.S.] federal government’s National Toxicology Program showed that long-term exposure to 4-MEI resulted in increases in lung cancer in male and female mice. These findings were the basis for the addition of 4-MEI to California’s Proposition 65 list of carcinogens.

CONT

2-methylimidazole and 4-methylimidazole are intermediate/starting materials or components in the manufacture of pharmaceuticals, photographic and photothermographic chemicals, dyes and pigments, agricultural chemicals, and rubber. These chemicals have been identified as undesirable by-products in several foods and have been detected in mainstream and sidestream tobacco smoke. The National Cancer Institute nominated 2- and 4-methylimidazole as candidates for toxicity and carcinogenicity studies. Toxicity studies were carried out in male and female F344/N rats and ...

CONT

Concern has arisen about the presence of 4-MEI in caramel color (which is the most-used food and beverage coloring) ... Dark beers and common brands of cola drinks may contain ...

CONT

... Since imidazole also exists in tautomeric forms, either of the nitrogen atoms can bear the hydrogen atom, the two nitrogens become indistinguishable and the numbering becomes rather complex for mono-substituted imidazoles. As a consequence of this, 4-methylimidazole is identical with 5-methylimidazole and, depending on the position of the imino hydrogen, such a compound may be designated either 4- or 5-methylimidazole. As only one substance that may be a single tautomer or an equilibrium mixture is known, it would be incorrect to call it eithier 4- or 5-methylimidazole. Such a compound is instead designated as 4(5)-methylimidazole.

OBS

4(5)-methylimidazole; 4(or 5)-methylimidazole; 5-methylimidazole; 5-methyl-1H-imidazole : 4-methylimidazole and 5-methylimidazole are tautomers(structural isomers that are readily interconvertible) and are therefore usually considered to be synonymous(i. e. considered to be the same chemical compound). They have the same molecular formula and CAS Registry Number(CAS : Chemical Abstracts Service).

OBS

Chemical formulas: C4H6N2 or H3C-C3H3N2

Terme(s)-clé(s)
  • 4-Me-i
  • 4(5)-methyl-1H-imidazol
  • 4-methylimidazol
  • 1H-imidazole, 4-methyl-
  • 1H-imidazole, 5-methyl-
  • imidazole, 4-methyl-
  • imidazole, 4(or 5)-methyl-
  • imidazole (1H), 4-methyl-

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
C4H6N2
formule, voir observation
CH3-C3H3N2
formule, voir observation
H3C-C3H3N2
formule, voir observation
822-36-6
numéro du CAS
DEF

Composé chimique hétérocyclique de couleur blanc cassé à jaune pâle, formé en remplaçant l'hydrogène en position 4 (ou 5) de l'imidazole par un groupe méthyle.

OBS

Considéré comme étant probablement cancérigène, on retrouve ce produit lors de la fabrication de colorants caramel présents dans beaucoup d'aliments et de boissons (p. ex. boissons à base de cola, bières brunes) et à la suite du rôtissage d'aliments (p. ex. café et viande).

OBS

Il sert à fabriquer des produits pharmaceutiques, des produits pour le nettoyage, des produits utilisés en photographie et en agriculture, des teintures et des pigments, et des produits à base de caoutchouc.

OBS

4(ou 5)-méthylimidazole; 5-méthyl-1H-imidazole; 5-méthylimidazole : Le 4-méthylimidazole et le 5-méthylimidazole sont des tautomères (isomères interconvertibles) et sont donc souvent considérés comme étant le même composé chimique.

OBS

méthyl-4 iminazole : «Imidazole» s'écrit également «iminazole».

OBS

Formules chimiques : C4H6N2 ou H3C-C3H3N2 ou CH3-C3H3N2

Terme(s)-clé(s)
  • méthyl-4 iminazole
  • 4-méthyl-1H-imidazole

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H28ClN3O10
formule, voir observation
C14H25N3O9.ClH.H2O
formule, voir observation
19408-46-9
numéro du CAS
CONT

Kasugamycin ... Use Pattern and Formulations: Kasugamycin is not registered in the U.S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin (by weight) as the active ingredient (ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate (2.3%) and contains 2% kasugamycin (0.1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient (at 5%) along with copper oxychloride (at 45%, expressed as copper) in a wettable powder (WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot (Erwinia atroseptica) and leaf mold (Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot (Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper.

OBS

This is the crystalline HCl hydrate form(derivative) of the antibiotic pesticide(bactericide and fungicide) kasugamycin, and the form in which kasugamycin is usually sold. Note that the Chemical Abstracts Service [CAS] registry number for kasugamycin is 6980-18-3, whereas that of kasugamycin hydrochloride hydrate is 19408-46-9. The molecular structure of this chemical derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin.

OBS

[5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid hydrochloride hydrate: name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate: name used by CAS to identify this substance. The letter "O" and the prefix "arabino" should be italicized, and the word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formulas: C14H28ClN3O10 or C14H25N3O9.ClH.H2O

Terme(s)-clé(s)
  • [5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid hydrochloride hydrate
  • 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminomethyl)amino]-2,3,4,6-tetradeoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol monohydrochloride hydrate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H28ClN3O10
formule, voir observation
C14H25N3O9.ClH.H2O
formule, voir observation
19408-46-9
numéro du CAS
CONT

Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d’hydrochlorure de kasugamycine (2,3 %) contenant 2 % (au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique (bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne (Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer (Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne (Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien (Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits (cultivés en serre et en plein champ).

OBS

[Il s'agit de] kasugamycine sous forme d'hydrochlorure hydraté.

OBS

Ne pas confondre ce produit (numéro de registre du Chemical Abstracts Service [CAS] : 19408-46-9) avec la molécule parente, la kasugamycine (numéro de registre du CAS : 6980-18-3). La kasugamycine est un antibiotique utilisé comme pesticide (bactéricide et fongicide) et habituellement vendu sous forme d'hydrochlorure hydraté.

OBS

chlorhydrate de kasugamycine hydraté : terme confirmé par un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

hydrochlorure de l'acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour identifier cette substance. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique.

OBS

monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-alpha-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté : équivalent du nom chimique anglais utilisé par le CAS pour identifier cette substance. Dans ce terme, la lettre «O» et le préfixe «arabino» devraient s'écrire en italique, et le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou s'écrire en italique.

OBS

Formules chimiques : C14H28ClN3O10 ou C14H25N3O9.ClH.H2O

Terme(s)-clé(s)
  • hydrochlorure d'acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique hydraté
  • monohydrochlorure de 3-O-[2-amino-4-[(carboxyiminométhyl)amino]-2,3,4,6-tétradésoxy-a-D-arabino-hexopyranosyl]-D-chiro-inositol hydraté

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H25N3O9
formule, voir observation
6980-18-3
numéro du CAS
CONT

Kasugamycin ... Use Pattern and Formulations: Kasugamycin is not registered in the U.S. [September 2005], however, tolerances were established to cover residues on imported tomatoes and peppers from Mexico where the registrant is seeking to register Kasumin® 2L, a liquid formulation comprised of 2% kasugamycin (by weight) as the active ingredient (ai), for use on rice, potato, pepper, and tomato in Mexico. The product is formulated from kasugamycin hydrochloride hydrate (2.3%) and contains 2% kasugamycin (0.1667 lb ai/gal) as the free base. Kasugamycin is also formulated as a co-active ingredient (at 5%) along with copper oxychloride (at 45%, expressed as copper) in a wettable powder (WP), designated Kasumin Cobre®. Additionally, the Kasumin® formulation is a WP containing 8% kasugamycin. The principal target organisms are bacteria rot (Erwinia atroseptica) and leaf mold (Cladosporium fulvum) on tomato, and bacteria spot (Xanthomonas campestris, pv vesicatoria) on both tomato and pepper.

OBS

Kasugamycin is an antibiotic pesticide (bactericide and fungicide) originally used to prevent growth of fungus on rice.

OBS

This substance is named after the actinomycete from which it was isolated, Streptomyces kasugaensis.

OBS

5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacetic acid: name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance. The word "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(alpha-iminoglycino)-alpha-D-arabino-hexopyranoside: name used by the Chemical Abstracts Service (CAS) to identify this substance. The prefix "arabino" should be italicized, and the words "alpha" should be replaced by the corresponding Greek letters or italicized.

OBS

Not to be confused with its crystalline HCL hydrate form(derivative), which is called "kasugamycin hydrochloride hydrate" and which is identified by the CAS registry number 19408-46-9. The latter is the form in which kasugamycin is usually sold. The molecular structure of the derivative is only slightly different from that of the parent molecule kasugamycin(CAS registry number 6980-18-3).

OBS

Chemical formula: C14H25N3O9

Terme(s)-clé(s)
  • 5-amino-2-methyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tetrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacetic acid
  • 1L-1,3,4/2,5,6-1-deoxy-2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyl 2-amino-2,3,4,6-tetradeoxy-4-(a-iminoglycino)-a-D-arabino-hexopyranoside

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H25N3O9
formule, voir observation
6980-18-3
numéro du CAS
CONT

La kasugamycine est un aminoglucoside, produit par Streptomyces kasugaensis, qui présente à la fois des activités antifongiques et antibactériennes.

CONT

Le bactéricide Kasumin 2L est une formule liquide d’hydrate d'hydrochlorure de kasugamycine (2,3 %) contenant 2 % (au poids) de kasugamycine. La kasugamycine est un antibiotique aminoglycosidique (bactéricide) qui supprime la brûlure bactérienne (Erwinia amylovora) des fruits à pépins et réprime la bactériose du noyer (Xanthomonas campestris pv. juglandis) sur les noix ainsi que la tache bactérienne (Xanthomonas campestris pv. vesicatoria) et le chancre bactérien (Clavibacter michiganensis subsp. michiganensis) sur les légumes-fruits (cultivés en serre et en plein champ).

OBS

acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-alpha-iminoacétique : équivalent du nom chimique anglais utilisé par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et qui a été confirmé par un chimiste d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. Dans ce terme, le mot «alpha» devrait être remplacé par le symbole grec correspondant ou écrit en italique.

OBS

Ne pas confondre avec la kasugamycine sous forme d'hydrochlorure hydraté, forme sous laquelle se présente habituellement la kasugamycine, et dont le numéro de registre du Chemical Abstracts Service (CAS) est 19408-46-9. (Le numéro de registre du CAS de la kasugamycine est d'ailleurs différent : 6980-18-3).

OBS

Formule chimique : C14H25N3O9

Terme(s)-clé(s)
  • acide [5-amino-2-méthyl-6-(2,3,4,5,6-pentahydroxycyclohexyloxy)tétrahydropyran-3-yl]amino-a-iminoacétique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
624-92-0
numéro du CAS
CH3SSCH3
formule, voir observation
OBS

CH3SSCH3: condensed formula corresponding to the molecular formula C2H6S2.

OBS

(methyldisulfanyl) methane : form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry(IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number 624-92-0.

OBS

CH3SSCH3: written CH3SSCH3.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
624-92-0
numéro du CAS
CH3SSCH3
formule, voir observation
OBS

CH3SSCH3 : formule chimique semi-développée correspondant à la formule moléculaire brute C2H6S2.

OBS

(méthyldisulfanyl)méthane : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service 624-92-0.

OBS

CH3SSCH3 : s'écrit CH3SSCH3.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
624-92-0
numéro du CAS
CH3SSCH3
formule, voir observation
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
58-73-1
numéro du CAS
CONT

Diphenhydramine is used to relieve red, irritated, itchy, watery eyes, sneezing, and runny nose caused by hay fever, allergies, or the common cold.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Benadryl.

OBS

The molecular formula of this substance is: C17H21NO.

OBS

2-(Diphenylmethoxy)-N, N-dimethylethanamine : form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry(IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number 58-73-1.

OBS

diphenhydramine: international nonproprietary name (INN) of the pharmaceutical substance.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La diphenhydramine appartient au groupe de médicaments appelés antihistaminiques. Les antihistaminiques s'utilisent pour soigner les symptômes des allergies, notamment les démangeaisons oculaires, le larmoiement, les éternuements, l'écoulement nasal et l'irritation de la peau.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Benadryl.

OBS

La formule moléculaire brute de cette substance est : C17H21NO.

OBS

2-(Diphénylméthoxy)-N,N-diméthyléthanamine : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service 58-73-1.

OBS

diphenhydramine; diphénhydramine : dénominations communes internationales (DCI) de la substance pharmacologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Scientific Research
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

[The ISRCTN registry] is a registry and ... database containing the basic set of data items deemed essential to describe a study at inception, as per the requirements set out by the World Health Organization (WHO) International Clinical Trials Registry Platform (ICTRP) and the International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) guidelines.

OBS

ISRCTN registry : When the registry was started in the early 2000s, the acronym stood for International Standard Randomised Controlled Trial Number because the scope of the Registry was Randomised Controlled Trials. Over the years the scope has been expanded... and the acronym now means International Standard Registered Clinical/soCial sTudy Number. However the preferred name is simply ISRCTN and not the spelt out version.

Terme(s)-clé(s)
  • International Standard Randomized Controlled Trial Number registry
  • International Standard Randomised Controlled Trial Number registry
  • International Standard Registered Clinical/soCial sTudy Number registry

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Recherche scientifique
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Registre et base de données contenant les données jugées essentielles pour décrire toute nouvelle étude clinique, conformément aux exigences établies par le Système d'enregistrement international des essais cliniques de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et les directives du Comité international des rédacteurs de revues médicales.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Maritime Law
  • Regulations (Water Transport)
CONT

Every certificate of registry in respect of a vessel must contain the information specified by the chief registrar, including … its description[, ] its officier number [and] the name and address of [the authorized representative, the bare-boat charterer or the owner. ]

Français

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Droit maritime
  • Réglementation (Transport par eau)
CONT

Sont consignés sur le certificat d'immatriculation d'un bâtiment les renseignements que le registraire en chef précise, notamment : […] sa description[,] son numéro de matricule[,] les nom et adresse [du représentant autorisé, de l'affréteur ou du propriétaire.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos oficiales
  • Derecho marítimo
  • Reglamentación (Transporte por agua)
DEF

Documento que comprueba el registro del buque, indicando sus características, clase, capacidad, parámetros de construcción, linea de carga máxima, calidad de sus máquinas y equipos, supervisión de su construcción por parte de una sociedad autorizada, material empleado en su construcción, etc.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2018-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Mineralogy
  • Geochemistry
Universal entry(ies)
7784-24-9
numéro du CAS
DEF

A white or colourless crystalline compound [that] forms cubic or octahedral crystals that are soluble in cold water, very soluble in hot water, and insoluble in ethanol or acetone.

OBS

7784-24-9 : Chemical Abstracts Service registry number corresponding to the molecular formulae KAl(SO4) 2•12H2O or Al2(SO4) 3, K2SO4, 24H2O.

OBS

The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum."

OBS

aluminium potassium sulfate dodecahydrate : form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry(IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number 7784-24-9.

OBS

aluminium potassium sulfate: incomplete form.

Terme(s)-clé(s)
  • aluminum potassium sulfate dodecahydrate
  • aluminum potassium bis(sulfate) dodecahydrate
  • aluminum potassium sulfate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Minéralogie
  • Géochimie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Sulfate du système cristallin cubique, se présentant en agrégats massifs, en stalactites ou en cristaux octaédriques.

OBS

7784-24-9 : numéro de registre du Chemical Abstracts Service correspondant aux formules moléculaires brutes KAl(SO4)2•12H2O ou Al2(SO4)3,K2SO4,24H2O.

OBS

sulfate d'aluminium et de potassium dodécahydraté : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service 7784-24-9.

OBS

sulfate d'aluminium et de potassium : forme incomplète.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Mineralogía
  • Geoquímica
Entrada(s) universal(es)
7784-24-9
numéro du CAS
DEF

Sulfato doble de aluminio y potasio, hidratado, en el que el potasio o el aluminio pueden estar sustituidos por iones de su misma valencia. Se ha usado como curtiente, hemostático o mordiente.

OBS

Fórmula química: KAl(SO4)2•12H2O

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2018-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Petrochemistry
Universal entry(ies)
CONT

Caustic soda ... is used to maintain an alkaline pH in drilling mud and in the treating of petroleum fractions.

OBS

The most important commercial caustic ... White deliquescent solid, now chiefly in form of beads or pellets; also 50% and 73% aqueous solution. Absorbs water and carbon dioxide from the air ... Soluble in water, alcohol, and glycerol ... Uses: Chemical manufacture; rayon and cellophane; petroleum refining; pulp and paper; ... soap; ... organic fusions; peeling of fruits and vegetables in food industry ...

OBS

The molecular formula for sodium hydroxide is NaOH.

OBS

sodium hydroxide : form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry(IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number(1310-73-2).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La soude caustique est l'hydroxyde de sodium NaOH [...] On l'emploie en particulier pour la fabrication des savons durs, de l'alumine, de l'eau de Javel, l'obtention de pâte à papier, la mercerisation, etc.

OBS

La formule moléculaire brute pour l'hydroxyde de sodium est NaOH.

OBS

hydroxyde de sodium : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service (1310-73-2).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Petroquímica
Entrada(s) universal(es)
CONT

La sosa cáustica o hidróxido de sodio es un sólido blanco, delicuescente, muy soluble en el agua, que funde a 320 °C. Es una base fuerte, análoga a la potasa, aunque menos cáustica que ella, y obra sobre los ácidos para dar sales de sodio, y sobre los ésteres, para saponificarlos.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Pulp Preparation (papermaking)
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
497-19-8
numéro du CAS
CHa2O3
formule, voir observation
Na2CO3
formule, voir observation
DEF

The hygroscopic crystalline anhydrous normal salt ... that is moderately soluble in cold water and gives a strongly alkaline reaction ... and that is used chiefly in making glass, soap powders and soap builders ... and in the manufacture of sodium hydroxide and other chemicals.

OBS

[Sodium carbonate] was originally obtained from the ash of sea plants but is now usually produced by the Solvay process ...

OBS

A neutralizing agent for water, butter, caramel, cocoa.

OBS

sodium carbonate : form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry(IUPAC) for the systematic name corresponding to the Chemical Abstracts Service registry number(497-19-8).

OBS

Na2CO3: written Na2CO3

OBS

CHa2O3: written CHa2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Préparation de la pâte à papier
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
497-19-8
numéro du CAS
CHa2O3
formule, voir observation
Na2CO3
formule, voir observation
DEF

Poudre blanche alcaline, granuleuse et soluble dans l'eau utilisée en savonnerie et comme matière première dans certaines préparations pharmaceutiques.

OBS

Neutralisant pour l'eau, le beurre, le caramel, le cacao.

OBS

carbonate de sodium : forme recommandée par l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour le nom systématique correspondant au numéro de registre du Chemical Abstracts Service (497-19-8).

OBS

Na2CO3: s'écrit Na2CO3

OBS

CHa2O3 : s'écrit CHa2O3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
  • Farmacia
Entrada(s) universal(es)
497-19-8
numéro du CAS
CHa2O3
formule, voir observation
Na2CO3
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: Na2CO3 o CHa2O3

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A summary of transactions usually relating to title to realty, as entered in the appropriate Register of Land Registry Office, giving such particulars as the registration number of a document, the date of its registration, the names of the parties to the document and a brief indication of the nature of the document and the lands affected thereby.(The Canadian Law Dictionary, p. 21)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

résumé de titre; résumé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

Trademark under which is known the chemical product C18H27NO3, having the systematic name "(E)-N-[(4-hydroxy-3-methoxyphenyl) methyl]-8-methyl-6-nonenamide"(where the prefixes "N-"and "trans-"must be italicized) and the CAS registry number 404-86-4, which is also known under the following generic(nonproprietary) names, which should be used when referring to the active ingredient used in products such as drugs, spices and condiments : capsicine, capsaicine, capsaicin, capsicin.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Nom de marque sous lequel est connu le produit chimique de formule C18H27NO3, dont le nom systématique est le « (E)-N-[(4-hydroxy-3-méthoxyphényl)méthyl]-8-méthyl-6-nonénamide » (dans lequel les préfixes « N- » et « trans- » s'écrivent en italique) et dont le numéro CAS est le 404-86-4, qui est aussi connu sous les noms génériques (désignations communes) suivants, qu'il convient d'utiliser quand on se réfère à son principe actif dans les produits comme les médicaments, les cosmétiques ou les additifs alimentaires : capsicine, capsaïcine.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

The land register of a registry office consists of the land books, namely one land book for each of the cadastres in the territory of that office. Each land book is made up of the same number of land files as there are lots delineated on the cadastral plan; each land file lists all the entries which concern the immovable.

OBS

land files: Term and context reproduced from section 2972 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Le registre foncier d'un bureau de la publicité des droits est constitué d'autant de livres fonciers qu'il y a de cadastres dans le ressort du bureau. Chaque livre foncier comprend autant de fiches immobilières qu'il y a de lots marqués sur le plan cadastral; sur chaque fiche sont répertoriées les inscriptions qui concernent l'immeuble.

OBS

fiches immobilières : Terme et contexte reproduits de l'article 2972 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
CONT

El registro de la propiedad de una oficina de publicidad de los derechos está constituido por tantos libros de bienes raíces como de catastros en la circunscripción de esa oficina. Cada libro de bienes raíces comprende tantas fichas inmobiliarias como lotes marcados en el plano catastral; en cada ficha se ponen las inscripciones que conciernan al inmueble.

OBS

fichas inmobiliarias: Término traducido del artículo 2972 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Environmental Law
Universal entry(ies)
514-10-3
numéro du CAS
CONT

Chemicals found on the disclosure list.

CONT

[20/1/88. Canada Gazette Part II, Vol. 122, No. 2]. Registration : SOR/88-64.... Hazardous Products Act. Ingredient Disclosure List.... Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Consumer and Corporate Affairs, pursuant to subsection 17(1) of the Hazardous Products Act, is pleased hereby to establish an Ingredient Disclosure List, in accordance with the schedule hereto, effective October 31, 1988. [Ex. :] Item : 2.... Column I : Ingredient : Chemical Identity : Abietic acid.... CAS Registry Number 514-10-3... Column II : Concentration(%-weight/weight). 0. 1.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Droit environnemental
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Loi sur les produits dangereux. Liste de divulgation des ingrédients. [...] sur avis conforme du ministre de la Consommation et des Corporations et en vertu du paragraphe 17(1) de la Loi sur les produits dangereux, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre, à compter du 31 octobre 1988, la Liste de divulgation des ingrédients, ci-après.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Pharmacology
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CONT

Olea Europaea Oil is the fixed oil obtained from the ripe fruit of the olive tree, Olea europaea, Oleaceae. It consists primarily of the glycerides of the fatty acids linoleic, oleic and palmitic. Functions: emollient, solvent.

OBS

84012-27-1 has been replaced by Registry number : 8001-25-0.

Terme(s)-clé(s)
  • olive oil

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Pharmacologie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Huile fixe extraite des fruits mûrs de l'olivier, Olea europaea, Oléacées. Elle se compose essentiellement des glycérides d'acides linoléique, oléique et palmitique. Usages : émollient, solvant.

OBS

84012-27-1 : ancien numéro CAS.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
DEF

Any chemical belonging to the class of chemical compounds consisting of all compounds of carbon except for its oxides, sulfides and metal carbonates, identifiable by chemical name, by structural formula, if known, and by Chemical Abstracts Service registry number if assigned(Chemical Weapons Convention).

OBS

discrete organic chemical: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
DEF

Tout produit chimique appartenant à la classe des composés chimiques qui comprend tous les composés du carbone, à l'exception des oxydes et des sulfures de carbone ainsi que des carbonates de métaux, identifiable par son nom chimique, sa formule développée, si elle est connue, et son numéro de fichier du Chemical Abstracts Service, s'il a été attribué.

OBS

produit chimique organique défini : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A unique identifying number assigned by CAS [Chemical Abstracts Service] to each chemical substance included in the computer-based CAS Chemical Registry System.

OBS

CAS Registry Numbers have no chemical significance in themselves and are assigned in sequential order as new substances are entered into the CAS Chemical Registry System. Each CAS Registry Number designates only one chemical substance in terms of atoms, valence bonds, and stereochemistry, insofar as that substance has been elucidated and defined. An asterisk after the CAS Registry Number indicates that it is not currently used in CAS abstract or index publications.

Terme(s)-clé(s)
  • Chemical Abstract Service Registry Number
  • Chemical Abstract System Number
  • Chemical Abstract number

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Numéro d'identification unique attribué par le CAS [Chemical Abstracts Service, de l'American Chemical Society] à chaque substance chimique faisant partie du système informatisé Chemical Registry System du CAS.

OBS

Les numéros de registre CAS n'ont aucune signification chimique en soi et sont attribués au fur et à mesure de l'introduction de nouvelles substances dans le système informatisé du CAS. Chaque numéro de registre CAS ne désigne qu'une seule substance chimique en termes du nombre d'atomes, des liaisons de valence et de la stéréochimie, dans la mesure où cette substance a été élucidée et définie. La présence d'un astérisque après le numéro de registre CAS indique qu'il n'est pas utilisé couramment dans les deux index et les résumés du CAS.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normas y reglamentaciones (Química)
  • Elementos y compuestos químicos
CONT

Sustancias químicas. El servicio de resúmenes sobre químicos (Chemical Abstracts Service--CAS) asigna un número de 5 a 9 dígitos a Sustancias químicas. Este número también se llama Número de Registro CAS.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Private Law
OBS

For 1997/98, the Property Registry Agency has been established bringing the total number of special operating agencies to sixteen. Government of Manitoba. Commencing with the 1997/98 fiscal year, the Land Titles Office and the Personal Property Registry will be combined under a new special operating agency, The Property Registry Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit privé
OBS

Pour l'exercice 1997-1998, le Gouvernement du Manitoba a mis sur place l'Office d'enregistrement des titres et des instruments, ce qui porte à seize le nombre total d'organismes de service spécial. À compter de l'exercice 1997-1998, le Bureau des titres fonciers et le Bureau d'enregistrement des sûretés relatives aux biens personnels seront fusionnés et deviendront un nouvel organisme de service spécial, soit L'Office d'enregistrement des titres et des instruments.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... Work/Family has provided the Atlantic Regional Commission with a number of resource development grants, which have enabled the development of a daily money management training program and a companion aid registry.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

En mettant à profit les capitaux de ses clients, l'entreprise privée a mis à la disposition de l'Atlantic Regional Commission diverses subventions de mise sur pied d'un programme de formation à la gestion du budget quotidien et à la constitution d'un répertoire d'aide à domicile.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... Work/Family has provided the Atlantic Regional Commission with a number of resource development grants, which have enabled the development of a daily money management training program and a companion aid registry.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

En mettant à profit les capitaux de ses clients, l'entreprise privée a mis à la disposition de l'Atlantic Regional Commission diverses subventions de mise sur pied d'un programme de formation à la gestion du budget quotidien et à la constitution d'un répertoire d'aide à domicile.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... Work/Family has provided the Atlantic Regional Commission with a number of resource development grants, which have enabled the development of a daily money management training program and a companion aid registry.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

En mettant à profit les capitaux de ses clients, l'entreprise privée a mis à la disposition de l'Atlantic Regional Commission diverses subventions de mise sur pied d'un programme de formation à la gestion du budget quotidien et à la constitution d'un répertoire d'aide à domicile.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... Work/Family has provided the Atlantic Regional Commission with a number of resource development grants, which have enabled the development of a daily money management training program and a companion aid registry.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

En mettant à profit les capitaux de ses clients, l'entreprise privée a mis à la disposition de l'Atlantic Regional Commission diverses subventions de mise sur pied d'un programme de formation à la gestion du budget quotidien et à la constitution d'un répertoire d'aide à domicile.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1997-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

... Work/Family has provided the Atlantic Regional Commission with a number of resource development grants, which have enabled the development of a daily money management training program and a companion aid registry.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

En mettant à profit les capitaux de ses clients, l'entreprise privée a mis à la disposition de l'Atlantic Regional Commission diverses subventions de mise sur pied d'un programme de formation à la gestion du budget quotidien et à la constitution d'un répertoire d'aide à domicile.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1997-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Business and Administrative Documents
CONT

... Work/Family has provided the Atlantic Regional Commission with a number of resource development grants, which have enabled the development of a daily money management training program and a companion aid registry.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

En mettant à profit les capitaux de ses clients, l'entreprise privée a mis à la disposition de l'Atlantic Regional Commission diverses subventions de mise sur pied d'un programme de formation à la gestion du budget quotidien et à la constitution d'un répertoire d'aide à domicile.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Revenue Canada. In order to improve the competitiveness of Canadian business, provide one-stop service, and reduce the compliance burden on business, Revenue Canada will spearhead an expansion of the use of BN(Business Number) as the common client identifier for all levels of government and create a national business registry. This will lead to the development of an electronically-linked web of government programs for business using the BN and a central registry for federal, provincial and municipal accounts.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Revenu Canada. Pour améliorer la compétitivité de l'entreprise canadienne, offrir un guichet unique et atténuer le fardeau de l'observation pour l'entreprise, Revenu Canada sera le chef de file d'une campagne visant l'élargissement de l'utilisation du NE (numéro d'entreprise) comme code d'identification commun des clients pour tous les niveaux de gouvernement, et il créera un registre national des entreprises. Grâce au NE et au registre central des comptes fédéraux, provinciaux et municipaux, on disposera d'un réseau relié électroniquement des programmes gouvernementaux pour l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
DEF

A name assigned by CAS to a chemical substance by application of a rigorous set of nomenclature rules. These rules provide names which are as descriptive as possible of the precise molecular structure and serve to bring the names of structurally related substances together in an alphabetical listing or index.

OBS

See also "CAS registry number".

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
DEF

Nom attribué par le CAS à une substance chimique, par l'application d'un ensemble rigoureux de règles de nomenclature. Ces règles permettent d'obtenir des noms qui décrivent le plus complètement possible la structure moléculaire précise et de rassembler dans une liste ou un index alphabétique les noms de substances possédant des structures apparentées.

OBS

"Nom de l'index" : Sous-entendu : "nom tel que répertorié dans l'index".

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Occupational Health and Safety
  • Security Posters and Signs
CONT

A supplier who, pursuant to subsection II(1) of the Hazardous Materials Information Review Act, files a claim for exemption from a requirement to disclose information in respect of a controlled product on a material safety data sheet or on a label shall, in respect of the sale or importation of the controlled product or any controlled product having the same product identifier, disclose on the material safety data sheet and, where applicable, on the label of the controlled product or container in which the controlled product is packaged the date that the claim for exemption was filed and the registry number assigned to the claim under the Hazardous Materials Information Review Act. [Source : Controlled Products Regulations].

OBS

The Hazardous Materials Information Review Commission decides whether a claim for exemption is valid, and whether the proposed label and MSDS for the controlled product meet WHMIS requirements. The Commission is a federal agency reporting to the Minister of Consumer and Corporate Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Santé et sécurité au travail
  • Affichage de sécurité
CONT

Le fournisseur qui, en vertu du paragraphe II(1) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, présente une demande de dérogation à l'obligation de divulguer sur une fiche signalétique ou une étiquette des renseignements concernant un produit contrôlé doit, pour la vente ou l'importation de ce produit contrôlé ou de tout autre produit contrôlé qui a le même identificateur du produit, divulguer sur la fiche signalétique et, lorsqu'il y a lieu, sur l'étiquette du produit contrôlé ou du contenant dans lequel celui-ci est emballé la date d'enregistrement de la demande de dérogation et le numéro d'enregistrement attribué à celle-ci [...]. [Source : Règlement sur les produits contrôlés].

OBS

Voir aussi "renseignements commerciaux confidentiels" (en anglais : "confidential business information") dans Termium.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1989-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Security
  • Occupational Health and Safety
DEF

The DSL Report Form to be used in nominating a substance, for inclusion in the Domestic Substances List, for which a CAS Registry Number has not been assigned, or the identity is unknown, or the substance identity is to be claimed confidential.

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Sécurité
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Formulaire à utiliser pour déclarer une substance pour laquelle il n'existe pas de numéro de registre CAS ou dont l'identité est inconnue ou fera l'objet d'une demande de confidentialité, en vue de la faire inscrire sur la Liste intérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1989-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Occupational Health and Safety
  • Forms Design
DEF

The DSL Report Form to be used in nominating a substance, for inclusion in the Domestic Substances List, which has a CAS Registry Number and an identity which is not to be claimed confidential.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Santé et sécurité au travail
  • Imprimés et formules
DEF

Formulaire à utiliser pour déclarer une substance possédant un numéro de registre CAS et dont l'identité ne fera pas l'objet d'une demande de confidentialité, en vue de la faire inscrire sur la Liste intérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1989-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Standards and Regulations (Chemistry)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

A name assigned by CAS to UVCB substances for which the CAS Registry Number is not currently included in CAS abstracting and indexing services. These names describe such substances as completely as possible and are generally assigned in accordance with standard CAS indexing practices, using CAS controlled CA indexing terminology. Abbreviations are used in these names, e. g. alc. for alcohol, Bu for butyl, derivs. for derivatives, distn. for distillation, Me for methyl.

Français

Domaine(s)
  • Normes et réglementation (Chimie)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Nom attribué par le CAS à des substances UVCB pour lesquelles le numéro de registre CAS ne figure généralement pas dans les index et les résumés du CAS. Ces noms donnent une description aussi complète que possible des substances UVCB et sont généralement attribués conformément aux méthodes normalisées d'indexage du CAS, à l'aide de la terminologie d'indexage des CA, sous le contrôle du CAS. Ces noms comportent des abréviations; par exemple, alc. pour alcool; bu. pour butyle; derivs. pour dérivés; distn. pour distillation; m pour méthyle.

OBS

Voir aussi "numéro de registre CAS".

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :