TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RELIGIOUS TRADITION [8 fiches]

Fiche 1 2024-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

The food environment alters how dietary choices are made and how we produce, access, prepare, and consume food as a society... Taste, health, social status, cost, and resources are all influencers of what foods are chosen to eat, but culture and tradition are also key factors... Events also influence production and consumption : social events and gatherings, holiday traditions, special occasions, and religious or ritual observances that call for special foods... For some, food choice can be deeply personal and often hinge on our ideals, sense of identity, and habits...

Français

Domaine(s)
  • Diététique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy and Religion
DEF

An Islamic religious movement that calls for a return to the tradition of the founders of Islam.

Français

Domaine(s)
  • Philosophie et religion
DEF

Mouvement religieux de l'islam sunnite, revendiquant un retour à l'islam des origines.

OBS

Le salafisme puise sa racine dans le mot arabe salaf, qui veut littéralement dire «les prédécesseurs».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

A religious song belonging to a folk tradition associated particularly with black Christians in the southern United States, and which originated among African slaves in the American South in the late 18th and 19th centuries.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Chant religieux afro-américain, d'inspiration chrétienne, de langue anglaise, qui a constitué la première manifestation musicale organisée de la communauté noire américaine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Islamism
OBS

The primary reason for [the] foundation [of the association] was to respond to the religious needs of its members. That was made possible through a full-time Imam, who has been serving [the] community uninterruptedly since June 1982. The BIAGH caters to the needs of Bosniaks that pertain to Bosniak tradition, folklore, sport...

Terme(s)-clé(s)
  • BIAGHB

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Mahométisme
Terme(s)-clé(s)
  • BIAGHB

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Women
  • Islamism
  • Anthropology
DEF

A Somali female institution dating back to early 19th century urban Somalia, that incorporates Somali tradition and Islam and was established as a result of women being excluded from the numerous male dominated religious orders in Somalia.

OBS

Many of the Abay Siti sessions contain songs composed and chanted by women in praise of historical female figures in Islamic history.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des femmes
  • Mahométisme
  • Anthropologie
OBS

Transcription phonétique d'un terme arabe, dont la traduction littérale serait «dame sœur».

OBS

abay siti : genre indéterminé.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

... the storyteller in the Montagnais oral tradition is the equivalent of the historian and writer in western societies which favour writing. He embodies the identity of the Amerindian community through the tales of which he is the guardian. Moreover, the Montagnais are conscious of the various socio-cultural functions which the oral tradition comprises. They actually make a distinction between "atanukan" and "tipatshimum". The former are considered mythical tales or legends. They tell the story of the origin of the world and the Indian territory, the creation of social and religious rules. The "tipatshimun" deal mainly with events experienced by the Montagnais people and are usually based on visual accounts for certain facts.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Le conteur, dans la tradition orale montagnaise, est en somme l'équivalent de l'historien et du chroniqueur des sociétés occidentales qui privilégient l'écrit. Grâce aux récits dont il est le gardien et le dépositaire, il incarne l'identité de la communauté amérindienne. Les Montagnais sont d'ailleurs conscients de ces différentes fonctions socio-culturelles que résume et véhicule la tradition orale. Ils distinguent en effet les «atanukan» des «tipatshimun». Les premiers sont considérés comme des récits mythiques. Ils racontent l'origine du monde et de la terre indienne, la formation des règles sociales et religieuses. Quant aux «tipatshimun», ils traitent surtout des événements vécus et sont fondés la plupart du temps sur des témoignages oculaires de Montagnais à propos de certains faits.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

... the storyteller in the Montagnais oral tradition is the equivalent of the historian and writer in western societies which favour writing. He embodies the identity of the Amerindian community through the tales of which he is the guardian. Moreover, the Montagnais are conscious of the various socio-cultural functions which the oral tradition comprises. They actually make a distinction between "atanukan" and "tipatshimum". The former are considered mythical tales or legends. They tell the story of the origin of the world and the Indian territory, the creation of social and religious rules. The "tipatshimun" deal mainly with events experienced by the Montagnais people and are usually based on visual accounts for certain facts.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Le conteur, dans la tradition orale montagnaise, est en somme l'équivalent de l'historien et du chroniqueur des sociétés occidentales qui privilégient l'écrit. Grâce aux récits dont il est le gardien et le dépositaire, il incarne l'identité de la communauté amérindienne. Les Montagnais sont d'ailleurs conscients de ces différentes fonctions socio-culturelles que résume et véhicule la tradition orale. Ils distinguent en effet les «atanukan» des «tipatshimun». Les premiers sont considérés comme des récits mythiques. Ils racontent l'origine du monde et de la terre indienne, la formation des règles sociales et religieuses. Quant aux «tipatshimun», ils traitent surtout des événements vécus et sont fondés la plupart du temps sur des témoignages oculaires de Montagnais à propos de certains faits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes y cultura indígenas
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Religion (General)
DEF

Yarmulke : a skullcap worn, esp. during prayer and religious study, by Jewish males, esp. those adhering to Orthodox, or Conservative tradition.

DEF

A skullcap, usu. of crocheted thread, worn by Orthodox male Jews.

Français

Domaine(s)
  • Religion (Généralités)
DEF

Calotte portée par les juifs pratiquants.

CONT

Sur l'avenue du 8-mai-1945, les Champs-Élysées sarcellois, des gamins, l'étoile de David sur la poitrine et la kippa posée sur leur tignasse bouclée, font pétarader leur mobylette».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :