TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RESTRICTED CARD [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Security Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- access card
1, fiche 1, Anglais, access%20card
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electronic access card 2, fiche 1, Anglais, electronic%20access%20card
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A plastic card with a chip or magnetic strip containing encoded data that is read by passing the card through or over an electronic device, used to provide access to restricted or secure areas or systems. 3, fiche 1, Anglais, - access%20card
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Electronic access cards are presented to a card reader at an entry point. A database connected to the reader identifies information about the cardholder, including the right to access that particular entry point. ... Currently the most common form of electronic access control, access cards are often used in combination with access badges and personal recognition systems. 2, fiche 1, Anglais, - access%20card
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Dispositifs de sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carte d'accès
1, fiche 1, Français, carte%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carte d'accès électronique 2, fiche 1, Français, carte%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La carte d'accès électronique est glissée dans un lecteur au point d’entrée. Une base de données reliée au lecteur vérifie l'information sur le détenteur de la carte, y compris son droit de passer par le point d'entrée en question. […]. Ces cartes d'accès, qui constituent actuellement la forme de contrôle d'accès électronique la plus répandue, sont souvent utilisées en combinaison avec des insignes d'accès et des systèmes de reconnaissance personnelle. 2, fiche 1, Français, - carte%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Dispositivos de seguridad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de acceso
1, fiche 1, Espagnol, tarjeta%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La tarjeta de acceso es la herramienta básica para poder abrir las puertas y activar las luces y la climatización. Cada tarjeta de acceso está programada según las necesidades de cada cliente y su ubicación [...] Cada tarjeta es única e independiente, va numerada y queda grabada su utilización, pudiendo garantizar así su seguridad y controlar su uso. 1, fiche 1, Espagnol, - tarjeta%20de%20acceso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Badges and Instruments of Identification
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mobile Registration Unit 1, fiche 2, Anglais, Mobile%20Registration%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Mobile Registration Unit will travel to the regions to register inspectors in the restricted area identification card(RAIC) system. 1, fiche 2, Anglais, - Mobile%20Registration%20Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
- Organismes, unités administratives et comités
- Insignes et pièces de sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Service d'inscription itinérant
1, fiche 2, Français, Service%20d%27inscription%20itin%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le service d’inscription itinérant se déplacera dans les régions pour inscrire les inspecteurs au système de cartes d’identité pour les zones réglementées (CIZR). 1, fiche 2, Français, - Service%20d%27inscription%20itin%C3%A9rant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Air Safety
- Airfields
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permit
1, fiche 3, Anglais, permit
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- airport identity card 1, fiche 3, Anglais, airport%20identity%20card
correct, uniformisé
- airport identity pass 1, fiche 3, Anglais, airport%20identity%20pass
correct, uniformisé
- identification card 1, fiche 3, Anglais, identification%20card
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] card or other documentation issued to individual persons employed on airports or who otherwise have need for authorized access to airports or to any restricted part(s) thereof, for the purpose of facilitating access and identifying the individual and includes vehicle documentation issued for similar purposes. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 3, Anglais, - permit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Permits are sometimes referred to as airport identity cards or passes. 1, fiche 3, Anglais, - permit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
permit; airport identity card; airport identity pass; identification card: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - permit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
- Aérodromes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- permis
1, fiche 3, Français, permis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carte d'identité aéroportuaire 1, fiche 3, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom féminin, uniformisé
- laissez-passer aéroportuaire 1, fiche 3, Français, laissez%2Dpasser%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin, uniformisé
- carte d'identité 1, fiche 3, Français, carte%20d%27identit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carte ou autre document délivré à des personnes employées aux aéroports ou qui pour une raison ou une autre ont besoin d'être autorisées à accéder aux aéroports ou à toute partie réglementée de ceux-ci; les permis ont pour objet de faciliter l'accès et d'identifier les personnes et ils concernent aussi bien les véhicules, pour les mêmes fins. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 3, Français, - permis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les permis sont quelquefois appelés cartes d'identité ou laissez-passer aéroportuaires. 1, fiche 3, Français, - permis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
permis; carte d'identité aéroportuaire; laissez-passer aéroportuaire; carte d'identité : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 3, Français, - permis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Insignias y piezas de identificación
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Aeródromos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- permiso
1, fiche 3, Espagnol, permiso
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tarjeta de identificación de aeropuerto 1, fiche 3, Espagnol, tarjeta%20de%20identificaci%C3%B3n%20de%20aeropuerto
correct, nom féminin, uniformisé
- pase de aeropuerto 1, fiche 3, Espagnol, pase%20de%20aeropuerto
correct, nom masculin, uniformisé
- tarjeta de identificación 1, fiche 3, Espagnol, tarjeta%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta u otro documento expedido a las personas empleadas en los aeropuertos o a quienes por otras razones necesiten autorización para tener acceso a los aeropuertos o a cualquier otra(s) parte(s) restringida de los mismos, a fin de facilitar dicho acceso e identificar al individuo. Incluye los documentos de vehículos expedidos para fines similares. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 3, Espagnol, - permiso
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Algunas veces, los permisos son llamados tarjeta de identificación o pase de aeropuerto. 1, fiche 3, Espagnol, - permiso
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
permiso; tarjeta de identificación de aeropuerto; pase de aeropuerto; tarjeta de identificación: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - permiso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Badges and Instruments of Identification
- Airfields
- Air Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- restricted area identification card
1, fiche 4, Anglais, restricted%20area%20identification%20card
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RAIC 1, fiche 4, Anglais, RAIC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An identification card issued to all employees authorized to enter the restricted areas of class I and II airports. 1, fiche 4, Anglais, - restricted%20area%20identification%20card
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insignes et pièces de sécurité
- Aérodromes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte d’identité de zone réglementée
1, fiche 4, Français, carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20de%20zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Laissez-passer émis pour chaque employé autorisé à pénétrer dans les zones réglementées des aéroports de classe I et II. 1, fiche 4, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20de%20zone%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-08-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Statutes and Regulations (Transportation)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Restricted Area Identity Card
1, fiche 5, Anglais, Restricted%20Area%20Identity%20Card
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RAIC 1, fiche 5, Anglais, RAIC
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"The Canadian Air Transport Security Authority [CATSA] is pleased to announce that the world's first dual biometric airport identification program is operational at Canada's 29 largest airports. The new Restricted Area Identity Card(RAIC) covers approximately 100, 000 airport personnel who work in restricted areas of airports. The RAIC not only verifies that the person who was issued the card is the same person presenting the card at a restricted area access point in the airport, but it also verifies whether or not the card is still valid and that the individual has a current security clearance. " 1, fiche 5, Anglais, - Restricted%20Area%20Identity%20Card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Législation et réglementation (Transports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte d'identité de zones réglementées
1, fiche 5, Français, carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CIZR 1, fiche 5, Français, CIZR
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«L'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien (ACSTA) est heureuse d'annoncer que le premier système d'identification biométrique double au monde est opérationnel dans les 29 principaux aéroports du Canada. La nouvelle carte d'identité de zones réglementées (CIZR) sera utilisée par plus de 100 000 employés qui travaillent dans les zones réglementées des aéroports. En plus de vérifier l'authenticité de la personne qui présente la carte au point d'accès d'une zone réglementée, ce système de cartes d'identité vérifie si la carte est encore valide et si le détenteur possède l'habilitation de sécurité requise.» 1, fiche 5, Français, - carte%20d%27identit%C3%A9%20de%20zones%20r%C3%A9glement%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :