TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REVIVE [36 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- conditional payment
1, fiche 1, Anglais, conditional%20payment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Conditional payment is where the debt may afterwards revive if the mode of payment does not result in actual payment, as where a creditor is paid by a cheque or bill which is afterwards dishonoured... 2, fiche 1, Anglais, - conditional%20payment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- paiement conditionnel
1, fiche 1, Français, paiement%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conditionnel - Qui dépend de certaines conditions, d'évènements incertains. 2, fiche 1, Français, - paiement%20conditionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neo-Nazism
1, fiche 2, Anglais, neo%2DNazism
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Neo-Nazism consists of post-World War II militant, social or political movements seeking to revive and implement the ideology of Nazism. 2, fiche 2, Anglais, - neo%2DNazism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- néonazisme
1, fiche 2, Français, n%C3%A9onazisme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'extrême droite s'inspirant du national-socialisme. 1, fiche 2, Français, - n%C3%A9onazisme
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- néo-nazisme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- smelling salts
1, fiche 3, Anglais, smelling%20salts
correct, nom pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ammonia inhalants 2, fiche 3, Anglais, ammonia%20inhalants
correct, nom pluriel
- ammonia salts 3, fiche 3, Anglais, ammonia%20salts
correct, nom pluriel
- salts 4, fiche 3, Anglais, salts
correct, nom pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An ammonia-based preparation used as a stimulant by athletes or to revive a person who fainted. 5, fiche 3, Anglais, - smelling%20salts
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Historically, smelling salts contained ammonium carbonate and perfume; modern preparations typically consist of ammonia dissolved in water and ethanol, sometimes infused with a scented oil, such as eucalyptus. The salts release ammonia gas that irritates the nose and lung membranes, triggering an inhalation reflex, which prompts the muscles that control breathing to work faster and helps restore oxygen flow to the brain and body. 6, fiche 3, Anglais, - smelling%20salts
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- smelling-salts
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sels volatils
1, fiche 3, Français, sels%20volatils
correct, nom masculin pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sels de pâmoison 2, fiche 3, Français, sels%20de%20p%C3%A2moison
correct, nom masculin pluriel
- sels 3, fiche 3, Français, sels
correct, nom masculin pluriel
- sels d'ammonium 4, fiche 3, Français, sels%20d%27ammonium
voir observation, nom masculin pluriel
- sels d'ammoniac 4, fiche 3, Français, sels%20d%27ammoniac
voir observation, nom masculin pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Préparation à base d'ammoniac utilisée comme stimulant par les athlètes ou pour réanimer une personne évanouie. 5, fiche 3, Français, - sels%20volatils
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par le passé, les sels contenaient du carbonate d'ammonium. Les sels modernes sont plutôt généralement à base d'ammoniac. 5, fiche 3, Français, - sels%20volatils
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sels d'ammonium; sels d'ammoniac : Bien que ces désignations soient parfois utilisées pour faire référence aux sels en général, les désignations «sel d'ammonium» et «sel d'ammoniac» désignent des types de composés chimiques précis. 5, fiche 3, Français, - sels%20volatils
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Law Commission of Canada
1, fiche 4, Anglais, Law%20Commission%20of%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LCC 2, fiche 4, Anglais, LCC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Law Reform Commission of Canada 3, fiche 4, Anglais, Law%20Reform%20Commission%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- LRCC 4, fiche 4, Anglais, LRCC
ancienne désignation, correct
- LRCC 4, fiche 4, Anglais, LRCC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A Law Reform Commission of Canada was first introduced in 1971 to provide independent legal advice to the Government of Canada. After being shuttered in 1992, it was re-established as the Law Commission of Canada, in 1997.... [T] he commission was closed again in 2006. Budget 2021 proposes to provide [funding] to Justice Canada to revive the Law Commission of Canada. 5, fiche 4, Anglais, - Law%20Commission%20of%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Law Commission
- Law Reform Commission
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commission du droit du Canada
1, fiche 4, Français, Commission%20du%20droit%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 4, Français, CDC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Commission de réforme du droit du Canada 3, fiche 4, Français, Commission%20de%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CRDC 4, fiche 4, Français, CRDC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CRDC 4, fiche 4, Français, CRDC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Commission de réforme du droit du Canada a été établie en 1971 afin de fournir des conseils juridiques indépendants au gouvernement du Canada. Après avoir été fermée en 1992, elle a été rétablie sous le nom de Commission du droit du Canada, en 1997. [...] La Commission a été fermée à nouveau en 2006. [...] Le budget de 2021 propose de fournir un financement [...] au ministère de la Justice afin de rétablir la Commission du droit du Canada. 5, fiche 4, Français, - Commission%20du%20droit%20du%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Commission du droit
- Commission de réforme du droit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Organización de la profesión (Derecho)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Derecho de Canadá
1, fiche 4, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Derecho%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transportation
- Official Ceremonies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- landau
1, fiche 5, Anglais, landau
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- landau carriage 2, fiche 5, Anglais, landau%20carriage
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A four-wheeled carriage, the top of which, being made in two parts, may be closed or thrown open. 2, fiche 5, Anglais, - landau
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Canada's first Canadian-born Governor General... decided to revive the use of [the] landau for special occasions. 3, fiche 5, Anglais, - landau
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports
- Cérémonies officielles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- landau
1, fiche 5, Français, landau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Voiture hippomobile suspendue à quatre roues, munie d'une capote mobile à deux soufflets. 1, fiche 5, Français, - landau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Ceremonias oficiales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- landó
1, fiche 5, Espagnol, land%C3%B3
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Coche de cuatro ruedas, tirado por caballos, con capotas delantera y trasera, para poder usarlo descubierto o cerrado. 1, fiche 5, Espagnol, - land%C3%B3
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Russian Communist Workers Party
1, fiche 6, Anglais, Russian%20Communist%20Workers%20Party
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Russian Communist Workers Party … emphasized extra-parliamentary methods like meetings, demonstrations, picketing, etc. Its Congress adopted a resolution to revive the Soviet power based on the political dominance of the working class. 2, fiche 6, Anglais, - Russian%20Communist%20Workers%20Party
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Parti des travailleurs communistes russes
1, fiche 6, Français, Parti%20des%20travailleurs%20communistes%20russes
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-04-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Culture (General)
- Organized Recreation (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Scots Society of Colchester
1, fiche 7, Anglais, The%20Scots%20Society%20of%20Colchester
Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- The Scots 1, fiche 7, Anglais, The%20Scots
Nouvelle-Écosse
- The Scottish Society of Colchester 2, fiche 7, Anglais, The%20Scottish%20Society%20of%20Colchester
ancienne désignation, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The Scots Society of Colchester's mission is] to revive [and] maintain an appreciation for Scottish music, dance, history, sport [and] literature, to contribute to the story of Scotland in the 21ˢᵗ century, [and] to reinforce Scottish culture's influence in the fabric of Nova Scotia [and] Canada at large. 1, fiche 7, Anglais, - The%20Scots%20Society%20of%20Colchester
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Culture (Généralités)
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- The Scots Society of Colchester
1, fiche 7, Français, The%20Scots%20Society%20of%20Colchester
Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- The Scots 1, fiche 7, Français, The%20Scots
Nouvelle-Écosse
- The Scottish Society of Colchester 2, fiche 7, Français, The%20Scottish%20Society%20of%20Colchester
ancienne désignation, Nouvelle-Écosse
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Toronto Waterfront Revitalization
1, fiche 8, Anglais, Toronto%20Waterfront%20Revitalization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TWR 1, fiche 8, Anglais, TWR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On October 20, 2000, Prime Minister and the Federal Transport Minister, together with the Premier of Ontario, and the Mayor of Toronto, announced the Government of Canada commitment of $500 million to fund the Toronto Waterfront Revitalization with a priority to projects required for the Olympic and Paralympic bid. The province of Ontario and City of Toronto committed equal amounts. The Toronto Waterfront Revitalization Corporation, chaired by Robert Fung, has been established to begin the implementation of this initiative. Mr. Fung led the task force that designed a plan to revive Toronto's waterfront. 1, fiche 8, Anglais, - Toronto%20Waterfront%20Revitalization
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Toronto Waterfront Revitalization Project
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aménagement du territoire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Revitalisation du secteur riverain de Toronto
1, fiche 8, Français, Revitalisation%20du%20secteur%20riverain%20de%20Toronto
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RSRT 1, fiche 8, Français, RSRT
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le 20 octobre 2000, le premier ministre et le ministre fédéral des Transports, ainsi que le premier ministre de l'Ontario et le maire de Toronto, ont annoncé que le gouvernement du Canada s'engageait à verser 500 millions $ pour financer le projet de revitalisation du secteur riverain de Toronto en accordant la priorité aux projets essentiels à la candidature de la Ville pour présenter les Jeux olympiques et paralympiques. La province de l'Ontario et la Ville de Toronto se sont engagées à verser des montants équivalents. La Société de revitalisation du secteur riverain de Toronto, présidée par Robert Fung, a été établie pour commencer la mise en œuvre de cette initiative. M. Fung a dirigé le groupe de travail qui a conçu un plan pour rétablir le secteur riverain de Toronto. 1, fiche 8, Français, - Revitalisation%20du%20secteur%20riverain%20de%20Toronto
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 2, fiche 8, Français, - Revitalisation%20du%20secteur%20riverain%20de%20Toronto
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Projet de revitalisation du secteur riverain de Toronto
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- International Olympic Committee
1, fiche 9, Anglais, International%20Olympic%20Committee
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IOC 1, fiche 9, Anglais, IOC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The International Olympic Committee was founded on 23 June 1894 by the French educator Baron Pierre de Coubertin who was inspired to revive the Olympic Games of Greek antiquity. The IOC is an international non-governmental non-profit organisation and the creator of the Olympic Movement. The IOC exists to serve as an umbrella organisation of the Olympic Movement. It owns all rights to the Olympic symbols, flag, motto, anthem and Olympic Games. Its primary responsibility is to supervise the organisation of the summer and winter Olympic Games. 2, fiche 9, Anglais, - International%20Olympic%20Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité International Olympique
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20International%20Olympique
correct, nom masculin, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CIO 1, fiche 9, Français, CIO
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Comité international olympique 2, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20international%20olympique
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) a été fondé le 23 juin 1894 par l'éducateur français, le baron Pierre de Coubertin, qui eut l'idée de faire revivre les Jeux Olympiques de l'Antiquité grecque. Le CIO est une organisation non gouvernementale, à but non lucratif. C'est aussi l'organe créateur et l'autorité suprême du Mouvement olympique. Il détient tous les droits concernant le symbole, le drapeau, la devise, l'hymne et les Jeux Olympiques. Sa responsabilité principale réside dans la supervision et l'organisation des Jeux Olympiques d'été et d'hiver. 1, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20International%20Olympique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20International%20Olympique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Comité Olímpico Internacional
1, fiche 9, Espagnol, Comit%C3%A9%20Ol%C3%ADmpico%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- COI 1, fiche 9, Espagnol, COI
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El Comité Olímpico Internacional, creado en el Congreso de París el 23 de junio de 1894, es la suprema autoridad del Movimiento Olímpico. El COI es una organización internacional no gubernamental, sin fines lucrativos, constituida como asociación dotada de personalidad jurídica, reconocida por decreto del Consejo Federal suizo del 17 de septiembre de 1981. La duración es ilimitada. Su domicilio social está en Lausana, Suiza. La misión del COI consiste en dirigir el Movimiento Olímpico conforme a las disposiciones de la Carta Olímpica. Las decisiones del COI basadas en las disposiciones de la Carta Olímpica, son definitivas. 1, fiche 9, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Ol%C3%ADmpico%20Internacional
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
- Scientific Research
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- pilot project grant
1, fiche 10, Anglais, pilot%20project%20grant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the pilot project grants is to help faculty establish or revive their research program. 2, fiche 10, Anglais, - pilot%20project%20grant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
- Recherche scientifique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- subvention de projet pilote
1, fiche 10, Français, subvention%20de%20projet%20pilote
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Cardiovascular System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- resuscitation
1, fiche 11, Anglais, resuscitation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The implementation of measures to revive a person. 2, fiche 11, Anglais, - resuscitation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Système cardio-vasculaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réanimation
1, fiche 11, Français, r%C3%A9animation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ressuscitation 2, fiche 11, Français, ressuscitation
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toute manœuvre effectuée en période de crise pour restaurer ou entretenir les fonctions vitales du malade. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9animation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ressuscitation : Dans la langue des spécialistes on utilise parfois le terme ressuscitation lorsque la réanimation se pratique sur un malade en état de mort apparente. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9animation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Sistema cardiovascular
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- reanimación
1, fiche 11, Espagnol, reanimaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de medidas que permiten restablecer las funciones vitales momentáneamente comprometidas: respiración, circulación, nutrición, excreción, equilibrio hidroelectrolítico, etc. 2, fiche 11, Espagnol, - reanimaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-12-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Beverages
- Dietetics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- low-calorie soda
1, fiche 12, Anglais, low%2Dcalorie%20soda
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- low calorie soda 2, fiche 12, Anglais, low%20calorie%20soda
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pepsi introduced new consumer-readable "freshness dating" on its diet soft drinks in April. By admitting that low-calorie soda with aspartame tends to lose its taste over time(and being the first to offer "fresh" beverages), Pepsi hoped to revive sagging Diet Pepsi sales. Johnson & Johnson, meanwhile, introduced a new, more stable sweetener generically called sucralose. 1, fiche 12, Anglais, - low%2Dcalorie%20soda
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- low calories soda
- low-calories soda
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Diététique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- soda hypocalorique
1, fiche 12, Français, soda%20hypocalorique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Boisson gazeuse aromatisée contenant très peu de calories et dont le goût sucré est obtenu par l'addition d'édulcorants comme l'aspartame ou le sucralose. [Définition normalisée par l'OQLF.] 1, fiche 12, Français, - soda%20hypocalorique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
soda hypocalorique : terme normalisé par l'OQLF. 2, fiche 12, Français, - soda%20hypocalorique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- revive a codicil
1, fiche 13, Anglais, revive%20a%20codicil
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The codicil which revives the earlier will may not revive a codicil to it. Where a testator made a will in 1866, made a codicil to it in 1871, made a later will in 1871 revoking all prior testamentary papers and in 1872, made a codicil which commenced by stating it was a codicil to the will of 1866 and concluded with the appointment of the testator's son as executor of the will and codicil and the attestation clause also described it as being a codicil to the will of 1866, it was held that the only intention to be gathered from the words of the codicil was that the testator intended to revive the will of 1866 but not the codicil of 1871. 1, fiche 13, Anglais, - revive%20a%20codicil
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- remettre en vigueur un codicille
1, fiche 13, Français, remettre%20en%20vigueur%20un%20codicille
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
remettre quelque chose à ..., en ... : Faire passer dans un autre état, ou à l'état antérieur. 2, fiche 13, Français, - remettre%20en%20vigueur%20un%20codicille
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
en vigueur : En application actuellement. 2, fiche 13, Français, - remettre%20en%20vigueur%20un%20codicille
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
codicille : Acte postérieur à un testament qui modifie, complète ou annule ce testament. 3, fiche 13, Français, - remettre%20en%20vigueur%20un%20codicille
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- canoe day
1, fiche 14, Anglais, canoe%20day
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The canoe day takes place on the first weekend of September. The festivities [of the Algonquin Indians at Lac Simon] once again give people the opportunity to revive their tales about trapping and the Algonquin families. 1, fiche 14, Anglais, - canoe%20day
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 14, La vedette principale, Français
- journée du canot
1, fiche 14, Français, journ%C3%A9e%20du%20canot
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] depuis 7 ans les gens de Lac Simon organisent la journée du canot ou «Tciman Kijigan». Cette activité culturelle et sportive attire quelque 1 200 spectateurs venus de tous les villages algonquins. La tradition veut qu'on y élise une princesse. Le rivage du Lac-Simon, appelé «Cicip Sakikan» par les anciens, est le site de grands moments lors des courses et des rencontres familiales qui s'y déroulent. 1, fiche 14, Français, - journ%C3%A9e%20du%20canot
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- revive recollection
1, fiche 15, Anglais, revive%20recollection
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Task Force unanimously recommends that the Uniform Evidence Act should provide that(a) a judge may require a witness to examine any writing or thing in an attempt to revive his recollection....(Fed./Prov. Task Force, p. 286) 1, fiche 15, Anglais, - revive%20recollection
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 15, La vedette principale, Français
- raviver la mémoire
1, fiche 15, Français, raviver%20la%20m%C3%A9moire
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
raviver la mémoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 15, Français, - raviver%20la%20m%C3%A9moire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- present recollection
1, fiche 16, Anglais, present%20recollection
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- present memory 2, fiche 16, Anglais, present%20memory
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Although the witness would be unable to testify about the events, the writing itself may be admissible as evidence of its contents, if the witness can lay a foundation by establishing the criteria for "past recollection recorded". The four requirements are: (a) the witness must have had first hand knowledge of the event; (b) the written memorandum must be an original memorandum made at or near the time of the event while the witness had a clear and accurate memory of it; (c) the witness must lack a present recollection of the event; and (d) the witness must vouch for the accuracy of the written memorandum. 3, fiche 16, Anglais, - present%20recollection
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Clearly something used to revive a witness's present recollection is not itself evidence of the event recalled but a mere catalyst; the evidence is the witness's oral testimony based on his newly-revived memory.(Schiff, Evidence in the Litigation Process, p. 190) 2, fiche 16, Anglais, - present%20recollection
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
The witness must testify from his present memory of the event and not from the contents of a writing used to revive it. 3, fiche 16, Anglais, - present%20recollection
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mémoire actuelle
1, fiche 16, Français, m%C3%A9moire%20actuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
mémoire actuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 16, Français, - m%C3%A9moire%20actuelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- continuing breach
1, fiche 17, Anglais, continuing%20breach
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... it can be said that a right to terminate will revive daily in respect of a continuing breach... 2, fiche 17, Anglais, - continuing%20breach
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- violation continue
1, fiche 17, Français, violation%20continue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
violation continue : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 17, Français, - violation%20continue
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Reptiles and Amphibians
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- movement pattern
1, fiche 18, Anglais, movement%20pattern
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Long Point community will engage a professional consultant to determine viable options to reduce the wildlife mortalities on the Long Point causeway; re-establish natural life-cycle movement patterns of amphibians and reptiles between the marsh and Long Point Inner Bay; and revive the hydrological connection between the marsh and the Bay. 1, fiche 18, Anglais, - movement%20pattern
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
movement pattern: term used by Environment Canada. 2, fiche 18, Anglais, - movement%20pattern
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comportement animal
- Reptiles et amphibiens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- habitude de déplacement
1, fiche 18, Français, habitude%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La collectivité de Long Point embauchera un consultant professionnel afin de déterminer des solutions viables pour diminuer le nombre de décès d'espèces sauvages sur le pont-jetée Long Point, rétablir les habitudes de déplacement du cycle biologique naturel des amphibiens et des reptiles entre le marécage et l'intérieur de la baie Long Point et rétablir la connexion hydrologique entre le marécage et la baie. 2, fiche 18, Français, - habitude%20de%20d%C3%A9placement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
habitude de déplacement : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 18, Français, - habitude%20de%20d%C3%A9placement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stannous chloride
1, fiche 19, Anglais, stannous%20chloride
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- tin chloride 2, fiche 19, Anglais, tin%20chloride
correct
- tin protochloride 3, fiche 19, Anglais, tin%20protochloride
correct
- tin dichloride 1, fiche 19, Anglais, tin%20dichloride
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
White, crystalline mass, which absorbs oxygen from the air, being converted into the insoluble oxychloride. Soluble in water, alkalies, tartaric acid, and alcohol. 4, fiche 19, Anglais, - stannous%20chloride
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Stannous chloride [is an] antioxidant used for canned asparagus, canned soda..., and other foods. Soluble in water and a powerful reducing agent, particularly in manufacture of dyes, and tinning agent. Used to revive yeast. Low systemic toxicity but may be highly irritating to the skin and mucous membranes. 5, fiche 19, Anglais, - stannous%20chloride
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: SnC12 6, fiche 19, Anglais, - stannous%20chloride
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- tin bichloride
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chlorure stanneux
1, fiche 19, Français, chlorure%20stanneux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cristaux blancs, solubles dans l'eau, l'alcool et les alcalis, utilisés comme antioxydant pour diverses conserves. 2, fiche 19, Français, - chlorure%20stanneux
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le chlorure stanneux [...] existe sous deux formes : anhydre et hydratée. La forme hydratée représente le constituant principal des solutions acides pour dépôts électrolytiques d'étain. C'est une substance fortement réductrice. 3, fiche 19, Français, - chlorure%20stanneux
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : SnC12 4, fiche 19, Français, - chlorure%20stanneux
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- bichlorure d'étain
- dichlorure d'étain
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Revival Kit
1, fiche 20, Anglais, Revival%20Kit
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Corporations Canada. Information kit to guide you in submitting an application to revive a dissolved corporation under the provisions of the Canada Business Corporations Act(CBCA). 1, fiche 20, Anglais, - Revival%20Kit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Recueil d'information - Reconstitution
1, fiche 20, Français, Recueil%20d%27information%20%2D%20Reconstitution
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Corporations Canada. Recueil d'information qui vise à vous aider à présenter une demande dans le but de faire reconstituer une société dissoute en vertu des dispositions de la Loi canadienne sur les sociétés par actions (LCSA). 1, fiche 20, Français, - Recueil%20d%27information%20%2D%20Reconstitution
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- revive
1, fiche 21, Anglais, revive
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Where a testator has revoked his will and wishes later to restore it to effect, he may revive it by re-execution with appropriate formalities or by a subsequent codicil showing intention to revive.(Curzon, A Dictionary of Law, 1979, p. 299) 2, fiche 21, Anglais, - revive
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- remettre en vigueur
1, fiche 21, Français, remettre%20en%20vigueur
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On peut également rendre le verbe anglais «revive» par «revivre», surtout lorsqu'on parle des testaments. Ex. : «Le testament revit comme s'il n'avait jamais été révoqué», «la destruction matérielle du second testament fait revivre le premier». 2, fiche 21, Français, - remettre%20en%20vigueur
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
remettre en vigueur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 21, Français, - remettre%20en%20vigueur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- restablecer
1, fiche 21, Espagnol, restablecer
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- reactivar 1, fiche 21, Espagnol, reactivar
correct
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- light aviation
1, fiche 22, Anglais, light%20aviation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs held a press conference in Moscow on issues of developing domestic "light aviation. "Leaders of the enterprises involved in developing and producing light winged aircraft, helicopters, paragliders and powered hang gliders underscored that, given the current lack of developed transportation infrastructure in Russia, the use of small-size aircraft would help energize economic growth in the provinces, cut the costs of freight and passenger air services, and revive the local air routes. 2, fiche 22, Anglais, - light%20aviation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aviation légère
1, fiche 22, Français, aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le terme aviation légère et sportive, qui n'a pas de définition officielle, regroupe en fait l'aviation sportive, l'aérostation et l'aviation privée au sens du décret n°82-415 du 15 mai 1982, qui traite des dispositions relatives à la formation aéronautique [...] 2, fiche 22, Français, - aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Aérodrome d'aviation légère. 3, fiche 22, Français, - aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-07-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rebrand
1, fiche 23, Anglais, rebrand
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
To give an old product, service, etc., a new name so as to modernize its public image and revive flagging sales. 1, fiche 23, Anglais, - rebrand
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- donner une nouvelle image 1, fiche 23, Français, donner%20une%20nouvelle%20image
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Se donner une nouvelle image (www.vocable.fr). 1, fiche 23, Français, - donner%20une%20nouvelle%20image
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-11-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- enhanced water
1, fiche 24, Anglais, enhanced%20water
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Revive Vitamin Water is a fruit punch flavored enhanced water beverage. This beverage's main goal is to thwart sluggishness and laziness. 2, fiche 24, Anglais, - enhanced%20water
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Energy waters, also known as enhanced waters, are also growing in popularity. Vancouver-based Clearly Canadian launched its 0+2 super-oxygenated bottled water in 1999. Touted as a "super refreshment for athletes," it comes in unflavoured and two flavoured versions. 3, fiche 24, Anglais, - enhanced%20water
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- eau renforcée
1, fiche 24, Français, eau%20renforc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Movements
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- International Organization New Acropolis
1, fiche 25, Anglais, International%20Organization%20New%20Acropolis
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- IONA 1, fiche 25, Anglais, IONA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
New Acropolis is a philosophical and cultural organization whose aim is to revive philosophy as a driving force for the renewal of the individual and society. It offers a "philosophical education in the classical tradition" based on the traditional teachings of East and West, and promotes the timeless values which have been at the heart of all civilizations. New Acropolis puts these values into action through numerous volunteer activities including community service, education, ecological work and humanitarian aid. 2, fiche 25, Anglais, - International%20Organization%20New%20Acropolis
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 25, Anglais, - International%20Organization%20New%20Acropolis
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mouvements sociaux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Organisation internationale Nouvelle Acropole
1, fiche 25, Français, Organisation%20internationale%20Nouvelle%20Acropole
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- OINA 1, fiche 25, Français, OINA
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle Acropole est un mouvement humaniste, philosophique et socio-culturel, qui en plein XXIième siècle se projète vers le prochain millénaire avec l'intention de contribuer de façon décisive à la formation d'une nouvelle société et avec la conviction que cela ne sera possible qu'au moyen d'une éducation qui permette de développer les plus nobles idéaux de l'humanité. 2, fiche 25, Français, - Organisation%20internationale%20Nouvelle%20Acropole
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 25, Français, - Organisation%20internationale%20Nouvelle%20Acropole
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Movimientos sociales
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional Nueva Acrópolis
1, fiche 25, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20Nueva%20Acr%C3%B3polis
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- OINA 1, fiche 25, Espagnol, OINA
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-09-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- revoke a codicil
1, fiche 26, Anglais, revoke%20a%20codicil
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An important point not to be forgotten is that, since the method prescribed by the section for revival is re-execution or a codicil expressing an intention to revive, a testator cannot revive a revoked will simply by destroying or "revoking" the will or codicil which revoked it. 1, fiche 26, Anglais, - revoke%20a%20codicil
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- révoquer un codicille
1, fiche 26, Français, r%C3%A9voquer%20un%20codicille
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
révoquer : Annuler (un acte juridique) au moyen de formalités déterminées. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9voquer%20un%20codicille
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
codicille : [...] Acte postérieur à un testament qui modifie, complète ou annule ce testament. 3, fiche 26, Français, - r%C3%A9voquer%20un%20codicille
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- be re-executed
1, fiche 27, Anglais, be%20re%2Dexecuted
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The republication of a will or codicil arises where it is re-executed by the testator as where it has been revoked and he wishes to revive it. 2, fiche 27, Anglais, - be%20re%2Dexecuted
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- faire l'objet d'une nouvelle signature 1, fiche 27, Français, faire%20l%27objet%20d%27une%20nouvelle%20signature
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Un testament qui est remis en vigueur ou fait l'objet d'une nouvelle signature par codicille est réputé avoir été fait à la date à laquelle il a été remis en vigueur ou a fait l'objet de la nouvelle signature. 1, fiche 27, Français, - faire%20l%27objet%20d%27une%20nouvelle%20signature
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- revive a will
1, fiche 28, Anglais, revive%20a%20will
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Where a testator has revoked his will and wishes later to restore it to effect, he may revive it by re-execution with appropriate formalities or by subsequent codicil. 2, fiche 28, Anglais, - revive%20a%20will
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The problem that usually confronts a Court of Probate to determine whether a revoked will is revived or not is often a difficult one of construction to be sure that the codicil shows the necessary "intention to revive". It seems that the codicil must make some clear allusion to at least one of the provisions of the revoked will in order for it to be said that the codicil shows a sufficient intention to revive. 3, fiche 28, Anglais, - revive%20a%20will
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- remettre en vigueur un testament 1, fiche 28, Français, remettre%20en%20vigueur%20un%20testament
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- renouveler un testament 2, fiche 28, Français, renouveler%20un%20testament
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un testament [...] qui a été révoqué [...] n'est remis en vigueur que [...] par un testament rédigé conformément aux dispositions de la présente loi [...] 1, fiche 28, Français, - remettre%20en%20vigueur%20un%20testament
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-11-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Loans
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- price for credit 1, fiche 29, Anglais, price%20for%20credit
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Bank of Japan for some time has been signaling a nearly zero price for credit in its effort to revive the Japanese economy, but to no avail. 1, fiche 29, Anglais, - price%20for%20credit
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coût du crédit
1, fiche 29, Français, co%C3%BBt%20du%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- loyer du crédit 1, fiche 29, Français, loyer%20du%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] soucieuse de contribuer à relancer l'économie japonaise, la Banque du Japon émet depuis un certain temps un signal selon lequel le prix du crédit doit être voisin du zéro, mais sans succès. 2, fiche 29, Français, - co%C3%BBt%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Banking
- Phraseology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- revive 1, fiche 30, Anglais, revive
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Large-scale spending cuts are testament to the failure to revive federal tax revenues, which still languish at around 10 per cent of the GDP(gross domestic product). 1, fiche 30, Anglais, - revive
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Banque
- Phraséologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- redresser 1, fiche 30, Français, redresser
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les réductions massives de dépenses témoignent de l'échec en matière de redressement des recettes fiscales au niveau fédéral, qui stagnent toujours à quelque 10 % du PIB (produit intérieur brut). 1, fiche 30, Français, - redresser
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Performing Arts
- Applied Arts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Public Dreams Society
1, fiche 31, Anglais, Public%20Dreams%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Vancouver, British Columbia, are to revive and redefine community arts and the artist's role in the community. 1, fiche 31, Anglais, - Public%20Dreams%20Society
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Society of Public Dreams
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts du spectacle
- Arts appliqués
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Public Dreams Society
1, fiche 31, Français, Public%20Dreams%20Society
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Vancouver (Colombie-Britannique). 1, fiche 31, Français, - Public%20Dreams%20Society
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- economic disintegration
1, fiche 32, Anglais, economic%20disintegration
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Further political and economic disintegration is possible despite efforts to revive trade within the former Soviet Union. 1, fiche 32, Anglais, - economic%20disintegration
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- désintégration économique
1, fiche 32, Français, d%C3%A9sint%C3%A9gration%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il est possible que la désintégration politique et économique se poursuive, et ce, malgré les efforts de revitalisation du commerce au sein de l'ancienne Union soviétique. 1, fiche 32, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9gration%20%C3%A9conomique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- revive trade
1, fiche 33, Anglais, revive%20trade
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Further political and economic disintegration is possible despite efforts to revive trade within the former Soviet Union. 1, fiche 33, Anglais, - revive%20trade
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 33, La vedette principale, Français
- revitaliser le commerce 1, fiche 33, Français, revitaliser%20le%20commerce
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il est possible que la désintégration politique et économique se poursuive, et ce, malgré les efforts de revitalisation du commerce au sein de l'ancienne Union soviétique. 1, fiche 33, Français, - revitaliser%20le%20commerce
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-10-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- restoration ecology
1, fiche 34, Anglais, restoration%20ecology
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A relatively new specialty involving attempts to recreate or revive lost or severely damaged ECOSYSTEMS. Often involving both scientific professionals and amateurs, it is a hands-on approach to righting some previous environmental wrongs, especially reversing damaging trends and rebuilding HABITATS so that ENDANGERED SPECIES can revive and BIOLOGICAL DIVERSITY can be maintained. 1, fiche 34, Anglais, - restoration%20ecology
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- écologie de rétablissement
1, fiche 34, Français, %C3%A9cologie%20de%20r%C3%A9tablissement
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-03-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- revivalism 1, fiche 35, Anglais, revivalism
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The spirit or kind of religion or the methods characteristic of religious revivals; a pervancy or desire to revive or restore. 2, fiche 35, Anglais, - revivalism
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- renouveau religieux
1, fiche 35, Français, renouveau%20religieux
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- lapse
1, fiche 36, Anglais, lapse
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The difference between extinction through the principle rebus sic stantibus and lapse through non-applicability becomes important when the preceding territorial situation is revived, or when in some other way the treaty once again becomes of practical importance through some succeeding change of circumstances. For an extinct treaty cannot revive; whereas a lapsed treaty may do so. After the First World War notices reviving the Anglo-Austrian Treaty of 1873 were given to Austria and Hungary; but a new treaty was entered into in 1924 with Czechoslovakia, a new state created out of the territory of Austria-Hungary. 1, fiche 36, Anglais, - lapse
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 36, La vedette principale, Français
- caducité
1, fiche 36, Français, caducit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Extinction d'un droit, d'une obligation, d'un acte juridique, d'un traité ou d'une clause d'un traité par un événement autre que l'accord des États intéressés où d'une dénonciation préalablement admise. 1, fiche 36, Français, - caducit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme «caducité» désigne une extinction résultant directement de certaines circonstances reconnues par le droit international comme produisant cet effet extinctif : les auteurs disent que cet effet se produit «naturaliter». La caducité d'un traité est autre chose que son abrogation [...], laquelle résulte d'un accord entre les États signataires, donc d'un acte volontaire non de certaines circonstances auxquelles le droit international attache objectivement un effet extinctif, p. ex. la guerre. Pour la clarté des textes diplomatiques, il convient de ne pas confondre les termes caducité et abrogation, confusion dont la pratique offre trop d'exemples. 1, fiche 36, Français, - caducit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


