TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REVOCATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bail violation
1, fiche 1, Anglais, bail%20violation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parole violation : there are two types of parole violations :revocation and forfeiture. Revocation refers to a discretionary decision of the National Parole Board to withdraw parole privileges. Forfeiture refers to the automatic withdrawal of parole following conviction for an indictable offence. 2, fiche 1, Anglais, - bail%20violation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- violation of bail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- violation des conditions de la liberté sous caution
1, fiche 1, Français, violation%20des%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20sous%20caution
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La violation des conditions de la libération conditionnelle peut entraîner deux types de mesures: la révocation et la déchéance. Il s'agit, dans le premier cas, d'une décision laissée à la discrétion de la Commission nationale des libérations conditionnelles de retirer ce privilège. La déchéance, par contre, est l'annulation automatique de la libération conditionnelle à la suite d'une condamnation pour un acte criminel. 2, fiche 1, Français, - violation%20des%20conditions%20de%20la%20libert%C3%A9%20sous%20caution
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- violation de la liberté sous caution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour Law
- Union Activities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- transfer of jurisdiction
1, fiche 2, Anglais, transfer%20of%20jurisdiction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If, by reason of a merger or an amalgamation of employee organizations or a transfer of jurisdiction among employee organizations, other than as a result of a revocation of certification, an employee organization succeeds another one that, at the time of the merger, amalgamation or transfer of jurisdiction, is a bargaining agent, the successor is deemed to have acquired the rights, privileges and duties of its predecessor, whether under a collective agreement, an arbitral award, an essential services agreement or otherwise [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, fiche 2, Anglais, - transfer%20of%20jurisdiction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit du travail
- Action syndicale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transfert de compétence
1, fiche 2, Français, transfert%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'organisation syndicale qui, en raison de la fusion d'organisations syndicales ou du transfert de compétence entre de telles organisations qui ne sont pas la conséquence d'une révocation d'accréditation, succède à un agent négociateur donné est réputée en avoir acquis les droits, privilèges et obligations, y compris ceux qui découlent d'une convention collective, d'une décision arbitrale ou d'une entente d'une révocation d'accréditation sur les services essentiels [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 2, fiche 2, Français, - transfert%20de%20comp%C3%A9tence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Quality Control (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- withdrawal
1, fiche 3, Anglais, withdrawal
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- revocation 1, fiche 3, Anglais, revocation
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The cancellation of a statement of conformity. 1, fiche 3, Anglais, - withdrawal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
withdrawal; revocation : conformity assessment terms relating to surveillance. Conformity assessment is a subject field that includes activities such as testing, inspection and certification, as well as the accreditation of conformity assessment bodies. 2, fiche 3, Anglais, - withdrawal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
withdrawal; revocation : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 3, fiche 3, Anglais, - withdrawal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 3, Français, retrait
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- révocation 1, fiche 3, Français, r%C3%A9vocation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Résiliation d'une affirmation de conformité. 1, fiche 3, Français, - retrait
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
retrait; révocation : termes d'évaluation de la conformité relatif à la surveillance. L'évaluation de la conformité est un domaine qui comprend des activités telles que les essais, l'inspection et la certification, de même que l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. 2, fiche 3, Français, - retrait
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
retrait; révocation : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 3, Français, - retrait
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Firearms Investigative and Enforcement Services Director
1, fiche 4, Anglais, Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
003587: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 4, Anglais, - Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : directing the development, implementation, provision and overall management of investigative and enforcement services involving licensing, illicit importing, trafficking and criminal use of firearms in Canada; developing policies, strategies, tactical analyses, programs and practices; directing the review and enhanced screening requirements for firearm licensing across Canada, as well as the revocation of licenses and denial of firearm transfers; overseeing the operation and management of the Canadian National Firearms Tracing Centre; iaising with other federal law enforcement agencies, provincial and municipal police forces, international law enforcement organizations, and various levels of government; and developing training programs in firearm investigations and enforcement techniques. 1, fiche 4, Anglais, - Firearms%20Investigative%20and%20Enforcement%20Services%20Director
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directeur des Services d'enquête et d'application de la loi en matière d'armes à feu
1, fiche 4, Français, directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- directrice des Services d'enquête et d'application de la loi en matière d'armes à feu 1, fiche 4, Français, directrice%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
nom féminin
- directeur des Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu 1, fiche 4, Français, directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20de%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
ancienne désignation, nom masculin
- directrice des Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu 1, fiche 4, Français, directrice%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20de%20contr%C3%B4le%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
003587 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 4, Français, - directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement, la mise en œuvre, la prestation et la gestion globale des services d'enquête et de contrôle relatifs aux permis, à l'importation illégale, au trafic et à l'utilisation criminelle des armes à feu au Canada; élaborer des politiques, des stratégies, des analyses tactiques, des programmes et des pratiques; diriger les exigences en matière d'examen et de vérification accrue concernant les permis d'armes à feu au Canada ainsi que la révocation des permis et le refus de la cession d'armes à feu; superviser l'exploitation et la gestion du Centre national de dépistage des armes à feu; assurer la liaison avec les autres organismes d'application de la loi fédéraux et avec les services de police provinciaux et municipaux, les organismes d'application de la loi étrangers et les divers paliers du gouvernement; élaborer des programmes de formation sur les enquêtes et les techniques de contrôle en matière d'armes à feu. 1, fiche 4, Français, - directeur%20des%20Services%20d%27enqu%C3%AAte%20et%20d%27application%20de%20la%20loi%20en%20mati%C3%A8re%20d%27armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- directeur, SEALAF
- directrice, SEALAF
- dir., Services d'enquête et d'application de la loi en matière d'armes à feu
- dir., SEALAF
- Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu - directeur
- Services d'enquête et de contrôle en matière d'armes à feu - directrice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- request for a proxy
1, fiche 5, Anglais, request%20for%20a%20proxy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... solicit or solicitation includes(a) a request for a proxy, whether or not accompanied by or included in a form of proxy,(b) a request to execute or not to execute a form of proxy or to revoke a proxy,(c) the sending of a form of proxy or other communication to a shareholder under circumstances reasonably calculated to result in the procurement, withholding or revocation of a proxy, and(d) the sending of a form of proxy to a shareholder... 1, fiche 5, Anglais, - request%20for%20a%20proxy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- demande de procuration
1, fiche 5, Français, demande%20de%20procuration
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sont assimilés à la sollicitation : a) la demande de procuration assortie ou non d'un formulaire de procuration; b) la demande de signature ou de non-signature du formulaire de procuration ou de révocation de procuration; c) l'envoi d'un formulaire de procuration ou de toute communication aux actionnaires, concerté en vue de l'obtention, du refus ou de la révocation d'une procuration; d) l'envoi d'un formulaire de procuration aux actionnaires [...] 1, fiche 5, Français, - demande%20de%20procuration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- solicitation
1, fiche 6, Anglais, solicitation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... solicit or solicitation includes(a) a request for a proxy, whether or not accompanied by or included in a form of proxy,(b) a request to execute or not to execute a form of proxy or to revoke a proxy,(c) the sending of a form of proxy or other communication to a shareholder under circumstances reasonably calculated to result in the procurement, withholding or revocation of a proxy, and(d) the sending of a form of proxy to a shareholder... 1, fiche 6, Anglais, - solicitation
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
proxy solicitation 2, fiche 6, Anglais, - solicitation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sollicitation
1, fiche 6, Français, sollicitation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sont assimilés à la sollicitation : a) la demande de procuration assortie ou non d'un formulaire de procuration; b) la demande de signature ou de non-signature du formulaire de procuration ou de révocation de procuration; c) l'envoi d'un formulaire de procuration ou de toute communication aux actionnaires, concerté en vue de l'obtention, du refus ou de la révocation d'une procuration; d) l'envoi d'un formulaire de procuration aux actionnaires [...] 1, fiche 6, Français, - sollicitation
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
sollicitation de procurations 2, fiche 6, Français, - sollicitation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Investment
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- withholding of a proxy
1, fiche 7, Anglais, withholding%20of%20a%20proxy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... solicit or solicitation includes(a) a request for a proxy, whether or not accompanied by or included in a form of proxy,(b) a request to execute or not to execute a form of proxy or to revoke a proxy,(c) the sending of a form of proxy or other communication to a shareholder under circumstances reasonably calculated to result in the procurement, withholding or revocation of a proxy, and(d) the sending of a form of proxy to a shareholder... 1, fiche 7, Anglais, - withholding%20of%20a%20proxy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- refus d'une procuration
1, fiche 7, Français, refus%20d%27une%20procuration
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sont assimilés à la sollicitation : a) la demande de procuration assortie ou non d'un formulaire de procuration; b) la demande de signature ou de non-signature du formulaire de procuration ou de révocation de procuration; c) l'envoi d'un formulaire de procuration ou de toute communication aux actionnaires, concerté en vue de l'obtention, du refus ou de la révocation d'une procuration; d) l'envoi d'un formulaire de procuration aux actionnaires [...] 1, fiche 7, Français, - refus%20d%27une%20procuration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Investment
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- revocation of a proxy
1, fiche 8, Anglais, revocation%20of%20a%20proxy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... solicit or solicitation includes(a) a request for a proxy, whether or not accompanied by or included in a form of proxy,(b) a request to execute or not to execute a form of proxy or to revoke a proxy,(c) the sending of a form of proxy or other communication to a shareholder under circumstances reasonably calculated to result in the procurement, withholding or revocation of a proxy, and(d) the sending of a form of proxy to a shareholder... 1, fiche 8, Anglais, - revocation%20of%20a%20proxy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- révocation d'une procuration
1, fiche 8, Français, r%C3%A9vocation%20d%27une%20procuration
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sont assimilés à la sollicitation : a) la demande de procuration assortie ou non d'un formulaire de procuration; b) la demande de signature ou de non-signature du formulaire de procuration ou de révocation de procuration; c) l'envoi d'un formulaire de procuration ou de toute communication aux actionnaires, concerté en vue de l'obtention, du refus ou de la révocation d'une procuration; d) l'envoi d'un formulaire de procuration aux actionnaires [...] 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9vocation%20d%27une%20procuration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- procurement of a proxy
1, fiche 9, Anglais, procurement%20of%20a%20proxy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... solicit or solicitation includes(a) a request for a proxy, whether or not accompanied by or included in a form of proxy,(b) a request to execute or not to execute a form of proxy or to revoke a proxy,(c) the sending of a form of proxy or other communication to a shareholder under circumstances reasonably calculated to result in the procurement, withholding or revocation of a proxy, and(d) the sending of a form of proxy to a shareholder... 1, fiche 9, Anglais, - procurement%20of%20a%20proxy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- obtention d'une procuration
1, fiche 9, Français, obtention%20d%27une%20procuration
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sont assimilés à la sollicitation : a) la demande de procuration assortie ou non d'un formulaire de procuration; b) la demande de signature ou de non-signature du formulaire de procuration ou de révocation de procuration; c) l'envoi d'un formulaire de procuration ou de toute communication aux actionnaires, concerté en vue de l'obtention, du refus ou de la révocation d'une procuration; d) l'envoi d'un formulaire de procuration aux actionnaires [...] 1, fiche 9, Français, - obtention%20d%27une%20procuration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-02-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Occupation Names (General)
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- substitute arbitrator
1, fiche 10, Anglais, substitute%20arbitrator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Where the mandate of an arbitrator terminates … or because of his withdrawal from office for any other reason or because of the revocation of his mandate by agreement of the parties or in any other case of termination of his mandate, a substitute arbitrator shall be appointed according to the rules that were applicable to the appointment of the arbitrator being replaced. 2, fiche 10, Anglais, - substitute%20arbitrator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Désignations des emplois (Généralités)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 10, La vedette principale, Français
- arbitre remplaçant
1, fiche 10, Français, arbitre%20rempla%C3%A7ant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- arbitre remplaçante 2, fiche 10, Français, arbitre%20rempla%C3%A7ante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est mis fin au mandat d'un arbitre […] ou lorsque celui-ci se déporte pour toute autre raison, ou lorsque son mandat est révoqué par accord des parties ou dans tout autre cas où il est mis fin à son mandat, un arbitre remplaçant est nommé conformément aux règles qui étaient applicables à la nomination de l'arbitre remplacé. 3, fiche 10, Français, - arbitre%20rempla%C3%A7ant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
arbitre remplaçant; arbitre remplaçante : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la jusstice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 10, Français, - arbitre%20rempla%C3%A7ant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cheese standard
1, fiche 11, Anglais, cheese%20standard
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For dairy this involves revocation of aluminium additives in the dairy commodity standards... and the cheese standards... 2, fiche 11, Anglais, - cheese%20standard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 11, La vedette principale, Français
- norme établie pour les fromages
1, fiche 11, Français, norme%20%C3%A9tablie%20pour%20les%20fromages
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canada Egg Purchasing Levies Order, revocation
1, fiche 12, Anglais, Canada%20Egg%20Purchasing%20Levies%20Order%2C%20revocation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Farm Products Marketing Agencies Act, revocation on December 30th, 1988. 1, fiche 12, Anglais, - Canada%20Egg%20Purchasing%20Levies%20Order%2C%20revocation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur les redevances à payer pour l'achat des oeufs au Canada -- Abrogation
1, fiche 12, Français, Ordonnance%20sur%20les%20redevances%20%C3%A0%20payer%20pour%20l%27achat%20des%20oeufs%20au%20Canada%20%2D%2D%20Abrogation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme, abrogation le 30 décembre 1988. 1, fiche 12, Français, - Ordonnance%20sur%20les%20redevances%20%C3%A0%20payer%20pour%20l%27achat%20des%20oeufs%20au%20Canada%20%2D%2D%20Abrogation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canada Interim Egg Levies Order, revocation
1, fiche 13, Anglais, Canada%20Interim%20Egg%20Levies%20Order%2C%20revocation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Farm Products Marketing Agencies Act, revocation on December 30th, 1988. 1, fiche 13, Anglais, - Canada%20Interim%20Egg%20Levies%20Order%2C%20revocation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur les redevances provisoires à payer pour les œufs du Canada -- Abrogation
1, fiche 13, Français, Ordonnance%20sur%20les%20redevances%20provisoires%20%C3%A0%20payer%20pour%20les%20%26oelig%3Bufs%20du%20Canada%20%2D%2D%20Abrogation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme, abrogation le 30 décembre 1988. 1, fiche 13, Français, - Ordonnance%20sur%20les%20redevances%20provisoires%20%C3%A0%20payer%20pour%20les%20%26oelig%3Bufs%20du%20Canada%20%2D%2D%20Abrogation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canada Egg Surplus Removal Costs (Quebec) Levies Order, revocation
1, fiche 14, Anglais, Canada%20Egg%20Surplus%20Removal%20Costs%20%28Quebec%29%20Levies%20Order%2C%20revocation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Farm Products Marketing Agencies Act, revocation on December 30th, 1988. 1, fiche 14, Anglais, - Canada%20Egg%20Surplus%20Removal%20Costs%20%28Quebec%29%20Levies%20Order%2C%20revocation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur les redevances à payer pour les frais de retrait des excédents d'œufs (Québec) -- Abrogation
1, fiche 14, Français, Ordonnance%20sur%20les%20redevances%20%C3%A0%20payer%20pour%20les%20frais%20de%20retrait%20des%20exc%C3%A9dents%20d%27%26oelig%3Bufs%20%28Qu%C3%A9bec%29%20%2D%2D%20Abrogation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les offices de commercialisation des produits de ferme, abrogation le 30 décembre 1988. 1, fiche 14, Français, - Ordonnance%20sur%20les%20redevances%20%C3%A0%20payer%20pour%20les%20frais%20de%20retrait%20des%20exc%C3%A9dents%20d%27%26oelig%3Bufs%20%28Qu%C3%A9bec%29%20%2D%2D%20Abrogation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Freight Traffic Interswitching Regulations, revocation
1, fiche 15, Anglais, Freight%20Traffic%20Interswitching%20Regulations%2C%20revocation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
National Transportation Act, 1987, revocation on September 21, 1989. 1, fiche 15, Anglais, - Freight%20Traffic%20Interswitching%20Regulations%2C%20revocation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Règlement sur la manœuvre inter-service de trafic-marchandises -- Abrogation
1, fiche 15, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20man%26oelig%3Buvre%20inter%2Dservice%20de%20trafic%2Dmarchandises%20%2D%2D%20Abrogation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Loi de 1987 sur les transports nationaux, abrogation le 21 septembre 1989. 1, fiche 15, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20man%26oelig%3Buvre%20inter%2Dservice%20de%20trafic%2Dmarchandises%20%2D%2D%20Abrogation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- IT Security
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- certification authority
1, fiche 16, Anglais, certification%20authority
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CA 1, fiche 16, Anglais, CA
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- certificate authority 2, fiche 16, Anglais, certificate%20authority
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A person or organisation within a department that is responsible and accountable for the operation of an authority trusted by one or more users to issue and manage certificates and certificate revocation lists(CRL) ;or [for] the management of any contract for services relating to the issuance and management of certificates and CRLs on its behalf; and for departmental policies and procedures for the management of certificates issued on its behalf. 3, fiche 16, Anglais, - certification%20authority
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Departments may have more than one certification authority in which case one certification authority is the department’s level 1 Certification Authority that is cross-certified with the Canadian Central Facility. This certification authority signs the certificates of the department’s other subordinate certification authorities. 3, fiche 16, Anglais, - certification%20authority
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
certification authority; CA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 16, Anglais, - certification%20authority
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- autorité de certification
1, fiche 16, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- AC 1, fiche 16, Français, AC
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tiers de certification 2, fiche 16, Français, tiers%20de%20certification
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne ou unité organisationnelle au sein du ministère qui est responsable du fonctionnement d'une autorité de confiance pour un ou plusieurs utilisateurs, afin d'émettre et de gérer des certificats de clé publique et des listes de certificats révoqués (LCR); ou qui est responsable de la gestion de toute entente en vertu de laquelle un ministère assure par contrat la prestation de services liés à l'émission et la gestion, en son nom, de certificats de clé publique et de listes de certificats révoqués; et qui est aussi responsable des politiques et procédures au sein du ministère, touchant la gestion des certificats de clé publique émis en son nom. 3, fiche 16, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Certains ministères peuvent utiliser plus d'une autorité de certification; l'une d'elles est désignée Autorité de certification ministérielle de niveau 1 et est cocertifiée avec l'Installation centrale canadienne. Cette autorité de certification autorise les certificats des autres autorités de certification subordonnées du ministère. Dans le cas où un ministère compte une seule autorité de certification, cette dernière est automatiquement une autorité de certification de niveau 1. 3, fiche 16, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
autorité de certification; AC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 16, Français, - autorit%C3%A9%20de%20certification
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Administración federal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- autoridad de certificación
1, fiche 16, Espagnol, autoridad%20de%20certificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- AC 1, fiche 16, Espagnol, AC
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- autoridad certificadora 2, fiche 16, Espagnol, autoridad%20certificadora
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- matters and causes testamentary
1, fiche 17, Anglais, matters%20and%20causes%20testamentary
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- matters testamentary 2, fiche 17, Anglais, matters%20testamentary
correct, pluriel
- testamentary matters 2, fiche 17, Anglais, testamentary%20matters
correct, pluriel
- testamentary causes 3, fiche 17, Anglais, testamentary%20causes
correct, pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"Matters and causes testamentary" includes all matters and causes relating to the grant and revocation of letters probate of wills or letters of administration. 4, fiche 17, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Subject to The Judicature Act, all jurisdiction and authority in relation to matters and causes testamentary, and in relation to the granting or revoking of probate of wills and letters of administration of the property of deceased persons, and all matters arising out of or connected with the grant or revocation of grant of probate or administration, are vested in the several surrogate courts. 4, fiche 17, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 5, fiche 17, Anglais, - matters%20and%20causes%20testamentary
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- testamentary causes and matters
- testamentary matters and causes
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- matière testamentaire
1, fiche 17, Français, mati%C3%A8re%20testamentaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- questions testamentaires 2, fiche 17, Français, questions%20testamentaires
nom féminin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La faveur en laquelle le législateur tient la donation à l'égard du donataire est telle qu'il permet de faire une donation à toute personne qui, à cette époque, est simplement conçue. La donation prendra effet si la personne en question est ensuite née viable. Le même principe prévaut en matière testamentaire. 1, fiche 17, Français, - mati%C3%A8re%20testamentaire
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- matières testamentaires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Online Certificate Status Protocol
1, fiche 18, Anglais, Online%20Certificate%20Status%20Protocol
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- OCSP 2, fiche 18, Anglais, OCSP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A protocol for determining the current status of a certificate in lieu of or as a supplement to checking against a periodic CRL [certificate revocation list] and which specifies the data that need to be exchanged between an application checking the status of a certificate and the server providing that status. [ISO 21188 : 2006, 3. 39] 2, fiche 18, Anglais, - Online%20Certificate%20Status%20Protocol
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- protocole OCSP
1, fiche 18, Français, protocole%20OCSP
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- OCSP 2, fiche 18, Français, OCSP
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Protocole [...] utilisé pour valider [l'état d'un] certificat numérique [et qui] est une alternative réglant certains des problèmes posés par les listes de révocation de certificats (CRL) dans une infrastructure à clés publiques. 2, fiche 18, Français, - protocole%20OCSP
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale (rare) : protocole sur l'état des certificats en ligne. 2, fiche 18, Français, - protocole%20OCSP
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- trivial reliance
1, fiche 19, Anglais, trivial%20reliance
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In the case, for example, of an onerous promise inducing only trivial reliance before revocation, it seems unduly harsh, just as in the case of the firm offer, to hold that the offer is irrevocable, for a holding of irrevocability is equivalent to imposing a binding option. 2, fiche 19, Anglais, - trivial%20reliance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- créance insignifiante
1, fiche 19, Français, cr%C3%A9ance%20insignifiante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «créance insignifiante» est un néologisme. 2, fiche 19, Français, - cr%C3%A9ance%20insignifiante
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
créance insignifiante : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 19, Français, - cr%C3%A9ance%20insignifiante
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- certificate of revocation of intent to dissolve
1, fiche 20, Anglais, certificate%20of%20revocation%20of%20intent%20to%20dissolve
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On the date shown in the certificate of revocation of intent to dissolve, the revocation is effective and the corporation may continue to carry on its business or businesses. 1, fiche 20, Anglais, - certificate%20of%20revocation%20of%20intent%20to%20dissolve
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- certificat de renonciation à dissolution
1, fiche 20, Français, certificat%20de%20renonciation%20%C3%A0%20dissolution
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- certificat de renonciation d'intention de dissolution 2, fiche 20, Français, certificat%20de%20renonciation%20d%27intention%20de%20dissolution
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le certificat de renonciation à dissolution prend effet à la date qui y figure et la société peut dès lors continuer à exercer ses activités commerciales. 2, fiche 20, Français, - certificat%20de%20renonciation%20%C3%A0%20dissolution
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-09-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Patents (Law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- office letter
1, fiche 21, Anglais, office%20letter
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... this person or firm will be notified by office letter to request an appointment or revocation of agent or representative properly signed by the applicant. 1, fiche 21, Anglais, - office%20letter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- lettre du bureau
1, fiche 21, Français, lettre%20du%20bureau
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] cette personne ou cette firme est informée par une lettre du bureau qu'elle doit obtenir un document de nomination ou de révocation d'agent ou de représentant dûment signé par le demandeur. 1, fiche 21, Français, - lettre%20du%20bureau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- registration of a transfer
1, fiche 22, Anglais, registration%20of%20a%20transfer
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Registration of a transfer shall not of itself operate as a revocation of an appointment of a patent agent or as an appointment of a representative. 1, fiche 22, Anglais, - registration%20of%20a%20transfer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- enregistrement d'un transfert
1, fiche 22, Français, enregistrement%20d%27un%20transfert
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L’enregistrement d’un transfert n’a pas pour effet de révoquer la nomination d’un agent de brevets ou la désignation d’un représentant. 1, fiche 22, Français, - enregistrement%20d%27un%20transfert
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- revocation
1, fiche 23, Anglais, revocation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Of a passport. 2, fiche 23, Anglais, - revocation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
revocation : terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board(IRB). 3, fiche 23, Anglais, - revocation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- révocation
1, fiche 23, Français, r%C3%A9vocation
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
D'un passeport. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9vocation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
révocation : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 23, Français, - r%C3%A9vocation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- revocación del pasaporte
1, fiche 23, Espagnol, revocaci%C3%B3n%20del%20pasaporte
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Retención y revocación de pasaportes y documentos de identidad. Debería considerarse la implementación de un procedimiento para la retención o revocación del pasaporte de un menor cuando hay un riesgo creíble de sustracción. Debería considerarse la implementación de un procedimiento para la retención o revocación, en circunstancias adecuadas, del pasaporte de un adulto con la finalidad de eliminar una inscripción relativa a un menor. 1, fiche 23, Espagnol, - revocaci%C3%B3n%20del%20pasaporte
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-06-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- disfranchisement
1, fiche 24, Anglais, disfranchisement
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- disenfranchisement 1, fiche 24, Anglais, disenfranchisement
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The revocation of the right of suffrage(the right to vote) of a person or group of people, or rendering a person's vote less effective, or ineffective. 2, fiche 24, Anglais, - disfranchisement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- privation du droit de vote
1, fiche 24, Français, privation%20du%20droit%20de%20vote
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- privation du droit électoral 2, fiche 24, Français, privation%20du%20droit%20%C3%A9lectoral
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans leurs rapports, les États parties devraient préciser les motifs de privation du droit de vote et les expliquer. Ces motifs devraient être objectifs et raisonnables. Si le fait d'avoir été condamné pour une infraction est un motif de privation du droit de vote, la période pendant laquelle l'interdiction s'applique devrait être en rapport avec l'infraction et la sentence. Les personnes privées de leur liberté qui n'ont pas été condamnées ne devraient pas être déchues du droit de vote. 3, fiche 24, Français, - privation%20du%20droit%20de%20vote
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- privación del derecho al voto
1, fiche 24, Espagnol, privaci%C3%B3n%20del%20derecho%20al%20voto
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- revocable licence
1, fiche 25, Anglais, revocable%20licence
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
If the licensee under a revocable licence(sic) has brought property on to the land, he is entitled to notice of revocation, and to a reasonable time for removing his property, and in which to make arrangements to carry on his business elsewhere.(Halsbury, 3rd ed., Vol. 23, p. 431). 1, fiche 25, Anglais, - revocable%20licence
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- revocable license
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- permission révocable
1, fiche 25, Français, permission%20r%C3%A9vocable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
permission révocable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 25, Français, - permission%20r%C3%A9vocable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- revocation
1, fiche 26, Anglais, revocation
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The recall of some power, authority, or thing granted, or a destroying or making void of some deed that has existence until the act of revocation made it void.(Black's, 5th ed., 1979, p. 1187) 1, fiche 26, Anglais, - revocation
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Revocation may be effected by the destruction of the will, or by the execution of another will or codicil, or as a result of marriage.(Curzon, A Dictionary of Law, 1979, p. 299) 1, fiche 26, Anglais, - revocation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- révocation
1, fiche 26, Français, r%C3%A9vocation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
révocation : le terme a de multiples emplois; il s'applique notamment aux lettres successorales et aux offres (revocation of offer). 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9vocation
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
révocation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9vocation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- power of revocation and new appointment
1, fiche 27, Anglais, power%20of%20revocation%20and%20new%20appointment
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
When(a power of appointment) is preceded by an existing estate which the donee may revoke, it is called a power of revocation and new appointment, or a subsidiary power.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1398) 1, fiche 27, Anglais, - power%20of%20revocation%20and%20new%20appointment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pouvoir de révocation et de redésignation
1, fiche 27, Français, pouvoir%20de%20r%C3%A9vocation%20et%20de%20red%C3%A9signation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- pouvoir de révocation et de réattribution 1, fiche 27, Français, pouvoir%20de%20r%C3%A9vocation%20et%20de%20r%C3%A9attribution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le premier équivalent s'emploie généralement à l'égard de personnes (les bénéficiaires), le deuxième, à l'égard de biens. 1, fiche 27, Français, - pouvoir%20de%20r%C3%A9vocation%20et%20de%20red%C3%A9signation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
pouvoir de révocation et de redésignation; pouvoir de révocation et de réattribution : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 27, Français, - pouvoir%20de%20r%C3%A9vocation%20et%20de%20red%C3%A9signation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- offer for sale
1, fiche 28, Anglais, offer%20for%20sale
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- offer of sale 1, fiche 28, Anglais, offer%20of%20sale
correct
- offer to sell 1, fiche 28, Anglais, offer%20to%20sell
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An offer once made is not revoked until the person to whom the offer is made is actually notified of the revocation thereof before he has accepted the offer. No formal notice of the revocation is necessary and a subsequent sale or contract for sale of the property to another party, the actual knowledge of the prior offeree, will constitute "a revocation" of the prior offer, but the mere recording of the deed, under a statute which makes the recording of a deed constructive notice to subsequent purchasers and encumbrancers, is not of itself notice of the revocation of an offer of sale made to a prior offeree.(91 C. J. S., p. 286) 1, fiche 28, Anglais, - offer%20for%20sale
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- offre de vente
1, fiche 28, Français, offre%20de%20vente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Par extension métonymique, le terme désigne aussi le document consignant l'offre. Le syntagme verbal correspondant "offer for sale" peut se rendre en français par «offrir en vente». 1, fiche 28, Français, - offre%20de%20vente
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
offre de vente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 28, Français, - offre%20de%20vente
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- divestiture
1, fiche 29, Anglais, divestiture
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- divestment 1, fiche 29, Anglais, divestment
correct
- divesting 2, fiche 29, Anglais, divesting
correct, nom
- divesture 3, fiche 29, Anglais, divesture
correct, vieilli
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The action of divesting or state of being divested. (Oxford, 1933). 2, fiche 29, Anglais, - divestiture
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
If there is a provision revoking or divesting a gift on the failure of a condition, the condition must wholly fail or no revocation or divesting will occur.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 311) 2, fiche 29, Anglais, - divestiture
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- retranchement
1, fiche 29, Français, retranchement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
retranchement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 29, Français, - retranchement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dependent relative revocation
1, fiche 30, Anglais, dependent%20relative%20revocation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In particular, revocation may be relative to another disposition which has already been made or is intended to be made, and so dependent thereon that revocation is not intended unless that other disposition takes effect. Such a revocation is known as a dependent relative revocation, and if, from any cause, the other disposition fails to take effect, the will remains operative as it was before the revocation.(Williams’ "Law Relating to Wills", 4th ed., 1974, p. 126-127) 1, fiche 30, Anglais, - dependent%20relative%20revocation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- révocation tributaire
1, fiche 30, Français, r%C3%A9vocation%20tributaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
révocation tributaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 30, Français, - r%C3%A9vocation%20tributaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- conditional revocation
1, fiche 31, Anglais, conditional%20revocation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Revocation of the whole or part of a will or codicil by another will or codicil, or by writing declaring an intention to revoke, or by destruction, requires an intention to revoke. The testator's intention to revoke may be absolute or conditional. If it is absolute, revocation takes place immediately. If it is conditional, revocation does not take place unless the condition is fulfilled. Often the condition makes revocation dependent upon the validity of another will or codicil and this particular type of conditional revocation has in the past been referred to as the doctrine of dependent relative revocation. However it seems preferable to use the less cumbersome term conditional revocation in all cases.(Theobald on Wills, 14th ed., 1982, p. 80) 1, fiche 31, Anglais, - conditional%20revocation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- révocation conditionnelle
1, fiche 31, Français, r%C3%A9vocation%20conditionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
révocation conditionnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9vocation%20conditionnelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- administrator pendente lite
1, fiche 32, Anglais, administrator%20pendente%20lite
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Where there is a dispute between interested parties touching the validity of a will, or the grant or revocation of Probate or Letters of Administration, an administrator "pendente lite", that is, pending the disposition of the litigation, may be appointed by the court.(The Canadian Law Dictionary, 1980, p. 255) 1, fiche 32, Anglais, - administrator%20pendente%20lite
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- administrateur pendant l'instance
1, fiche 32, Français, administrateur%20pendant%20l%27instance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
administrateur pendant l'instance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - administrateur%20pendant%20l%27instance
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-09-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- administration pendente lite
1, fiche 33, Anglais, administration%20pendente%20lite
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pending an action concerning the validity of a will or the revocation of a grant of probate, in order to preserve the assets of the estate until the results of such litigation, a grant of administration known as administration "pendente lite" is made.(Feeney, The Canadian Law of Wills : Probate, 1976, p. 156) 1, fiche 33, Anglais, - administration%20pendente%20lite
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- administration pendant l'instance
1, fiche 33, Français, administration%20pendant%20l%27instance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
administration pendant l'instance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - administration%20pendant%20l%27instance
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Law of Security
- Commercial Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- continuing guarantee
1, fiche 34, Anglais, continuing%20guarantee
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- continuing guaranty 2, fiche 34, Anglais, continuing%20guaranty
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A continuing guarantee may either be subject to a limit of time within which the liabilities which are to be covered by it must be contracted, and at the end of which it will expire "ipso facto" without any express revocation; or it may be unlimited in that respect, in which case it will cover all liabilities falling within its scope, until put an end to, where that is possible, by revocation. 3, fiche 34, Anglais, - continuing%20guarantee
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Droit commercial
Fiche 34, La vedette principale, Français
- garantie permanente
1, fiche 34, Français, garantie%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Une garantie permanente peut soit être assujettie à une limite temporelle à l'intérieur de laquelle les dettes qui sont couvertes par la garantie doivent être contractées, et à la fin de laquelle elle expirera d'elle-même sans être expressément révoquée, soit être illimitée à cet égard, auquel cas elle garantira toutes les dettes auxquelles elle s'applique jusqu'à ce qu'on y mette un terme, lorsque cela est possible, par voie de révocation. 2, fiche 34, Français, - garantie%20permanente
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- revocation of registration
1, fiche 35, Anglais, revocation%20of%20registration
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- cancellation of registration 2, fiche 35, Anglais, cancellation%20of%20registration
correct
- withdrawal of registration 2, fiche 35, Anglais, withdrawal%20of%20registration
correct
- deregistration 3, fiche 35, Anglais, deregistration
correct
- de-registration 4, fiche 35, Anglais, de%2Dregistration
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A refusal of registration of a pension plan or a revocation of registration of a pension plan operates to terminate the pension plan as of the date specified by the Superintendent. 5, fiche 35, Anglais, - revocation%20of%20registration
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- registration withdrawal
- registration cancellation
- registration revocation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- révocation d'agrément
1, fiche 35, Français, r%C3%A9vocation%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- retrait d'agrément 2, fiche 35, Français, retrait%20d%27agr%C3%A9ment
correct, nom masculin
- révocation d'enregistrement 3, fiche 35, Français, r%C3%A9vocation%20d%27enregistrement
correct, nom féminin
- retrait d'enregistrement 4, fiche 35, Français, retrait%20d%27enregistrement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Action de retirer l'agrément à un régime. 5, fiche 35, Français, - r%C3%A9vocation%20d%27agr%C3%A9ment
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le refus d'enregistrement d'un régime de retraite ou la révocation de l'enregistrement d'un régime de retraite a pour effet de mettre fin au régime de retraite à compter de la date précisée par le surintendant. 3, fiche 35, Français, - r%C3%A9vocation%20d%27agr%C3%A9ment
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'expression «retrait d'enregistrement» est parfois utilisée dans certaines lois fédérales. 6, fiche 35, Français, - r%C3%A9vocation%20d%27agr%C3%A9ment
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- decision to revoke
1, fiche 36, Anglais, decision%20to%20revoke
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In the case of revocation, there are specific policy requirements... Due to the seriousness of the impact of the decision to revoke, and in order to mitigate the risk of an employee being treated unfairly, these requirements must be respected. 2, fiche 36, Anglais, - decision%20to%20revoke
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 36, La vedette principale, Français
- décision de révocation
1, fiche 36, Français, d%C3%A9cision%20de%20r%C3%A9vocation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à la révocation, les lignes directrices énoncent trois exigences particulières [...] Étant donné la gravité des conséquences d'une décision de révocation, et dans le but d'atténuer le risque de voir une employée ou un employé traité de façon injuste, ces exigences doivent être respectées. 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9cision%20de%20r%C3%A9vocation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel Management (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- revocation of appointment
1, fiche 37, Anglais, revocation%20of%20appointment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Public Service Employment Act provides for the revocation of appointments under three different circumstances... 2, fiche 37, Anglais, - revocation%20of%20appointment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- révocation de la nomination
1, fiche 37, Français, r%C3%A9vocation%20de%20la%20nomination
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- revoke registration
1, fiche 38, Anglais, revoke%20registration
correct, verbe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- revoke the registration 2, fiche 38, Anglais, revoke%20the%20registration
correct
- deregister 3, fiche 38, Anglais, deregister
correct
- cancel registration 4, fiche 38, Anglais, cancel%20registration
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Superintendent may revoke the registration and cancel the certificate of registration in respect of a pension plan if the administrator of the plan does not comply with a direction under section 11 within sixty days, or such longer period as the Superintendent may determine, after being informed by the Superintendent of the failure to comply. The Superintendent shall notifiy the administrator of the measures taken, including the date of the revocation and cancellation. 2, fiche 38, Anglais, - revoke%20registration
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- retirer l'agrément
1, fiche 38, Français, retirer%20l%27agr%C3%A9ment
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- révoquer l'agrément 2, fiche 38, Français, r%C3%A9voquer%20l%27agr%C3%A9ment
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le surintendant peut révoquer l'agrément du régime et annuler le certificat correspondant si l'administrateur ne se conforme pas aux directives dans les soixante jours suivant la notification du défaut ou dans tout délai supérieur qu'il peut accorder; il l'informe, le cas échéant, des mesures prises ainsi que de la date de la révocation et de l'annulation. 3, fiche 38, Français, - retirer%20l%27agr%C3%A9ment
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet de Loi C-90 adopté par la Chambre des communes le 26 juin 1986. Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension. 4, fiche 38, Français, - retirer%20l%27agr%C3%A9ment
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- revocation of licenses
1, fiche 39, Anglais, revocation%20of%20licenses
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- revocation of licences 2, fiche 39, Anglais, revocation%20of%20licences
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The Commission can cancel a license if an elevator operator is convicted of an offence under the act or has failed to provide additional security to cover liabilities for grains. Such an order is subject to review by the Minister of Agriculture Canada. The Commission can request payment for loss or damage resulting from a violation of the act. 1, fiche 39, Anglais, - revocation%20of%20licenses
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The link between the Canada Grain Act and the Administrative Monetary Penalties Act will provide Canadian Grain Commission with a more appropriate system of enforcing the Canada Grain Act and penalizing violations of the Act. Currently, the only enforcement tools available to the CGC are suspension/revocation of licences or criminal prosecution, which are generally too severe in relation to most infraction. 2, fiche 39, Anglais, - revocation%20of%20licenses
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- révocation des licences
1, fiche 39, Français, r%C3%A9vocation%20des%20licences
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le lien entre la Loi sur les grains du Canada et la Loi sur les sanctions administratives pécuniaires permettra à la Commission canadienne des grains d'être muni d'un système plus propice pour appliquer la Loi sur les grains du Canada et pour pénaliser les responsables de violations de la Loi. En ce moment, les seuls outils d'application dont dispose la CCG sont la suspension ou révocation des licences ou les poursuites criminelles, qui sont généralement trop sévères par rapport aux infractions commises. 1, fiche 39, Français, - r%C3%A9vocation%20des%20licences
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- revocación de licencias
1, fiche 39, Espagnol, revocaci%C3%B3n%20de%20licencias
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ground for complaint
1, fiche 40, Anglais, ground%20for%20complaint
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The ground for complaint is that the revocation was unreasonable. 2, fiche 40, Anglais, - ground%20for%20complaint
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 40, La vedette principale, Français
- motif de plainte
1, fiche 40, Français, motif%20de%20plainte
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le motif de plainte est que le gestionnaire a abusé de son pouvoir en décidant que le plaignant serait mis en disponibilité. 2, fiche 40, Français, - motif%20de%20plainte
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Labour Relations
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- set aside a revocation
1, fiche 41, Anglais, set%20aside%20a%20revocation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
If the PSST [Public Service Staffing Tribunal] finds a complaint to be substantiated, it may order the appointment authority to revoke the appointment or take whichever corrective action it considers appropriate. The PSST may also set aside a revocation or a lay-off. 2, fiche 41, Anglais, - set%20aside%20a%20revocation
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Relations du travail
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- annuler une révocation
1, fiche 41, Français, annuler%20une%20r%C3%A9vocation
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le Tribunal conclut qu'une plainte est fondée, il peut ordonner à la partie responsable de la nomination de révoquer la nomination ou de prendre toute mesure corrective qu'il estime indiquée. Le TDFP [Tribunal de la dotation de la fonction publique] peut également annuler une révocation ou une mise en disponibilité. 2, fiche 41, Français, - annuler%20une%20r%C3%A9vocation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Imperial Oil Limited Domestic Pricing Order, revocation
1, fiche 42, Anglais, Imperial%20Oil%20Limited%20Domestic%20Pricing%20Order%2C%20revocation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Energy administration Act, revocation on June 19, 1986 1, fiche 42, Anglais, - Imperial%20Oil%20Limited%20Domestic%20Pricing%20Order%2C%20revocation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Ordonnance sur le prix intérieur du gaz naturel (Compagnie Pétrolière Impériale Limitée) -- Abrogation
1, fiche 42, Français, Ordonnance%20sur%20le%20prix%20int%C3%A9rieur%20du%20gaz%20naturel%20%28Compagnie%20P%C3%A9troli%C3%A8re%20Imp%C3%A9riale%20Limit%C3%A9e%29%20%2D%2D%20Abrogation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'administration de l'énergie, abrogation le 19 juin 1986 1, fiche 42, Français, - Ordonnance%20sur%20le%20prix%20int%C3%A9rieur%20du%20gaz%20naturel%20%28Compagnie%20P%C3%A9troli%C3%A8re%20Imp%C3%A9riale%20Limit%C3%A9e%29%20%2D%2D%20Abrogation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- implementation of a corrective measure
1, fiche 43, Anglais, implementation%20of%20a%20corrective%20measure
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The mandate of the PSST [Public Service Staffing Tribunal] is to consider and dispose of complaints related to internal appointments, lay-offs, the implementation of a corrective measure ordered by the Tribunal or the revocation of an appointment. 2, fiche 43, Anglais, - implementation%20of%20a%20corrective%20measure
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 43, La vedette principale, Français
- application d'une mesure corrective
1, fiche 43, Français, application%20d%27une%20mesure%20corrective
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la nouvelle Loi sur l'emploi dans la fonction publique, le mandat du Tribunal de la dotation de la fonction publique (le Tribunal) est d'instruire et de statuer sur les plaintes présentées à l'égard d'une nomination interne, de l'application d'une mesure corrective ordonnée par le Tribunal, de la révocation d'une nomination ou d'une mise en disponibilité. 2, fiche 43, Français, - application%20d%27une%20mesure%20corrective
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ensure adherence to procedural fairness
1, fiche 44, Anglais, ensure%20adherence%20to%20procedural%20fairness
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Another requirement states that when the circumstances involve revocation, the employee must be advised of the right to file a complaint and the time period within which to make a complaint to the PSST [Public Service Staffing Tribunal] on the grounds that the revocation was unreasonable.... Of benefit to the managers is the fact that the requirements are specific enough to ensure adherence to procedural fairness, yet flexible enough to allow the deputy heads to create their own process and system. 2, fiche 44, Anglais, - ensure%20adherence%20to%20procedural%20fairness
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 44, La vedette principale, Français
- assurer l'équité procédurale
1, fiche 44, Français, assurer%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20proc%C3%A9durale
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Enfin, la troisième exigence stipule qu'en cas de révocation, il faut informer la personne visée de son droit de porter plainte auprès du TDFP [Tribunal de la dotation de la fonction publique] au motif que la révocation était déraisonnable, ainsi que du délai pour ce faire. [...] Ces exigences sont non seulement assez précises pour permettre aux gestionnaires d'assurer l'équité procédurale, mais aussi suffisamment souples pour permettre aux administrateurs généraux et aux administratrices générales de créer leurs propres processus et système. 2, fiche 44, Français, - assurer%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20proc%C3%A9durale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- decision to revoke an appointment
1, fiche 45, Anglais, decision%20to%20revoke%20an%20appointment
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Because of the seriousness of the decision to revoke an appointment, the PSC [Public Service Commission] Corrective Action and Revocation Policy requires additional safeguards. In addition to being given an opportunity to be heard, the person concerned must be informed in writing of : the effective date of the revocation and reasons for the decision... 2, fiche 45, Anglais, - decision%20to%20revoke%20an%20appointment
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 45, La vedette principale, Français
- décision de révoquer une nomination
1, fiche 45, Français, d%C3%A9cision%20de%20r%C3%A9voquer%20une%20nomination
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
En raison de la gravité de la décision de révoquer une nomination, les Lignes directrices en matière de mesures correctives et de révocation de la CFP [Commission de la fonction publique] nécessitent des mesures de protection additionnelles. En plus d'avoir l'occasion de se faire entendre, la personne visée doit être informée par écrit : de la date d'entrée en vigueur de la révocation et des motifs de la décision [...] 2, fiche 45, Français, - d%C3%A9cision%20de%20r%C3%A9voquer%20une%20nomination
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- re-appointment on revocation
1, fiche 46, Anglais, re%2Dappointment%20on%20revocation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- re-appointment following revocation 1, fiche 46, Anglais, re%2Dappointment%20following%20revocation
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
No complaint may be made under section 77 in respect of an appointment under subsection 15(6)(re-appointment on revocation by deputy head), section 40(priorities-surplus employees), any of subsections 41(1) to(4)(other priorities) or section 73(re-appointment on revocation by [Public Service] Commission) or 86(re-appointment following Tribunal order), or under any regulations made pursuant to paragraph 22(2)(a). [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 46, Anglais, - re%2Dappointment%20on%20revocation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- nomination à un autre poste en cas de révocation
1, fiche 46, Français, nomination%20%C3%A0%20un%20autre%20poste%20en%20cas%20de%20r%C3%A9vocation
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 30(2)b) ne s'applique pas dans le cas où la nomination est faite en vertu du paragraphe 15(6) (nomination à un autre poste en cas de révocation par l'administrateur général), de l'article 40 (priorités - fonctionnaires excédentaires), des paragraphes 41(1) à (4) (autres priorités) ou des articles 73 (nomination à un autre poste en cas de révocation par la Commission [de la fonction publique]) ou 86 (nomination à un autre poste suivant l'ordonnance du Tribunal), ou des règlements pris en vertu de l'alinéa 22(2)a). [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 46, Français, - nomination%20%C3%A0%20un%20autre%20poste%20en%20cas%20de%20r%C3%A9vocation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- re-appointment following Tribunal order
1, fiche 47, Anglais, re%2Dappointment%20following%20Tribunal%20order
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
No complaint may be made under section 77 in respect of an appointment under subsection 15(6)(re-appointment on revocation by deputy head), section 40(priorities-surplus employees), any of subsections 41(1) to(4)(other priorities) or section 73(re-appointment on revocation by Commission) or 86(re-appointment following Tribunal order), or under any regulations made pursuant to paragraph 22(2)(a). [Public Service Modernization Act, 2003] 2, fiche 47, Anglais, - re%2Dappointment%20following%20Tribunal%20order
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- nomination à un autre poste suivant l'ordonnance du Tribunal
1, fiche 47, Français, nomination%20%C3%A0%20un%20autre%20poste%20suivant%20l%27ordonnance%20du%20Tribunal
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 30(2)b) ne s'applique pas dans le cas où la nomination est faite en vertu du paragraphe 15(6) (nomination à un autre poste en cas de révocation par l'administrateur général), de l'article 40 (priorités - fonctionnaires excédentaires), des paragraphes 41(1) à (4) (autres priorités) ou des articles 73 (nomination à un autre poste en cas de révocation par la Commission) ou 86 (nomination à un autre poste suivant l'ordonnance du Tribunal), ou des règlements pris en vertu de l'alinéa 22(2)a). [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 2, fiche 47, Français, - nomination%20%C3%A0%20un%20autre%20poste%20suivant%20l%27ordonnance%20du%20Tribunal
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- non-advertised staffing
1, fiche 48, Anglais, non%2Dadvertised%20staffing
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Deputy heads are required to develop the organizational staffing policy including the area of selection policy, criteria for non-advertised staffing and criteria for corrective action and revocation. 2, fiche 48, Anglais, - non%2Dadvertised%20staffing
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- non advertised staffing
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dotation non annoncée
1, fiche 48, Français, dotation%20non%20annonc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les administrateurs généraux sont tenus d'élaborer pour leur organisation une politique de dotation qui porte notamment sur la zone de sélection, les critères relatifs aux processus non annoncés ainsi que les critères applicables aux mesures correctives et à la révocation. 2, fiche 48, Français, - dotation%20non%20annonc%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-05-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Labour Law
- Public Service
- Special-Language Phraseology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- revocation of certification
1, fiche 49, Anglais, revocation%20of%20certification
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The [Public Service Labour Relations] Board may make regulations concerning... the determination of the form in which, and the time as of which, the following evidence is to be presented to the Board on an application for certification or revocation of certification of a bargaining agent... [Public Service Modernization Act] 2, fiche 49, Anglais, - revocation%20of%20certification
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit du travail
- Fonction publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- révocation d'accréditation
1, fiche 49, Français, r%C3%A9vocation%20d%27accr%C3%A9ditation
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La Commission [des relations de travail dans la fonction publique] peut prendre des règlements concernant : [...] les modalités de forme et de temps applicables à la présentation à la Commission, à la suite d'une demande d'accréditation ou de révocation d'accréditation comme agent négociateur, de la preuve [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 2, fiche 49, Français, - r%C3%A9vocation%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-06-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- IT Security
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- common certification authority
1, fiche 50, Anglais, common%20certification%20authority
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CCA 2, fiche 50, Anglais, CCA
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Work is underway to develop the concept of a Common Certification Authority(CCA). The aim would be to lower costs and facilitate integrated e-service delivery(horizontally and vertically) and secure interoperability through broader deployment of the PKI [Public Key Infrastructure] certificate among institutions, both public and private, that interact and transact with the same individuals and businesses. The CCA's core services to governments and the private sector would involve the issuance, validation, suspension, revocation and recovery of PKI certificates. 2, fiche 50, Anglais, - common%20certification%20authority
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- autorité commune de certification
1, fiche 50, Français, autorit%C3%A9%20commune%20de%20certification
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ACC 1, fiche 50, Français, ACC
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- autorité de certification commune 2, fiche 50, Français, autorit%C3%A9%20de%20certification%20commune
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Le gouvernement est] en train de mettre au point un concept d'autorité commune de certification (ACC) visant à réduire les coûts, à faciliter la prestation intégrée de services électroniques (horizontalement et verticalement) et à assurer l'interopérabilité en répandant davantage l'utilisation des certificats ICP [infrastructure à clé publique] par les institutions, publiques et privées, qui traitent avec les mêmes particuliers et entreprises. Les services essentiels de l'ACC qui seraient offerts aux gouvernements et au secteur privé comprendraient l'émission, la validation, la suspension, la révocation et le recouvrement des certificats ICP. 1, fiche 50, Français, - autorit%C3%A9%20commune%20de%20certification
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le dirigeant principal de l'information du gouvernement du Canada est responsable de l'accréditation de la Charnière fédérale canadienne de l'Infrastructure à clé publique et des autorités de certification communes. 2, fiche 50, Français, - autorit%C3%A9%20commune%20de%20certification
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- revocation of citizenship under the Citizenship Act
1, fiche 51, Anglais, revocation%20of%20citizenship%20under%20the%20Citizenship%20Act
correct, règlement fédéral
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
If any of the following proceedings are brought against a sponsor or co-signer, the sponsorship application shall not be processed until there has been a final determination of the proceeding... an application for revocation of citizenship under the Citizenship Act 1, fiche 51, Anglais, - revocation%20of%20citizenship%20under%20the%20Citizenship%20Act
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002 2, fiche 51, Anglais, - revocation%20of%20citizenship%20under%20the%20Citizenship%20Act
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 51, La vedette principale, Français
- révocation de la citoyenneté au titre de la Loi sur la citoyenneté
1, fiche 51, Français, r%C3%A9vocation%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20au%20titre%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20citoyennet%C3%A9
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Si l'une des procédures ci-après est introduite à l'égard du répondant ou du cosignataire, la demande de parrainage ne peut être traitée tant qu'il n'a pas été statué sur cette procédure en dernier ressort [...] l'annulation ou la révocation de la citoyenneté au titre de la Loi sur la citoyenneté. 1, fiche 51, Français, - r%C3%A9vocation%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20au%20titre%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20citoyennet%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 51, Français, - r%C3%A9vocation%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20au%20titre%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20citoyennet%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-03-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- revocation of the adoption
1, fiche 52, Anglais, revocation%20of%20the%20adoption
correct, règlement fédéral
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A person who is adopted outside Canada and whose adoption is subsequently revoked by a foreign authority or by a court in Canada of competent jurisdiction may sponsor an application for a permanent resident visa that is made by a member of the family class only if the revocation of the adoption was not obtained for the purpose of sponsoring that application. 1, fiche 52, Anglais, - revocation%20of%20the%20adoption
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 52, Anglais, - revocation%20of%20the%20adoption
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 52, La vedette principale, Français
- annulation de l'adoption
1, fiche 52, Français, annulation%20de%20l%27adoption
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La personne adoptée à l'étranger et dont l'adoption a été annulée par des autorités étrangères ou un tribunal canadien compétent ne peut parrainer la demande de visa de résident permanent présentée par une personne au titre de la catégorie du regroupement familial que si l'annulation de l'adoption n'a pas été obtenue dans le but de pouvoir parrainer cette demande. 1, fiche 52, Français, - annulation%20de%20l%27adoption
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 52, Français, - annulation%20de%20l%27adoption
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2005-11-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Nuclear Law
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- material safeguards regulation 1, fiche 53, Anglais, material%20safeguards%20regulation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Concerning the matter of material safeguards regulation in the absence of a CNSC licence, CNSC staff expressed the opinion that, based on recent experience and good cooperation with the owners/operators of unlicensed locations, the revocation of the licence would not result in a failure to achieve conformity with international obligations to which Canada has agreed respecting International Atomic Energy Agency(IAEA) safeguards. 1, fiche 53, Anglais, - material%20safeguards%20regulation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit nucléaire
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- réglementation des garanties relatives aux matières nucléaires
1, fiche 53, Français, r%C3%A9glementation%20des%20garanties%20relatives%20aux%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à la réglementation des garanties relatives aux matières nucléaires en l'absence de permis de la CCSN, le personnel de la CCSN est d'avis que, d'après l'expérience récemment acquise et avec la coopération des propriétaires/exploitants des endroits sans permis, la révocation du permis n'entraînerait pas d'entorse aux obligations internationales que le Canada a assumées à l'égard du programme des garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique. 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9glementation%20des%20garanties%20relatives%20aux%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- amalgamation of employee organizations
1, fiche 54, Anglais, amalgamation%20of%20employee%20organizations
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- merger of employee organizations 2, fiche 54, Anglais, merger%20of%20employee%20organizations
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
If, by reason of a merger or an amalgamation of employee organizations or a transfer of jurisdiction among employee organizations, other than as a result of a revocation of certification, an employee organization succeeds another one that, at the time of the merger, amalgamation or transfer of jurisdiction, is a bargaining agent, the successor is deemed to have acquired the rights, privileges and duties of its predecessor, whether under a collective agreement, an arbitral award, an essential services agreement or otherwise [Public Service Modernization Act, 2003]. 2, fiche 54, Anglais, - amalgamation%20of%20employee%20organizations
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- fusion d'organisations syndicales
1, fiche 54, Français, fusion%20d%27organisations%20syndicales
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'organisation syndicale qui, en raison de la fusion d'organisations syndicales ou du transfert de compétence entre de telles organisations qui ne sont pas la conséquence d'une révocation d'accréditation, succède à un agent négociateur donné, est réputée en avoir acquis les droits, privilèges et obligations, y compris ceux qui découlent d'une convention collective, d'une décision arbitrale ou d'une entente sur les services essentiels [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]. 1, fiche 54, Français, - fusion%20d%27organisations%20syndicales
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Sexology
- Human Behaviour
- Social Problems
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- promiscuous sexual behavior
1, fiche 55, Anglais, promiscuous%20sexual%20behavior
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- promiscuous sexual behaviour 2, fiche 55, Anglais, promiscuous%20sexual%20behaviour
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The psychologist or psychiatrist administering the PCL-R [Psychopathy Checklist-Revised] assesses the person on a number of behavioral and psychological factors including : 1) Glibness/Superficial Charm; 2) Grandiose Sense of Self Worth; 3) Need for Stimulation/Proneness to Boredom; 4) Pathological Lying; 5) Conning/Manipulative; 6) Lack of Remorse or Guilt; 7) Shallow Affect; 8) Callous/Lack of Empathy; 9) Parasitic Lifestyle; 10) Poor Behavioral Controls; 11) Promiscuous Sexual Behavior; 12) Early Behavioral Problems; 13) Lack of Realistic, Long-term Goals; 14) Impulsivity; 15) Irresponsibility; 16) Failure to Accept Responsibility for Own Actions; 17) Many Short-term Marital Relationships; 18) Juvenile Delinquency; 19) Revocation of Conditional Release and Criminal Versatility. 3, fiche 55, Anglais, - promiscuous%20sexual%20behavior
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
One of the traits of a psychopath. 4, fiche 55, Anglais, - promiscuous%20sexual%20behavior
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sexologie
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- promiscuité sexuelle
1, fiche 55, Français, promiscuit%C3%A9%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Selon Cleckley, un ensemble de seize caractéristiques résume ce qui distingue le psychopathe du reste de la population : charme superficiel, absence de symptômes psychotiques, absence de nervosité, manque de fiabilité, manque de sincérité, absence de remords ou de honte, conduite antisociale inadéquatement motivée, incapacité d'apprendre par l'expérience, égocentrisme et incapacité d'aimer, pauvreté émotionnelle, manque d'introspection, insensibilité aux relations interpersonnelles, conduite peu attirante, menaces suicidaires manipulatoires, promiscuité sexuelle et incapacité de planifier à long terme. 1, fiche 55, Français, - promiscuit%C3%A9%20sexuelle
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Sexología
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- promiscuidad sexual
1, fiche 55, Espagnol, promiscuidad%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- comportamiento sexual promiscuo 1, fiche 55, Espagnol, comportamiento%20sexual%20promiscuo
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Relaciones sexuales con varias parejas. 2, fiche 55, Espagnol, - promiscuidad%20sexual
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- revoked patent
1, fiche 56, Anglais, revoked%20patent
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On this basis a revoked patent could only be treated as not "ab initio" void where the decision on infringement has been enforced prior to the revocation decision. 2, fiche 56, Anglais, - revoked%20patent
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- patent revoked
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 56, La vedette principale, Français
- brevet révoqué
1, fiche 56, Français, brevet%20r%C3%A9voqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le requérant a demandé que la décision attaquée soit annulée et le brevet révoqué. L'intimé a demandé que le recours soit rejeté. 2, fiche 56, Français, - brevet%20r%C3%A9voqu%C3%A9
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- brevet frappé de déchéance
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organization Planning
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- designate 1, fiche 57, Anglais, designate
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In this regard, the Commission expects that CRI [COGEMA Resources Inc. ] and the other relevant parties will undertake the following activities prior to the revocation of the CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] licence on September 20, 2002(providing that safe weather conditions in the summer of 2002 permit) : CRI inspection of the Kiggavik-Sissons Project sites; participation by the KIA [Kivalliq Inuit Association](or its designate), INAC [Indian and Northern Affairs Canada], and Government of Nunavut, as applicable, in the above noted inspection of the Kiggavik-Sissons Project sites... 1, fiche 57, Anglais, - designate
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- remplaçant désigné
1, fiche 57, Français, rempla%C3%A7ant%20d%C3%A9sign%C3%A9
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, elle s'attend à ce que CRI [COGEMA Resources Inc.] et les autres parties concernées entreprennent les activités suivantes avant la révocation du permis le 20 septembre 2002 (si les conditions météorologiques à l'été 2002 le permettent) : CRI inspectera les sites de l'établissement de Kiggavik-Sissons; la KIA [Kivalliq Inuit Association] (ou son remplaçant désigné), le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] et le gouvernement du Nunavut, s'il y a lieu, participeront à cette inspection [...] 1, fiche 57, Français, - rempla%C3%A7ant%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Mineral Prospecting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- COGEMA Resources Inc. 1, fiche 58, Anglais, COGEMA%20Resources%20Inc%2E
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Introduction COGEMA Resources Inc.(CRI) has applied to the Canadian Nuclear Safety Commission for the revocation of its licence at its Kiggavik-Sissons uranium exploration project. 1, fiche 58, Anglais, - COGEMA%20Resources%20Inc%2E
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Prospection minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- COGEMA Resources Inc.
1, fiche 58, Français, COGEMA%20Resources%20Inc%2E
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CRI 1, fiche 58, Français, CRI
nom masculin
- COGEMA 1, fiche 58, Français, COGEMA
nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
COGEMA Resources Inc. (CRI) a demandé à la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) la révocation du permis de son établissement de prospection de l'uranium de Kiggavik-Sissons. 1, fiche 58, Français, - COGEMA%20Resources%20Inc%2E
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- application for licence revocation 1, fiche 59, Anglais, application%20for%20licence%20revocation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Although the CNSC' s [Canadian Nuclear Safety Commission] requirements for a licensee public information program relate to proposed licensed activities(i. e., as opposed to applications for licence revocation), the Commission did consider the adequacy of the efforts to inform the public about the consequences of the current application. In this regard, an intervenor... expressed the view that the local people had not been adequately consulted on the proposed licence revocation and what it could mean in terms of future uranium project development in the area. 1, fiche 59, Anglais, - application%20for%20licence%20revocation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- demande de révocation de permis
1, fiche 59, Français, demande%20de%20r%C3%A9vocation%20de%20permis
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Bien que les exigences de la CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] relativement au programme d'information publique du titulaire de permis portent sur les activités proposées (c.-à-d. par opposition aux demandes de révocation de permis), la Commission a étudié les activités visant à informer le public au sujet des conséquences de la demande actuelle pour établir si elles étaient adéquates. À cet égard, un intervenant [...] est d'avis que la population locale n'a pas été consultée adéquatement au sujet de la révocation proposée et de ses conséquences sur le développement futur de mines d'uranium dans la région. 1, fiche 59, Français, - demande%20de%20r%C3%A9vocation%20de%20permis
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Meats and Meat Industries
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Meat Inspection Regulations, 1990
1, fiche 60, Anglais, Meat%20Inspection%20Regulations%2C%201990
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Meat Inspection Regulations 1, fiche 60, Anglais, Meat%20Inspection%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Revocation of the Meat Inspection Regulations on May 14, 1990, Meat Inspection Act 1, fiche 60, Anglais, - Meat%20Inspection%20Regulations%2C%201990
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Règlement de 1990 sur l'inspection des viandes
1, fiche 60, Français, R%C3%A8glement%20de%201990%20sur%20l%27inspection%20des%20viandes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Règlement sur l'inspection des viandes 1, fiche 60, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27inspection%20des%20viandes
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Abrogation du Règlement sur l'inspection des viandes le 14 mai 1990, Loi sur l'inspection des viandes 1, fiche 60, Français, - R%C3%A8glement%20de%201990%20sur%20l%27inspection%20des%20viandes
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Reglamento de inspección de carne
1, fiche 60, Espagnol, Reglamento%20de%20inspecci%C3%B3n%20de%20carne
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mineral Prospecting
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- uranium exploration 1, fiche 61, Anglais, uranium%20exploration
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Similarly, [he] expressed the opinion that the KIA [Kivalliq Inuit Association] and Government of Nunavut lacks the infrastructure and capacity to deal with the demands of uranium exploration and requested the Commission to delay the licence revocation until they do, likely in a few years. 1, fiche 61, Anglais, - uranium%20exploration
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Prospection minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- prospection de l'uranium
1, fiche 61, Français, prospection%20de%20l%27uranium
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- specific expectation 1, fiche 62, Anglais, specific%20expectation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The Commission shares many of the specific expectations articulated by the participants and parties to this hearing for what should occur prior to the revocation of the licence. 1, fiche 62, Anglais, - specific%20expectation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- attente particulière
1, fiche 62, Français, attente%20particuli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La Commission partage nombre des attentes particulières des participants à l'audience sur ce qui devrait se produire avant la révocation du permis. 1, fiche 62, Français, - attente%20particuli%C3%A8re
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Mineral Prospecting
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- uranium exploration project 1, fiche 63, Anglais, uranium%20exploration%20project
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Introduction COGEMA Resources Inc.(CRI) has applied to the Canadian Nuclear Safety Commission for the revocation of its licence at its Kiggavik-Sissons uranium exploration project. 1, fiche 63, Anglais, - uranium%20exploration%20project
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Prospection minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- établissement de prospection de l'uranium
1, fiche 63, Français, %C3%A9tablissement%20de%20prospection%20de%20l%27uranium
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
COGEMA Resources Inc. (CRI) a demandé à la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) la révocation du permis de son établissement de prospection de l'uranium de Kiggavik-Sissons. 1, fiche 63, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20prospection%20de%20l%27uranium
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- decommissioning liability
1, fiche 64, Anglais, decommissioning%20liability
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
To provide the Commission with a sense of the risks associated with the proposed exploration activities, and hence the regulatory burden that the various other regulatory authorities in Nunavut would carry upon revocation of the licence for the Kiggavik-Sissons Project, the Commission received information from various parties on past operational issues relating to radiation protection, occupational health and safety, environmental protection, materials safeguard controls, and decommissioning liabilities. 1, fiche 64, Anglais, - decommissioning%20liability
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- responsabilité en matière de déclassement
1, fiche 64, Français, responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9classement
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pour mieux évaluer les risques associés aux activités d'exploration proposées ainsi que le fardeau qu'imposera aux autres organismes de réglementation du Nunavut la révocation du permis de l'établissement de Kiggavik-Sissons, la Commission a reçu de l'information de diverses parties sur les antécédents dans les domaines suivants : radioprotection, santé et sécurité au travail, protection de l'environnement, mesures du programme des garanties applicables aux substances nucléaires ainsi que responsabilité en matière de déclassement. 1, fiche 64, Français, - responsabilit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9classement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- uranium ore body 1, fiche 65, Anglais, uranium%20ore%20body
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, the Commission requests CNSC staff to undertake the following activities prior to the revocation of the licence on September 20, 2002 : participation in the above-noted CRI [COGEMA Resources Inc. ] inspection of the Kiggavik-Sissons Project sites... ;and provision of an opportunity for the KIA [Kivalliq Inuit Association], INAC [Indian and Northern Affairs Canada], Government of Nunavut and CRI to provide input to the development of CNSC guidelines on the point at which CNSC licensing will be required in the evaluation of an uranium ore body. 1, fiche 65, Anglais, - uranium%20ore%20body
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gisement d'uranium
1, fiche 65, Français, gisement%20d%27uranium
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
De plus, la Commission demande au personnel de la CCSN de mener les activités suivantes avant la révocation du permis le 20 septembre 2002 : participer à l'inspection des sites de l'établissement de Kiggavik-Sissons faite par CRI [COGEMA Resources Inc.]; fournir à la KIA [Kivalliq Inuit Association], au MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien], au gouvernement du Nunavut et à CRI la possibilité de participer à l'élaboration des lignes directrices de la CCSN sur le déclenchement du régime de permis de la CCSN à l'étape de l'évaluation d'un gisement d'uranium. 1, fiche 65, Français, - gisement%20d%27uranium
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2003-12-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- licence revocation 1, fiche 66, Anglais, licence%20revocation
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
With this decision, the Commission requests that CNSC staff undertake specific actions before the date of the licence revocation. 1, fiche 66, Anglais, - licence%20revocation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- révocation du permis
1, fiche 66, Français, r%C3%A9vocation%20du%20permis
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La Commission demande que le personnel de la CCSN prenne des mesures précises avant la date de révocation du permis. 1, fiche 66, Français, - r%C3%A9vocation%20du%20permis
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-12-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Legal Actions
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- citizenship revocation proceedings
1, fiche 67, Anglais, citizenship%20revocation%20proceedings
correct, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Status of the citizenship revocation proceedings in the trial division of the Federal Court of Canada. 1, fiche 67, Anglais, - citizenship%20revocation%20proceedings
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Actions en justice
Fiche 67, La vedette principale, Français
- procédure en annulation de citoyenneté
1, fiche 67, Français, proc%C3%A9dure%20en%20annulation%20de%20citoyennet%C3%A9
nom féminin, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Statut des procédures en annulation de citoyenneté en section de première instance de la Cour fédérale. 1, fiche 67, Français, - proc%C3%A9dure%20en%20annulation%20de%20citoyennet%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Art. 18, Lois sur la citoyenneté, Partie V - Procédure. 1, fiche 67, Français, - proc%C3%A9dure%20en%20annulation%20de%20citoyennet%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Cour fédérale - Section immigration. 1, fiche 67, Français, - proc%C3%A9dure%20en%20annulation%20de%20citoyennet%C3%A9
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent «proceedings»; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : «prendre des procédures» (pour «to take proceedings»), «instituer des procédures» (pour «to institute proceedings»). [...] Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage juridique contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. Le substantif anglais «proceedings» traduit PROCÉDÉ, ACTE DE PROCÉDURE, POURSUITE et PROCÈS et, dans toutes ces acceptions, s'emploie au pluriel. 2, fiche 67, Français, - proc%C3%A9dure%20en%20annulation%20de%20citoyennet%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- annulment order
1, fiche 68, Anglais, annulment%20order
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Neither the existing Act nor the proposed Act allows a person who has lost citizenship as a result of revocation or an annulment order to resume Canadian citizenship. In that case, the person must apply again for citizenship, like any other non-Canadian. 2, fiche 68, Anglais, - annulment%20order
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 68, La vedette principale, Français
- arrêté d'annulation
1, fiche 68, Français, arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27annulation
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Ni la loi actuelle ni le projet de loi ne permettent à la personne qui a perdu sa citoyenneté par suite d'une révocation ou d'un arrêté d'annulation d'obtenir la réintégration dans la citoyenneté canadienne. Dans ce cas, la personne doit demander à nouveau la citoyenneté comme tout autre non-Canadien. 2, fiche 68, Français, - arr%C3%AAt%C3%A9%20d%27annulation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- reversion in rank
1, fiche 69, Anglais, reversion%20in%20rank
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- reversion 2, fiche 69, Anglais, reversion
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[The] return to a lower rank by other than reduction. 1, fiche 69, Anglais, - reversion%20in%20rank
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
includes revocation and relinquishment of rank or appointment. 1, fiche 69, Anglais, - reversion%20in%20rank
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- retour à un grade inférieur
1, fiche 69, Français, retour%20%C3%A0%20un%20grade%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Passage à un grade inférieur pour des raisons autres que celles d'une rétrogradation. 2, fiche 69, Français, - retour%20%C3%A0%20un%20grade%20inf%C3%A9rieur
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Comprend la révocation et l'abandon de grade ou de poste. 2, fiche 69, Français, - retour%20%C3%A0%20un%20grade%20inf%C3%A9rieur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-04-04
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Refugee Claims Backlog Regulations, revocation
1, fiche 70, Anglais, Refugee%20Claims%20Backlog%20Regulations%2C%20revocation
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Immigration Act, revocation on March 23, 1989 1, fiche 70, Anglais, - Refugee%20Claims%20Backlog%20Regulations%2C%20revocation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'arriéré des revendications du statut de réfugié -- Abrogation
1, fiche 70, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9%20des%20revendications%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20%2D%2D%20Abrogation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'immigration, abrogation le 23 mars 1989 1, fiche 70, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27arri%C3%A9r%C3%A9%20des%20revendications%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20%2D%2D%20Abrogation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- grandiose sense of self-worth 1, fiche 71, Anglais, grandiose%20sense%20of%20self%2Dworth
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The psychologist or psychiatrist administering the PCL-R [Psychopathy Checklist-Revised] assesses the person on a number of behavioral and psychological factors including : 1) Glibness/Superficial Charm; 2) Grandiose Sense of Self Worth; 3) Need for Stimulation/Proneness to Boredom; 4) Pathological Lying; 5) Conning/Manipulative; 6) Lack of Remorse or Guilt; 7) Shallow Affect; 8) Callous/Lack of Empathy; 9) Parasitic Lifestyle; 10) Poor Behavioral Controls; 11) Promiscuous Sexual Behavior; 12) Early Behavioral Problems; 13) Lack of Realistic, Long-term Goals; 14) Impulsivity; 15) Irresponsibility; 16) Failure to Accept Responsibility for Own Actions; 17) Many Short-term Marital Relationships; 18) Juvenile Delinquency; 19) Revocation of Conditional Release and Criminal Versatility. 2, fiche 71, Anglais, - grandiose%20sense%20of%20self%2Dworth
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
One of the traits of a psychopath. 3, fiche 71, Anglais, - grandiose%20sense%20of%20self%2Dworth
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 71, La vedette principale, Français
- égocentrisme profond
1, fiche 71, Français, %C3%A9gocentrisme%20profond
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Une des caractéristiques qui distinguent le psychopathe du reste de la population. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9gocentrisme%20profond
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- conning
1, fiche 72, Anglais, conning
adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The psychologist or psychiatrist administering the PCL-R [Psychopathy Checklist-Revised] assesses the person on a number of behavioral and psychological factors including : 1) Glibness/Superficial Charm; 2) Grandiose Sense of Self Worth; 3) Need for Stimulation/Proneness to Boredom; 4) Pathological Lying; 5) Conning/Manipulative; 6) Lack of Remorse or Guilt; 7) Shallow Affect; 8) Callous/Lack of Empathy; 9) Parasitic Lifestyle; 10) Poor Behavioral Controls; 11) Promiscuous Sexual Behavior; 12) Early Behavioral Problems; 13) Lack of Realistic, Long-term Goals; 14) Impulsivity; 15) Irresponsibility; 16) Failure to Accept Responsibility for Own Actions; 17) Many Short-term Marital Relationships; 18) Juvenile Delinquency; 19) Revocation of Conditional Release and Criminal Versatility. 2, fiche 72, Anglais, - conning
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
One of the traits that define a psychopath. 3, fiche 72, Anglais, - conning
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 72, La vedette principale, Français
- habile à duper 1, fiche 72, Français, habile%20%C3%A0%20duper
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de psychopathie (PCL-R). Hare a développé une procédure d'évaluation qui permet de mesurer les composantes affectives, interpersonnelles et comportementales de la psychopathie reliées de près aux conceptions traditionnelles du trouble telles que celles de Cleckley (1976) et de McCord et McCord (1956). Cette procédure est une entrevue semi-structurée consistant à interviewer le participant sur différents domaines de sa vie. Elle a pour avantage une meilleure identification des tentatives de simulation et de manipulation de la part de participants pouvant être habiles à duper. Elle s'accompagne d'une échelle, appelée Échelle de Psychopathie de Hare. 1, fiche 72, Français, - habile%20%C3%A0%20duper
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- parasitic lifestyle 1, fiche 73, Anglais, parasitic%20lifestyle
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The psychologist or psychiatrist administering the PCL-R [Psychopathy Checklist-Revised] assesses the person on a number of behavioral and psychological factors including : 1) Glibness/Superficial Charm; 2) Grandiose Sense of Self Worth; 3) Need for Stimulation/Proneness to Boredom; 4) Pathological Lying; 5) Conning/Manipulative; 6) Lack of Remorse or Guilt; 7) Shallow Affect; 8) Callous/Lack of Empathy; 9) Parasitic Lifestyle; 10) Poor Behavioral Controls; 11) Promiscuous Sexual Behavior; 12) Early Behavioral Problems; 13) Lack of Realistic, Long-term Goals; 14) Impulsivity; 15) Irresponsibility; 16) Failure to Accept Responsibility for Own Actions; 17) Many Short-term Marital Relationships; 18) Juvenile Delinquency; 19) Revocation of Conditional Release and Criminal Versatility. 2, fiche 73, Anglais, - parasitic%20lifestyle
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
One of the traits of a psychopath. 3, fiche 73, Anglais, - parasitic%20lifestyle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 73, La vedette principale, Français
- mode de vie parasitaire
1, fiche 73, Français, mode%20de%20vie%20parasitaire
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Il est évident que des comportements déviants antérieurs, l'incapacité à maintenir des relations, le fait de multiplier les changements d'emploi, la délinquance comme mineur, un mode de vie parasitaire sont aussi à considérer. 1, fiche 73, Français, - mode%20de%20vie%20parasitaire
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Une des caractéristiques du comportement d'un psychopathe. 2, fiche 73, Français, - mode%20de%20vie%20parasitaire
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- superficial charm
1, fiche 74, Anglais, superficial%20charm
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The psychologist or psychiatrist administering the PCL-R [Psychopathy Checklist-Revised] assesses the person on a number of behavioral and psychological factors including : 1) Glibness/Superficial Charm; 2) Grandiose Sense of Self Worth; 3) Need for Stimulation/Proneness to Boredom; 4) Pathological Lying; 5) Conning/Manipulative; 6) Lack of Remorse or Guilt; 7) Shallow Affect; 8) Callous/Lack of Empathy; 9) Parasitic Lifestyle; 10) Poor Behavioral Controls; 11) Promiscuous Sexual Behavior; 12) Early Behavioral Problems; 13) Lack of Realistic, Long-term Goals; 14) Impulsivity; 15) Irresponsibility; 16) Failure to Accept Responsibility for Own Actions; 17) Many Short-term Marital Relationships; 18) Juvenile Delinquency; 19) Revocation of Conditional Release and Criminal Versatility. 2, fiche 74, Anglais, - superficial%20charm
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
One of the traits of a psychopath. 3, fiche 74, Anglais, - superficial%20charm
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 74, La vedette principale, Français
- charme superficiel
1, fiche 74, Français, charme%20superficiel
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le psychopathe est donc dépourvu d'amour pour les autres et de sentiments de culpabilité. Le charme superficiel dont il est doté lui permet de camoufler toute tentative de mensonge et de simulation. 1, fiche 74, Français, - charme%20superficiel
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Une des caractéristiques qui distinguent le psychopathe du reste de la population. 1, fiche 74, Français, - charme%20superficiel
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- lack of empathy
1, fiche 75, Anglais, lack%20of%20empathy
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The psychologist or psychiatrist administering the PCL-R [Psychopathy Checklist-Revised] assesses the person on a number of behavioral and psychological factors including : 1) Glibness/Superficial Charm; 2) Grandiose Sense of Self Worth; 3) Need for Stimulation/Proneness to Boredom; 4) Pathological Lying; 5) Conning/Manipulative; 6) Lack of Remorse or Guilt; 7) Shallow Affect; 8) Callous/Lack of Empathy; 9) Parasitic Lifestyle; 10) Poor Behavioral Controls; 11) Promiscuous Sexual Behavior; 12) Early Behavioral Problems; 13) Lack of Realistic, Long-term Goals; 14) Impulsivity; 15) Irresponsibility; 16) Failure to Accept Responsibility for Own Actions; 17) Many Short-term Marital Relationships; 18) Juvenile Delinquency; 19) Revocation of Conditional Release and Criminal Versatility. 1, fiche 75, Anglais, - lack%20of%20empathy
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
One of the traits of a psychopath. 2, fiche 75, Anglais, - lack%20of%20empathy
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 75, La vedette principale, Français
- manque d'empathie
1, fiche 75, Français, manque%20d%27empathie
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Selon Hare, la psychopathie est un trouble de la personnalité défini par une constellation de caractéristiques affectives, interpersonnelles et comportementales. Au centre de celles-ci se trouvent un manque profond d'empathie, de culpabilité ou de remords, une indifférence marquée face aux droits, sentiments et bien-être des autres. 1, fiche 75, Français, - manque%20d%27empathie
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Une des caractéristiques d'une psychopathe. 2, fiche 75, Français, - manque%20d%27empathie
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2002-03-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- redetermination
1, fiche 76, Anglais, redetermination
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Appeal or Redetermination of an Order.... This rule and rule 36 apply in respect of(a) an appeal, under subsection 43(1) of the Act, of a confirmation, amendment, revocation or replacement, by a designated officer, of an order of an inspector; and(b) a rehearing and redetermination, by the Commission... [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure] 1, fiche 76, Anglais, - redetermination
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- révision
1, fiche 76, Français, r%C3%A9vision
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Appel ou révision des ordres. [...] Le présent article et l'article 36 s'appliquent aux procédures suivantes : a) l'appel interjeté en vertu du paragraphe 43(1) de la Loi et visant la confirmation, la modification, l'annulation ou le remplacement de l'ordre d'un inspecteur par un fonctionnaire désigné; b) la nouvelle audition et la révision, faites par la Commission [...] [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire] 1, fiche 76, Français, - r%C3%A9vision
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- statement of revocation of intent to dissolve
1, fiche 77, Anglais, statement%20of%20revocation%20of%20intent%20to%20dissolve
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... At any time after issue of a certificate of intent to dissolve and before issue of a certificate of dissolution, a certificate of intent to dissolve may be revoked by sending to the Director a statement of revocation of intent to dissolve in prescribed form, if such revocation is approved in the same manner as the resolution under subsection(3). 1, fiche 77, Anglais, - statement%20of%20revocation%20of%20intent%20to%20dissolve
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- déclaration de renonciation à dissolution
1, fiche 77, Français, d%C3%A9claration%20de%20renonciation%20%C3%A0%20dissolution
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] Le certificat d'intention de dissolution peut, entre son émission et celle du certificat de dissolution, être révoqué par résolution adoptée conformément au paragraphe (3) et sur envoi au directeur d'une déclaration de renonciation à dissolution en la forme prescrite. 1, fiche 77, Français, - d%C3%A9claration%20de%20renonciation%20%C3%A0%20dissolution
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- retorsion
1, fiche 78, Anglais, retorsion
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- retortion 2, fiche 78, Anglais, retortion
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A lawful but unfriendly act of retaliation. 3, fiche 78, Anglais, - retorsion
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Retorsion is the technical term for retaliation by a State against discourteous or inequitable acts of another State, such retaliation taking the form of unfriendly legitimate acts within the competence of the State whose dignity has been affronted; for example, severance of diplomatic relations, revocation of diplomatic privileges, or withdrawal of fiscal or tariff concessions. 1, fiche 78, Anglais, - retorsion
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The distinction between reprisals and retorsion is that reprisals consist of acts which would generally otherwise be quite illegal whereas retorsion consists of retaliatory conduct to which no legal objection can be taken. 1, fiche 78, Anglais, - retorsion
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 78, La vedette principale, Français
- rétorsion
1, fiche 78, Français, r%C3%A9torsion
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Un État à l'égard duquel un autre État a pris une mesure qui tout en étant légale et licite, est discourtoise, rigoureuse, dommageable, peut prendre à son tour, à l'égard de celui-ci, des mesures ayant le même caractère afin de l'amener à composition. Ce moyen de contrainte s'appelle la rétorsion. 1, fiche 78, Français, - r%C3%A9torsion
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2001-10-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- replacement of a licence 1, fiche 79, Anglais, replacement%20of%20a%20licence
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
An application for the amendment, revocation or replacement of a licence shall contain the following information :(a) a description of the amendment, revocation or replacement and of the measures that will be taken and the methods and procedures that will be used to implement it;(b) a statement identifying the changes in the information contained in the most recent application for the licence... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 79, Anglais, - replacement%20of%20a%20licence
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- remplacement d'un permis
1, fiche 79, Français, remplacement%20d%27un%20permis
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La demande de modification, de révocation ou de remplacement d'un permis comprend les renseignements suivants : a) une description de la modification, de la révocation ou du remplacement, de même que les mesures qui seront prises et les méthodes et les procédures qui seront utilisées pour ce faire; b) un énoncé des changements apportés aux renseignements contenus dans la demande de permis la plus récente [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 79, Français, - remplacement%20d%27un%20permis
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2001-10-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- suspension of a licence 1, fiche 80, Anglais, suspension%20of%20a%20licence
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Incorporation of Material in Application.... An application for a licence or for the renewal, suspension in whole or in part, amendment, revocation or replacement of a licence may incorporate by reference any information that is included in a valid, expired or revoked licence. [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 80, Anglais, - suspension%20of%20a%20licence
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- suspension d'un permis
1, fiche 80, Français, suspension%20d%27un%20permis
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Incorporation de renseignements dans la demande. [...] La demande de permis ou la demande de renouvellement, de suspension en tout ou en partie, de modification, de révocation ou de remplacement d'un permis peut incorporer par renvoi les renseignements compris dans un permis valide, expiré ou révoqué. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 80, Français, - suspension%20d%27un%20permis
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2001-10-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- revocation of a licence 1, fiche 81, Anglais, revocation%20of%20a%20licence
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
An application for the amendment, revocation or replacement of a licence shall contain the following information :(a) a description of the amendment, revocation or replacement and of the measures that will be taken and the methods and procedures that will be used to implement it;(b) a statement identifying the changes in the information contained in the most recent application for the licence... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 81, Anglais, - revocation%20of%20a%20licence
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- révocation d'un permis
1, fiche 81, Français, r%C3%A9vocation%20d%27un%20permis
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La demande de modification, de révocation ou de remplacement d'un permis comprend les renseignements suivants : a) une description de la modification, de la révocation ou du remplacement, de même que les mesures qui seront prises et les méthodes et les procédures qui seront utilisées pour ce faire; b) un énoncé des changements apportés aux renseignements contenus dans la demande de permis la plus récente [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 81, Français, - r%C3%A9vocation%20d%27un%20permis
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- revocation of authority
1, fiche 82, Anglais, revocation%20of%20authority
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- revocation of powers 2, fiche 82, Anglais, revocation%20of%20powers
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Governor in Council may make regulations prescribing the terms and conditions governing the granting and revocation of authority under section 2 and generally may make regulations for carrying the purposes and provisions of this Act into effect. 1, fiche 82, Anglais, - revocation%20of%20authority
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- authority revocation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- retrait des habilitations
1, fiche 82, Français, retrait%20des%20habilitations
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le gouverneur en conseil peut, par règlement, fixer les conditions régissant l'octroi et le retrait des habilitations prévues par l'article 2 et, de façon générale, prendre toute mesure d'application de la présente loi. 1, fiche 82, Français, - retrait%20des%20habilitations
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- granting of authority
1, fiche 83, Anglais, granting%20of%20authority
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Governor in Council may make regulations prescribing the terms and conditions governing the granting and revocation of authority under section 2 and generally may make regulations for carrying the purposes and provisions of this Act into effect. 1, fiche 83, Anglais, - granting%20of%20authority
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- authority granting
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- octroi des habilitations
1, fiche 83, Français, octroi%20des%20habilitations
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le gouverneur en conseil peut, par règlement, fixer les conditions régissant l'octroi et le retrait des habilitations prévues par l'article 2 et, de façon générale, prendre toute mesure d'application de la présente loi. 1, fiche 83, Français, - octroi%20des%20habilitations
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- octroi d'autorité
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- key management system
1, fiche 84, Anglais, key%20management%20system
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A system for generation, storage, distribution, revocation, deletion, archiving, certification or application of cryptographic keys. 3, fiche 84, Anglais, - key%20management%20system
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- key management systems
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 84, La vedette principale, Français
- système de gestion de clés
1, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20cl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- système de gestion des clés 2, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20cl%C3%A9s
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Système de production, de stockage, de distribution, de reprise, de suppression, d'archivage, de certification ou d'application des clés cryptographiques. 1, fiche 84, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20cl%C3%A9s
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de gestion de clés
- systèmes de gestion des clés
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Claims Regulations
1, fiche 85, Anglais, Claims%20Regulations
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Regulations Respecting Certain Claims By and Against the Crown 1, fiche 85, Anglais, Regulations%20Respecting%20Certain%20Claims%20By%20and%20Against%20the%20Crown
correct, Canada
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Legal title : Regulations Respecting Certain Claims By and Against the Crown. Short title : Claims Regulations. Revocation on August 13, 1991 1, fiche 85, Anglais, - Claims%20Regulations
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Règlement sur les réclamations
1, fiche 85, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A9clamations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Règlement concernant certaines réclamations formulées par ou contre la Couronne 1, fiche 85, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20certaines%20r%C3%A9clamations%20formul%C3%A9es%20par%20ou%20contre%20la%20Couronne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Règlement concernant certaines réclamations formulées par ou contre la Couronne. Titre abrégé : Règlement sur les réclamations. Abrogation le 13 août 1991 1, fiche 85, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20r%C3%A9clamations
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-07-27
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- revocation of intent to dissolve
1, fiche 86, Anglais, revocation%20of%20intent%20to%20dissolve
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Certificate of revocation of intent to dissolve. 1, fiche 86, Anglais, - revocation%20of%20intent%20to%20dissolve
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
a corporation. 1, fiche 86, Anglais, - revocation%20of%20intent%20to%20dissolve
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 86, La vedette principale, Français
- renonciation à dissolution
1, fiche 86, Français, renonciation%20%C3%A0%20dissolution
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
certificat de renonciation à dissolution. 1, fiche 86, Français, - renonciation%20%C3%A0%20dissolution
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2000-10-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Rules of Court
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- party
1, fiche 87, Anglais, party
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Party means(a) in relation to a licence application, the applicant;(b) in relation to a licence renewal, suspension, amendment, revocation or replacement, the licensee;(c) in relation to a matter being heard by the Commission in the public interest under the Act, and if these Rules do not otherwise set out who the parties are, any person whom the Commission names as party in the proceeding;(d) in relation to the review by the Commission of an order of an inspector or a designated officer, a person who is named in or subject to the order;(e) in relation to an appeal made to the Commission under subsection 43(1) of the Act, the appellant;(f) in relation to a rehearing and redetermination under subsection 43(2) of the Act, any of the persons referred to in that subsection; and(g) in relation to a redetermination on the Commission's own initiative under subsection 43(3) of the Act, any of the persons referred to in subsection 43(2) of the Act. [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure] 1, fiche 87, Anglais, - party
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- partie
1, fiche 87, Français, partie
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'une demande de permis, le demandeur; b) dans le cas du renouvellement, de la suspension, de la modification, de la révocation ou du remplacement d'un permis, le titulaire; c) dans le cas d'une question dont la Commission est saisie dans l'intérêt public, aux termes de la Loi et dans la mesure où les présentes règles n'en disposent autrement, chaque personne qu'elle désigne comme une partie à la procédure; d) dans le cas de la révision par la Commission de l'ordre d'un inspecteur ou d'un fonctionnaire désigné, la personne nommée dans l'ordre ou visée par celui-ci; e) dans le cas d'un appel interjeté auprès de la Commission en vertu du paragraphe 43(1) de la Loi, l'appelant; f) dans le cas d'une nouvelle audition et d'une révision aux termes du paragraphe 43(2) de la Loi, toute personne visée à ce paragraphe; g) dans le cas d'une révision à l'initiative de la Commission en vertu du paragraphe 43(3) de la Loi, toute personne visée au paragraphe 43(2) de la Loi. [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire] 1, fiche 87, Français, - partie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Finance
- Legal Actions
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- revocatory action
1, fiche 88, Anglais, revocatory%20action
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- action for revocation 2, fiche 88, Anglais, action%20for%20revocation
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Legal action granted to a creditor to contest the acts carried out by his debtor that are detrimental to his rights and impede any other form of payment. 2, fiche 88, Anglais, - revocatory%20action
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
action for revocation : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 88, Anglais, - revocatory%20action
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Finances
- Actions en justice
Fiche 88, La vedette principale, Français
- action révocatoire
1, fiche 88, Français, action%20r%C3%A9vocatoire
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- action poulienne 2, fiche 88, Français, action%20poulienne
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Action concédée au créancier pour contester les actes que le débiteur a réalisés aux dépens de son droit si lesdits actes lui causent dommage et empêchent une autre satisfaction. 3, fiche 88, Français, - action%20r%C3%A9vocatoire
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
action révocatoire : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 88, Français, - action%20r%C3%A9vocatoire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Acciones judiciales
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- acción revocatoria
1, fiche 88, Espagnol, acci%C3%B3n%20revocatoria
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Acción concedida al acreedor para impugnar los actos que el deudor haya realizado en fraude a su derecho cuando éstos le causen perjuicio y le impidan satisfacerse de otro modo. 2, fiche 88, Espagnol, - acci%C3%B3n%20revocatoria
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
acción revocatoria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 88, Espagnol, - acci%C3%B3n%20revocatoria
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Postal Service
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Non-mailable Matter Regulations
1, fiche 89, Anglais, Non%2Dmailable%20Matter%20Regulations
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- Prohibited Mail Regulations 1, fiche 89, Anglais, Prohibited%20Mail%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Post Corporation Act, revocation of the Prohibited Mail Regulations on January 1, 1990. 1, fiche 89, Anglais, - Non%2Dmailable%20Matter%20Regulations
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Postes
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Règlement sur les objets inadmissibles
1, fiche 89, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20objets%20inadmissibles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- Règlement sur les objets interdits 1, fiche 89, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20objets%20interdits
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Société canadienne des postes, abrogation du Règlement sur les objets interdits le 1er janvier 1990. 1, fiche 89, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20objets%20inadmissibles
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Crude Oil Pricing Regulations, revocation
1, fiche 90, Anglais, Crude%20Oil%20Pricing%20Regulations%2C%20revocation
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Energy Administration Act, revocation on May 31, 1985. 1, fiche 90, Anglais, - Crude%20Oil%20Pricing%20Regulations%2C%20revocation
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Crude Oil Pricing Regulation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Règlement sur les prix maximaux du pétrole brut, abrogation
1, fiche 90, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20prix%20maximaux%20du%20p%C3%A9trole%20brut%2C%20abrogation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'administration de l'énergie, abrogation le 31 mai 1985 1, fiche 90, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20prix%20maximaux%20du%20p%C3%A9trole%20brut%2C%20abrogation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Pharmacology
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Pharmaceutical Industry Development Assistance Regulations
1, fiche 91, Anglais, Pharmaceutical%20Industry%20Development%20Assistance%20Regulations
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Appropriation Act No. 1, 1968, revocation on November 7, 1985. 1, fiche 91, Anglais, - Pharmaceutical%20Industry%20Development%20Assistance%20Regulations
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pharmacologie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'aide au développement de l'industrie pharmaceutique
1, fiche 91, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27industrie%20pharmaceutique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi des subsides N° 1 de 1968, abrogation le 7 novembre 1985. 1, fiche 91, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27aide%20au%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27industrie%20pharmaceutique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Canadian International Trade Tribunal Rules
1, fiche 92, Anglais, Canadian%20International%20Trade%20Tribunal%20Rules
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Canadian Import Tribunal Rules 1, fiche 92, Anglais, Canadian%20Import%20Tribunal%20Rules
ancienne désignation, correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Trade Tribunal Act, revocation of the Canadian Import Tribunal Rules 1, fiche 92, Anglais, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal%20Rules
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Règles du Tribunal canadien du commerce extérieur
1, fiche 92, Français, R%C3%A8gles%20du%20Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Règles du Tribunal canadien des importations 1, fiche 92, Français, R%C3%A8gles%20du%20Tribunal%20canadien%20des%20importations
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, abrogation des Règles du Tribunal canadien des importations 1, fiche 92, Français, - R%C3%A8gles%20du%20Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1998-06-23
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- recall
1, fiche 93, Anglais, recall
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
With loans made prior to the introduction of the currency pool, each loan was disbursed in the currencies available at that time. As regards repayment of the loan, the (World) Bank determines the order in which currencies shall be report (usually according to which currency has the most attractive investment potential). The choice of currency by the Bank for repayment purposes is called recall. 2, fiche 93, Anglais, - recall
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Revocation and Recall of Direct Deposit Transactions. Except [in special circumstances] a direct deposit transaction shall not be revoked or recalled by the Receiver General on or after the payment date. 1, fiche 93, Anglais, - recall
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 93, La vedette principale, Français
- rappel
1, fiche 93, Français, rappel
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- determinación de la moneda en que se exige cada amortización
1, fiche 93, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20de%20la%20moneda%20en%20que%20se%20exige%20cada%20amortizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Pine Point Municipal Administrator Appointment Order
1, fiche 94, Anglais, Pine%20Point%20Municipal%20Administrator%20Appointment%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Cities, Towns and Villages Act, Gazette Part II, revocation 1991-12-24. 1, fiche 94, Anglais, - Pine%20Point%20Municipal%20Administrator%20Appointment%20Order
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Arrêté désignant l'administrateur municipal de la ville de Pine Point
1, fiche 94, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20d%C3%A9signant%20l%27administrateur%20municipal%20de%20la%20ville%20de%20Pine%20Point
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les cités, villes et villages, Gazette Partie II, abrogation le 24 décembre 1991. 1, fiche 94, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20d%C3%A9signant%20l%27administrateur%20municipal%20de%20la%20ville%20de%20Pine%20Point
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Labour Relations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- time for application
1, fiche 95, Anglais, time%20for%20application
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Revocation of certification. 1, fiche 95, Anglais, - time%20for%20application
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Relations du travail
Fiche 95, La vedette principale, Français
- date de présentation
1, fiche 95, Français, date%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Révocation de l'accréditation. 1, fiche 95, Français, - date%20de%20pr%C3%A9sentation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1996-08-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- application for revocation 1, fiche 96, Anglais, application%20for%20revocation
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... the [Canada Labour Relations Board] may receive an application from an employee for revocation of a trade union's certification as the bargaining agent.... 1, fiche 96, Anglais, - application%20for%20revocation
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- demande de révocation
1, fiche 96, Français, demande%20de%20r%C3%A9vocation
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] une demande de révocation d'accréditation d'un syndicat à titre d'agent négociateur [...]. 1, fiche 96, Français, - demande%20de%20r%C3%A9vocation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Customs and Excise
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Customs and Excise Award Payment Regulations
1, fiche 97, Anglais, Customs%20and%20Excise%20Award%20Payment%20Regulations
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
revocation on May 8, 1986 1, fiche 97, Anglais, - Customs%20and%20Excise%20Award%20Payment%20Regulations
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Douanes et accise
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Règlement des douanes et de l'accise sur le paiement des primes
1, fiche 97, Français, R%C3%A8glement%20des%20douanes%20et%20de%20l%27accise%20sur%20le%20paiement%20des%20primes
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Abrogé le 8 mai 1986 1, fiche 97, Français, - R%C3%A8glement%20des%20douanes%20et%20de%20l%27accise%20sur%20le%20paiement%20des%20primes
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Special Economic Measures (Haiti) Permit Authorization Order
1, fiche 98, Anglais, Special%20Economic%20Measures%20%28Haiti%29%20Permit%20Authorization%20Order
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Special Economic Measures Act, revocation on September 7, 1993 1, fiche 98, Anglais, - Special%20Economic%20Measures%20%28Haiti%29%20Permit%20Authorization%20Order
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Décret concernant l'autorisation, par permis, à procéder à certaines opérations (mesures économiques spéciales (Haïti))
1, fiche 98, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20l%27autorisation%2C%20par%20permis%2C%20%C3%A0%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20certaines%20op%C3%A9rations%20%28mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20%28Ha%C3%AFti%29%29
correct
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les mesures économiques spéciales, abrogation le 7 septembre 1993. 1, fiche 98, Français, - D%C3%A9cret%20concernant%20l%27autorisation%2C%20par%20permis%2C%20%C3%A0%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20certaines%20op%C3%A9rations%20%28mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20%28Ha%C3%AFti%29%29
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Special Economic Measures (Haiti), Permit Authorization Order (Ships)
1, fiche 99, Anglais, Special%20Economic%20Measures%20%28Haiti%29%2C%20Permit%20Authorization%20Order%20%28Ships%29
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Special Economic Measures Act, revocation on September 7, 1993 1, fiche 99, Anglais, - Special%20Economic%20Measures%20%28Haiti%29%2C%20Permit%20Authorization%20Order%20%28Ships%29
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Décret concernant l'autorisation, par permis, à procéder à certaines opérations (mesures économiques spéciales visant les navires (Haïti))
1, fiche 99, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20l%27autorisation%2C%20par%20permis%2C%20%C3%A0%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20certaines%20op%C3%A9rations%20%28mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20visant%20les%20navires%20%28Ha%C3%AFti%29%29
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les mesures économiques spéciales, abrogation le 7 septembre 1993 1, fiche 99, Français, - D%C3%A9cret%20concernant%20l%27autorisation%2C%20par%20permis%2C%20%C3%A0%20proc%C3%A9der%20%C3%A0%20certaines%20op%C3%A9rations%20%28mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20visant%20les%20navires%20%28Ha%C3%AFti%29%29
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Special Economic Measures (Haiti) Ships Regulations
1, fiche 100, Anglais, Special%20Economic%20Measures%20%28Haiti%29%20Ships%20Regulations
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Special Economics Measures Act, revocation on September 7, 1993 1, fiche 100, Anglais, - Special%20Economic%20Measures%20%28Haiti%29%20Ships%20Regulations
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Règlement sur les mesures économiques spéciales visant les navires (Haïti)
1, fiche 100, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20visant%20les%20navires%20%28Ha%C3%AFti%29
correct
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les mesures économiques spéciales, abrogation le 7 septembre 1993. 1, fiche 100, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20mesures%20%C3%A9conomiques%20sp%C3%A9ciales%20visant%20les%20navires%20%28Ha%C3%AFti%29
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


