TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REVOKED LICENCE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alcohol-ignition interlock device
1, fiche 1, Anglais, alcohol%2Dignition%20interlock%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If you have been convicted of an alcohol-related offence and, as a result, your licence has been revoked, you could be eligible for a restricted licence. With such a licence, you will be required to only drive vehicles equipped with an alcohol ignition interlock device. 1, fiche 1, Anglais, - alcohol%2Dignition%20interlock%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- antidémarreur éthylométrique
1, fiche 1, Français, antid%C3%A9marreur%20%C3%A9thylom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- antidémarreur avec éthylomètre 2, fiche 1, Français, antid%C3%A9marreur%20avec%20%C3%A9thylom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes reconnu coupable d'une infraction liée à l'alcool et que votre permis est révoqué, un permis restreint pourrait vous être accordé. Dans ce cas, vous devrez conduire uniquement des véhicules munis d'un antidémarreur éthylométrique. 1, fiche 1, Français, - antid%C3%A9marreur%20%C3%A9thylom%C3%A9trique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- anti-démarreur avec éthylomètre
- anti-démarreur éthylométrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- estoppel licence
1, fiche 2, Anglais, estoppel%20licence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- licence by estoppel 1, fiche 2, Anglais, licence%20by%20estoppel
correct
- licence protected by estoppel 1, fiche 2, Anglais, licence%20protected%20by%20estoppel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Licence by estoppel. An irrevocable licence to occupy or use land may be acquired through the operation of an equitable doctrine akin to estoppel and known as "proprietary estoppe. l" It applies where a landowner stands by and allows a person to spend money improving his own or the landowner's land in the expectation that some covenant will not be revoked.([1983] Conv., p. 352) 1, fiche 2, Anglais, - estoppel%20licence
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- estoppel license
- license by estoppel
- license protected by estoppel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- permission par préclusion
1, fiche 2, Français, permission%20par%20pr%C3%A9clusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
permission par préclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - permission%20par%20pr%C3%A9clusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-02-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gratuitous licence
1, fiche 3, Anglais, gratuitous%20licence
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A gratuitous licence is revocable by notice at any time and is revoked by the death of either party or by an assignment of the land over which the licence is granted.(Halsbury, 3rd ed., Vol. 23, p. 431). 1, fiche 3, Anglais, - gratuitous%20licence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gratuitous license
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- permission à titre gratuit
1, fiche 3, Français, permission%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
permission à titre gratuit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - permission%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- PAJLO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bare licence
1, fiche 4, Anglais, bare%20licence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mere licence 1, fiche 4, Anglais, mere%20licence
correct
- simple licence 1, fiche 4, Anglais, simple%20licence
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There is no limit to the possible variety of licences, since they are mostly purely personal transactions. The simplest type is a bare licence, "i. e. ", a licence granted otherwise than for valuable consideration, such as a gratuitous permission to enter a house or a field. It can be revoked at any time....(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 777) 1, fiche 4, Anglais, - bare%20licence
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bare license
- mere license
- simple license
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- PAJLO
Fiche 4, La vedette principale, Français
- simple permission
1, fiche 4, Français, simple%20permission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
simple permission : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - simple%20permission
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- indefinite term 1, fiche 5, Anglais, indefinite%20term
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- indeterminate duration 1, fiche 5, Anglais, indeterminate%20duration
- indeterminate length 1, fiche 5, Anglais, indeterminate%20length
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The licence is valid for an indefinite term unless suspended, amended, revoked or replaced. COGEMA Resources Inc.(CRI) of Saskatoon, Saskatchewan, has applied to the Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) for a uranium mine site preparation licence of indeterminate duration for its Midwest Project. The Commission considered the various options for licence term and decided that a licence of indeterminate length for the current Midwest Project is acceptable and appropriate. 1, fiche 5, Anglais, - indefinite%20term
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- durée indéterminée
1, fiche 5, Français, dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le permis est valide pour une durée indéterminée à moins qu'il ne soit suspendu, modifié, révoqué ou remplacé. COGEMA Resources Inc. (CRI), de Saskatoon, en Saskatchewan, a demandé à la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) un permis, d'une durée indéterminée, pour la préparation de l'emplacement d'une mine d'uranium pour son établissement minier en coentreprise Midwest. Après étude des diverses périodes d'autorisation, la Commission a décidé qu'il est acceptable et convenable de délivrer un permis d'une durée indéterminée pour l'établissement de Midwest. 1, fiche 5, Français, - dur%C3%A9e%20ind%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amended licence 1, fiche 6, Anglais, amended%20licence
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The licence will be valid from July 1, 2002 to June 30, 2007, unless suspended, amended, revoked or replaced. 1, fiche 6, Anglais, - amended%20licence
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- permis modifié
1, fiche 6, Français, permis%20modifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le permis est valide du 1er juillet 2002 au 30 juin 2007, à moins qu'il ne soit suspendu, modifié, révoqué ou remplacé. 1, fiche 6, Français, - permis%20modifi%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2001-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- suspension of a licence 1, fiche 7, Anglais, suspension%20of%20a%20licence
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Incorporation of Material in Application.... An application for a licence or for the renewal, suspension in whole or in part, amendment, revocation or replacement of a licence may incorporate by reference any information that is included in a valid, expired or revoked licence. [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 7, Anglais, - suspension%20of%20a%20licence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- suspension d'un permis
1, fiche 7, Français, suspension%20d%27un%20permis
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Incorporation de renseignements dans la demande. [...] La demande de permis ou la demande de renouvellement, de suspension en tout ou en partie, de modification, de révocation ou de remplacement d'un permis peut incorporer par renvoi les renseignements compris dans un permis valide, expiré ou révoqué. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 7, Français, - suspension%20d%27un%20permis
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


