TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

REVOLUTIONARY LANDING GEAR [2 fiches]

Fiche 1 1995-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Types of Aircraft
CONT

Next Summer the Dassault Aviation Rafale, in its aeronavale guise, will be testing its revolutionary landing gear concept in real life conditions at land-based naval test facilities in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Types d'aéronefs
CONT

L'été prochain aux États-Unis, Dassault Aviation testera à terre en conditions réelles sur un avion Rafale en version marine le train d'atterrissage révolutionnaire qu'il a conçu pour cet appareil.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Types of Aircraft
CONT

Next Summer the Dassault Aviation Rafale, in its aeronavale guise, will be testing its revolutionary landing gear concept in real life conditions at land-based naval test facilities in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Types d'aéronefs
CONT

L'été prochain aux États-Unis, Dassault Aviation testera à terre en conditions réelles sur un avion Rafale en version marine le train d'atterrissage révolutionnaire qu'il a conçu pour cet appareil.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :