TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REWIND [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- film-advance lever
1, fiche 1, Anglais, film%2Dadvance%20lever
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cocking lever 2, fiche 1, Anglais, cocking%20lever
- film transport lever 3, fiche 1, Anglais, film%20transport%20lever
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
With one sweep the film transport lever simultaneously winds on the film, sets the shutter and operates the frame counter. 3, fiche 1, Anglais, - film%2Dadvance%20lever
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
If the film-advance lever is stroked while the rewind button on the camera baseplate is held down, the shutter will be cocked without advancing the film. 4, fiche 1, Anglais, - film%2Dadvance%20lever
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- levier d'armement
1, fiche 1, Français, levier%20d%27armement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barrette d'armement 2, fiche 1, Français, barrette%20d%27armement
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à favoriser la manœuvre de l'armement de l'obturateur et d'avancement de la pellicule. 3, fiche 1, Français, - levier%20d%27armement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le levier d'armement dont la forme est celle d'une barrette légèrement recourbée afin d'épouser la forme de l'appareil, assure le transport du film. 2, fiche 1, Français, - levier%20d%27armement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Traditionnellement, l'armement se fait manuellement, à l'aide d'un levier. 4, fiche 1, Français, - levier%20d%27armement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il sert en même temps d'interrupteur pour le posemètre et de verrou de sécurité pour le bouton de déclenchement. 2, fiche 1, Français, - levier%20d%27armement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subscription video on demand
1, fiche 2, Anglais, subscription%20video%20on%20demand
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SVOD 2, fiche 2, Anglais, SVOD
correct
- SVoD 3, fiche 2, Anglais, SVoD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a service that gives users unlimited access to a wide range of programs for a monthly flat rate. 3, fiche 2, Anglais, - subscription%20video%20on%20demand
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The users have full control over the subscription, and can decide when to start the program. They can also pause, fast forward, rewind and stop the show as preferred. It is pay TV programming, and includes TV series and block-buster movies, but with no programming schedule. Top-quality content is available anytime, on demand, directly on the user's TV set. Content is also frequently updated. 3, fiche 2, Anglais, - subscription%20video%20on%20demand
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vidéo à la demande par abonnement
1, fiche 2, Français, vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande%20par%20abonnement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VADA 2, fiche 2, Français, VADA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vidéo à la demande par abonnement; VADA : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 8 avril 2017. 3, fiche 2, Français, - vid%C3%A9o%20%C3%A0%20la%20demande%20par%20abonnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cassette random play
1, fiche 3, Anglais, cassette%20random%20play
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
6 + 1 Changer Convenience. 1) Relay play... 2) Relay record... 3) All rewind... 4) Cassette scan : Plays back 10 seconds of each cassette, one after another. 5) Cassette random play : Songs from randomly chosen cassettes are played back one after another... 6) Tape dubbing... 1, fiche 3, Anglais, - cassette%20random%20play
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lecture aléatoire des cassettes
1, fiche 3, Français, lecture%20al%C3%A9atoire%20des%20cassettes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lecture au hasard des cassettes 2, fiche 3, Français, lecture%20au%20hasard%20des%20cassettes
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avantage de la platine 6 + 1 cassettes. 1) Lecture enchaînée des deux faces de chaque cassette [...] 2) Enregistrement enchaîné [...] 3) Réembobinage général [...] 4) Lecture du début de chaque cassette : les 10 premières secondes de la première cassette sont lues, puis c'est au tour des autres cassettes. 5) Lecture au hasard des cassettes : les cassettes sont choisies au hasard et les différentes œuvres qu'elles contiennent sont reproduites. 6) Copie des cassettes [...] 2, fiche 3, Français, - lecture%20al%C3%A9atoire%20des%20cassettes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fast rewind control
1, fiche 4, Anglais, fast%20rewind%20control
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- fast return control 1, fiche 4, Anglais, fast%20return%20control
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device used to reverse rapidly the normal forward direction of the recording medium or of the recording head, playback head, or combined head. 1, fiche 4, Anglais, - fast%20rewind%20control
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fast rewind control; fast return control : terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - fast%20rewind%20control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Bureautique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commande de rebobinage rapide
1, fiche 4, Français, commande%20de%20rebobinage%20rapide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- commande de retour rapide 1, fiche 4, Français, commande%20de%20retour%20rapide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organe destiné à inverser rapidement le sens de rotation normal du support d'enregistrement ou de la tête d'enregistrement, de la tête de lecture ou de la tête combinée. 1, fiche 4, Français, - commande%20de%20rebobinage%20rapide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
commande de rebobinage rapide; commande de retour rapide : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - commande%20de%20rebobinage%20rapide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- master track
1, fiche 5, Anglais, master%20track
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- upper track 1, fiche 5, Anglais, upper%20track
correct
- teacher's track 2, fiche 5, Anglais, teacher%27s%20track
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
the master track is already recorded for [the student] before the session begins. Once the master track is completely recorded, he can rewind a part of the tape each time he feels he can improve his work. 1, fiche 5, Anglais, - master%20track
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... the student is supplied with a tape with the lesson recorded on the upper track. He plays his tape over on his individual recorder, recording his responses on a lower track. 1, fiche 5, Anglais, - master%20track
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- piste maître
1, fiche 5, Français, piste%20ma%C3%AEtre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- piste professeur 2, fiche 5, Français, piste%20professeur
correct, nom féminin
- piste supérieure 3, fiche 5, Français, piste%20sup%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- piste haute 2, fiche 5, Français, piste%20haute
correct, nom féminin
- piste un 2, fiche 5, Français, piste%20un
correct, nom féminin
- piste 1 2, fiche 5, Français, piste%201
correct, nom féminin
- piste maîtresse 4, fiche 5, Français, piste%20ma%C3%AEtresse
nom féminin
- piste de contrôle 5, fiche 5, Français, piste%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
- piste témoin 6, fiche 5, Français, piste%20t%C3%A9moin
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] sur la bande d'enregistrement d'un magnétophone, la partie réservée à la parole du maître (et qu'il sera impossible d'effacer) [...] 7, fiche 5, Français, - piste%20ma%C3%AEtre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ce magnétophone [comprend] un volume d'écoute réglable [sur les 2 pistes maître et élève.] la piste professeur reste toujours en lecture et ne peut être effacée par erreur. 2, fiche 5, Français, - piste%20ma%C3%AEtre
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[On peut] étudier une langue étrangère en se servant d'une bande pré-enregistrée comportant sur la piste supérieure le cours du professeur, la piste inférieure étant réservée au travail de l'élève. 3, fiche 5, Français, - piste%20ma%C3%AEtre
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Le professeur peut [...] enregistrer un programme donné [...] sur la piste haute ou piste 1 qui lui est réservée. 2, fiche 5, Français, - piste%20ma%C3%AEtre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- back cover opener 1, fiche 6, Anglais, back%20cover%20opener
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Major working parts of the Pentax ES... film rewind knob/back cover opener. 1, fiche 6, Anglais, - back%20cover%20opener
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bouton d'ouverture du dos
1, fiche 6, Français, bouton%20d%27ouverture%20du%20dos
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Asahi-Pentax Electro Spotmatic [...] 6. bouton de réembobinage et d'ouverture du dos. 1, fiche 6, Français, - bouton%20d%27ouverture%20du%20dos
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- control function
1, fiche 7, Anglais, control%20function
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- control operation 1, fiche 7, Anglais, control%20operation
correct, États-Unis, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An action that affects the recording, processing, transmission or interpretation of data. Examples : Starting or stopping a process; carriage return, font change; rewind; end of transmission. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC. ] 2, fiche 7, Anglais, - control%20function
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
control function; control operation: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 7, Anglais, - control%20function
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fonction
1, fiche 7, Français, fonction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fonction de commande 2, fiche 7, Français, fonction%20de%20commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération qui affecte l'enregistrement, le traitement, la transmission ou l'interprétation des données. Exemples: La mise en route ou l'arrêt, le retour de chariot, le changement de jeu, le rebobinage, la fin de transmission. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 7, Français, - fonction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fonction : terme normalisé par l’ISO et l'AFNOR. 4, fiche 7, Français, - fonction
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
fonction de commande : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 7, Français, - fonction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- operación de control
1, fiche 7, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- función de control 1, fiche 7, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acción que afecta el registro, procesamiento, transmisión o interpretación de los datos; por ejemplo, iniciar o detener un procesamiento, retorno del carro, cambio de tipo de letra, rebobinamiento y terminación de la transmisión. 1, fiche 7, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20de%20control
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rewind
1, fiche 8, Anglais, rewind
correct, verbe, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To bring a magnetic tape to its starting position. 2, fiche 8, Anglais, - rewind
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
By extension, the verb rewind is also used for logically establishing file references as if rewinding a tape. 2, fiche 8, Anglais, - rewind
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rewind : term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 8, Anglais, - rewind
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rebobiner
1, fiche 8, Français, rebobiner
correct, verbe, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- réenrouler 2, fiche 8, Français, r%C3%A9enrouler
correct, verbe, normalisé
- enrouler 3, fiche 8, Français, enrouler
correct, verbe
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ramener une bande magnétique à sa position de départ. 4, fiche 8, Français, - rebobiner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Par extension, le verbe rebobiner s'emploie aussi pour l'établissement logique d'une référence de fichier d'une manière analogue au rebobinage d'une bande. 4, fiche 8, Français, - rebobiner
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
rebobiner; réenrouler : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, fiche 8, Français, - rebobiner
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rewind
1, fiche 9, Anglais, rewind
correct, verbe, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
bring a magnetic tape or punched tape back to its starting position 1, fiche 9, Anglais, - rewind
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rewind : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 9, Anglais, - rewind
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rebobiner
1, fiche 9, Français, rebobiner
correct, verbe, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réenrouler 1, fiche 9, Français, r%C3%A9enrouler
correct, verbe, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
ramener une bande magnétique ou une bande perforée à sa position de départ 1, fiche 9, Français, - rebobiner
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rebobiner; réenrouler : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 9, Français, - rebobiner
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rewind tension
1, fiche 10, Anglais, rewind%20tension
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A separate drive motor on the rewind drive provides for overwind and underwind operation with accurate rewind tension. 2, fiche 10, Anglais, - rewind%20tension
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tension à l'enroulage
1, fiche 10, Français, tension%20%C3%A0%20l%27enroulage
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tension de la bande en sortie de machine juste avant qu'elle ne s'enroule. 1, fiche 10, Français, - tension%20%C3%A0%20l%27enroulage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La tension doit être contrôlée pour former une bobine uniforme aux flancs droits. 1, fiche 10, Français, - tension%20%C3%A0%20l%27enroulage
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tension à l'enroulage : terme, définition et observation tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 10, Français, - tension%20%C3%A0%20l%27enroulage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- relay recording
1, fiche 11, Anglais, relay%20recording
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- relay record 2, fiche 11, Anglais, relay%20record
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
6 + 1 Changer Convenience. 1) Relay play... 2) Relay record : It's possible to continuously record on all six tapes. Again this means up to nine hours of continuous recording. 3) All rewind... 2, fiche 11, Anglais, - relay%20recording
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enregistrement enchaîné
1, fiche 11, Français, enregistrement%20encha%C3%AEn%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Avantage de la platine 6 + 1 cassettes. 1) Lecture enchaînée des deux faces de chaque cassette [...] 2) Enregistrement enchaîné : une cassette après l'autre est utilisée, ce qui permet neuf heures d'enregistrement. 3) Réembobinage général [...] 1, fiche 11, Français, - enregistrement%20encha%C3%AEn%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-04-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Shipping and Delivery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- order fulfillment warehouse 1, fiche 12, Anglais, order%20fulfillment%20warehouse
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fulfillment warehouse 2, fiche 12, Anglais, fulfillment%20warehouse
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Our fulfillment warehouse associates do just about anything our clients need done. On any given day at our fulfillment warehouse we refurb home gyms, rewind video tapes, label vitamin bottles and shrink-wrap books, just to name a few of their favorite activities. We even gift-wrap pantyhose. Call and ask how we can be of service to your business. 2, fiche 12, Anglais, - order%20fulfillment%20warehouse
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- order-fulfillment warehouse
- order fulfilment warehouse
- order-fulfilment warehouse
- fulfilment warehouse
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Expédition et livraison
Fiche 12, La vedette principale, Français
- entrepôt de traitement de commandes
1, fiche 12, Français, entrep%C3%B4t%20de%20traitement%20de%20commandes
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- end of program
1, fiche 13, Anglais, end%20of%20program
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A miscellaneous function indicating completion of a program. Cancels spindle and coolant function after completion of all commands in the block. Used to reset control and/or machine. Resetting control may include rewind of tape to the program start character or progressing a loop tape through the splicing leader. 2, fiche 13, Anglais, - end%20of%20program
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - end%20of%20program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fin de programme
1, fiche 13, Français, fin%20de%20programme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Instruction indiquant l'achèvement d'un programme. Elle arrête la broche et l'arrosage après que toutes les instructions contenues dans le bloc ont été exécutées. Elle est utilisée pour remettre en position de départ le système de commande et/ou la machine. La remise en position du système de commande peut consister à rebobiner la bande jusqu'au caractère de début de programme ou, s'il s'agit d'une bande bouclée, à la faire avancer jusqu'au caractère de début de programme en franchissant la zone de raccordement. 1, fiche 13, Français, - fin%20de%20programme
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - fin%20de%20programme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Control automático (Máquinas-herramientas)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fin de programa
1, fiche 13, Espagnol, fin%20de%20programa
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Función miscelánea, que indica la terminación de una pieza de trabajo en las operaciones de maquinaria automáticas. Detiene el eje, el enfriador y la alimentación, al completar todas las instrucciones en bloque. Se usa para reajustar el control y/o la máquina. 1, fiche 13, Espagnol, - fin%20de%20programa
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- intermediate control change 1, fiche 14, Anglais, intermediate%20control%20change
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
control operation : an action performed by a device such as the starting or stopping of a particular process, i. e. carriage return, fault change, rewind, end of transmission, etc. are control operations, whereas the actual reading and transmission of data are not. 2, fiche 14, Anglais, - intermediate%20control%20change
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rupture au niveau intermédiaire
1, fiche 14, Français, rupture%20au%20niveau%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
control change: rupture de contrôle. 1, fiche 14, Français, - rupture%20au%20niveau%20interm%C3%A9diaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cambio de control de orden intermedio
1, fiche 14, Espagnol, cambio%20de%20control%20de%20orden%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En máquinas que trabajan sólo con tarjetas (fichas) perforadas, conocidas bajo el nombre de "máquinas clásicas", el cambio de operación producido al modificarse una condición cuyo significado es de nivel intermedio; es decir, ni transcendente ni de menor importancia. 1, fiche 14, Espagnol, - cambio%20de%20control%20de%20orden%20intermedio
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Video Technology
- Television (Radioelectricity)
- Cinematography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- film-on-demand
1, fiche 15, Anglais, film%2Don%2Ddemand
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- movie-on-demand 2, fiche 15, Anglais, movie%2Don%2Ddemand
correct
- MOD 3, fiche 15, Anglais, MOD
correct
- MOD 3, fiche 15, Anglais, MOD
- movie on demand 3, fiche 15, Anglais, movie%20on%20demand
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Video-on-demand for films. 1, fiche 15, Anglais, - film%2Don%2Ddemand
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Recent advances in storage technology provides an effective way to store video in digital and compressed form. This, coupled with the recent dramatic increase in the bandwidth of networks, makes it possible now to provide to viewers "movies on demand", thereby eliminating the inflexibility inherent in todays broadcast cable systems. A movie on demand(MOD) server is a computer system that stores movies in compressed digital form and provides support for different portions of compressed movie data to be accessed and transmitted concurrently. Such a server not only enables viewers to watch a movie at any time they desire, but also enables them to apply VCR operations like pause, resume, fast-forward and rewind the movies they are currently watching. 3, fiche 15, Anglais, - film%2Don%2Ddemand
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- films-on-demand
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Télévision (Radioélectricité)
- Cinématographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- film sur demande
1, fiche 15, Français, film%20sur%20demande
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ce modèle-là est plus ou moins celui de Microsoft, des câblo-distributeurs, des compagnies du téléphone et des grands groupes de communication. L'idéal serait une espèce de tronc commun qui permettrait à l'usager de consommer du son, de l'image ou du film sur demande. 1, fiche 15, Français, - film%20sur%20demande
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Construction Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- carpenter's rule
1, fiche 16, Anglais, carpenter%27s%20rule
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Measuring tape. The 33-foot automatic rewind kind is handy. We also favor a regular foldup carpenter's rule, marked in tenths, of course. Handy to reach into inaccessible areas or even used as a leveling rod. 2, fiche 16, Anglais, - carpenter%27s%20rule
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Menuiserie
- Outils (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- limande
1, fiche 16, Français, limande
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Règle plate longue et large qu'utilisent les menuisiers. 2, fiche 16, Français, - limande
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Audio Technology
- Office Machinery
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- automatic reverse
1, fiche 17, Anglais, automatic%20reverse
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- auto-reverse 2, fiche 17, Anglais, auto%2Dreverse
correct
- automatic rewinding 3, fiche 17, Anglais, automatic%20rewinding
correct
- automatic rewind 4, fiche 17, Anglais, automatic%20rewind
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
AM/FM Cassette Player fits most domestic cars, Automatic reverse at tape end. Locking fast-forward and rewind. 1, fiche 17, Anglais, - automatic%20reverse
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- auto-rewind
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Mécanographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mécanisme automatique de retour en arrière
1, fiche 17, Français, m%C3%A9canisme%20automatique%20de%20retour%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- rebobinage automatique 2, fiche 17, Français, rebobinage%20automatique
correct, nom masculin
- rembobinage automatique 3, fiche 17, Français, rembobinage%20automatique
correct, nom masculin
- inversion automatique 4, fiche 17, Français, inversion%20automatique
nom féminin
- retour automatique 4, fiche 17, Français, retour%20automatique
nom masculin
- auto-reverse 5, fiche 17, Français, auto%2Dreverse
nom masculin, France
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d'un magnétophone, surtout à cassette, qui retourne automatiquement la cassette ou la bande à la fin d'une face. 5, fiche 17, Français, - m%C3%A9canisme%20automatique%20de%20retour%20en%20arri%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Radio AM,FM/lecteur de cassette pour autos domestiques. Inversion automatique en fin de bande. Rebobinage et avance rapides blocables. 4, fiche 17, Français, - m%C3%A9canisme%20automatique%20de%20retour%20en%20arri%C3%A8re
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Il existe des lecteurs de cassettes [...] qui sont pourvus, comme certains enregistreurs, de perfectionnements intéressants, notamment un mécanisme automatique de retour en arrière spécialement conçu pour l'étude des langues. 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9canisme%20automatique%20de%20retour%20en%20arri%C3%A8re
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-06-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Mechanical Components
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- recoil starter
1, fiche 18, Anglais, recoil%20starter
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Device for starting the engine with the help of pulling a rewind rope which automatically rewinds when released. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 18, Anglais, - recoil%20starter
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
recoil starter: term standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - recoil%20starter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Composants mécaniques
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lanceur
1, fiche 18, Français, lanceur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Organe permettant le démarrage du moteur par traction d'un câble à réenroulement dont le rebobinage s'effectue automatiquement après relâchement du câble. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 18, Français, - lanceur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
lanceur : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - lanceur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- grout hose
1, fiche 19, Anglais, grout%20hose
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Grout Hose Reel Assembly is a five line grout hose reel with an electrical rewind. Two versions are available for grouting, either Urethane or any type of chemical grout. 1, fiche 19, Anglais, - grout%20hose
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- grouting hose
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tuyau d'injection
1, fiche 19, Français, tuyau%20d%27injection
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- auto tape selector 1, fiche 20, Anglais, auto%20tape%20selector
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 20, Anglais, - auto%20tape%20selector
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- reconnaissance automatique du type de bande
1, fiche 20, Français, reconnaissance%20automatique%20du%20type%20de%20bande
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 20, Français, - reconnaissance%20automatique%20du%20type%20de%20bande
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- blank skip 1, fiche 21, Anglais, blank%20skip
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 21, Anglais, - blank%20skip
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- saut des silences
1, fiche 21, Français, saut%20des%20silences
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 21, Français, - saut%20des%20silences
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- last memory 1, fiche 22, Anglais, last%20memory
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 22, Anglais, - last%20memory
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- mémoire de la dernière cassette
1, fiche 22, Français, m%C3%A9moire%20de%20la%20derni%C3%A8re%20cassette
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 22, Français, - m%C3%A9moire%20de%20la%20derni%C3%A8re%20cassette
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- auto space rec mute 1, fiche 23, Anglais, auto%20space%20rec%20mute
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 23, Anglais, - auto%20space%20rec%20mute
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- insertion automatique de silence
1, fiche 23, Français, insertion%20automatique%20de%20silence
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 23, Français, - insertion%20automatique%20de%20silence
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- powered loading/eject 1, fiche 24, Anglais, powered%20loading%2Feject
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 24, Anglais, - powered%20loading%2Feject
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chargement et éjection assistés
1, fiche 24, Français, chargement%20et%20%C3%A9jection%20assist%C3%A9s
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 24, Français, - chargement%20et%20%C3%A9jection%20assist%C3%A9s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tape dubbing 1, fiche 25, Anglais, tape%20dubbing
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
6 + 1 Changer Convenience. 1) Relay play... 2) Relay record... 3) All rewind... 4) Cassette scan... 5) Cassette random play... 6) Tape dubbing : Record songs from single deck to changer at normal or double speed at the touch of a button thanks to the Synchro feature. 1, fiche 25, Anglais, - tape%20dubbing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- copie de cassettes
1, fiche 25, Français, copie%20de%20cassettes
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Avantage de la platine 6 + 1 cassettes. 1) Lecture enchaînée des deux faces de chaque cassette [...] 2) Enregistrement enchaîné [...] 3) Réembobinage général [...] 4) Lecture du début de chaque cassette [...] 5) Lecture au hasard des cassettes [...] 6) Copie des cassettes : la cassette placée dans la platine standard peut être copiée, à la vitesse normale ou vitesse accélérée, sur l'une des cassettes de la platine à changeur. 1, fiche 25, Français, - copie%20de%20cassettes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- relay play 1, fiche 26, Anglais, relay%20play
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 26, Anglais, - relay%20play
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lecture enchaînée
1, fiche 26, Français, lecture%20encha%C3%AEn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 26, Français, - lecture%20encha%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- music/skip search 1, fiche 27, Anglais, music%2Fskip%20search
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 27, Anglais, - music%2Fskip%20search
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- recherche des plages musicales
1, fiche 27, Français, recherche%20des%20plages%20musicales
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 27, Français, - recherche%20des%20plages%20musicales
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rewind auto play 1, fiche 28, Anglais, rewind%20auto%20play
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Cassette Decks. Feature Comparison... Convenience.... Relay record. Normal/high-speed dubbing. Last memory. Music/skip search. Blank skip. Rewind auto play. Auto space Rec mute. Auto tape selector. Powered loading/eject. Headphone output. 1, fiche 28, Anglais, - rewind%20auto%20play
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lecture automatique après réembobinage
1, fiche 28, Français, lecture%20automatique%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9embobinage
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Platines à cassette. Tableau comparatif des particularités. [...] Fonctions pratiques. [...] Lecture enchaînée. Enregistrement enchaîné. Copie à vitesse normale/accélérée. Mémoire de la dernière cassette. Recherche des plages musicales. Saut des silences. Lecture automatique après réembobinage. Insertion automatique de silence. Reconnaissance automatique du type de bande. Chargement et éjection assistés. 1, fiche 28, Français, - lecture%20automatique%20apr%C3%A8s%20r%C3%A9embobinage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cassette scan 1, fiche 29, Anglais, cassette%20scan
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
6 + 1 Changer Convenience. 1) Relay play... 2) Relay record... 3) All rewind... 4) Cassette scan : Plays back 10 seconds of each cassette, one after another. 5) Cassette random play... 6) Tape dubbing.... 1, fiche 29, Anglais, - cassette%20scan
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lecture du début de chaque cassette
1, fiche 29, Français, lecture%20du%20d%C3%A9but%20de%20chaque%20cassette
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Avantage de la platine 6 + 1 cassettes. 1) Lecture enchaînée des deux faces de chaque cassette [...] 2) Enregistrement enchaîné [...] 3) Réembobinage général [...] 4) Lecture du début de chaque cassette : les 10 premières secondes de la première cassette sont lues, puis c'est au tour des autres cassettes. 5) Lecture au hasard des cassettes [...] 6) Copie des cassettes [...] 1, fiche 29, Français, - lecture%20du%20d%C3%A9but%20de%20chaque%20cassette
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-07-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- end of tape
1, fiche 30, Anglais, end%20of%20tape
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A miscellaneous function which cancels splindle and coolant after completion of all commands in the block. Used to reset control and/or machine. Resetting control will include rewind of tape to the program start character, progressing a loop tape through the splicing leader or transferring to a second tape reader. 1, fiche 30, Anglais, - end%20of%20tape
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - end%20of%20tape
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fin de bande
1, fiche 30, Français, fin%20de%20bande
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instruction qui arrête la broche et l'arrosage après que toutes les instructions contenues dans le bloc ont été exécutées. Elle est utilisée pour remettre en position de départ le système de commande et/ou la machine. La remise en position du système de commande peut consister à rebobiner la bande jusqu'au caractère de début de programme ou, s'il s'agit d'une bande bouclée, à la faire avancer jusqu'au caractère début de programme en franchissant la zone de raccordement ou en substituant un second lecteur de bande au premier. 1, fiche 30, Français, - fin%20de%20bande
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - fin%20de%20bande
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1993-02-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Photography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- gear end 1, fiche 31, Anglais, gear%20end
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
of hand film rewind 1, fiche 31, Anglais, - gear%20end
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- manivelle
1, fiche 31, Français, manivelle
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
d'une enrouleuse à main 1, fiche 31, Français, - manivelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Photography
- Optical Instruments
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- rewind mechanism 1, fiche 32, Anglais, rewind%20mechanism
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
rewind mechanism for returning a film in a camera or projector from the take-up spool or reel to the feed spool. 1, fiche 32, Anglais, - rewind%20mechanism
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Photographie
- Instruments d'optique
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dispositif de rebobinage 1, fiche 32, Français, dispositif%20de%20rebobinage
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
boîtier (...) On y trouve aussi le compteur d'image, le bouton de réglage de vitesses, le --. 1, fiche 32, Français, - dispositif%20de%20rebobinage
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


