TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
REWRITE SYSTEM [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- production system
1, fiche 1, Anglais, production%20system
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- production rule system 2, fiche 1, Anglais, production%20rule%20system
correct
- general rewrite system 3, fiche 1, Anglais, general%20rewrite%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A production system is a human or computer system that has a data base of production rules and some control mechanism that selects applicable production rules in an effort to reach some goal state. 4, fiche 1, Anglais, - production%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A key notion in the Newell-Simon scheme is the production system, in which an operation will be carried out if a certain specific condition is met. Programs consist of long sequences of such production systems operating on the data base. As described by the theorists, the production system is kind of a computational stimulus-response link; so long as the stimuli (or conditions) are appropriate, the response (or production) will be executed. In the course of developing the General Problem Solver, Simon and Newell have propounded a perspective on artificial intelligence, a theory of thinking, and an agenda for future research. 5, fiche 1, Anglais, - production%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A set of production rules (which is called a production system) can be interpreted in two distinct ways. ... One way to interpret a production system is to work through the rules one by one until a rule is found for which the condition ... is true. ... Alternatively, the production system could be "run backwards", with the rules being run from "right to left". 6, fiche 1, Anglais, - production%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A production system is a rule-based system. Computer scientists also call these systems general rewrite systems. Each rule is matched to the input, and the rules that apply rewrite the input according the action part of these rules. 3, fiche 1, Anglais, - production%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
production system: Term standardized by ISO/IEC. 7, fiche 1, Anglais, - production%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de production
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20production
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de règles de production 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A8gles%20de%20production
correct, nom masculin
- système à règles de production 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20r%C3%A8gles%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système expert ayant adopté la représentation par règles de production [...] pour modéliser le comportement humain ou pour bâtir des bases de connaissances. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20production
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
[système] constitué de trois parties : une base de faits, une base de règles de production et un moteur d'inférence. 5, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20production
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système de production : Terme normalisé par ISO/CEI. 6, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20production
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- completion procedure
1, fiche 2, Anglais, completion%20procedure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A completion procedure is a way to generate a rewrite system without such divergent critical pairs with the same proving power. It is based on inference rules like the following ones where one works on a data structure with two sets, namely E that contains the identities and R that contains the rules or oriented identities. 2, fiche 2, Anglais, - completion%20procedure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédure de complétion
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9dure%20de%20compl%C3%A9tion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- object-level search
1, fiche 3, Anglais, object%2Dlevel%20search
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
the Press System will be implicitly applying a rewrite rule to an expression, the result being the binding of RHS. This constitutes a step in the object-level search. As the meta-level inference continues(top-down) continues, it experiments with different object-level steps(bottom-up) and if successful finds a proof or solution at the object-level. By this technique each object-level decision can be based on an arbitrary amount of inference at the meta-level. 1, fiche 3, Anglais, - object%2Dlevel%20search
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recherche à niveau-objets
1, fiche 3, Français, recherche%20%C3%A0%20niveau%2Dobjets
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


