TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RFI [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- remote file inclusion attack
1, fiche 1, Anglais, remote%20file%20inclusion%20attack
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- remote file inclusion 1, fiche 1, Anglais, remote%20file%20inclusion
correct
- RFI 1, fiche 1, Anglais, RFI
correct
- RFI 1, fiche 1, Anglais, RFI
- RFI attack 1, fiche 1, Anglais, RFI%20attack
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... in an RFI attack, the perpetrator can execute malicious code from an external source instead of accessing a file on the local web server, as is the case with [a local file inclusion(LFI) ] attack. 2, fiche 1, Anglais, - remote%20file%20inclusion%20attack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- inclusion de fichiers à distance
1, fiche 1, Français, inclusion%20de%20fichiers%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- attaque RFI 1, fiche 1, Français, attaque%20RFI
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'inclusion de fichiers à distance est une technique d'attaque exploitée par les cybercriminels pour exécuter du code malveillant sur un serveur à partir d'un fichier hébergé sur un autre serveur. Ce type d'attaque exploite les vulnérabilités des applications web qui intègrent des fichiers externes ou distants sans vérification adéquate. 1, fiche 1, Français, - inclusion%20de%20fichiers%20%C3%A0%20distance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
attaque RFI : RFI est l'acronyme du terme anglais «remote file inclusion». 2, fiche 1, Français, - inclusion%20de%20fichiers%20%C3%A0%20distance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- request for information
1, fiche 2, Anglais, request%20for%20information
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RFI 2, fiche 2, Anglais, RFI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
request for information; RFI : designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - request%20for%20information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- demande d'information
1, fiche 2, Français, demande%20d%27information
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- RFI 2, fiche 2, Français, RFI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
demande d'information; RFI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - demande%20d%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- residual feed intake
1, fiche 3, Anglais, residual%20feed%20intake
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RFI 1, fiche 3, Anglais, RFI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Residual feed intake is the difference between an animal' s actual feed intake and the animal' s expected intake based on its body weight and growth rate. This means that animals with a low RFI(desired) eat less than expected for their weight and growth rate. 1, fiche 3, Anglais, - residual%20feed%20intake
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ingestion alimentaire résiduelle
1, fiche 3, Français, ingestion%20alimentaire%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IAR 1, fiche 3, Français, IAR
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'ingestion alimentaire résiduelle est la différence entre l'ingestion réelle d'un animal et l'ingestion qui était prévue en fonction de son poids corporel et de son taux de croissance. Cela signifie que les animaux ayant une faible IAR (souhaitée) consomment moins que prévu pour leur poids et leur taux de croissance. 1, fiche 3, Français, - ingestion%20alimentaire%20r%C3%A9siduelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ingesta alimentaria residual
1, fiche 3, Espagnol, ingesta%20alimentaria%20residual
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…], genetista del departamento de Ciencias Animales de la citada universidad dedica su tiempo al desarrollo de predicciones moleculares sobre la ingesta alimentaria y la ingesta alimentaria residual, es decir, la ingesta ajustada para el crecimiento del animal y el mantenimiento de sus funciones básicas, una medida de la eficiencia de la alimentación. 1, fiche 3, Espagnol, - ingesta%20alimentaria%20residual
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- Public Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- corporate look
1, fiche 4, Anglais, corporate%20look
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this request for information(RFI) is to solicit proposals for the provision of consulting services to create and design new corporate materials for the Office of the Commissioner of Canada Elections(OCCE). The aim is to provide a consistent "corporate look" that can be carried across a range of different media including the OCCE website. 1, fiche 4, Anglais, - corporate%20look
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Fonction publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- image de marque
1, fiche 4, Français, image%20de%20marque
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le but de la présente demande de renseignements (DR) est de solliciter des propositions pour la prestation de services de consultation en vue de la création et de la conception de nouveaux documents ministériels pour le Bureau du commissaire aux élections fédérales (BCEF). L'objectif est de créer une «image de marque» pouvant être utilisée sur divers médias, y compris le site Web du BCEF. 1, fiche 4, Français, - image%20de%20marque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comunicación (Relaciones públicas)
- Función pública
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- imagen corporativa
1, fiche 4, Espagnol, imagen%20corporativa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La imagen corporativa de una empresa está relacionada con todos aquellos elementos gráficos y visuales propios de una corporación o empresa. Es el sello a través del cual una empresa quiere ser identificada y distinguida entre el resto de compañías del sector. 1, fiche 4, Espagnol, - imagen%20corporativa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Decision-Making Process
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fairness deficiency
1, fiche 5, Anglais, fairness%20deficiency
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The release of the RFI [request for information] and the RFI open period were conducted in an open and transparent manner. No fairness deficiencies were observed. 1, fiche 5, Anglais, - fairness%20deficiency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Processus décisionnel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lacune en matière d'équité
1, fiche 5, Français, lacune%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La publication de la DDR [demande de renseignements] et la période ouverte de la DDR se sont déroulées de manière ouverte et transparente. Aucune lacune en matière d'équité n'a été observée. 1, fiche 5, Français, - lacune%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2009-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radio frequency interference
1, fiche 6, Anglais, radio%20frequency%20interference
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RFI 1, fiche 6, Anglais, RFI
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
degradation of the reception of a wanted signal caused by a radio frequency disturbance [IEC 60050-713:1998, 713-11-05] 1, fiche 6, Anglais, - radio%20frequency%20interference
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Unwanted electromagnetic signals, where encountered within the environment of a radio frequency identification system, that cause disturbance in its normal operation, possibly resulting in bit errors, and degrading system performance. 1, fiche 6, Anglais, - radio%20frequency%20interference
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
radio frequency interference; RFI : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4 : 2008]. 2, fiche 6, Anglais, - radio%20frequency%20interference
Fiche 6, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- request for information
1, fiche 7, Anglais, request%20for%20information
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RFI 1, fiche 7, Anglais, RFI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The electronic tendering of a requirement by a Contract Authority for either or both of the following reasons : a) when the organization has little experience in a particular field(e. g. new technology). In this instance, the RFI [request for information] is intended to solicit ideas about how a contract could be approached; and/or b) the Contract authority decides to reduce the list of vendors that may be invited to submit a full RFP [request for proposal] when faced with an unusually large number of vendors and proposals. 2, fiche 7, Anglais, - request%20for%20information
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appel d'intérêt
1, fiche 7, Français, appel%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- demande d'information 2, fiche 7, Français, demande%20d%27information
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les SAE [Systèmes administratifs d'entreprise] numérotent automatiquement les appels d'intérêt au moment de la création et de la sauvegarde de l'appel. Ce numéro est exclusif à chaque fournisseur qui reçoit un appel d'offres. 2, fiche 7, Français, - appel%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electrical Networks
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- low-power control signal
1, fiche 8, Anglais, low%2Dpower%20control%20signal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The solid state relay] can switch high-current/high-power loads in response to a low-power control signal and are protected against typical automotive system field decay, switching transients, short circuit, reverse battery, extreme heat, electromagnetic interference, RFI, and load dump. 1, fiche 8, Anglais, - low%2Dpower%20control%20signal
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- low power control signal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réseaux électriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- signal de commande de faible puissance
1, fiche 8, Français, signal%20de%20commande%20de%20faible%20puissance
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reverse battery
1, fiche 9, Anglais, reverse%20battery
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Solid state relays] can switch high-current/high-power loads in response to a low-power control signal and are protected against typical automotive system field decay, switching transients, short circuit, reverse battery, extreme heat, electromagnetic interference, RFI, and load dump. 1, fiche 9, Anglais, - reverse%20battery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- inversion de batterie
1, fiche 9, Français, inversion%20de%20batterie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La protection des composants de puissance est un souci majeur. En effet, de tels composants doivent pouvoir continuer à fonctionner même après de graves fautes telles qu'un court-circuit ou une inversion de batterie qui sont très susceptibles de se produire, par exemple, en environnement automobile. 1, fiche 9, Français, - inversion%20de%20batterie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Electrical Relays
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- field decay
1, fiche 10, Anglais, field%20decay
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Solid state relays] can switch high-current/high-power loads in response to a low-power control signal and are protected against typical automotive system field decay, switching transients, short circuit, reverse battery, extreme heat, electromagnetic interference, RFI, and load dump. 1, fiche 10, Anglais, - field%20decay
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- détérioration du champ
1, fiche 10, Français, d%C3%A9t%C3%A9rioration%20du%20champ
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- static protection
1, fiche 11, Anglais, static%20protection
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens. Mats. Range of surfacing veils made from : glass PES carbon nickel coated carbon aramid quartz silicon carbide for surface finish hoop strength surface conductivity static protection. Fireprotection EMI/RFI shielding reduced microcracking. 1, fiche 11, Anglais, - static%20protection
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
EMI shielding : electromagnetic induction shielding. RFI : radio frequency interference. 2, fiche 11, Anglais, - static%20protection
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- protection contre les charges électrostatiques
1, fiche 11, Français, protection%20contre%20les%20charges%20%C3%A9lectrostatiques
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Non-tissés. Mats. Gamme Optimat de voiles de finition en verre carbone, carbone revêtu de nickel aramide quartz carbure de silicium pour améliorer : aspect de surface conductivité de surface protection contre les charges électrostatiques protection contre le feu blindage contre les interférences électromagnétiques propagation de microfissures. 1, fiche 11, Français, - protection%20contre%20les%20charges%20%C3%A9lectrostatiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- surface conductivity
1, fiche 12, Anglais, surface%20conductivity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens. Mats. Range of surfacing veils made from : glass PES carbon nickel coated carbon aramid quartz silicon carbide for surface finish hoop strength surface conductivity static protection. Fireprotection EMI/RFI shielding reduced microcracking. 1, fiche 12, Anglais, - surface%20conductivity
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
EMI shielding : electromagnetic induction shielding. RFI : radio frequency interference. 2, fiche 12, Anglais, - surface%20conductivity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conductivité de surface
1, fiche 12, Français, conductivit%C3%A9%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Non-tissés. Mats. Gamme Optimat de voiles de finition en verre carbone, carbone revêtu de nickel aramide quartz carbure de silicium pour améliorer : aspect de surface conductivité de surface protection contre les charges électrostatiques protection contre le feu blindage contre les interférences électromagnétiques propagation de microfissures. 1, fiche 12, Français, - conductivit%C3%A9%20de%20surface
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- surfacing veil
1, fiche 13, Anglais, surfacing%20veil
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens. Mats. Range of surfacing veils made from : glass PES carbon nickel coated carbon aramid quartz silicon carbide for surface finish hoop strength surface conductivity static protection. Fireprotection EMI/RFI shielding reduced microcracking. 1, fiche 13, Anglais, - surfacing%20veil
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
EMI shielding : electromagnetic induction shielding. RFI : radio frequency interference. 2, fiche 13, Anglais, - surfacing%20veil
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- voile de finition
1, fiche 13, Français, voile%20de%20finition
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Non-tissés. Mats. Gamme Optimat de voiles de finition en verre carbone, carbone revêtu de nickel aramide quartz carbure de silicium pour améliorer : aspect de surface conductivité de surface protection contre les charges électrostatiques [...] 1, fiche 13, Français, - voile%20de%20finition
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nickel coated carbon
1, fiche 14, Anglais, nickel%20coated%20carbon
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens. Mats. Range of surfacing veils made from : glass PES carbon nickel coated carbon aramid quartz silicon carbide for surface finish hoop strength surface conductivity static protection. Fireprotection EMI/RFI shielding reduced microcracking. 1, fiche 14, Anglais, - nickel%20coated%20carbon
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
EMI shielding : electromagnetic induction shielding. RFI : radio frequency interference. 2, fiche 14, Anglais, - nickel%20coated%20carbon
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- carbone revêtu de nickel
1, fiche 14, Français, carbone%20rev%C3%AAtu%20de%20nickel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Non-tissés. Mats. Gamme Optimat de voiles de finition en verre carbone, carbone revêtu de nickel aramide quartz carbure de silicium pour améliorer : aspect de surface conductivité de surface protection contre les charges électrostatiques protection contre le feu blindage contre les interférences électromagnétiques propagation de microfissures. 1, fiche 14, Français, - carbone%20rev%C3%AAtu%20de%20nickel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textile Industries
- Nonwoven Textiles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- EMI/RFI shielding
1, fiche 15, Anglais, EMI%2FRFI%20shielding
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Nonwovens. Mats. Range of surfacing veils made from : glass PES carbon nickel coated carbon aramid quartz silicon carbide for surface finish hoop strength surface conductivity static protection. Fireprotection EMI/RFI shielding reduced microcracking. 1, fiche 15, Anglais, - EMI%2FRFI%20shielding
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
EMI shielding : electromagnetic induction shielding. RFI : radio frequency interference. 2, fiche 15, Anglais, - EMI%2FRFI%20shielding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- blindage contre les interférences électromagnétiques
1, fiche 15, Français, blindage%20contre%20les%20interf%C3%A9rences%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Non-tissés. Mats. Gamme Optimat de voiles de finition en verre carbone, carbone revêtu de nickel aramide quartz carbure de silicium pour améliorer : aspect de surface conductivité de surface protection contre les charges électrostatiques protection contre le feu blindage contre les interférences électromagnétiques propagation de microfissures. 1, fiche 15, Français, - blindage%20contre%20les%20interf%C3%A9rences%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-05-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Line Arrestor Filter
1, fiche 16, Anglais, Line%20Arrestor%20Filter
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- LAF 1, fiche 16, Anglais, LAF
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Line Arrestor Filter (LAF) is a part of the Status, Interface and Control Link Display Group (SCLDG). 2, fiche 16, Anglais, - Line%20Arrestor%20Filter
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The LAF provides RFI filtering and protection to the SCLDU against voltage surges on the land-lines. 1, fiche 16, Anglais, - Line%20Arrestor%20Filter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- filtre des lignes terrestres
1, fiche 16, Français, filtre%20des%20lignes%20terrestres
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le filtre des lignes terrestres fait partie du groupe du visuel de liaison de contrôle, de commandement et d'interface. 2, fiche 16, Français, - filtre%20des%20lignes%20terrestres
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le filtre des lignes terrestres a pour fonction de filtrer les parasites haute fréquence et de protéger le visuel de liaison contre les pointes de tension qui peuvent survenir sur les lignes terrestres. 1, fiche 16, Français, - filtre%20des%20lignes%20terrestres
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Electrical Engineering
- Electronic Devices
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- connector housing
1, fiche 17, Anglais, connector%20housing
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- connector hood 2, fiche 17, Anglais, connector%20hood
correct
- connector backshell 2, fiche 17, Anglais, connector%20backshell
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
2-piece die-cast zinc backshell(hoods) with clear zinc finish meet FCC docket 20780, shielding out EMI/RFI. 2, fiche 17, Anglais, - connector%20housing
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 3, fiche 17, Anglais, - connector%20housing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Électrotechnique
- Dispositifs électroniques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- boîtier de connecteur
1, fiche 17, Français, bo%C3%AEtier%20de%20connecteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un connecteur dans lequel le corps isolant et les contacts sont assemblés. 1, fiche 17, Français, - bo%C3%AEtier%20de%20connecteur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 17, Français, - bo%C3%AEtier%20de%20connecteur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1979-10-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Skating
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- double inside axel
1, fiche 18, Anglais, double%20inside%20axel
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A jump in which the skater takes off from a RFI edge, makes two and a half turn in the air and lands on the RBO edge. 1, fiche 18, Anglais, - double%20inside%20axel
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 18, Anglais, - double%20inside%20axel
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- double inside axel jump
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- double axel intérieur 1, fiche 18, Français, double%20axel%20int%C3%A9rieur
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Saut qui consiste à effectuer deux révolutions et demie à partir d'une carre DAVI avec retour sur la carre DARE. 1, fiche 18, Français, - double%20axel%20int%C3%A9rieur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 18, Français, - double%20axel%20int%C3%A9rieur
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- saut de double axel intérieur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1979-10-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Skating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inside axel
1, fiche 19, Anglais, inside%20axel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A jump in which the skater takes off from a RFI edge, makes one and a half turn in the air and lands on the RBO edge. 1, fiche 19, Anglais, - inside%20axel
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 19, Anglais, - inside%20axel
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- inside axel jump
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- axel intérieur 1, fiche 19, Français, axel%20int%C3%A9rieur
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Saut qui consiste à effectuer une révolution et demie dans les airs à partir d'une carre DAVI avec retour sur la carre DARE. 1, fiche 19, Français, - axel%20int%C3%A9rieur
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 19, Français, - axel%20int%C3%A9rieur
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- saut axel intérieur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1979-10-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Skating
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- inside three
1, fiche 20, Anglais, inside%20three
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A jump in which the skater takes off from a RFI edge, makes a half turn in the air and lands on the RBO edge. 1, fiche 20, Anglais, - inside%20three
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
See table of jumps in ACPA-1E, page 53. 2, fiche 20, Anglais, - inside%20three
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- inside three jump
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trois intérieur 1, fiche 20, Français, trois%20int%C3%A9rieur
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Saut qui consiste à effectuer une demi-révolution dans les airs à partir d'une carre DAVI avec retour sur la carre DARE. 1, fiche 20, Français, - trois%20int%C3%A9rieur
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 20, Français, - trois%20int%C3%A9rieur
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- saut de trois intérieur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1979-10-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Skating
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Ravensburger waltz
1, fiche 21, Anglais, Ravensburger%20waltz
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ravensburger Waltz. This is a set pattern dance skated in the character of a Viennese Waltz. The dance begins with three waltz turns(...) of 6 beats, in which one partner executes a RFI 3-turn on the third beat of the bar, the free leg behind. 1, fiche 21, Anglais, - Ravensburger%20waltz
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- valse Ravensburger 1, fiche 21, Français, valse%20Ravensburger
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Valse Ravensburger. Danse sur tracé prescrit, caractère de la valse viennoise. La danse commence avec trois virages propres à la valse (...), pendant 6 temps chacun; un des patineurs exécute un virage trois DAVI sur le troisième temps de la mesure, la jambe libre derrière lui. 1, fiche 21, Français, - valse%20Ravensburger
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 21, Français, - valse%20Ravensburger
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


