TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RISKS FORCE [2 fiches]

Fiche 1 2021-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Peace-Keeping Operations
  • Diplomacy
OBS

The ["Building Integrity in Operations"] handbook [raises] awareness of the risks and impact of corruption associated with a military mission. It aims to create a better understanding of [building integrity] implications in NATO operations, missions and activities across all personnel in the NATO Command and Force Structure.

OBS

Building Integrity in Operations; BIIO: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Diplomatie
OBS

Développement de l'intégrité dans les opérations : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
  • Bones and Joints
  • Vertebrae and Bone Marrow
CONT

MSI's or musculoskeletal injuries is the term used to describe cumulative disorders of the body ligaments, tendons, mucles and other soft tissues. MSI's include back injuries, repetitive motion/strain injuries(also known as RSI’S), cumulative trauma disorders and occupational cervico-brachial disorders. MSI's refer to specific body part which also have clinical names such as carpal tunnel syndrome and tendonitis or common names like tennis elbow or carpet layer's knee. Two basic types of work-related risk factors contribute to MSI's : job demands and workplace components. Major job demands are : posture, force and repetition. Workplace components are specific risks that contribute to job demands such as : workstation design, equipment and tools, manual materials handling, environment factors and work organisation.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
  • Os et articulations
  • Vertèbres et moelle

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :