TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RIVER HARVEST [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paleontology
- Algae
- Botany
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- algoid
1, fiche 1, Anglais, algoid
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- alga-like 2, fiche 1, Anglais, alga%2Dlike
correct, adjectif
- algal 3, fiche 1, Anglais, algal
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Like an alga. 4, fiche 1, Anglais, - algoid
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... Amazonian Indians... harvest the tough, alga-like leaves of an abundant river weed and burn them to make a kind of table salt. 2, fiche 1, Anglais, - algoid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Paléontologie
- Algues
- Botanique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algoïde
1, fiche 1, Français, algo%C3%AFde
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- algacé 2, fiche 1, Français, algac%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui ressemble à une algue. 2, fiche 1, Français, - algo%C3%AFde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- replicated yield trial
1, fiche 2, Anglais, replicated%20yield%20trial
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a replicated yield trial, established in 1987 at 4 locations in southern Manitoba, Double Delight ripened approx equal to 10 days later than Red River with the first harvest occurring on 25 August. Fruit yield averaged 1. 22 kg/m2 at all sites while low cane densities(6 m2) generally gave higher yields. Numbers of fruit/cane were similar to Red River(50). Field trials suggest that Double Delight is hardy to USDA zone 3 and ripening fruit can withstand-5 deg C. 2 ref.(From an abstract found in Dialog). 2, fiche 2, Anglais, - replicated%20yield%20trial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essai de rendement répété
1, fiche 2, Français, essai%20de%20rendement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9
correct, proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
répétition : Dans toute la mesure du possible, les différents essais d'un même groupe seront organisés selon des modalités identiques : mêmes objets, mêmes unités expérimentales, mêmes types d'observations, mêmes dispositifs expérimentaux, mêmes nombres de répétitions, etc. 2, fiche 2, Français, - essai%20de%20rendement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
essai de rendement : Tout essai ou série d'essais sert à prédire quelque chose; il s'agit presque toujours de la performance de certains caractères agronomiques d'un nouveau génotype en comparaison avec une ou quelques variétés témoins. Le rendement est certes le caractère le plus important, mesuré par les essais de rendement (essais de variétés) où les nouvelles variétés sont comparées aux anciennes; d'autres caractères (maturité, verse, composition, qualité, etc.) sont également mesurés, ou du moins évalués avant d'être par la suite considérés dans le processus décisionnel. 3, fiche 2, Français, - essai%20de%20rendement%20r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1979-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fiddleheader 1, fiche 3, Anglais, fiddleheader
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In late May as the light green leaves of hardwood came out and joined the the darker greens of softwood and fiddleheaders descended on the river valley to harvest crop and other familiar sights appeared in the skies of New Brunswick(...) 1, fiche 3, Anglais, - fiddleheader
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cueilleur de crosses 1, fiche 3, Français, cueilleur%20de%20crosses
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cueilleur : personne qui cueille. 1, fiche 3, Français, - cueilleur%20de%20crosses
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
crosse : Nom donné aux très jeunes frondes de Fougères à cause de leur forme en crosse d'évêque, qui correspond à la préfoliation circinnée. 2, fiche 3, Français, - cueilleur%20de%20crosses
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :