TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RIVER VALLEY [99 fiches]

Fiche 1 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Conferences and Colloquia: Organization
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
OBS

Recognized as one of five top performing venues in North America, the Edmonton Convention Centre brings people together to learn, innovate, trade and celebrate in the heart of downtown Edmonton's river valley.

Terme(s)-clé(s)
  • Edmonton Convention Center

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Organisation de congrès et de conférences
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
OBS

Centre des congrès d'Edmonton : Bien que cette désignation est fréquemment employée en français, elle n'est pas officielle.

Terme(s)-clé(s)
  • Edmonton Convention Center

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A basaltic plateau bordered by the Yarmouk River in the south, the Sea of Galilee and Hula Valley in the west, the Anti-Lebanon with Mount Hermon in the north and Wadi Raqqad in the east.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Plateau d'Asie situé au sud du mont Hermon, au nord-est du lac de Tibériade et au nord du Yarmouk, à la frontière entre Israël, la Jordanie, la Syrie et le Liban.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Road Names
  • Road Networks
  • Tourism
OBS

The River Valley Scenic Drive follows the mighty Saint John River, Eastern Canada's longest river running down the western edge of New Brunswick along the border [of] Quebec to the Bay of Fundy.

Français

Domaine(s)
  • Odonymes
  • Réseaux routiers
  • Tourisme

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

Funnelling occurs when the wind flows through a narrow opening between two adjacent pieces of land, such as a narrow channel between two islands or a narrow river valley. This causes the speed of the wind to increase but does not affect its directions.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

L'effet d'entonnoir se produit lorsque le vent traverse une étroite brèche entre deux éléments adjacents du relief terrestre, comme un étroit chenal entre deux îles ou une étroite vallée fluviale. La vitesse du vent augmente, mais sa direction ne change pas.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

Valley River Band : band located in Manitoba.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

bande de la rivière Valley : bande vivant au Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Atmospheric Physics
DEF

To transport ... by the (especially horizontal) movement of air in the atmosphere.

CONT

The strength of these cyclones can advect a significant amount of moisture northward, and, as a result, these systems are responsible for the heaviest(and largest scale) snowfalls in the RRV [Red River Valley], southern Manitoba, and western Ontario...

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Physique de l'atmosphère
CONT

L'inflexion de la ligne de côte plus à l'ouest permet au vent d'advecter de l'air non influencé par les polluants primaires, mais fortement pollué par l'ozone [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

An Algonquian-speaking North American Indigenous people who lived in the central Ohio River valley.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Les Chaouanons [...] sont un peuple [autochtone], dans l'Ohio, la Virginie occidentale, le Kentucky et la Pennsylvanie.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

... a peninsula along the south shore of the Saint Lawrence River to the east of the Matapedia Valley in Quebec, Canada, that extends into the Gulf of Saint Lawrence.

OBS

Coordinates: 48° 40’ 00" N, 65° 59’ 59" W.

OBS

Gaspé: not to be confused with the city of Gaspé, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Péninsule du Canada (Québec), comprise entre l'estuaire du Saint-Laurent au Nord, le golfe du Saint-Laurent à l'Est, la baie des Chaleurs et le Nouveau-Brunswick au Sud.

OBS

Coordonnées : 48° 40' 00" N, 65° 59' 59" O.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

[Said of a river, stream or valley] descending in the same direction as that of the dip of the geological strata...

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Relatif à un bassin incliné dans le même sens que les couches.

CONT

On appelle «cataclinales» la pente, la vallée qui descendent dans le même sens que les strates, anaclinales celles qui vont en sens inverse [...]

OBS

S'applique aussi aux cours d'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

[Relating to] a large accumulation or river of ice in a high mountain valley, formed by the gradual descent and consolidation of the snow that falls on the higher ground.

PHR

glacial denudation, glacial formation

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

[Relatif aux] champs de glace éternelle, formés par l'accumulation d'épaisses couches de neige que la pression due à leur propre poids transforme en glace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
DEF

[Relativo a las] masas de hielo acumuladas en las zonas de las cordilleras por encima del límite de las nieves perpetuas y cuyas partes inferiores se deslizan muy lentamente, como si fuesen un río de hielo.

OBS

glaciar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los adjetivos "glacial" y "glaciar" no significan lo mismo: "glacial" es helado, mientras que "glaciar" se aplica a las masas de hielo que se forman en las laderas de las montañas y se deslizan lentamente. [...] Por su parte, "glacial" solo es adjetivo y significa extremadamente frío, muy frío, helado.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2018-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Environment
  • Heritage
OBS

Established in 1992, the Friends of Bonnechere Parks(FBP) is a non-profit, community-based, charitable organization with a mandate to preserve and protect the natural and cultural heritage of the Little Bonnechere River in the Ottawa Valley.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Environnement
  • Patrimoine

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

A small local charitable organization founded in 1971 overseen by United Way of Canada - Centraide Canada.

OBS

Description (Service). Identifies and addresses community needs by organizing the resources of community members to help one another. Funds health and social service programs through Strategic Priorities Funding.

OBS

The United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc.(UWUOV) and the Deep River District United Way(DRDUW) announced their merger Jan. 1, 2009. United Way services [are] being provided under one banner-the United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc.-throughout the entirety of Renfrew County. [Since March 5th, 2010, the organization is known as the Renfrew County United Way. ]

Terme(s)-clé(s)
  • Upper Ottawa Valley United Way/Centraide
  • United Way of the Upper Ottawa Valley
  • Upper Ottawa Valley United Way

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

L'organisme United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. (UWUOV) et l'organisme Deep River District United Way (DRDUW) ont annoncé leur fusion le 1er janvier 2009. Les services de Centraide étaient alors fournis par un seul organisme, United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc., à travers la totalité [du comté de Renfrew]. Depuis le 5 mars 2010, l'organisme est connu sous le nom de Renfrew County United Way.

Terme(s)-clé(s)
  • Centraide de Upper Ottawa Valley

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

The United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc.(UWUOV) and the Deep River District United Way(DRDUW) announced their merger Jan. 1, 2009. United Way services [were] now being provided under one banner-the United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc.-throughout the entirety of Renfrew County. [Since March 5th, 2010, the organization is known as the Renfrew County United Way. ]

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

L'organisme United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc. (UWUOV) et l'organisme Deep River District United Way (DRDUW) ont annoncé leur fusion le 1er janvier 2009. Les services de Centraide étaient alors fournis par un seul organisme, United Way/Centraide of the Upper Ottawa Valley Inc., à travers la totalité de Renfrew County. Depuis le 5 mars 2010, l'organisme est connu sous le nom de Renfrew County United Way.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Agricultural Economics
OBS

This Province of Manitoba program provides financial assistance for Assiniboine Valley agricultural producers who experienced crop loss or the inability to seed a crop in 2005 and 2006 along the Assiniboine River from the Shellmouth Dam to Brandon, MB due to flooding.

Terme(s)-clé(s)
  • Assiniboine Valley Producers Flood Assistance Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Économie agricole
OBS

Ce programme du gouvernement du Manitoba offre une aide financière aux producteurs agricoles de la vallée de la rivière Assiniboine, entre le barrage Shellmouth et Brandon, qui ont subi des pertes de récoltes ou qui ont été incapables de semer une culture en 2005 et 2006 en raison des inondations.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Precious Stones (Mining)
DEF

A translucent, olive to brownish-green or pale-green tektite from western Czechoslovakia ... characterized by marked sculpturing on its surface due to solution etching.

OBS

moldavite : named after the Bohemian river Moldau(German name for Vltava) in whose valley moldavites are found.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Exploitation de pierres précieuses
CONT

Certaines tectites transparentes vertes ou bleu foncé sont utilisées comme pierres semi-précieuses sous le nom de moldavite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
  • Explotación de piedras preciosas
DEF

Tectita transparente, de color verde o azul, considerada como una piedra semipreciosa.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The valley around Peace River, in northeastern British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Vallée qui entoure la rivière de la Paix, dans le nord-est de la Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The valley around the Deserted River, in British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Vallée qui entoure la rivière Deserted, en Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

The valley around the Elaho River, in British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Vallée qui entoure la rivière Elaho, en Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A valley around the Nimpkish River, on Vancouver Island, in British Columbia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Vallée qui entoure la rivière Nimpkish, sur l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A valley just above the mouth of Ahnuhati River, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 50° 54’ 0" N, 125° 39’ 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Vallée près de l'embouchure de la rivière Ahnuhati, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 50° 54' 0" N, 125° 39' 0" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

It then flowed northwestward along Kluane River valley to Donjek and White Rivers, and northward to beyond Snag(Bostock, 1952; Krinsley, 1965).

OBS

Coordinates: 61°53’ 139°43’

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The language spoken by the Mapuche, a South American Indian people living in the Central Valley of Chile, south of the Bio-Bio river.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Mapuche, Indiens d'Amérique du Sud occupant les territoires situés entre le fleuve Bio-Bio et la rivière Tollen, au sud de Temuco, Chili, et appartenant à l'aire culturelle du groupe araucan.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
OBS

El idioma mapuche o mapudungum es una lengua ágrafa, es decir no tuvo escritura. No hay consenso absoluto entre los especialistas respecto de los signos fonéticos más adecuados para transcribir las expresiones orales. Como regla muy general, las palabras simples terminadas en consonante son agudas, por ejemplo: ralun, malen; y las terminadas en vocal, son graves, por ejemplo: huapi, cura, ruca.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A city located in the Petitcodiac River Valley, in the county of Westmorland, in southeastern New Brunswick.

OBS

Coordinates: 46° 5’ 58" N, 64° 47’ 59" W (New Brunswick).

OBS

Usually, in Canada, the name of an inhabited place has only one form in English and French, which is listed in the Gazetteer of the province or territory according to the Incorporation Act of the entity.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville située dans la vallée de la rivière Petitcodiac, dans le comté de Westmorland, dans le sud-est du Nouveau-Brunswick.

OBS

Coordonnées : 46° 5' 58" N, 64° 47' 59" O (Nouveau-Brunswick).

OBS

Habituellement, au Canada, le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'Acte d'incorporation de l'entité.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

The area draining naturally to a water course or to a given point. [Definition standardized by ISO.]

CONT

Field teams at the Columbia Icefield and in the Maligne Lake drainage basin reported whumpfing of the snowpack at treeline and in the alpine. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The term "drainage" refers to a specific valley. We commonly use watershed to describe locations in the landscape and so the conditions can vary between drainages(which means between valleys). Drainage refers to the "river" which all the water of that valley drains into. [Reference : Avalanche Specialist, Parks Canada. ]

OBS

In North America, the term watershed is often used instead of catchment area. In the UK, watershed means the line separating two adjacent catchments.

OBS

drainage basin: term used by Parks Canada.

OBS

catchment area; catchment basin; gathering ground: terms standardized by ISO.

OBS

drainage basin; drainage: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

OBS

drainage basin: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Bassin drainant naturellement vers un cours d'eau ou un endroit donné. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Les équipes sur le terrain au champ de glace Columbia et au bassin hydrographique du lac Maligne ont signalé des whoumfs dans le manteau neigeux à la limite forestière et dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Les bassins sont séparés par des lignes de partage des eaux.

OBS

bassin hydrographique : terme en usage à Parcs Canada.

OBS

bassin hydrographique; bassin versant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

OBS

bassin récepteur; bassin hydrologique : termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
DEF

El conjunto de aguas (ríos, quebradas, arroyos, aguas subterráneas y aguas (lluvias), que bajan de las montañas hasta desembocar en un río principal.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

... an ancient river or stream valley that existed perhaps hundreds of thousands to millions of years ago and since has been filled with glacial or unconsolidated sediment.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Dépression d'un relief ancien ou de la roche en place, recouverte aujourd'hui de sédiments plus récents.

OBS

Il s'agit plus particulièrement d'une vallée préglaciaire recouverte de sédiments glaciaires.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Indigenous Peoples (General)
DEF

One’s ancestors or their character or one’s ancestral derivation.

CONT

... the Sioux Valley Dakota First Nation(formerly known as the Oak River First Nation) requested that it be allowed to participate in the ICC inquiry because some of its present-day band members could trace their ancestry back to the former members of the Turtle Mountain Band.

OBS

Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003).

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

Ancêtres ou milieu humain primitif auquel remonte la généralogie d'un individu, d'un groupe.

CONT

[...] la Première nation Dakota de Sioux Valley (anciennement la Première Nation d'Oak River) demande la permission de participer à l'enquête de la CRI puisque certains de ses membres actuels retracent leurs origines jusqu'aux anciens membres de la bande de Turtle Mountain.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A valley in which there is no existing river.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Vallée qui a été occupée et modelée par un cours d'eau, mais qui ne l'est plus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Valle amplio y bien desarrollado que carece de canal, con el fondo ocupado por bloques irregulares procedentes de las laderas.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

An elevated structure, consisting of a series of arches or spans, by means of which a railway or road is carried over a valley, road, river, or marshy low-lying ground.

OBS

viaduct: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Ouvrage d'art routier ou ferroviaire qui franchit une vallée, une rivière, un bras de mer ou tout autre obstacle et qui présente une hauteur ou une longueur, parfois les deux, plus grande que celle qu'exigerait la seule traversée de la rivière ou de la voie à franchir.

OBS

Il existe un certain flou dans l'usage des termes «viaduc» et «pont». Ils sont parfois utilisés pour un même ouvrage, par exemple : pont de l'île d'Oléron mais aussi viaduc d'Oléron.

OBS

Au Québec, [le terme «viaduc»] est généralement associé à ce qu’il est convenu d’appeler un pont d’étagement, en anglais «overpass», qui désignent un ouvrage d'art, accès compris, qui permet le passage d'une voie de circulation (route ou chemin de fer) au-dessus d'une autre pour éviter les traversées à niveau dans un croisement.

OBS

viaduc : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
DEF

Puente de mucha luz o altura tendido sobre un talweg o barranco profundo para dar paso a una carretera o una vía férrea.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

"Serving the citizens of Fredericton and River Valley Health since 1976" In addition to providing emergency and primary care to the residents of Fredericton and surrounding areas, the Dr. Everett Chalmers Regional Hospital offers a wide range of secondary and elevated secondary services. The regional hospital is recognized as a centre of expertise for reconstructive and restorative medicine and a leading plastic surgery centre. This centre provides undergraduate education experience for approximately twenty health disciplines. The region is a certified partner of the Dalhousie University Family Medicine program, a partner with the University of New Brunswick nursing program, and offers the only Clinical Pastoral Education internship program and certification in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements de santé
OBS

Depuis 1976, l'Hôpital régional Dr Everett Chalmers est au service de la population de Fredericton et de la région desservie par la Régie Santé de la Vallée. L'hôpital régional est réputé pour son expertise en matière de médecine de rétablissement et de reconstruction. Il est également un chef de file dans le domaine de la chirurgie plastique. L’hôpital régional offre un lieu de formation aux étudiants de premier cycle, lesquels se spécialisent dans une vingtaine de domaines de la santé. Il est partenaire autorisé du Programme de médecine familiale de l'Université de Dalhousie et collabore avec le Programme de nursing de l'Université du Nouveau-Brunswick. Il offre également le seul programme d'internat et de certification en éducation pastorale clinique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Transport of Oil and Natural Gas
OBS

... the proposed Mackenzie Valley pipeline... will bring natural gas from the Mackenzie River Delta in the Northwest Territories to markets in Canada and the United States. The 1220-km pipeline will be made of high-strength steel pipe that is externally coated, shipped to the construction sites, and welded together in the field.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
OBS

[...] le futur pipeline de la vallée du Mackenzie [...] transportera le gaz naturel du delta du fleuve Mackenzie, dans les Territoires du Nord-Ouest, jusqu'aux marchés du Canada et des États-Unis. Le pipeline de 1 220 km de longueur sera composé de canalisations en acier haute résistance, recouvertes d'un revêtement extérieur, expédiées aux sites de construction et soudées ensemble sur place.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Biogeography
DEF

A highly-populated region of Canada which covers mainly the Quebec-Windsor corridor and which consists of mixed forests, agricultural lands and highly urbanized/industrialized areas.

CONT

The Mixedwood Plains ecozone consists of the St. Lawrence River valley of Quebec and Ontario and the inter-Great Lakes region of southern Ontario. The ecozone is the most populated in Canada and the most intensely developed.... The climate consists of warm summers and cool winters. Once heavily forested, the Mixedwood Plains ecozone contains the greatest variety of tree species in Canada, though only about 10% of the forests, mostly a mixture of coniferous and deciduous trees, remains. Though relatively small in land area, the ecozone is very important agriculturally. The fertile soils, warm growing season, abundant rainfall and gentle topography of rolling hills and level plains result in a very productive and varied agriculture. The ecozone contains the most productive soils in Canada. Dairy, beef, poultry and eggs, and grains and oilseeds are important agricultural commodities. Orchards, fruit and vegetable production and vineyards can also be found throughout the ecozone.

OBS

Often written with the letters "M" and "P" capitalized ("Mixedwood Plains"), when considered as a proper name.

Terme(s)-clé(s)
  • mixed wood plains ecozone
  • mixed-wood plains ecozone
  • mixedwood plain ecozone
  • mixed-wood plain ecozone
  • mixed wood plain ecozone

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Biogéographie
CONT

L'écozone des Plaines à forêts mixtes occupe la région des Grands Lacs et la vallée du Saint-Laurent. Le climat se caractérise par des étés humides et très chauds et par des hivers frais. En raison de sa situation géographique, de ses cours d'eau, de son relief peu accentué, de ses sols fertiles, de sa chaude saison de végétation et de ses précipitations abondantes, l'écozone est devenue une des régions les plus densément peuplées et les plus intensément exploitées du Canada. [...] Environ 85 % de ces personnes vivent dans les agglomérations urbaines de l'axe Québec-Windsor. Autrefois, lorsque l'écozone était fortement boisée, elle présentait une plus grande diversité d'arbres et de plantes que toute autre région du Canada. Un très fort pourcentage des espèces en péril au Canada s'y trouvent. La plus grande partie de la forêt de feuillus a été abattue et remplacée par des fermes, des vergers, des routes et des villes. Dans certains secteurs de l'extrême sud-ouest de l'Ontario, la forêt occupe aujourd'hui moins de 3 % du territoire. Deux siècles de colonisation et de développement ont ainsi amené l'émergence d'un paysage fragmenté caractéristique, constitué d'une mosaïque de terres en culture, de secteurs urbanisés et de lambeaux de végétation naturelle.

OBS

écozone des plaines à forêts mixtes : On voit souvent cette expression écrite avec une majuscule aux mots «plaines» et/ou «forêts», comme s'il s'agissait d'un nom propre. Le Guide du rédacteur de l'administration fédérale précise qu'«un nom commun peut devenir un nom propre s'il a acquis une valeur unique dans un contexte restreint», auquel cas on peut utiliser la majuscule initiale. Il est à noter, cependant, que seul le mot «plaines» peut prendre une majuscule initiale (jamais le mot «forêts»).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A city of the Yukon Territory and its capital since 1953, located at kilometre 1476, just off the Alaska Highway. The city lies mainly on the western side of the Yukon River, nestled in a protected valley surrounded by Canyon Mountain(locally known as Grey Mountain) to the east, Haeckel Hill to the northwest and Golden Horn Mountain to the south. Located at the head of navigation on the Yukon River, Whitehorse grew significantly by becoming a temporary stopping point--past two major obstacles on the river, Miles Canyon and the Whitehorse Rapids--for prospectors heading for Dawson(then known as "Dawson City") during the Klondike Gold Rush Years(1897-1899). In 1900, with the completion of the White Pass and Yukon Route Railway from Skagway in Alaska, to Carcross and Whitehorse in the Yukon Territory, the community grew around the point where the railway and river met, on the western side of the Yukon River. After the gold rush, Whitehorse's population dropped, but with the help of navigation and aviation companies, the British Yukon Navigation Company building riverboats and operating them to Dawson until 1954, and the British Yukon Aviation Company transporting mail, freight and passengers, the economy was kept afloat. During World War II, Whitehorse played a significant role as a key link in the north-south transportation system, hosting the Americans and Canadians in charge of expanding the air link that was the Northwest Staging Route(a series of airfields across the Northwest), building the 2300-km Alaska Highway, or constructing the Canol Pipeline from Norman Wells, N. W. T., and an oil refinery at Whitehorse. In 1950, Whitehorse was incorporated as a city. In 1953, the territorial capital of the Yukon was moved from Dawson to Whitehorse, adding the government sector to an economy made of the mining(copper, silver and lead-zinc), tourist and oil industries. Though the mines shut down in Yukon and the White Pass and Yukon Route Railway ended its operations

OBS

Coordinates: 60°43’ 135°03’ (Yukon Territory).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Whitehorse" is the geographical entity: "The city of Whitehorse is surrounded by mountains.", while the "City of Whitehorse" refers to its governing body or administrative instance: "The City of Whitehorse relied on Yukon’s "Decade of Anniversaries" (1990-1999) to attract tourists: among others, the 50th anniversary of the Alaska Highway, 100 years of Royal Canadian Mounted Police presence and the 100th anniversary of the Klondike Gold Rush.».

OBS

The inhabitant of Whitehorse is a "Whitehorsian," man or woman; this form is recognized, though "Whitehorser" can also be found, but is not widely used.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville du Territoire du Yukon qui en est aussi la capitale depuis 1953, située au kilomètre 1476, près de la route de l'Alaska. On l'appelle communément «la ville de Whitehorse», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l'importance de sa population. La ville s'étend surtout du côté ouest du fleuve Yukon, blottie dans une vallée protégée, entourée de la montagne Canyon (appelée «Grey» dans la région) à l'est, la colline Haeckel au nord-ouest et la montagne Golden Horn au sud. Sise là où commence la navigation sur le fleuve Yukon, Whitehorse s'est développée de façon significative en devenant un arrêt d'étape --une fois franchis les deux obstacles principaux sur le fleuve, le canyon Miles et les rapides Whitehorse-- pour les prospecteurs en route pour Dawson (alors appelée à l'américaine, «Dawson City») pendant les années de la ruée vers l'or du Klondike (1897-1899). Avec la fin de la construction du chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway depuis Skagway (Alaska) à Carcross puis Whitehorse (Territoire du Yukon) en 1900, la communauté s'est développée au point de rencontre entre le fleuve et le chemin de fer, sur la rive ouest du fleuve Yukon. Une fois la ruée vers l'or terminée, la population de Whitehorse chute, mais avec l'aide des compagnies de navigation et d'aviation, la British Yukon Navigation Company qui construit des bateaux à aubes et en gère les opérations jusqu'à Dawson jusqu'en 1954, et la British Yukon Aviation Company qui transporte du courrier, des marchandises et des passagers, l'économie de la ville demeure viable. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Whitehorse joue un rôle important comme point de liaison pour les opérations de transport dans l'axe nord-sud, hébergeant les Américains et les Canadiens chargés d'accroître les liaisons aériennes de la Northwest Staging Route (une série de terrains d'aviation dans le Nord-Ouest) ou de construire les 230 kilomètres de la

OBS

Coordonnées : 60°43' 135°03' (Territoire du Yukon).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «En 1982, Whitehorse a été lourdement affectée lorsqu'elle a cessé d'être desservie par la compagnie de chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway.».

OBS

La «cité de Whitehorse» ou «ville de Whitehorse» est la ville géographique : «La ville de Whitehorse est entourée de montagnes.». Par contre, «Cité de Whitehorse» ou «Ville de Whitehorse» signifie l'administration municipale ou la personne morale : «La Cité de Whitehorse a profité de la «Décennie des anniversaires» (1990-1999), une initiative du Territoire du Yukon, pour attirer des touristes : entre autres, le 50e anniversaire de la route de l'Alaska et les centenaires de la présence de la Gendarmerie royale du Canada et de la découverte de l'or au Klondike.»

OBS

Le citoyen ou habitant de Whitehorse est un «Whitehorsien», une «Whitehorsienne», ou un «Whitehorsois», une «Whitehorsoise», les deux formes n'étant ni reconnues, ni usitées.

Terme(s)-clé(s)
  • ville de Whitehorse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The feasibility of [horizontal directional drilling] crossings depends on geotechnical and geological conditions under the stream bed and in the approach slopes, and on the depth and width of the river valley.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

La faisabilité des franchissements de forage directionnel horizontal dépend des conditions géotechniques et géologiques sous le lit des cours d'eau, de la pente d'approche et de la profondeur et de la largeur de la vallée du cours d'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
CONT

Drava Valley(Drave, Drau) it is the longest longitudinal valley of the Alps. Near Legrad Yugos., it is joined by the Mura(Mur) River. It forms part of the Yugoslav-Hungarian border. Pitomaca.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
OBS

Pobl. de Yugoslavia en la Croaciaeslavonia, comitado, dist. y a 32 kms ENE de Belovar, junto a un pequeño afl. der. del Drave.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A zebra (Equus grevyi) with narrow and discontinuous stripes on the belly and the inner surface of the thighs.

CONT

Grevy's Zebra is now restricted to Ethiopia and Kenya. Most surviving in Ethiopia are in the north-east of Lake Turkana; the Alledeghi plains; the Yabello Sanctuary and around Lake Chew Bahar. In Kenya, Grevy's Zebra occurs in much of its former range : east of the Rift Valley and Lake Turkana, north of Mount Kenya and the Tana River, and east towards western Somalia.... Head and body length 250 to 300 cm. Tail length 38 to 60 cm. WEIGHT 352 to 450 kg. Average life expectancy. Captives have lived up to 22 years(Nowak, 1991). Normal diet. Principally grazers, though browsing may comprise 30 per cent of their diet.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

Il existe trois espèces de zèbres, que l'on range dans le genre Equus, de l'ordre des Perissodactylae. Leur nom provient du mot swahili qui signifie «âne rayé». [...] le zèbre de Grévy, Equus grevyi, est, selon certains, le plus beau, le plus rare aussi [...]. Son aire de répartition couvre l'Éthiopie, la Somalie et le Kenya. [...] Le pelage du zèbre de Grévy est orné de bandes verticales étroites, s'incurvant vers le haut des hanches. Ses oreilles sont larges et dressées. Il brait comme un âne. Il n'existe pas de dimorphisme sexuel chez cette espèce. Les mâles comme les femelles peuvent atteindre un poids de 450 kg, ce qui fait de lui le plus grand des équidés sauvages. [...] Le temps de gestation des femelles est, en général, d'un an. Celui de E. grevyi est le plus long : 390 jours. Le zébron, même s'il peut se nourrir d'herbe dès l'âge d'une semaine ne sera sevré que onze mois plus tard. [...] La longévité moyenne des zèbres est de neuf ans.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2010-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
CONT

The Mackenzie gathering system is one of the major components of the Mackenzie Gas Project. The gathering pipelines will extend from the Mackenzie Delta to Inuvik. From there, the natural gas liquids(NGLs) pipeline component of the gathering system will extend along the east side of the Mackenzie River valley to Norman Wells.

Français

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
CONT

Le réseau de collecte du Mackenzie [est] composé de pipelines de collecte des champs d’ancrage jusqu’à une installation de traitement près d’Inuvik et d’un pipeline de liquides du gaz naturel (LGN) partant d’Inuvik pour se connecter à l’oléoduc Norman Wells existant, à Norman Wells [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The ReStart Program will make available accountable cash advances of up to $5, 000 to business people and farm operators who have been affected by the 1997 flooding in the Red River Valley.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le programme Redémarrage mettra à la disposition des entrepreneurs et des exploitants agricoles touchés par l'inondation de 1997 de la vallée de la Rivière Rouge des avances de caisse pouvant aller jusqu'à 5 000$.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Physical Geography (General)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

A valley formed primarily by the erosive activities of a river.

CONT

Flowing first through upland valley, then through stream-cut valley, end finally onto mature floodplain ..., the Charley empties into the Yukon only 700 feet above sea level.

OBS

stream-cut valley: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géographie physique (Généralités)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
DEF

Vallée formée surtout par l'action érosive d'un cours d'eau.

OBS

vallée fluviatile : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Geografía física (Generalidades)
  • Erosión y corrosión (Geología)
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2008-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
CONT

Bounded aquifers. Pumping tests sometimes have to be performed near the boundary of an aquifer. A boundary may be either a recharging boundary(e. g. a river or a canal) or a barrier boundary(e. g. an impermeable valley wall). When an aquifer boundary is located within the area influenced by a pumping test, the general assumption that the aquifer is of infinite areal extent is no longer valid.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

A national historic site in the Similkameen River Valley, British Columbia, managed by Parks Canada.

OBS

On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada."

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Lieu historique national géré par Parcs Canada et situé dans la vallée de la rivière Similkameen en Colombie-Britannique.

OBS

Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada».

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2008-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

Source : Text of the Canada-Manitoba Agreement on Red River Valley Flood Disaster Assistance(1997), page 2. "Canada and Manitoba will put in place as soon as possible a separate program, outside the DFAA(Disaster Financial Assistance Arrangements), to help address the recovery of the economy of the Red River Valley, including the restoration of business operations".

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Source : Texte de l'Entente Canada - Manitoba sur l'aide visant la catastrophe causée par l'inondation dans la vallée de la rivière Rouge, page 3. «Le Canada et le Manitoba mettront sur pied, dès que possible, un programme distinct, hors du cadre des accords AFC (accords d'aide financière en cas de catastrophes), pour aider à soutenir le rétablissement de l'économie de la vallée de la rivière Rouge».

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism (General)
DEF

A company or entity responsible for increasing tourism to a destination and positioning its public image. DMOs exist on local, regional, state/provincial, and national levels.

CONT

Fredericton Tourism is the destination marketing organization working to promote the City of Fredericton as your destination of choice in the St. John River Valley. We will provide referral services that match your specific needs and assist you with itinerary planning, fam tours, literature, images, and maps. We enjoy and encourage tour operators to visit our area on an educational/familiarization tour and we can assist you with accommodations, site inspections and provide a tour guide.

OBS

Destination marketing organizations include the provincial and territorial governments, regional tourism associations and visitor and convention bureaus.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme (Généralités)
DEF

Entreprise ou entité responsable de stimuler le tourisme vers une destination et de positionner l'image publique de cette destination. Les OMD existent au niveau local, régional, étatique/provincial et national.

CONT

Tourisme Fredericton est l'organisation de marketing de destination qui s'emploie à promouvoir Fredericton en tant que destination de choix dans la vallée du fleuve Saint-Jean. Nous pouvons vous diriger vers les fournisseurs qui correspondent à vos besoins particuliers et vous aider à planifier votre itinéraire, vous offrir un éducotour et vous fournir de la documentation, des images et des cartes. Nous encourageons les voyagistes à visiter notre région et nous pouvons vous aider du côté de l'hébergement, des inspections de sites ainsi que vous fournir un guide.

OBS

Les offices de commercialisation touristique regroupent les gouvernements provinciaux et territoriaux, les associations touristiques régionales et les bureaux de tourisme et de congrès.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

To read this map, one must first put its parts together in the mind, seeing it as a chain tying together the Great Lakes and the Mississippi Valley. The proposed canal reaches across a Mid-Continent Divide to connect the "Chicago Creek" with the Illinois River.

CONT

Note that beaches themselves were new to the lakefront--before the Sanitary and Ship Canal breached the Mid-Continent Divide, it was just too unsafe to bathe or swim in the lake.

Terme(s)-clé(s)
  • Mid Continent Divide

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2005-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

Credit Valley Conservation(CVC) is a partnership of the municipalities within the Credit River Watershed. Together we have a long and successful history of ensuring a clean supply of water for human and environmental needs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Gestion environnementale

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A strong southeast wind in south-central France, especially in Gascony and the upper Garonne River.

CONT

The AUTAN blows in the south of France between the Massif Central and the Pyrenees; to be more precise : between the Montagne Noir and the Corbières. It progresses northwest towards Toulouse and beyond, following the valley of the river Garonne. Very strong and turbulent at times.

CONT

During the whole period, the area of Toulouse was subject to the classical "Autan" wind, reaching a force of about 15 m/s. This wind occurs usually in connection with synoptic flow from the south-west. It is limited to a shallow layer below a strong inversion.

OBS

There are two types. 1) The autan blanc brings fine dry weather, cold in winter, hot in summer, as a result of the downslope motion imposed by the Pyrenees and southern Cevennes. ... 2) The autan noir is less frequent and rarely lasts for more than two days; it is more humid and cloudy, bringing fog, rain, or snow over high ground near the sea.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent régional du sud-est assez violent et irrégulier soufflant par rafales en France sur le Quercy et le Rouergue ainsi que dans la moyenne vallée de la Garonne.

CONT

En fonction de la situation synoptique de l'atmosphère et de la nature des masses d'air intéressées, on distingue deux types de vent d'autan : -l'autan blanc [...]; -l'autan noir [...]

CONT

Le vent d'autan [...] est un vent violent et turbulent, du fait des accélérations qu'il subit en s'engouffrant dans des vallées resserrées [...]

CONT

Quant à l'Autan, [...] son nom provient du latin altanus : vent de la haute mer. [...] Les autans en langage poétique désignent des vents impétueux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2005-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Means "Annapolis River Valley".

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Signifie «vallée de la rivière Annapolis».

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Soil Science
CONT

Fadamas are river valley areas which are seasonally flooded or have high water tables for all, or a large part, of the year. Fadama are important dry season farmland in the Northern part of Nigeria, where soil moisture is the major constraint with respect to crop production.

OBS

The fact that a fadama is an area is implicit, the expression fadama "area" is repetitive.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Science du sol
CONT

Dans les fadamas (systèmes des vallées de l'intérieur des terres), la récolte annuelle devrait croître de 270 tonnes pour la tomate, de 675 tonnes pour le chou, de 270 tonnes pour l'okra et de 270 tonnes pour l'aubergine.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2004-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Meewasin Valley Authority is a conservation organization dedicated to protecting the natural and cultural heritage resources of the South Saskatchewan River Valley in Saskatoon, Saskatchewan and area. With the support of the Province of Saskatchewan, the City of Saskatoon and the University of Saskatchewan, Meewasin undertakes programs and projects in river valley education, development and conservation. By creating opportunities for public awareness and enjoyment, Meewasin strives to increase understanding and to ensure a vibrant and healthy river valley.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Administration provinciale
Terme(s)-clé(s)
  • Régie de Weesawin Valley

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Any long, narrow, sometimes wedge-shaped inlet or arm of the sea... whose depth and width gradually and uniformly diminish inland and which is produced by drowning due to submergence of the lower part of a narrow river valley or of an estuary; it is shorter and shallower than a fjord.

CONT

... these represent old river valleys that have been drowned. Many such drowned river valleys, known as rias, are to be found along the coast.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Partie inférieure d'une vallée ou d'un système de vallées profondément envahi par la mer.

CONT

[...] la côte présente de profondes découpures qui correspondent aux parties ennoyées des vallées : on les appelle des rias.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Parte inferior de un río próxima a su entrada en el mar, donde suben las mareas y se mezclan las aguas dulces y marinas.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

As Labrador ice receded from Chaudière River valley the Trenton phase lake drained to sea level; marine waters then interchanged with remaining lake waters in upper St. Lawrence Valley to form Champlain Sea.

OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

À mesure du retrait de la calotte glaciaire Labrador de la vallée de la Chaudière, le niveau des eaux du lac de la phase Trenton s'est abaissé au niveau de la mer; les eaux de l'océan se sont alors mêlées aux eaux des lacs, subsistant dans la vallée du haut Saint-Laurent pour former la mer Champlain.

OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

WATER DEMAND FOR IRRIGATION. The crop water requirements are calculated based on the cropping patterns developed for the three zones and two soil groups. Table 3-9 shows the monthly water requirements per hectare for the basins and terraces of the North, Central and South Zones of the river valley.... Table 3-10 shows the continuous fictitious flows [(l/s·ha]) and the design capacities of the equipment for the peak month for the basins and terraces of the three zones.

Français

Domaine(s)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Le débit fictif continu en période de pointe est le débit continu minimal nécessaire à la satisfaction des besoins en eau, soit au niveau du périmètre, soit au niveau d'une parcelle. Dans ce dernier cas, son utilisation continue peut entraîner pour l'irrigant des servitudes inacceptables, en particulier pour les petites parcelles.

CONT

Si à la rigueur on peut être moins exigeant dans la qualité du sol en tant que réservoir hydrique vu la souplesse de gestion du système pivot, il n'en est pas de même pour les quantités d'eau disponibles. En effet, le pivot nécessite un débit fictif continu de l'ordre de 0.25 l/s.ha et un débit de pointe allant de 0,7 à 1,2 l/s selon les exigences hydriques de la culture arrosée. Lesquels débits doivent être maintenus tout au long de la durée de vie du pivot qui est d'environ 20 ans.

CONT

L'eau d'irrigation provient d'un sondage artésien débitant 80 l/sec. [...] Le débit fictif continu est de 0,80 l/sec/ha, soit un apport moyen de 6,9 mm/jour, alors que l'évapotranspiration potentielle en été est évaluée à 5,5 mm/jour.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Swampy area between river levees and valley sides, set aside for the diversion of flood water.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A deep, flat-floored, steep-sided "U-shaped valley" leading down from a cirque, and excavated by an alpine glacier that has widened, deepened, and straightened a preglacial river valley; EX Yosemite Valley, Calif.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Vallée en U caractérisée par un fond large et souvent plat.

CONT

[Une auge glaciaire est une] vallée modelée par une langue glaciaire [...]; se définit surtout par le profil transversal, caractérisé par la raideur de la partie moyenne des versants («vallée en U»); sa régularité confère à chaque segment de vallée un calibrage très poussé [...]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2001-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • Archaeology
DEF

The region in southwest Asia between the Tigris and Euphrates rivers, extending from the mountains of Asia Minor on the north to the Persian Gulf on the south.

OBS

Mesopotamia was the name of a region in ancient history; it can still be located on modern maps though the region now extends over Iraq, Iran, Syria and Turkey. Literally, "Mesopotamia" means "a region between rivers".

OBS

Mesopotamia is a lower region between two rivers, a kind of "river valley". Nevertheless, it is incorrect to say "Mesopotamia River Valley" because there is no river of that name making "the valley of Mesopotamia River" impossible, and because Mesopotamia is not only of a valley type of land.

OBS

Inhabitant: Mesopotamian. Adjective: mesopotamian (of a region between rivers); Mesopotamian (of the region between the Tigris and Euphrates rivers).

Terme(s)-clé(s)
  • a region between rivers
  • Mesopotamia Valley
  • Mesopotamia River Valley

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Archéologie
DEF

Région de l'Asie occidentale entre le Tigre et l'Euphrate.

OBS

La Mésopotamie, région dont le nom remonte à l'histoire ancienne, peut encore être localisée sur les cartes actuelles, bien que le bassin alluvial s'étendant entre le Tigre et l'Euphrate soit actuellement partagé entre l'Iraq, (qui en possède la plus grande partie), l'Iran, la Syrie et la Turquie. Littéralement, «Mésopotamie» signifie «le pays entre les deux fleuves».

OBS

La Mésopotamie est une région basse entre deux fleuves. Dire «la vallée de la Mésopotamie» ne doit pas être compris comme «la vallée de la rivière Mésopotamie» puisqu'il n'existe aucune rivière ou cours d'eau de ce nom; il faut l'entendre comme «la portion de la Mésopotamie qui est une vallée, une plaine».

OBS

Habitant : Mésopotamien, Mésopotamienne. Adjectif : mésopotamien, mésopotamienne.

Terme(s)-clé(s)
  • le pays entre les deux fleuves
  • pays des deux fleuves
  • vallée de la Mésopotamie
  • vallée de la rivière Mésopotamie

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • National History
  • Grain Growing
CONT

Wheat was introduced into Western Canada in 1812 by the Selkirk Settlers who settled in the Red River Valley of Manitoba. There were many difficult years in the early history of wheat production. On a number of occasions almost entire crops were destroyed by grasshoppers, rust epidemics and frost. With the introduction of earlier maturing and more disease resistant varieties, the industry progressed in keeping with growth of population. The first wheat exported from Manitoba was 23 tonnes of Red Fife seed to Ontario in 1876.

OBS

Mostly used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Histoires nationales
  • Culture des céréales
CONT

Le blé a été introduit dans l'Ouest canadien en 1812 par les colons de Lord Selkirk venus s'installer dans la vallée de la Rivière Rouge, au Manitoba. De nombreuses difficultés marquèrent les premières années; à plusieurs reprises, des récoltes presque entières ont été détruites par les sauterelles, les épidémies de rouille et le gel. Grâce à l'introduction de variétés plus hâtives et plus résistantes aux maladies, la production de blé s'est développée parallèlement à l'accroissement de la population. La première exportation de cette céréale, 23 tonnes de semence Red Fife destinées à l'Ontario, date de 1876.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Glacial Lake Edmonton occupied part of the North Saskatchewan River valley near Edmonton and at one stage extended into the Athabasca River valley.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le lac glaciaire Edmonton a occupé une partie de la vallée de la rivière Saskatchewan-Nord près d'Edmonton, et, à un certain stade, il s'étendait jusque dans la vallée de la rivière Athabasca.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

When the Slave River valley became ice-free, Glacial Lake Tyrrell merged with glacial Lake McConnell which discharged to Mackenzie River from the western end of Great Slave Lake.

OBS

Located in Northern Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La vallée des Esclaves, libre de glace, le lac glaciaire Tyrrell a fusionné avec le lac glaciaire McConnell, qui se déversait dans le fleuve Mackenzie à partir de l'extrémité ouest du Grand lac des Esclaves.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Metals Mining
DEF

A bench gravel that is mined as a placer.

DEF

A tin or gold-bearing terrace of gravel on one or both sides of a river valley.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Mines métalliques
DEF

Gravier de terrasse dans lequel sont exploités des métaux ou des minéraux précieux, en particulier de l'or.

OBS

Voir «placer».

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In Upper Flathead River valley, the Kishenehn Formation of latest Eocene or earliest Oligocene age was deposited in a structural basin along the downtrown side of the Flathead normal fault.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans la vallée supérieure de la rivière Flathead, la formation de Kishenehn, de la fin de l'Éocène ou du tout début de l'Oligocène, a été déposée dans un bassin structural, sur le bloc abaissé de la faille normale de Flathead.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Mount Head and Turner Valley Formations pass northward into the Debolt Formation of southern Liard Trough and adjacent Peace River Embayment(Halbertsma, 1959).

OBS

Located in Western Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Les formations de Mount Head et de Turner Valley passent vers le nord en la formation de Debolt du sud de la dépression de la Liard et de la baie adjacente de Peace River (Halbertsma, 1959).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

In the Mackenzie River valley near Fort Norman, non-marine beds, poorly dated as Eocene, are involved in the folding and thrusting, particularly near MacKay Range.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans la vallée du Mackenzie, près de Fort Norman, des couches non marines, peut-être de l'Éocène, sont plissées et chevauchées, notamment près du chaînon MacKay.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1998-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Natural Construction Materials
  • Exterior Covering Materials
DEF

A ferruginous sandstone, the grains of which are generally coated with iron oxide...

DEF

A ferruginous quartz sandstone in which the grains are generally coated with iron oxide ...

CONT

... in the Civil War era, ... rich people inhabited monotonous row house blocks faced with brownstone...

OBS

Applied almost exclusively to a dark brown sandstone derived from the Triassic formations of the Connecticut River Valley. Used as a building stone.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Matériaux de construction naturels
  • Revêtements extérieurs
CONT

Grès à ciment d'hématite brune. - Les terrains secondaires et tertiaires du Bassin de Paris contiennent quelques grès à gangue d'hématite brune, de constitution très simple.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1998-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Physical Geography (General)
DEF

River which has cut its channel through the bed of the valley floor.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Géographie physique (Généralités)
DEF

Rivière qui a taillé son lit à travers le lit du fond de la vallée, par opposition à une rivière coulant dans une plaine d'inondation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Geografía física (Generalidades)
DEF

Río que ha excavado su cauce en el lecho del fondo de un valle.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1996-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Ancient town and capital of Haute-Vienne department, Limousin region, central France; in the River Vienne valley.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Chef-lieu de la Région Limousin et du départment de la Haute-Vienne.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Bantu language spoken by the Tumbuka, a people living on the plateau between the northwestern shore of Lake Nyasa(Lake Malawi) and the Luangwa River Valley of eastern Zambia. They speak a language closely related to those of their immediate neighbours, the lakeside Tonga, the Chewa and the Senga.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue bantoue parlée par les Tumbuka, groupe ethnique vivant sur le plateau situé entre les rives nord-ouest du lac Nyasa (lac Malawi) et la vallée de la rivière Luangwa à l'est de la Zambie.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1996-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A South American Indian language spoken by the Shipibo, a people living in the middle Ucayali river valley of Peru.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue indienne de l'Amérique du Sud parlée par les Cipibo, peuple pano habitant la vallée de la rivière Ucayali, une des branches mères de l'Amazone, au Pérou.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1996-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

State capital of Montana, U. S. A. in the Missouri River valley of southwest Montana.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville des États-Unis, capitale du Montana, dans l'ouest de cet État, dans les Rocheuses et près de la rivière Missouri.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1996-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Yanan language spoken by the Yahi, an extinct Indian people of the Pitt river valley in northern California.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue yana parlée par les Yahi, peuple indien qui habitait la vallée de la rivière Pitt au nord de la Californie.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The Sahaptin language spoken by the Yakima, a North American Indian people living in the Yakima river valley in south central Washington.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue du groupe sahaptin parlée par les Yakima, Indiens d'Amérique du Nord occupant l'aval de la rivière Yakima dans le centre-sud de l'État de Washington.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The now extinct Hokan language of the Yana, a North American Indian people who once resided in the eastern portion of the upper Sacramento River valley in California. A significant characteristic of Yana speech was its use of separate forms for men and women.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue hoka maintenant disparue mais parlée autrefois par les Yana, Indiens de l'Amérique du Nord qui vivaient auparavant dans la partie est de la vallée de la rivière Sacramento en Californie.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1996-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Water
  • Dams and Causeways
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A reservoir formed in a river valley or other basin by a barrier or dam having controlled outlets.

Français

Domaine(s)
  • Stockage des eaux
  • Barrages et chaussées
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Réservoir ou barrage-réservoir destiné à stocker, en période normale ou pluvieuse, les eaux d'une rivière pour régulariser le cours de cette dernière en effectuant en période d'étiage les lâchures nécessaires.

Terme(s)-clé(s)
  • réservoir de régulation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Almacenamiento del agua
  • Presas y calzadas elevadas
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 71

Fiche 72 1996-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Siouan language formerly spoken in the Yazoo River Valley, Mississippi.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue sioux.

OBS

Les premiers explorateurs français auraient signalé cette tribu sous le nom de Mosopelea.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1996-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A North American Indian language spoken by the Tunica, an Indian people living in the lower Yazoo river valley in Mississippi.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue indienne de l'Amérique du Nord parlée par les Tunica, peuple indien vivant dans la vallée de la rivière Yazoo au Mississippi.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1996-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A language once spoken by the Taposa, an extinct Muskogean people living in the Yazoo river valley, Mississippi.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue autrefois parlée par les Taposa, peuple muskogee habitant la vallée de la rivière Yazoo au Mississippi.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1996-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Bantu language spoken by the Lamba, a people living in the Kéran River Valley and Monts du Togo of northeastern Togo and adjacent areas of Benin.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue bantoue parlée par les Lamba, peuple vivant dans la vallée de la rivière Keran, Monts du Togo, au nord-est du Togo et les régions avoisinantes du Bénin.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A language spoken by the Pomo, an Indian people of the Russian river valley and adjacent coast in northern California.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Pomo, Indiens d'Amérique du Nord vivant en Californie.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1995-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The Caddoan language spoken by the Pawnee, a North American Plains Indians of Caddoan stock formerly located along the Platte River valley, Nebraska from before the 16th century to the latter part of the 19th and now living in northern Oklahoma.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue caddo parlée par les Pawnee, Indiens de la Prairie nord-américaine qui habitaient auparavant la vallée de la rivière Platte, au Nébraska et qui vivent maintenant en Oklahoma.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1995-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Siouan language spoken by the Omaha, a North American Plains Indian people of the Dhegiha branch living in the Missouri river valley, in northeastern Nebraska.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue sioux parlée par les Omaha, Amérindiens de la Prairie nord-américaine, au Nebraska, rattachés à la famille linguistique sioux.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Tobacco Industry
  • Anthropology
DEF

A red, siliceous, indurated clay from the upper Missouri River Valley region(SW Minnesota), formerly used by the Dakota Indians for making tobacco pipes....

OBS

Named after George Catlin (1796-1872), American painter of Indians.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Industrie du tabac
  • Anthropologie
OBS

Argile rouge, roche ayant une utilisation industrielle.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The Tupian language spoken by the Munduruku, a Tupian people of the Amazon tropical forest. They inhabit the southwest part of the state of Para and the southeastern corner(upper Tapajoz river valley) of the state of Amazonas, Brazil.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue tupi-guarani parlée par les Mundurucu, Indiens du Brésil estimés à 2 000 individus et établis sur les territoires situés à l'est de la rivière Tapajos.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1995-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A language of the Mande branch of the Niger-Congo family of African language spoken by the Gouro, a people of the Ivory Coast living in the valley regions of the Bandama River.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue du groupe mandé de la famille nigéro-congolaise parlée par les Gouro, groupe ethnique établi entre la rivière Bandama et le fleuve Sassandra en République de Côte d'Ivoire.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1994-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

[The Kluane glaciers] flowed northwestward along Kluane River valley to Donjek and White Rivers, and northward to beyond Snag.

OBS

Coordinates: 62°36’ 140°00’

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1994-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A dialect of Romansh spoken in the Inn River valley of Grisons canton, Switzerland.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Dialecte rhéto-roman parlé dans le Tyrol du Sud (hautes vallées de l'Inn et de l'Adige).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1994-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Quoratean language of the Hokan group spoken by the Karok, an Indian people living in the Klamath river Valley, in California.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue hoka parlée par les Karok, peuple indien vivant dans la vallée du fleuve Klamath aux confins de l'Oregon et de la Californie.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1993-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Yuman language spoken by the Walapai, an Indian people living in the central Colorado river valley, in Arizona.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue yuma parlée par les Hualapai, Amérindiens vivant dans la vallée du fleuve Colorado, en Arizona.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1993-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The language spoken by the Achagua, an Arawakan people of the upper valley of the Orinoco, a river in South America flowing North from the border of Brazil, along the East border of Columbia and North East through Venezuela to the Atlantic.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Achaguas, peuple arawak vivant dans la vallée de l'Orénoque, fleuve de l'Amérique du Sud, qui rejoint l'Atlantique près de l'île de la Trinité.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1993-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A Shastan language of the Palaihnihan family spoken by the Atsugewi, an Indian people inhabiting the Pit river valley in northern California.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Atsugewi, peuple Amérindien habitant la vallée de la rivière Pit au nord de la Californie.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The language spoken by the Biloxi,(the name meaning "first people") a Siouan people in the lower Pascagoula river valley, Mississippi.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Biloxis, peuple Sioux vivant dans la vallée de Pascagoula au Mississippi.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The language of the Campa, an Arawakan people of the upper valley of the Ucayali river in eastern Peru.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue parlée par les Campa, peuple Arawak habitant la haute vallée de l'Ucayali, une des branches mères de l'Amazonie, au Pérou.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

Language spoken by the Bortangi, an Iranian people from the Bartang river valley in the western Pamirs.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue iranienne parlée par les Bartangi, peuple habitant le Pamir occidental en Asie centrale.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1991-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

Sandy and clayey sediment deposited by river water that was spread out over a flood plain; a deposit beneath and forming a flood plain, being thickest near the river and thinning toward the valley slope.

Français

Domaine(s)
  • Géologie

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1990-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Means "Qu'Appelle River Valley".

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Signifie "vallée de la rivière Qu'Appelle".

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1989-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A swamp occurring in a valley which may be inundated by a seasonally flooding river. Slow drawdown after flooding preserves a high water table for most of the growing season. Shallow peat development may be encountered.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Un marécage situé dans une vallée qui peut être inondée par les eaux de crue saisonnière d'un cours d'eau. Le lent retrait des eaux après la crue assure une nappe phréatique élevée pendant presque toute la période de croissance. Il peut y avoir une mince couche de tourbe.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1988-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Environmental Studies and Analyses
  • Air Pollution
CONT

The diffusion climatology of the Columbia River valley has been documented by Hewson(1945) but little information is available for most other areas. Hewson's studies indicate that although ground-based radiation inversions may dissipate almost every morning... the pollution potential of a deep valley may become very high during periods when there is not an adequate exchange rate with cleaner air aloft, due to a capping inversion, weak upper winds or insufficient daytime convection.

CONT

Near the coast, the diffusion climatology is even more complex than inland, with interactions between sea-breezes and slope winds.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'air

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1986-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

... high intensity lighting system requires both a unique, easily recognized vertically coded flashing sequence, and the marking of two or more structures on either side of the flyway, e. g., river, valley, major road, etc.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Les feux [...] doivent émettre des éclats dans un ordre séquentiel codé dans le plan vertical et des marques doivent être apposées sur deux ou plusieurs pylônes de chaque côté de la route de vol, par exemple, un fleuve, une vallée, une grande route, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1986-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

When the Slave River valley became ice-free, glacial Lake Tyrrell merged with Glacial Lake McConnell which discharged to Mackenzie River from the western end of Great Slave Lake.

OBS

Located in Northern Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Tyrrell

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1984-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • National History
CONT

Cariboo Road, the wagon road constructed in 1862-65 in the valley of the Fraser River in B. C., during the Cariboo gold rush.

Français

Domaine(s)
  • Histoires nationales
OBS

En 1858 eut lieu la première vague d'immigration de chercheurs d'or. La découverte de pépites dans les alluvions du Fraser et de ses tributaires venant des monts Cariboo se produisit une dizaine d'années après la célèbre "ruée" de la Californie. (...) Lorsque les ressources aurifères les plus facilement accessibles de la région Fraser-Cariboo furent épuisées, vers 1860, les établissements de l'intérieur déclinèrent.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1983-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
OBS

Cariboo Road, the wagon road constructed in 1862-65 in the valley of the Fraser River in B. C., during the Cariboo gold rush.(...) It ran(...) a distance of about 400 miles. In view of the difficult and precipitous character of the canyon and country traversed, the road was justly regarded as a triumph of engineering. In the present century it has become a modern highway.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
OBS

Lorsque les ressources aurifères les plus facilement accessibles de la région Fraser-Cariboo furent épuisées, vers 1860, les établissements de l'intérieur déclinèrent.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1979-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

In late May as the light green leaves of hardwood came out and joined the the darker greens of softwood and fiddleheaders descended on the river valley to harvest crop and other familiar sights appeared in the skies of New Brunswick(...)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

cueilleur : personne qui cueille.

OBS

crosse : Nom donné aux très jeunes frondes de Fougères à cause de leur forme en crosse d'évêque, qui correspond à la préfoliation circinnée.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :