TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RIVETING EQUIPMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- riveting machine
1, fiche 1, Anglais, riveting%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
riveting machine : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - riveting%20machine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- riveteuse à cuir
1, fiche 1, Français, riveteuse%20%C3%A0%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
riveteuse à cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - riveteuse%20%C3%A0%20cuir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- riveting hammer
1, fiche 2, Anglais, riveting%20hammer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
riveting hammer : an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - riveting%20hammer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marteau à river
1, fiche 2, Français, marteau%20%C3%A0%20river
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
marteau à river : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - marteau%20%C3%A0%20river
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Framework Elements
- Steel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- structural steel fabricator
1, fiche 3, Anglais, structural%20steel%20fabricator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The] main role [of the structural steel fabricator] is to bend, align, cut, weld and assemble metals using various tools.... Fabricators are required to follow the blueprint of the project they’re working on.... Structural steel fabricators assemble large parts of metal together. They erect ladders and scaffoldings to do this. This process involves welding, binding with adhesives, and riveting. Mainly, structural steel and metal sheets are used for assembling.... Lastly, fabricators are required to lift the finished products using cranes or other necessary equipment. 2, fiche 3, Anglais, - structural%20steel%20fabricator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éléments de charpentes métalliques
- Acier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier aciériste d'acier de construction
1, fiche 3, Français, ouvrier%20aci%C3%A9riste%20d%27acier%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière aciériste d'acier de construction 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20aci%C3%A9riste%20d%27acier%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- head
1, fiche 4, Anglais, head
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To put a head on: fit a head to. 2, fiche 4, Anglais, - head
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[One method of riveting aluminum] is automatic riveting, in which equipment feeds the rivet to predrilled stock and upsets it, or punches the material, feeds the rivet, and heads it. 3, fiche 4, Anglais, - head
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouteroller
1, fiche 4, Français, bouteroller
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Former la tête d'un rivet à l'aide d'une bouterolle. 2, fiche 4, Français, - bouteroller
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La possibilité de bouteroller sans difficulté des rivets en inoxydable jusqu'à 4 mm et des rivets, en acier mi-dur jusqu'à 7 mm est plus appréciable. 3, fiche 4, Français, - bouteroller
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :