TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RO RO CARGO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unitised cargo carrier
1, fiche 1, Anglais, unitised%20cargo%20carrier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unitised ship 2, fiche 1, Anglais, unitised%20ship
correct
- unitised vessel 2, fiche 1, Anglais, unitised%20vessel
correct
- unit-load vessel 3, fiche 1, Anglais, unit%2Dload%20vessel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
UNITISED CARGO CARRIERS. The conventional cargo ship is now being displaced... This is due to the almost standard practice of carrying all cargo in pallets, containers or conveyed in roll on/roll off(RO/RO) ferries. In the sea transportation of general cargo there are four major modes of unitised carriage of goods : 1) Container ships... 2) Roll-on/Roll-off(RO/RO) ;3) Pallet ships; 4) Barge Carriers... 1, fiche 1, Anglais, - unitised%20cargo%20carrier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- unitized cargo carrier
- unitized ship
- unitized vessel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 1, La vedette principale, Français
- navire à unités de charge
1, fiche 1, Français, navire%20%C3%A0%20unit%C3%A9s%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transporteur d'unités de charge 2, fiche 1, Français, transporteur%20d%27unit%C3%A9s%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Navires à unités de charge. Ces unités de charge peuvent être très diverses : des conteneurs mais aussi des plates-formes, des véhicules automobiles et des barges; les navires qui les transportent peuvent se répartir en navires porte-conteneurs cellulaires [...]; navires à manutention horizontale [...]; navires porte-barges [...] 1, fiche 1, Français, - navire%20%C3%A0%20unit%C3%A9s%20de%20charge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- twin stern ramps
1, fiche 2, Anglais, twin%20stern%20ramps
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Johansson's ro/ro vessels differ markedly in design from the now-traditional Paralla design. Rather than use a large quarter ramp, the owner prefers twin axial ramps, each slewable, one to port and the other to starboard. Normally, the twin stern ramps are used simultaneously in the straight aft position for maximum speed of loading. However, should it not be possible to work cargo stern to, then each ramp will slew 35° off the centre line enabling the ship to still load and unload when berthed either side to a marginal quay. 1, fiche 2, Anglais, - twin%20stern%20ramps
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- twin stern ramp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rampes arrière jumelles
1, fiche 2, Français, rampes%20arri%C3%A8re%20jumelles
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rampe arrière jumelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :