TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ROAD COACH [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

road coach : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

diligence tally ho : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Mass Transit
DEF

A motor vehicle that is larger than an automobile and is designed to carry passengers on highways ...

OBS

A road coach is similar to a bus but is usually more comfortable and designed for longer distance travel.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Transports en commun
DEF

Grand véhicule automobile pour le transport des personnes hors des villes.

OBS

L'autobus est destiné aux transports urbains, l'autocar aux transports à longue distance ou aux excursions. [En anglais le terme «bus» désigne les deux notions.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte público
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
OBS

A road coach is similar to a bus but is usually more comfortable and designed for longer distance travel.

Terme(s)-clé(s)
  • rear section of road coach
  • rear-section of road coach
  • road coach rear section
  • bus rear section
  • coach rear section

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Ensemble des dernières rangées de sièges d'un autocar.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :