TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ROAD COMPONENT [4 fiches]

Fiche 1 2025-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Driving (Road Vehicles)
  • Road Safety
CONT

Traffic sign detection and recognition [are] an essential component of automated driving assistance systems, which can provide critical road guidance information.

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Conduite automobile
  • Sécurité routière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Conducción de vehículos automotores
  • Seguridad vial
CONT

Detección y reconocimiento de señales de tráfico. Los vehículos autónomos utilizan redes neuronales para la detección y reconocimiento de señales de tráfico. Estos sistemas pueden identificar y reaccionar a señales de tráfico en fracciones de segundo, lo cual es crucial para la seguridad en carretera.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Mass Transit
DEF

An exclusive bus-only roadway, either grade separated or with at-grade intersections.

CONT

The busways … are the main component of the BRT [bus rapid transit] systems and it is where the vehicles circulate; they are like the rails of a metro system..... The busways must be exclusive for the system buses. Furthermore, the busways must be located in the center and not at the side of the road.

OBS

busway: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

busway: term proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • bus way
  • exclusive bus way

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Transports en commun
OBS

site propre pour autobus : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

site propre pour bus : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes viales
  • Transporte público
DEF

Calzada por la que circulan únicamente los autobuses en un sistema de transporte rápido.

CONT

Los autobuses se utilizarán en un sistema de transporte público conocido como BRT (sistema de transporte rápido en autobús) que incluye carriles exclusivos para autobuses.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Road Networks
OBS

Of the ministère des Transports of Québec. This policy deals with the selection of pavement types. It covers a five-year period and is a core component of our road system management policy. Comprehensive in approach rather than project-based, it set outs the most appropriate types of pavement for roads under the Department's jurisdiction. The analysis methodology it stipulates is a thorough, proven approach based on consistent, verifiable parameters and a transparent development process throughout. The new policy, which replaces the Policy on the Construction and Maintenance of Cement Concrete pavements in force since 1995, allows greater consideration of new technologies and road work requirements through its integrated approach under a comprehensive Québec pavement management framework. Implementation of this policy must fit with road work planning strategies and the Department's financial capabilities. In drawing up this new policy, the Department met with representatives of the concrete and asphalt industries as well as the Association des constructeurs de routes et grands travaux du Québec(Québec' s road builders’ association) in order to take their views into account.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Réseaux routiers
OBS

Du ministère des Transports du Québec. La présente orientation traite du choix des types de chaussées. D'une portée de cinq ans, cette orientation devient une pièce maîtresse dans la gestion du réseau routier. Non seulement détermine-t-elle pour les différents tronçons du réseau routier sous la responsabilité du Ministère, les types de chaussées qui sont les mieux adaptées, mais elle privilégie aussi une approche globale plutôt que par projet. L'orientation contient une méthodologie d'analyse rigoureuse et reconnue qui fait appel à des paramètres cohérents et vérifiables et favorise un processus d'élaboration transparent dans l'ensemble de la démarche. Remplaçant la Politique de construction et de conservation des chaussées de béton de ciment en vigueur depuis 1995, la nouvelle orientation permet, notamment, de mieux tenir compte des nouvelles technologies, de même que des besoins en matière d'interventions sur le réseau routier, en privilégiant une approche intégrée dans un cadre de gestion globale des chaussées au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Rubber tires are another automotive component that can be recycled. A study commissioned in 1976 by the Environmental Protection Service estimated that up to 200 million kilograms of waster rubber would have been generated by road vehicles by 1985, compared to about 325 million kilograms from all other sources combined.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :