TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ROAD CONSTRUCTION [67 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- articulated wheel loader
1, fiche 1, Anglais, articulated%20wheel%20loader
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An articulated wheel loader is construction equipment often used in heavy-duty applications such as mining and road building.... Thanks to their articulated design, these machines also have greater manoeuvrability than traditional loaders.... Articulated wheel loaders are easy to use because they have four-wheel drive and can be manoeuvered easily through tight spaces. 1, fiche 1, Anglais, - articulated%20wheel%20loader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargeuse articulée sur pneus
1, fiche 1, Français, chargeuse%20articul%C3%A9e%20sur%20pneus
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chargeur articulé sur pneus 2, fiche 1, Français, chargeur%20articul%C3%A9%20sur%20pneus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Composées d'un châssis articulé et d'une benne de grande taille à l'avant, les chargeuses articulées sur pneus peuvent être équipées d'un mât élévateur pour manipuler des charges lourdes en hauteur. 1, fiche 1, Français, - chargeuse%20articul%C3%A9e%20sur%20pneus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- general labourer
1, fiche 2, Anglais, general%20labourer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... general labourers at a construction site may use tools such as blowtorches or power drills, direct traffic during road construction, or set up scaffolding. In a factory setting, they may use forklifts or deliver materials. In the cleaning industry, general labourers may be expected to use high-powered cleaning tools, such as floor scrubbing and waxing machines; at other times, they may be asked to use tools such as mops and brooms. 1, fiche 2, Anglais, - general%20labourer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- general laborer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre général
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- manœuvre générale 2, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Manœuvre général [...] Principales responsabilités : Préparer les commandes (dans la cour); conduire le chariot élévateur; faire le remplissage de l'entrepôt [...] 1, fiche 2, Français, - man%26oelig%3Buvre%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- obrero general
1, fiche 2, Espagnol, obrero%20general
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- obrera general 2, fiche 2, Espagnol, obrera%20general
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Highway Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- road operator
1, fiche 3, Anglais, road%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The current international trend is to demand from road operators and road authorities that they should promote an efficient use of energy and to adopt sustainable methods for the construction and operation of public roads. 2, fiche 3, Anglais, - road%20operator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration des routes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exploitant routier
1, fiche 3, Français, exploitant%20routier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- exploitant de la route 2, fiche 3, Français, exploitant%20de%20la%20route
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tendance internationale actuelle est d'exiger des exploitants routiers et de leurs autorités de tutelle un usage efficace de l'énergie et l'adoption de méthodes durables pour la construction et l'exploitation des infrastructures routières. 3, fiche 3, Français, - exploitant%20routier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- construction limits
1, fiche 4, Anglais, construction%20limits
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
construction limits : term proposed by the World Road Association. 2, fiche 4, Anglais, - construction%20limits
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assiette
1, fiche 4, Français, assiette
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Surface réellement occupée par la route. 2, fiche 4, Français, - assiette
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assiette : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 4, Français, - assiette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- límites de construcción
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADmites%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- road construction foreman
1, fiche 5, Anglais, road%20construction%20foreman
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- road construction forewoman 2, fiche 5, Anglais, road%20construction%20forewoman
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
road construction foreman... The job duties and preferred qualifications will include, but are not limited to the following : Supervise the municipal road construction crew daily and assist a team of heavy equipment operators to build road projects. Provide hands-on training as required. Knowledge of municipal road construction. 3, fiche 5, Anglais, - road%20construction%20foreman
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
road construction forewoman : designation used only when referring to women. 4, fiche 5, Anglais, - road%20construction%20foreman
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction des voies de circulation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contremaître en construction routière
1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtre%20en%20construction%20routi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contremaîtresse en construction routière 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtresse%20en%20construction%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
- contremaître à la construction de routes 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20routes
correct, nom masculin
- contremaîtresse à la construction de routes 1, fiche 5, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20routes
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Construcción de carreteras
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- contramaestre en construcción de carreteras
1, fiche 5, Espagnol, contramaestre%20en%20construcci%C3%B3n%20de%20carreteras
correct, genre commun
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Road Construction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- logging road construction foreman
1, fiche 6, Anglais, logging%20road%20construction%20foreman
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- logging road construction forewoman 1, fiche 6, Anglais, logging%20road%20construction%20forewoman
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
logging road construction forewoman : designation used only when referring to women. 2, fiche 6, Anglais, - logging%20road%20construction%20foreman
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction des voies de circulation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contremaître à la construction de chemins forestiers
1, fiche 6, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20chemins%20forestiers
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à la construction de chemins forestiers 1, fiche 6, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20chemins%20forestiers
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Construcción de carreteras
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contramaestre de construcción de caminos forestales
1, fiche 6, Espagnol, contramaestre%20de%20construcci%C3%B3n%20de%20caminos%20forestales
correct, genre commun
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Petroleum Asphalts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- asphalt spreader
1, fiche 7, Anglais, asphalt%20spreader
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- asphalt distributor 2, fiche 7, Anglais, asphalt%20distributor
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An asphalt spreader is used to lay new road surface, during either construction or repairs. 3, fiche 7, Anglais, - asphalt%20spreader
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Bitumes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épandeuse d'asphalte
1, fiche 7, Français, %C3%A9pandeuse%20d%27asphalte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- épandeur d'asphalte 2, fiche 7, Français, %C3%A9pandeur%20d%27asphalte
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Machine pour l'épandage [...] de l'asphalte. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9pandeuse%20d%27asphalte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo de construcción de carreteras
- Asfaltos de petróleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- esparcidora de asfalto
1, fiche 7, Espagnol, esparcidora%20de%20asfalto
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- máquina esparcidora de asfalto 1, fiche 7, Espagnol, m%C3%A1quina%20esparcidora%20de%20asfalto
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
- Construction
- Demolition
- Anti-pollution Measures
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- construction, renovation and demolition waste
1, fiche 8, Anglais, construction%2C%20renovation%20and%20demolition%20waste
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CRD waste 1, fiche 8, Anglais, CRD%20waste
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The most conservative and common definition of CRD waste is "residential building-related waste. "Some definitions used in past studies include CRD wastes associated with non-residential construction, road and bridge construction, and land clearing waste. 1, fiche 8, Anglais, - construction%2C%20renovation%20and%20demolition%20waste
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "waste" is considered to be an uncountable noun but can also be found in the plural form (wastes). 2, fiche 8, Anglais, - construction%2C%20renovation%20and%20demolition%20waste
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Construction
- Démolition
- Mesures antipollution
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déchets de construction, de rénovation et de démolition
1, fiche 8, Français, d%C3%A9chets%20de%20construction%2C%20de%20r%C3%A9novation%20et%20de%20d%C3%A9molition
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- déchets de CRD 1, fiche 8, Français, d%C3%A9chets%20de%20CRD
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La définition la plus simple et la plus générale de déchets de CRD est «déchets liés à la construction résidentielle». Certaines définitions utilisées dans des études antérieures incluent les déchets de CRD liés à la construction non résidentielle, [à] la construction de routes et de ponts, [et aux] déchets de dégagement des terrains. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9chets%20de%20construction%2C%20de%20r%C3%A9novation%20et%20de%20d%C3%A9molition
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Quality Control (Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- quality control technologist
1, fiche 9, Anglais, quality%20control%20technologist
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Quality control technologist... Responsibilities[ :] Test road construction materials such as asphalt concrete pavement and granular base course.... Provide technical advice during bidding. i. e. asphalt contents, gradation splits and suitability of aggregates. 2, fiche 9, Anglais, - quality%20control%20technologist
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technologue au contrôle de la qualité
1, fiche 9, Français, technologue%20au%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tecnólogo en control de calidad
1, fiche 9, Espagnol, tecn%C3%B3logo%20en%20control%20de%20calidad
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- tecnóloga en control de calidad 2, fiche 9, Espagnol, tecn%C3%B3loga%20en%20control%20de%20calidad
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El tecnólogo en control de calidad adquiere las competencias cognitivas, socio afectivas y comunicativas necesarias para producir conocimiento tecnológico que solucione problemas en el área del control de calidad […] 1, fiche 9, Espagnol, - tecn%C3%B3logo%20en%20control%20de%20calidad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rural road network
1, fiche 10, Anglais, rural%20road%20network
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rural road system 2, fiche 10, Anglais, rural%20road%20system
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rural road networks consist predominantly of roads of gravel or earth construction.... In some countries, much of the trunk road network also remains unsealed. 3, fiche 10, Anglais, - rural%20road%20network
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réseau routier rural
1, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20routier%20rural
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- red vial rural
1, fiche 10, Espagnol, red%20vial%20rural
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Civil Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- B.C. Road Builders & Heavy Construction Association
1, fiche 11, Anglais, B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- BCRB&HCA 2, fiche 11, Anglais, BCRB%26HCA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The B. C. Road Builders & Heavy Construction Association is a non-profit organization that represents firms involved in asphalt and concrete manufacturing, grading, paving, utility construction, road and bridge building/maintenance, blasting, and the supply of related goods and services. 3, fiche 11, Anglais, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Mission[: to] communicate strong, clear industry positions and expectations to governments and stakeholders[; to] promote awareness, innovative solutions and value for investment in core infrastructure [and to] provide training, safety awareness, support, fellowship, ethical leadership and a strong voice for ... members. 2, fiche 11, Anglais, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
B.C. : British Columbia. 4, fiche 11, Anglais, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Road Builders & Heavy Construction Association
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Génie civil
Fiche 11, La vedette principale, Français
- B.C. Road Builders & Heavy Construction Association
1, fiche 11, Français, B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- BCRB&HCA 2, fiche 11, Français, BCRB%26HCA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
B.C. : Colombie-Britannique. 3, fiche 11, Français, - B%2EC%2E%20Road%20Builders%20%26%20Heavy%20Construction%20Association
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- British Columbia Road Builders & Heavy Construction Association
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Depots and Terminals (Road Transport)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- loading bay
1, fiche 12, Anglais, loading%20bay
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Raised construction works to facilitate the loading and unloading of road vehicles. 2, fiche 12, Anglais, - loading%20bay
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
loading bay: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - loading%20bay
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gares routières
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- quai
1, fiche 12, Français, quai
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- baie de chargement 2, fiche 12, Français, baie%20de%20chargement
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Construction surélevée facilitant le chargement et le déchargement des véhicules routiers. 1, fiche 12, Français, - quai
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Emplacement de véhicule. (Dans les stations-service autoroutières à grand débit, les baies sont disposées en biais pour faciliter la manœuvre des automobiles; il en est de même pour les baies de chargement de camions-citernes dans les raffineries et les dépôts.) 2, fiche 12, Français, - quai
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
quai : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 12, Français, - quai
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Road Networks
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Resource Access Roads Program
1, fiche 13, Anglais, Resource%20Access%20Roads%20Program
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Northern Development and Mines. 1, fiche 13, Anglais, - Resource%20Access%20Roads%20Program
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
MNDM allocates the funding, and establishes program priorities in conjunction with the Ministry of Natural Resources for the construction and reconstruction of approximately 30, 000 km of forest access roads in the North. This road system provides access to Crown timber and mineral resources, provides recreational access for Northern residents and tourists, and facilitates the Province's resource management activities. 1, fiche 13, Anglais, - Resource%20Access%20Roads%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Resource Access Roads Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Réseaux routiers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme des routes d'accès aux ressources du Nord
1, fiche 13, Français, Programme%20des%20routes%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20ressources%20du%20Nord
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Développement du Nord et des Mines. 1, fiche 13, Français, - Programme%20des%20routes%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20ressources%20du%20Nord
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le MDNM affecte des fonds et, conjointement avec le ministère des Richesses naturelles, établit les priorités en fait de programmes en vue de l'aménagement et de la réfection d'environ 30 000 kilomètres de route forestière dans le Nord. Ce réseau donne accès aux ressources de bois d'œuvre et aux ressources minérales sur les terres de la Couronne, en plus de fournir des pistes de loisirs pour les résidents et les touristes et de faciliter la gestion des ressources par la province. 1, fiche 13, Français, - Programme%20des%20routes%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20ressources%20du%20Nord
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- construction joint
1, fiche 14, Anglais, construction%20joint
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On many jobs there will be starting and stopping points — you won’t pour the entire slab or driveway all at once. That’s where you will place a construction joint. 2, fiche 14, Anglais, - construction%20joint
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
construction joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 14, Anglais, - construction%20joint
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
construction joint : term proposed by the World Road Association. 3, fiche 14, Anglais, - construction%20joint
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- joint de construction
1, fiche 14, Français, joint%20de%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- joint de fin de journée 2, fiche 14, Français, joint%20de%20fin%20de%20journ%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un joint de construction est établi à la fin de chaque production journalière ou en cas d'interruption du bétonnage ne permettant pas la mise en œuvre du béton dans le délai de 2 heures. 3, fiche 14, Français, - joint%20de%20construction
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
joint de construction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick. 4, fiche 14, Français, - joint%20de%20construction
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
joint de construction; joint de fin de journée : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 14, Français, - joint%20de%20construction
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- junta de construcción
1, fiche 14, Espagnol, junta%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-04-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- area source
1, fiche 15, Anglais, area%20source
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Area sources, including emissions from small industrial facilities and other sources that are too numerous to be accounted for individually such as road and non-road vehicles, agricultural activities, construction, and solvent use. 2, fiche 15, Anglais, - area%20source
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 15, La vedette principale, Français
- source étendue
1, fiche 15, Français, source%20%C3%A9tendue
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- source dispersée 2, fiche 15, Français, source%20dispers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Source d'émissions polluantes souvent identifiée à un territoire donné et composée de plusieurs sources d'importance inégale, fixes et mobiles. 3, fiche 15, Français, - source%20%C3%A9tendue
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
source dispersée : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 15, Français, - source%20%C3%A9tendue
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- sources dispersées
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- fuente difusa
1, fiche 15, Espagnol, fuente%20difusa
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- fuente de emisión difusa de contaminantes 2, fiche 15, Espagnol, fuente%20de%20emisi%C3%B3n%20difusa%20de%20contaminantes
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de numerosos puntos de origen de contaminación. 3, fiche 15, Espagnol, - fuente%20difusa
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flycrank 1, fiche 16, Anglais, flycrank
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Class A locomotives are of simple and rugged construction, to match the often onerous conditions of industrial shunting. They are equipped with hydraulic transmission which includes torque converter and final drive unit. Power is transmitted from the engine to a jackshaft, which has flycranks outside the frame, through side rods direct to the road wheels. 1, fiche 16, Anglais, - flycrank
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- maneton 1, fiche 16, Français, maneton
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(...) les locomotives de classe A sont d'une construction simple et robuste. Elles sont équipées d'une transmission hydraulique comprenant un convertisseur de couple et un réducteur. L'effort moteur entraîne un faux-essieu muni à ses extrémités de flasques équipés de manetons extérieurs au châssis. Ces flasques actionnent des bielles d'accouplement qui commandent les roues par l'intermédiaire d'autres flasques, calés à la presse en bout d'essieu. 1, fiche 16, Français, - maneton
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Road Design
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rolled curb
1, fiche 17, Anglais, rolled%20curb
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- rolled kerb 2, fiche 17, Anglais, rolled%20kerb
correct, Grande-Bretagne
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In road construction, a curb the side or face of which is softened in a more or less round design to allow the free passage of vehicles. 3, fiche 17, Anglais, - rolled%20curb
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
rolled curb: Often confused with "mountable" curb which should be considered as a generic term for "rolled," "tapered" and "flush" curb. 3, fiche 17, Anglais, - rolled%20curb
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
rolled kerb: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 17, Anglais, - rolled%20curb
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bordure arrondie
1, fiche 17, Français, bordure%20arrondie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Type de bordure franchissable dont les arêtes ont été arrondies ou dont le profil général est de forme arrondie, par opposition aux bordures chanfreinées ou arasées, le tout pour faciliter le passage des véhicules. 2, fiche 17, Français, - bordure%20arrondie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
bordure arrondie : terme souvent confondu avec le générique «bordure franchissable». 2, fiche 17, Français, - bordure%20arrondie
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
bordure arrondie : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 17, Français, - bordure%20arrondie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
- Redes viales
- Planificación urbana
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- solera redondeada
1, fiche 17, Espagnol, solera%20redondeada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Excavation (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- excavation material
1, fiche 18, Anglais, excavation%20material
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Before 2002, when excavation materials obtained mainly from road construction cuts displayed subpar geotechnical performance, as intended in former Spanish Standard PG-3(1975) [, they were] rejected and replaced by higher-quality materials... 1, fiche 18, Anglais, - excavation%20material
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Fouilles (Construction)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- matériau d'excavation
1, fiche 18, Français, mat%C3%A9riau%20d%27excavation
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Avant 2002, les matériaux d'excavation obtenus essentiellement par taille lors de la construction routière et ne présentant pas de performances géotechniques satisfaisantes au sens de l'ancienne norme espagnole PG-3 (1975) étaient rejetés et remplacés par des matériaux de meilleure qualité [...] 1, fiche 18, Français, - mat%C3%A9riau%20d%27excavation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Road Networks
- Roads
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- winter road
1, fiche 19, Anglais, winter%20road
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A temporary highway carved out of snow and ice which facilitates transportation to and from communities without permanent roads. 2, fiche 19, Anglais, - winter%20road
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
While road construction generally begins to wane with the onset of winter, the opposite is true for the construction of Manitoba's winter roads. Constructed in cold weather, the Manitoba winter road network follows the path of least resistance, traversing natural terrain features such as muskeg, lakes, rivers and creeks. 3, fiche 19, Anglais, - winter%20road
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Voies de circulation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- route d'hiver
1, fiche 19, Français, route%20d%27hiver
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La route d'hiver entre Fort Smith et Fort Chipewyan s'étend sur 228 km. Les motoneiges y sont interdites. Le visiteur doit traverser plusieurs ponts de glace et peut être confronté à des conditions de conduite hivernale dangereuses. 2, fiche 19, Français, - route%20d%27hiver
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Le percement de la "route d'hiver" est à elle seule toute une épopée. En novembre, quand le froid s'est installé et que la couche de neige est épaisse, une équipe de spécialistes creuse une piste sommaire au bulldozer, franchissant des cols d'altitude et traversant des cours d'eau gelés. Puis ils vont pomper de l'eau au fond des marais avoisinants en cassant la glace, et la répandent sur la piste. L'eau gèle aussitôt, formant une croûte lisse, dure comme du ciment. 3, fiche 19, Français, - route%20d%27hiver
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- construction headroom
1, fiche 20, Anglais, construction%20headroom
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- clearance 1, fiche 20, Anglais, clearance
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The height between [the] top of [the] pavement and [the] roof (or vault), including maintained headroom, construction allowances and equipment clearances. 1, fiche 20, Anglais, - construction%20headroom
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
construction headroom; clearance : terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 20, Anglais, - construction%20headroom
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- hauteur de construction
1, fiche 20, Français, hauteur%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Hauteur entre le point haut de la chaussée et le plafond (ou la voûte), incluant la hauteur libre, les tolérances de construction et les revanches nécessaires aux équipements. 1, fiche 20, Français, - hauteur%20de%20construction
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hauteur de construction : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 20, Français, - hauteur%20de%20construction
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-10-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Earthmoving
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Long-Distance Pipelines
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- cut-and-cover
1, fiche 21, Anglais, cut%2Dand%2Dcover
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- cut-and-cover construction 2, fiche 21, Anglais, cut%2Dand%2Dcover%20construction
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An underground construction involving open-cut excavation followed by covering over to original ground level with a slab or arch structure supported on side walls. 2, fiche 21, Anglais, - cut%2Dand%2Dcover
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cut-and-cover construction : term and definition proposed by the World Road Association 3, fiche 21, Anglais, - cut%2Dand%2Dcover
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Terrassement
- Tunnels, viaducs et ponts
- Canalisations à grande distance
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tranchée couverte
1, fiche 21, Français, tranch%C3%A9e%20couverte
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- terrassement en tranchée couverte 2, fiche 21, Français, terrassement%20en%20tranch%C3%A9e%20couverte
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Méthode de construction souterraine qui consiste à creuser une tranchée puis à la recouvrir, jusqu'au niveau du terrain naturel, d'une structure en dalles ou en arc s'appuyant sur des parois latéraux. 2, fiche 21, Français, - tranch%C3%A9e%20couverte
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la surface est libre de toute construction, la tranchée couverte permet de réaliser économiquement des tunnels peu profonds [...] 3, fiche 21, Français, - tranch%C3%A9e%20couverte
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
terrassement en tranchée couverte; tranchée couverte : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 21, Français, - tranch%C3%A9e%20couverte
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-03-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- contraflow traffic in the construction zone
1, fiche 22, Anglais, contraflow%20traffic%20in%20the%20construction%20zone
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
contraflow traffic in the construction zone : term proposed by the World Road Association. 2, fiche 22, Anglais, - contraflow%20traffic%20in%20the%20construction%20zone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- circulation à contresens sur chantier
1, fiche 22, Français, circulation%20%C3%A0%20contresens%20sur%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
circulation à contresens sur chantier : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 22, Français, - circulation%20%C3%A0%20contresens%20sur%20chantier
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- stage construction
1, fiche 23, Anglais, stage%20construction
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The time sequence of improvements made to adapt a road - in terms of layer thicknesses or carriageway width - to increasing traffic volumes and loads or to other uses. 1, fiche 23, Anglais, - stage%20construction
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
stage construction : term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 23, Anglais, - stage%20construction
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- construction progressive
1, fiche 23, Français, construction%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Succession temporelle d'aménagements effectués sur une route pour l'adapter, en épaisseurs de couches [...] et/ou en largeur de chaussée (construction par phases), à des évolutions croissantes du trafic ou à d'autres usages. 1, fiche 23, Français, - construction%20progressive
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
construction progressive : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 23, Français, - construction%20progressive
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- construction traffic
1, fiche 24, Anglais, construction%20traffic
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- site traffic 1, fiche 24, Anglais, site%20traffic
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
construction traffic; site traffic : terms proposed by the World Road Association. 2, fiche 24, Anglais, - construction%20traffic
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 24, La vedette principale, Français
- trafic de chantier
1, fiche 24, Français, trafic%20de%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
trafic de chantier : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 24, Français, - trafic%20de%20chantier
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- semicomplete construction
1, fiche 25, Anglais, semicomplete%20construction
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- half-width construction 1, fiche 25, Anglais, half%2Dwidth%20construction
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A first stage in a stage construction scheme in which only half (i.e., two lanes) of a future four-lane carriageway is completed and temporarily opened to two-way traffic. 1, fiche 25, Anglais, - semicomplete%20construction
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
semicomplete construction; half-width construction : terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 25, Anglais, - semicomplete%20construction
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- semi-complete construction
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 25, La vedette principale, Français
- construction en demi-largeur
1, fiche 25, Français, construction%20en%20demi%2Dlargeur
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En construction par phases, première phase dans laquelle seule la demi-largeur (c.-à-d., deux voies) d'une future chaussée à quatre voies est construite et ouverte temporairement à la circulation dans les deux sens. 1, fiche 25, Français, - construction%20en%20demi%2Dlargeur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
construction en demi-largeur : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 25, Français, - construction%20en%20demi%2Dlargeur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
- Forestry Operations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- forest practice
1, fiche 26, Anglais, forest%20practice
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- forestry practice 2, fiche 26, Anglais, forestry%20practice
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Timber harvesting and related activities, including silviculture, and road construction, modification, maintenance, and deactivation. 1, fiche 26, Anglais, - forest%20practice
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 3, fiche 26, Anglais, - forest%20practice
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
forest practice: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 3, fiche 26, Anglais, - forest%20practice
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- forest practices
- forestry practices
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
- Exploitation forestière
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pratique forestière
1, fiche 26, Français, pratique%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Récolte de bois et des activités connexes, y compris la sylviculture et la construction, la modification, l'entretien et la désactivation des routes. 2, fiche 26, Français, - pratique%20foresti%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 26, Français, - pratique%20foresti%C3%A8re
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
pratique forestière : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» devrait être soulignée]. 3, fiche 26, Français, - pratique%20foresti%C3%A8re
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- pratiques forestières
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Earthmoving
- Natural Construction Materials
- Road Construction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- borrow pit
1, fiche 27, Anglais, borrow%20pit
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- barrow pit 2, fiche 27, Anglais, barrow%20pit
correct, voir observation
- borrow area 3, fiche 27, Anglais, borrow%20area
correct
- borrow ditch 4, fiche 27, Anglais, borrow%20ditch
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An excavation, outside the limits of the building works or road being constructed, from which the material necessary for the construction is produced. 5, fiche 27, Anglais, - borrow%20pit
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Where the amount of cut is insufficient for filling, the deficiency must be made up by hauling from borrow pits. 6, fiche 27, Anglais, - borrow%20pit
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
barrow pit: a term used chiefly in [the] western U.S. [United States] for a borrow pit ... 7, fiche 27, Anglais, - borrow%20pit
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
borrow pit: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 8, fiche 27, Anglais, - borrow%20pit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériaux de construction naturels
- Construction des voies de circulation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- emprunt
1, fiche 27, Français, emprunt
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- lieu d'emprunt 2, fiche 27, Français, lieu%20d%27emprunt
correct, nom masculin
- zone d'emprunt 3, fiche 27, Français, zone%20d%27emprunt
correct, nom féminin
- chambre d'emprunt 4, fiche 27, Français, chambre%20d%27emprunt
correct, nom féminin
- emprunt de terre 5, fiche 27, Français, emprunt%20de%20terre
nom masculin
- carrière d'emprunt 6, fiche 27, Français, carri%C3%A8re%20d%27emprunt
nom féminin, uniformisé
- banc d'emprunt 7, fiche 27, Français, banc%20d%27emprunt
voir observation, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Excavation généralement réalisée hors de l'emprise de l'ouvrage, d'où sont extraits des matériaux utilisés à la construction de cet ouvrage : remblais, granulats [...] 8, fiche 27, Français, - emprunt
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, on emploie à tort «banc d'emprunt». Toutefois, l'usage de ce terme est bien ancré. Comme les matériaux nécessaires sont souvent des matériaux meubles, on confond emprunt et sablière. 9, fiche 27, Français, - emprunt
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
carrière d'emprunt : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 10, fiche 27, Français, - emprunt
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Materiales de construcción naturales
- Construcción de carreteras
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cantera de préstamo
1, fiche 27, Espagnol, cantera%20de%20pr%C3%A9stamo
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Ore Extraction and Transport
- Mining of Organic Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- mining spur
1, fiche 28, Anglais, mining%20spur
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- mine spur 2, fiche 28, Anglais, mine%20spur
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Preparation of the mine area for production, which includes road and mine spur construction, installation of ore processing plants and loading facilities, and construction of maintenance facilities for the mining equipment. 3, fiche 28, Anglais, - mining%20spur
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Extraction et transport du minerai
- Exploitation de matières organiques (Mines)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- embranchement minier
1, fiche 28, Français, embranchement%20minier
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Embranchement minier de Montmartre à Béraudière, Saint-Étienne (France). 2, fiche 28, Français, - embranchement%20minier
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ditching
1, fiche 29, Anglais, ditching
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ditching during road construction is one of the basic uses for the grader. A suggested procedure for this operation is... make a 3 to 4 in. deep marking cut at the outer edge of the bank slope. During this cut the forward end of the blade should be in line with the outside edge of the front tire as it travels the ditch line. 2, fiche 29, Anglais, - ditching
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 29, La vedette principale, Français
- excavation de fossé
1, fiche 29, Français, excavation%20de%20foss%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- creusement de fossé 2, fiche 29, Français, creusement%20de%20foss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le creusement de fossés en V s'exécute en plusieurs temps. [la lame est] déplacée latéralement à droite, mise à la pente de 2 1/2:1 et à l'orientation d'environ 35 degrés, de manière que la pointe droite avant, soit alignée avec le bord de la roue droite avant. 3, fiche 29, Français, - excavation%20de%20foss%C3%A9
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- excavation de fossés
- creusement de fossés
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- road construction
1, fiche 30, Anglais, road%20construction
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- highway construction 2, fiche 30, Anglais, highway%20construction
correct
- road building 3, fiche 30, Anglais, road%20building
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Short staple monofilaments based on polyethylene terephthalate : a stabilizing addition to asphalt in road construction. 4, fiche 30, Anglais, - road%20construction
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- construction routière
1, fiche 30, Français, construction%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Monofilaments coupés de polyester comme additif stabilisant pour l'asphalte en construction routière. 2, fiche 30, Français, - construction%20routi%C3%A8re
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- construcción de carreteras
1, fiche 30, Espagnol, construcci%C3%B3n%20de%20carreteras
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- horizontal directional drilling
1, fiche 31, Anglais, horizontal%20directional%20drilling
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- HDD 2, fiche 31, Anglais, HDD
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The HDD construction method is used to install pipelines beneath obstacles-such as stream crossings, lakes, coastal bluffs and road or railroad crossings where conventional open trench pipe construction techniques would cause unacceptable environmental disturbance or resource impacts. Using the continuous bore hole method, a HDD tunnels beneath surface obstacles and then pulls pipeline back through the underground tunnel, leaving the surface undisturbed. The HDD installation involves four main steps : pre-site planning, drilling the pilot hole, expanding pilot hole by reaming, and pullback of a pre-fabricated steel pipe string. 3, fiche 31, Anglais, - horizontal%20directional%20drilling
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- forage directionnel horizontal
1, fiche 31, Français, forage%20directionnel%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- FDH 2, fiche 31, Français, FDH
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- forage dirigé horizontal 2, fiche 31, Français, forage%20dirig%C3%A9%20horizontal
correct, nom masculin
- FDH 2, fiche 31, Français, FDH
correct, nom masculin
- FDH 2, fiche 31, Français, FDH
- forage horizontal dirigé 3, fiche 31, Français, forage%20horizontal%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le forage directionnel horizontal est une technique de construction pour l'installation de conduites ou de câbles de petites dimensions ne nécessitant pas le creusage de tranchées. Elle s'est développée à partir des technologies de forage vertical principalement utilisées en industrie pétrolière. 4, fiche 31, Français, - forage%20directionnel%20horizontal
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tarmacadam
1, fiche 32, Anglais, tarmacadam
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- coated macadam 2, fiche 32, Anglais, coated%20macadam
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Road construction material in the form of crushed stone coated with tar, bitumen, or asphalt. 3, fiche 32, Anglais, - tarmacadam
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- tarmac
- tarred macadam
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tarmacadam
1, fiche 32, Français, tarmacadam
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Matériau enrobé de goudron, utilisé en couche de surface des chaussées. 2, fiche 32, Français, - tarmacadam
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Matériau de revêtement des chaussées, composé de granulats de minéraux concassés (macadam), enrobés dans un liant hydrocarboné (émulsion de goudron). 3, fiche 32, Français, - tarmacadam
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
tarmacadam : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 32, Français, - tarmacadam
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Road Design
- Road Traffic
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- right-turn lane
1, fiche 33, Anglais, right%2Dturn%20lane
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The cross section of the road must often be widened at intersections/junctions to allow for the construction of refuges and left and right-turn lanes. 2, fiche 33, Anglais, - right%2Dturn%20lane
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- right turn lane
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Circulation routière
Fiche 33, La vedette principale, Français
- voie de tourne-à-droite
1, fiche 33, Français, voie%20de%20tourne%2D%C3%A0%2Ddroite
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tourne-à-droite 2, fiche 33, Français, tourne%2D%C3%A0%2Ddroite
correct, nom masculin, invariable
- voie spéciale pour tourne-à-droite 3, fiche 33, Français, voie%20sp%C3%A9ciale%20pour%20tourne%2D%C3%A0%2Ddroite
nom féminin
- voie de déboîtage à droite 4, fiche 33, Français, voie%20de%20d%C3%A9bo%C3%AEtage%20%C3%A0%20droite
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Voie ou aménagement permettant la sortie d'une route vers une autre route située sur sa droite. 1, fiche 33, Français, - voie%20de%20tourne%2D%C3%A0%2Ddroite
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
À proximité des carrefours, le profil en travers de la route doit souvent être élargi pour permettre l'aménagement d'îlots séparateurs et de voies spéciales pour tourne-à-gauche et tourne-à-droite. 3, fiche 33, Français, - voie%20de%20tourne%2D%C3%A0%2Ddroite
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Pour la rue Mabillon, le tourne-à-droite créé au débouché de la rue Lobineau sera complété par un plateau surélevé au carrefour Saint-Sulpice - Garancière - Mabillon, afin de limiter les accidents induits par la priorité à droite. 5, fiche 33, Français, - voie%20de%20tourne%2D%C3%A0%2Ddroite
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
déboîter : En parlant d'un véhicule, quitter la file où il était engagé, se déporter sur la gauche, sur la droite. 6, fiche 33, Français, - voie%20de%20tourne%2D%C3%A0%2Ddroite
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- tourne à droite
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-02-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- drum shell
1, fiche 34, Anglais, drum%20shell
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Superpac maintained that the load, force and frequency or its compactor is similar to the Dynapac compactor. The key difference is the thickness of the drum shells. A one inch drum can be used in road construction to compact rocks up to approximately 6 inches in diameter. It is maintained that a 1. 4 inch drum shell will compact rocks up to 20 inches in diameter. 1, fiche 34, Anglais, - drum%20shell
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bandage du cylindre
1, fiche 34, Français, bandage%20du%20cylindre
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- bandage 1, fiche 34, Français, bandage
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Paroi du cylindre d'un rouleau-compacteur considérée dans son épaisseur de tôle. 1, fiche 34, Français, - bandage%20du%20cylindre
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Équivalent obtenu auprès des entreprises Bergerat-Monnoyeur en France. 1, fiche 34, Français, - bandage%20du%20cylindre
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- bandage du rouleau
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-11-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- digital elevation data
1, fiche 35, Anglais, digital%20elevation%20data
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Digital elevation data are sets of elevation measurements for locations distributed over the land surface. Elevation data have many practical uses ranging from environmental to urban. Slope and aspect can be directly derived from elevation. Stream delineation and subsequently watershed boundaries can also be derived. Elevation datasets are also used for scenario analysis ranging from calculations of cut and fill requirements by engineers for projects relating to road construction to viewshed analysis. 2, fiche 35, Anglais, - digital%20elevation%20data
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Digital elevation data have been obtained for 54 open rock basins from aerial diapositives using an analytical stereoplotter. 3, fiche 35, Anglais, - digital%20elevation%20data
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
digital elevation data: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 35, Anglais, - digital%20elevation%20data
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 35, La vedette principale, Français
- données altimétriques numériques
1, fiche 35, Français, donn%C3%A9es%20altim%C3%A9triques%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- données numériques d'altitude 2, fiche 35, Français, donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20d%27altitude
correct, nom féminin, pluriel
- données numériques d'élévation 3, fiche 35, Français, donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Des données numériques d'altitude ont été obtenues pour 54 bassins rocheux avec des diapositives aériennes et au moyen d'un stéréorestituteur analytique. 4, fiche 35, Français, - donn%C3%A9es%20altim%C3%A9triques%20num%C3%A9riques
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
données altimétrique numériques; données numériques d'altitude : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 35, Français, - donn%C3%A9es%20altim%C3%A9triques%20num%C3%A9riques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Construction
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- building bulk
1, fiche 36, Anglais, building%20bulk
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The construction of a new garage will increase building bulk as viewed from Kingston Road. The garage façade includes two single car garage doors. The applicant has designed the garage structure utilizing cedar ap siding on the lower three feet of the building and cedar shingles for the remaining exterior walls. This building articulation helps to break up the building plane thereby reducing the structures perceivable mass. 2, fiche 36, Anglais, - building%20bulk
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
bulk : The combined effect of the arrangement, volume and shape of a building or group of buildings. 3, fiche 36, Anglais, - building%20bulk
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Construction
Fiche 36, La vedette principale, Français
- volumétrie du bâtiment
1, fiche 36, Français, volum%C3%A9trie%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une première série d'images montrant les différents corps de bâtiments et la manière avec laquelle il composent l'édifice d'origine a été produite, se poursuivant avec l'adjonction de bâtiments supplémentaires lors de la deuxième période de construction au début du 2º siècle. Certaines de ces images ont été calculées depuis un point de vue virtuel identique à celui d'un observateur situé devant le panneau sur lequel est imprimée l'image, lui permettant d'imaginer la volumétrie du bâtiment en fonction des restes devant lesquels il se trouve. 2, fiche 36, Français, - volum%C3%A9trie%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Road Builders Association
1, fiche 37, Anglais, Nova%20Scotia%20Road%20Builders%20Association
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- NSRBA 1, fiche 37, Anglais, NSRBA
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Nova Scotia Road Builders Association represents contractors working in Nova Scotia who are engaged in road, bridge, heavy, marine, sewer and watermain construction. 1, fiche 37, Anglais, - Nova%20Scotia%20Road%20Builders%20Association
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Road Builders Association
1, fiche 37, Français, Nova%20Scotia%20Road%20Builders%20Association
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- NSRBA 1, fiche 37, Français, NSRBA
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Roads
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tote road 1, fiche 38, Anglais, tote%20road
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
There is a tote road down there and the reconnaissance survey indicates that the construction of a highway would cost a very substantial sum of money. 1, fiche 38, Anglais, - tote%20road
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Voies de circulation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- route charretière
1, fiche 38, Français, route%20charreti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- chemin de colonisation 1, fiche 38, Français, chemin%20de%20colonisation
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Roads
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- TRIP Canada
1, fiche 39, Anglais, TRIP%20Canada
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- The Road & Infrastructure Program of Canada 1, fiche 39, Anglais, The%20Road%20%26%20Infrastructure%20Program%20of%20Canada
correct
- The Road Information Program of Canada 1, fiche 39, Anglais, The%20Road%20Information%20Program%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Road and Infrastructure Program of Canada(TRIP Canada) is a special Committee of the Canadian Construction Association. Created by CCA in 1982 under the name "The Road Information Program of Canada", its name was changed in 1998 to "The Road & Infrastructure Program of Canada"(TRIP Canada) in recognition of a broader mandate. 1, fiche 39, Anglais, - TRIP%20Canada
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Voies de circulation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- TRIP Canada
1, fiche 39, Français, TRIP%20Canada
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Le Programme des routes et des infrastructures du Canada 1, fiche 39, Français, Le%20Programme%20des%20routes%20et%20des%20infrastructures%20du%20Canada
correct, nom masculin
- Le Programme d'information sur l'état des routes du Canada 1, fiche 39, Français, Le%20Programme%20d%27information%20sur%20l%27%C3%A9tat%20des%20routes%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
TRIP Canada (Le Programme des routes et des infrastructures du Canada) est un comité spécial de l'Association canadienne de la construction. Créé en 1982 sous l'appellation «Le Programme d'information sur les routes du Canada», le comité a été rebaptisé «Le Programme des routes et des infrastructures du Canada» en 1998, afin de tenir compte de son évolution au fil des ans et du mandat élargi qui lui a été confié. 1, fiche 39, Français, - TRIP%20Canada
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-11-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Road Networks
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Departmental Policy on pavement type selection
1, fiche 40, Anglais, Departmental%20Policy%20on%20pavement%20type%20selection
correct, Québec
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Policy on the Construction and Maintenance of Cement Concrete pavements 1, fiche 40, Anglais, Policy%20on%20the%20Construction%20and%20Maintenance%20of%20Cement%20Concrete%20pavements
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Of the ministère des Transports of Québec. This policy deals with the selection of pavement types. It covers a five-year period and is a core component of our road system management policy. Comprehensive in approach rather than project-based, it set outs the most appropriate types of pavement for roads under the Department's jurisdiction. The analysis methodology it stipulates is a thorough, proven approach based on consistent, verifiable parameters and a transparent development process throughout. The new policy, which replaces the Policy on the Construction and Maintenance of Cement Concrete pavements in force since 1995, allows greater consideration of new technologies and road work requirements through its integrated approach under a comprehensive Québec pavement management framework. Implementation of this policy must fit with road work planning strategies and the Department's financial capabilities. In drawing up this new policy, the Department met with representatives of the concrete and asphalt industries as well as the Association des constructeurs de routes et grands travaux du Québec(Québec' s road builders’ association) in order to take their views into account. 1, fiche 40, Anglais, - Departmental%20Policy%20on%20pavement%20type%20selection
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Réseaux routiers
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Orientation ministérielle sur le choix des types de chaussée
1, fiche 40, Français, Orientation%20minist%C3%A9rielle%20sur%20le%20choix%20des%20types%20de%20chauss%C3%A9e
correct, nom féminin, Québec
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Politique de construction et de conservation des chaussées de béton de ciment 1, fiche 40, Français, Politique%20de%20construction%20et%20de%20conservation%20des%20chauss%C3%A9es%20de%20b%C3%A9ton%20de%20ciment
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Du ministère des Transports du Québec. La présente orientation traite du choix des types de chaussées. D'une portée de cinq ans, cette orientation devient une pièce maîtresse dans la gestion du réseau routier. Non seulement détermine-t-elle pour les différents tronçons du réseau routier sous la responsabilité du Ministère, les types de chaussées qui sont les mieux adaptées, mais elle privilégie aussi une approche globale plutôt que par projet. L'orientation contient une méthodologie d'analyse rigoureuse et reconnue qui fait appel à des paramètres cohérents et vérifiables et favorise un processus d'élaboration transparent dans l'ensemble de la démarche. Remplaçant la Politique de construction et de conservation des chaussées de béton de ciment en vigueur depuis 1995, la nouvelle orientation permet, notamment, de mieux tenir compte des nouvelles technologies, de même que des besoins en matière d'interventions sur le réseau routier, en privilégiant une approche intégrée dans un cadre de gestion globale des chaussées au Québec. 1, fiche 40, Français, - Orientation%20minist%C3%A9rielle%20sur%20le%20choix%20des%20types%20de%20chauss%C3%A9e
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ultra-thin whitetopping
1, fiche 41, Anglais, ultra%2Dthin%20whitetopping
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- ultra thin whitetopping 2, fiche 41, Anglais, ultra%20thin%20whitetopping
correct
- UTW 2, fiche 41, Anglais, UTW
correct
- UTW 2, fiche 41, Anglais, UTW
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A thin layer of new concrete (2-4 inches), usually high strength and fiber-reinforced, placed over a prepared surface of distressed asphalt. 3, fiche 41, Anglais, - ultra%2Dthin%20whitetopping
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The white-topping construction process consists of four steps : 1) coring the existing asphalt to determine its depth, type and condition, 2) preparing the road surface by water or abrasive blasting, or milling and cleaning, 3) placing the concrete, and 4) finishing and texturing the surface, and curing and sawing its joints. The proper joint spacing is critical to control cracking of the concrete surface. 4, fiche 41, Anglais, - ultra%2Dthin%20whitetopping
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- ultrathin whitetopping
- ultra-thin white topping
- ultra thin white topping
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- resurfaçage ultra-mince sur asphalte
1, fiche 41, Français, resurfa%C3%A7age%20ultra%2Dmince%20sur%20asphalte
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- recouvrement ultramince en béton 2, fiche 41, Français, recouvrement%20ultramince%20en%20b%C3%A9ton
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Mince couche de béton de ciment d'environ 50 à 100 mm d'épaisseur, généralement de haute performance et fibré, mise en place sur une surface d'asphalte détériorée qui a été préparée. 3, fiche 41, Français, - resurfa%C3%A7age%20ultra%2Dmince%20sur%20asphalte
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Recouvrement ultramince en béton. C'est une technique d'entretien et de remise en état des chaussées selon laquelle une couche de béton de 50 mm à 100 mm d'épaisseur est collée sur le revêtement en asphalte sous-jacent. La technique a vu le jour aux États-Unis, plus précisément à Louisville au Kentucky, en 1991. Depuis lors, de nombreux organismes au Canada et aux États-Unis y ont recours pour la réfection des chaussées. Au Canada, on s'en est servi pour la première fois en 1995. 2, fiche 41, Français, - resurfa%C3%A7age%20ultra%2Dmince%20sur%20asphalte
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le recouvrement mince en béton (whitetopping) était une technique couramment utilisée de remise en état des chaussées dégradées. Au début des années 1990, par contre, une autre méthode a été développée, faisant intervenir la pose d'une couche de béton relativement mince (5 à 10 cm ou ultrathin whitetopping), collée sur le support bitumineux sous-jacent, créant ainsi une structure composite du béton et garantit la durabilité de la nouvelle structure. 4, fiche 41, Français, - resurfa%C3%A7age%20ultra%2Dmince%20sur%20asphalte
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2005-05-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Environmental Law
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- standard operating procedure
1, fiche 42, Anglais, standard%20operating%20procedure
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A standardized and codified manner of conducting a particular management operation or activity. 2, fiche 42, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Within the practice of forest management, standard operating procedures may exist for such operations as road construction, culvert installation, chain-saw use, skidder operations, aerial application of herbicides, etc. 2, fiche 42, Anglais, - standard%20operating%20procedure
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 42, La vedette principale, Français
- norme d'intervention forestière
1, fiche 42, Français, norme%20d%27intervention%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- NIF 2, fiche 42, Français, NIF
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Méthode normalisée et codifiée pour l'exécution d'une opération ou d'une activité d'aménagement particulière. 2, fiche 42, Français, - norme%20d%27intervention%20foresti%C3%A8re
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En aménagement forestier, il peut y avoir des normes d'intervention forestière pour des activités comme la construction de chemin, l'installation d'un ponceau, l'utilisation d'une scie à chaîne, les opérations de débardage et l'épandage aérien d'herbicides. 2, fiche 42, Français, - norme%20d%27intervention%20foresti%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- oilfield construction
1, fiche 43, Anglais, oilfield%20construction
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- oil field construction 2, fiche 43, Anglais, oil%20field%20construction
correct
- oil-field construction 3, fiche 43, Anglais, oil%2Dfield%20construction
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... a business... that provides general oilfield construction, electrical and instrumentation services, road building, pipeline construction and much more. 4, fiche 43, Anglais, - oilfield%20construction
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- construction d'infrastructures pétrolières
1, fiche 43, Français, construction%20d%27infrastructures%20p%C3%A9troli%C3%A8res
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- construction d'infrastructures d'exploitation de champs de pétrole 1, fiche 43, Français, construction%20d%27infrastructures%20d%27exploitation%20de%20champs%20de%20p%C3%A9trole
proposition, nom féminin
- construction sur champ de pétrole 2, fiche 43, Français, construction%20sur%20champ%20de%20p%C3%A9trole
nom féminin
- construction sur champ pétrolifère 3, fiche 43, Français, construction%20sur%20champ%20p%C3%A9trolif%C3%A8re
nom féminin
- construction de champ de pétrole 4, fiche 43, Français, construction%20de%20champ%20de%20p%C3%A9trole
à éviter, voir observation, nom féminin
- construction de champ pétrolier 5, fiche 43, Français, construction%20de%20champ%20p%C3%A9trolier
à éviter, voir observation, nom féminin
- construction de champ pétrolifère 6, fiche 43, Français, construction%20de%20champ%20p%C3%A9trolif%C3%A8re
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
construction d'infrastructures pétrolières; construction d'infrastructures d'exploitation de champs de pétrole : Propositions sur le modèle des expressions suivantes : «construction d'infrastructures électriques», «construction d'infrastructures éoliennes», «construction d'infrastructures de raffinage», «construction d'infrastructures routières» et «infrastructures pétrolières». 1, fiche 43, Français, - construction%20d%27infrastructures%20p%C3%A9troli%C3%A8res
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Toutes les phases de l'activité pétrolière requièrent la construction d'infrastructures telles que des plateformes de forage, des campements, des puits ainsi que l'ouverture de routes d'accès, d'héliports, d'oléoducs, de gazoducs et de lignes secondaires. 7, fiche 43, Français, - construction%20d%27infrastructures%20p%C3%A9troli%C3%A8res
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Il est à notre avis illogique de parler de «construction de champs de pétrole» parce qu'un champ de pétrole est une aire géographique naturelle (on ne la construit pas, on la découvre d'abord, puis on l'exploite). 1, fiche 43, Français, - construction%20d%27infrastructures%20p%C3%A9troli%C3%A8res
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Road Safety
- Signalling (Road Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- slow: men at work
1, fiche 44, Anglais, slow%3A%20men%20at%20work
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- men at work 2, fiche 44, Anglais, men%20at%20work
pluriel
- road works 3, fiche 44, Anglais, road%20works
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A road sign(or its message) warning drivers that the road or a portion of it is under construction and that caution is mandatory. 3, fiche 44, Anglais, - slow%3A%20men%20at%20work
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
slow: men at work: this road sign message does not contain a punctuation sign. It is usually written on two separate lines. 4, fiche 44, Anglais, - slow%3A%20men%20at%20work
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sécurité routière
- Signalisation routière
Fiche 44, La vedette principale, Français
- travaux
1, fiche 44, Français, travaux
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- ralentir : travaux 2, fiche 44, Français, ralentir%20%3A%20travaux
voir observation, locution verbale
- travaux en cours 3, fiche 44, Français, travaux%20en%20cours
locution nominale, nom masculin, pluriel
- attention : travaux 4, fiche 44, Français, attention%20%3A%20travaux
voir observation, locution nominale, nom masculin
- construction 5, fiche 44, Français, construction
à éviter, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Panneau de signalisation routière (ou son message) signalant aux automobilistes que des travaux sont en cours et les incitant à ralentir. 6, fiche 44, Français, - travaux
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
ralentir : travaux; attention : travaux : ces messages sur les panneaux n'ont pas de signes de ponctuation. Ils s'écrivent habituellement sur deux lignes différentes. 7, fiche 44, Français, - travaux
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Les panneaux de signalisation de travaux informent sur la présence de travaux de construction ou d'entretien effectués sur un chemin public ou à ses abords et donnent des indications utiles pour circuler en toute sécurité [...] Le fond des panneaux de cette catégorie est orange. 5, fiche 44, Français, - travaux
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
L'ASULF [Association pour le soutien et l'usage de la langue française] a demandé en 1999 à l'Office de la langue française de normaliser les mots «déviation» et «travaux» utilisés dans tous les pays dits de langue française, en remplacement des mots fautifs «détour» et «construction» qui figurent sur les panneaux de signalisation. 8, fiche 44, Français, - travaux
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
travaux : terme uniformisé par CP Rail. 9, fiche 44, Français, - travaux
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
travaux en cours : terme suggéré dans la revue META. 10, fiche 44, Français, - travaux
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-11-22
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- forest practice
1, fiche 45, Anglais, forest%20practice
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Activities carried out on forest land to facilitate the use of forest resources. 2, fiche 45, Anglais, - forest%20practice
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Activities include timber harvesting, road construction, road maintenance, road deactivation, silviculture treatments, grazing, fire use, control and suppression, and other similar activities... 2, fiche 45, Anglais, - forest%20practice
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 45, La vedette principale, Français
- activité forestière
1, fiche 45, Français, activit%C3%A9%20foresti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- second pass
1, fiche 46, Anglais, second%20pass
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The next entry to harvest timber [on cutblocks] after green-up (or other recovery objective) occurs. 2, fiche 46, Anglais, - second%20pass
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The direct loading harvest phase is usually performed under a three-pass system. The first pass occurs after road construction where right-of-way logs are recovered. The second pass is usually the first entry to the cutblock with right-of-ways being wheeled. The third pass occurs after the block has been felled and any logs, which can be reached from the road by loaders are accessed prior to yarding equipment entering the cutblock. 3, fiche 46, Anglais, - second%20pass
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- second phase de récolte
1, fiche 46, Français, second%20phase%20de%20r%C3%A9colte
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dans un plan d'exploitation forestière à trois volets, deuxième étape de récolte du bois au cours de laquelle on procède au prélèvement des tiges sur les blocs de coupe après que certains objectifs liés aux classes de dimensions aient été atteints. 1, fiche 46, Français, - second%20phase%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-10-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Road Design
- Road Traffic
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- left-turn lane
1, fiche 47, Anglais, left%2Dturn%20lane
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- left turn lane 2, fiche 47, Anglais, left%20turn%20lane
correct
- left-turning lane 3, fiche 47, Anglais, left%2Dturning%20lane
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The cross section of the road must often be widened at intersections/junctions to allow for the construction of refuges and left and right-turn lanes. 4, fiche 47, Anglais, - left%2Dturn%20lane
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Circulation routière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tourne-à-gauche
1, fiche 47, Français, tourne%2D%C3%A0%2Dgauche
correct, nom masculin, invariable
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- voie de tourne-à-gauche 2, fiche 47, Français, voie%20de%20tourne%2D%C3%A0%2Dgauche
correct, nom féminin
- voie tourne-à-gauche 3, fiche 47, Français, voie%20tourne%2D%C3%A0%2Dgauche
correct, nom féminin
- voie spéciale pour tourne-à-gauche 4, fiche 47, Français, voie%20sp%C3%A9ciale%20pour%20tourne%2D%C3%A0%2Dgauche
nom féminin
- voie de déboîtage à gauche 5, fiche 47, Français, voie%20de%20d%C3%A9bo%C3%AEtage%20%C3%A0%20gauche
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dans un carrefour routier, voie destinée à faciliter aux véhicules le dégagement vers la gauche. 1, fiche 47, Français, - tourne%2D%C3%A0%2Dgauche
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Déboîter : En parlant d'un véhicule, quitter la file où il était engagé, se déporter sur la gauche, sur la droite. 1, fiche 47, Français, - tourne%2D%C3%A0%2Dgauche
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Road Networks
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Winter Roads Program
1, fiche 48, Anglais, Winter%20Roads%20Program
correct, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Northern Development and Mines. MNDM allocates funding to support the construction and maintenance of a winter road system to 31 remote Northern Native communities, that currently do not have permanent road access. 1, fiche 48, Anglais, - Winter%20Roads%20Program
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Réseaux routiers
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Programme des routes d'hiver
1, fiche 48, Français, Programme%20des%20routes%20d%27hiver
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Développement du Nord et des Mines. Le MDNM affecte des fonds en vue de l'aménagement et de l'entretien d'un réseau de routes d'hiver, lequel donne accès à 31 collectivités autochtones isolées qui n'ont pas de réseau routier le reste de l'année. 1, fiche 48, Français, - Programme%20des%20routes%20d%27hiver
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-04-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Soil Conservation
- Soil Science
- Hydrology and Hydrography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- riparian soil
1, fiche 49, Anglais, riparian%20soil
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Activities using heavy equipment, such as road construction, agricultural production or timber harvesting, compact riparian soils and damage shorelines. 2, fiche 49, Anglais, - riparian%20soil
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Conservation des sols
- Science du sol
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- sol riverain
1, fiche 49, Français, sol%20riverain
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La préséance d'argile dans les dépôts marins confère au sol riverain une richesse exceptionnelle. 2, fiche 49, Français, - sol%20riverain
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Road Construction Materials
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- granulated slag
1, fiche 50, Anglais, granulated%20slag
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Road construction material] obtained by the rapid quenching in water of molten black-furnace slag(angular particles 0. 2/20 mm). It can be used unprocessed or after a light grinding. 1, fiche 50, Anglais, - granulated%20slag
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- claine
1, fiche 50, Français, claine
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- laitier granulé 2, fiche 50, Français, laitier%20granul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Laitier refroidi brutalement en présence d'eau et se présentant sous la forme de granules creux ou de fines aiguilles. 1, fiche 50, Français, - claine
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Physical Geography (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- shoreline erosion
1, fiche 51, Anglais, shoreline%20erosion
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- bank erosion 2, fiche 51, Anglais, bank%20erosion
- stream bank erosion 3, fiche 51, Anglais, stream%20bank%20erosion
- bank cutting 4, fiche 51, Anglais, bank%20cutting
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Shoreline erosion is a natural process caused by a gradual rise in sea level and prevailing wind and current conditions. 5, fiche 51, Anglais, - shoreline%20erosion
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Existing technology may provide a solution to a silting problem expected during construction of an access road or of bank erosion resulting from a new stream configuration. 2, fiche 51, Anglais, - shoreline%20erosion
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- shore line erosion
- shore-line erosion
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- érosion des berges
1, fiche 51, Français, %C3%A9rosion%20des%20berges
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- dégradation des berges 2, fiche 51, Français, d%C3%A9gradation%20des%20berges
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La technologie actuelle est-elle capable de résoudre un problème d'envasement prévu lors de la construction d'un chemin d'accès, ou encore un problème d'érosion des berges causé par la modification du tracé d'un cours d'eau? 3, fiche 51, Français, - %C3%A9rosion%20des%20berges
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
batillage : Remous provoqué [...] par la marche d'un bateau [...] et dont le caractère d'onde de choc entraîne la dégradation des berges. 2, fiche 51, Français, - %C3%A9rosion%20des%20berges
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- campaign
1, fiche 52, Anglais, campaign
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Vientiane residents’ long-desired wish to see the city's road construction campaign come to an end may be nearer to coming true following the recent completion of two of the city's major roads. 1, fiche 52, Anglais, - campaign
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 52, La vedette principale, Français
- campagne
1, fiche 52, Français, campagne
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- campagne de travaux 2, fiche 52, Français, campagne%20de%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de travaux exécutés pendant une période de temps sans interruptions prolongées. 3, fiche 52, Français, - campagne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- off-set stake 1, fiche 53, Anglais, off%2Dset%20stake
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- offset stake 2, fiche 53, Anglais, offset%20stake
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Stake used in setting out to indicate the edge of a pavement, the shoulder line, the top and toe of banks, etc., and recording the distance from the centre line and the amount of cut or fill required. 3, fiche 53, Anglais, - off%2Dset%20stake
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
As soon as work is started on a cut or fill section, centerline stakes may be destroyed by equipment and many of the slope stakes will be removed. In order to eliminate resurveying of portions of the road to relocate these stakes, offset stakes are placed beyond the limits of construction and are used to relocate the original stakes. Offset stakes are set on a line at right angles to the centerline of the facility. From these, the slope/stakes can easily be located. After relocating a slope stake, the centerline stake can be relocated by measuring toward the centerline of the road the horizontal distance indicated on the slope stake and placing the new centerline stake there; Placement and marking. An offset stake will contain all the info given on the original slope stake plus the horizontal distance from the original slope stake to the offset stake. This offset distance is marked on the front of the stake and is circled to indicate that it is an offset reference. If the off-set stake is at a different elevation than the slope stake, then the cut or fill value will be increased or decreased by the difference in elevation. An offset stake placed a horizontal distance of 6 M and 0. 3 M above the right slope stake mentioned above would be placed and marked.... 1, fiche 53, Anglais, - off%2Dset%20stake
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 53, La vedette principale, Français
- piquet en report
1, fiche 53, Français, piquet%20en%20report
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- jalon en report 2, fiche 53, Français, jalon%20en%20report
correct, nom masculin, uniformisé
- piquet auxiliaire 1, fiche 53, Français, piquet%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Piquet servant à indiquer le bord d'une superstructure, la ligne de l'accotement, le sommet et le pied de la rive, etc., ainsi qu'à déterminer la distance de la ligne médiane et les quantités de déblais et de remblais nécessaires. 2, fiche 53, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il est indispensable de conserver très longtemps un repère important, on plante un drapeau à côté de lui, pour signaler sa présence, de façon à écarter les ouvriers et les véhicules, et on n'achève les travaux à son emplacement que tout à la fin du chantier. Mais on ne peut agir ainsi qu'en un nombre très limité de points. Dans le cas général, pour pouvoir rétablir à tout moment des piquets au fur et à mesure de l'avancement des travaux, on doit avoir recours à des piquets auxiliaires M et N reportés en dehors de la zone des travaux (figure 7). 1, fiche 53, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
figure 7 : [...] piquet en report, M et N. 1, fiche 53, Français, - piquet%20en%20report
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
jalon en report : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 53, Français, - piquet%20en%20report
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
- Road Safety
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- high-visibility vest
1, fiche 54, Anglais, high%2Dvisibility%20vest
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- high visibility vest 2, fiche 54, Anglais, high%20visibility%20vest
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Millions of motorcyclists, police officers, highway workers, construction workers, public utilities workers and people working in high risk environments endanger their lives everyday on the road by not being visible enough to road traffic... Met-Vest is a European light-weight, breathable, high-visibility vest that's worn on the outside of your work clothes signaling your presence on the road visually... Under any light conditions by day or under illumination by vehicle headlights at night. Met-Vest will get you very quickly noticed by motorists. 3, fiche 54, Anglais, - high%2Dvisibility%20vest
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Wear a high visibility vest when working as a signalman. 2, fiche 54, Anglais, - high%2Dvisibility%20vest
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- high-visibility wear
- high visibility wear
- high-visibility garment
- high visibility garment
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité routière
Fiche 54, La vedette principale, Français
- gilet de haute visibilité
1, fiche 54, Français, gilet%20de%20haute%20visibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Pourquoi promouvoir la sécurité? [...] Vêtements de haute visibilité. 2, fiche 54, Français, - gilet%20de%20haute%20visibilit%C3%A9
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Bleu de travail de haute visibilité. Avec ou sans bandes réfléchissantes. 3, fiche 54, Français, - gilet%20de%20haute%20visibilit%C3%A9
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- vêtement de haute visibilité
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Boussinesq theory
1, fiche 55, Anglais, Boussinesq%20theory
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Boussinesq Theory of stress mobilization 2, fiche 55, Anglais, Boussinesq%20Theory%20of%20stress%20mobilization
correct
- Boussinesq stress mobilization theory 3, fiche 55, Anglais, Boussinesq%20stress%20mobilization%20theory
proposition
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A theory expressing the distribution of stresses produced by a vertical point load on the surface of a semi-infinite, homogeneous, isotropic elastic medium. 1, fiche 55, Anglais, - Boussinesq%20theory
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
In describing the role of fabrics in reinforcing weak soil subgrades for road construction it is relatively common to refer to the Boussinesq Theory of stress mobilization in an elastic, semi-infinite half space. 2, fiche 55, Anglais, - Boussinesq%20theory
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- théorie de Boussinesq
1, fiche 55, Français, th%C3%A9orie%20de%20Boussinesq
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
équations de Boussinesq : Ensemble d'équations établies par Boussinesq dans un milieu élastique et homogène, qui déterminent l'état des contraintes en tout point du milieu. 2, fiche 55, Français, - th%C3%A9orie%20de%20Boussinesq
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- interest during construction 1, fiche 56, Anglais, interest%20during%20construction
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Interest payable on long-term or short-term debt incurred to finance capital works(e. g. plant or road construction in progress) in a fiscal year. Financing charges, including commitment fees, should also be included. 1, fiche 56, Anglais, - interest%20during%20construction
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
IDC is frequently capitalized (or charged to the project cost) until the asset is commissioned or as a capital expenditure item it is transferred to a deferred charges or deferred capital expenditure account. 1, fiche 56, Anglais, - interest%20during%20construction
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- intérêts intercalaires
1, fiche 56, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20intercalaires
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- intereses durante la construcción
1, fiche 56, Espagnol, intereses%20durante%20la%20construcci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- civil engineering structure
1, fiche 57, Anglais, civil%20engineering%20structure
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- engineering structure 2, fiche 57, Anglais, engineering%20structure
correct
- civil engineering works 3, fiche 57, Anglais, civil%20engineering%20works
correct, voir observation, pluriel, normalisé
- engineering works 4, fiche 57, Anglais, engineering%20works
correct, voir observation, pluriel
- engineered construction 5, fiche 57, Anglais, engineered%20construction
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A structure the various members or parts of which have been predetermined in size, shape, and composition, in order that they may withstand such physical forces or loads as may reasonably be expected to act on or against them. 6, fiche 57, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
Construction works comprising a structure, such as a dam, bridge, road, or the results of operations such as dredging, dewatering, soil stabilization, but excluding a building and its associated site works. 7, fiche 57, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A construction survey is any survey made in connection with the preparations for the actual construction of a highway, railroad, bridge, building, sewer or any other engineering structure. 8, fiche 57, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
The design of engineering works may require the application of design theory from many fields - e.g., hydraulics, thermodynamics, or nuclear physics. 4, fiche 57, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
... the civil engineering structures such as dams, canals, tunnels, aqueducts, and bridges. 1, fiche 57, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 57, Textual support number: 4 CONT
... the level of damage which could be expected in the greater Vancouver area would be greater than which was experienced in California for the following reasons: (a) The ... standards for earthquake resistance for engineered construction are set at a lower level than for San Francisco; (b) the seismic requirements for residential construction ... are less stringent than for San Francisco. 5, fiche 57, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
According to WEBIN 1976 the term "work" in this field has a plural form. 9, fiche 57, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
civil engineering works: Term and definition standardized by ISO. 10, fiche 57, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ouvrage de génie civil
1, fiche 57, Français, ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- ouvrage de Génie civil 2, fiche 57, Français, ouvrage%20de%20G%C3%A9nie%20civil
correct, nom masculin
- ouvrage d'ingénieur 3, fiche 57, Français, ouvrage%20d%27ing%C3%A9nieur
correct, nom masculin
- ouvrage de travaux publics 4, fiche 57, Français, ouvrage%20de%20travaux%20publics
correct, voir observation, nom masculin
- ouvrage d'art 5, fiche 57, Français, ouvrage%20d%27art
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Construction nécessaire à la réalisation des équipements d'un pays (voies de communication, aménagements hydrauliques, portuaires, énergétiques, etc.). 6, fiche 57, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 57, Textual support number: 2 DEF
Construction autre qu'un bâtiment et ses annexes telle que barrage, pont, route, ou résultats de travaux tels que dragage, assèchement, stabilisation des sols. 7, fiche 57, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] les ponts, les viaducs, les tunnels, les écluses, les barrages ... sont des ouvrages d'art. 8, fiche 57, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Sous le terme général de travaux de génie civil sont regroupées de nombreuses activités que l'on peut schématiquement classer en deux catégories : le bâtiment, les travaux publics. 9, fiche 57, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Les ouvrages d'art sont des ouvrages de maçonnerie ou de charpente nécessités par la construction soit d'une voie de communication, soit d'un dispositif de protection contre l'action de la terre ou de l'eau, soit enfin d'un dispositif de retenue des eaux. De tels ouvrages sont qualifiés "d'art" parce que leur conception et leur réalisation font intervenir des connaissances où l'expérience joue un rôle au moins aussi important que la théorie. Cet ensemble de connaissances constitue d'ailleurs ce que l'on appelle couramment l'art de l'ingénieur. 10, fiche 57, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
ouvrage de génie civil : Terme et définition normalisés par l'ISO. 11, fiche 57, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- obra de fábrica
1, fiche 57, Espagnol, obra%20de%20f%C3%A1brica
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textiles: Preparation and Processing
- Technical Textiles
- Road Construction
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- short staple monofilament
1, fiche 58, Anglais, short%20staple%20monofilament
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Short staple monofilaments based on polyethylene terephthalate : a stabilizing addition to asphalt in road construction. 1, fiche 58, Anglais, - short%20staple%20monofilament
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles techniques
- Construction des voies de circulation
Fiche 58, La vedette principale, Français
- monofilament coupé
1, fiche 58, Français, monofilament%20coup%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- monofilament coupé en fibres courtes 2, fiche 58, Français, monofilament%20coup%C3%A9%20en%20fibres%20courtes
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Monofilaments coupés [...] comme additif stabilisant pour l'asphalte en construction routière. 1, fiche 58, Français, - monofilament%20coup%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Technical Textiles
- Road Construction
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- stabilizing addition 1, fiche 59, Anglais, stabilizing%20addition
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Short staple monofilaments based on polyethylene terephthalate : a stabilizing addition to asphalt in road construction. 1, fiche 59, Anglais, - stabilizing%20addition
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Textiles techniques
- Construction des voies de circulation
Fiche 59, La vedette principale, Français
- additif stabilisant
1, fiche 59, Français, additif%20stabilisant
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Monofilaments coupés de polyester comme additif stabilisant pour l'asphalte en construction routière. 1, fiche 59, Français, - additif%20stabilisant
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- military road bridge
1, fiche 60, Anglais, military%20road%20bridge
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The Festbrücke is rather more substantial in construction bulk terms than the Eurobridge Foldable Bridge and may be regarded more as a military road bridge capable of being erected under combat conditions. 1, fiche 60, Anglais, - military%20road%20bridge
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pont routier militaire de campagne
1, fiche 60, Français, pont%20routier%20militaire%20de%20campagne
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] le Festbrücke est moins un pont d'assaut qu'un pont routier militaire de campagne, constructible dans un environnement de combat. 1, fiche 60, Français, - pont%20routier%20militaire%20de%20campagne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- contractor's scale 1, fiche 61, Anglais, contractor%27s%20scale
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- portable vehicle scale 1, fiche 61, Anglais, portable%20vehicle%20scale
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The foundations for a temporary installation of a dormant machine, such as a portable vehicle scale used during road construction and commonly referred to as a contractor's scale, may be made of substantial timbers if they provide the necessary strength, rigidity and access for inspection and adjustment and if an installation that is subject to distortion due to frost action is not used during periods of the fall and spring when the foundation would not provide a stable support. 1, fiche 61, Anglais, - contractor%27s%20scale
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 199. 1, fiche 61, Anglais, - contractor%27s%20scale
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 61, La vedette principale, Français
- balance à véhicule portative
1, fiche 61, Français, balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule%20portative
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- balance d'entrepreneur 1, fiche 61, Français, balance%20d%27entrepreneur
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 199. 1, fiche 61, Français, - balance%20%C3%A0%20v%C3%A9hicule%20portative
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Maintenance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- roadwork
1, fiche 62, Anglais, roadwork
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
work, as construction or repairs, done on a road. 1, fiche 62, Anglais, - roadwork
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- travaux routiers
1, fiche 62, Français, travaux%20routiers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Étude [...] des projets de travaux routiers. On peut distinguer, parmi les travaux routiers : l'entretien; l'aménagement d'une route sur place [...]; les déviations, modifications importantes de l'infrastructure, suppressions de passages à niveau, etc.; enfin, la construction de routes nouvelles. 2, fiche 62, Français, - travaux%20routiers
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- construction fabric
1, fiche 63, Anglais, construction%20fabric
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Overview of Construction Fabric Uses. The use of natural fabrics in the construction industry probably occurred decades(or centuries) ago when some innovative individual with the idea of strengthening the material, decided to embed it within soil. The concept of embedding straw and branches in clay could even be considered to fall within this category.... The year 1977 was particularly significant because of a conference in Paris.... The Conference organized sessions along the following topics areas : Fabrics at the subsoil-construction material interface(road, railways, etc.). Fabrics at the subsoil-construction material interface(earth fills). Multilayer soil-fabric systems. Mechanisms of soil-fabric interaction. Functioning of fabrics, including filters. Drainage. Consolidation. 1, fiche 63, Anglais, - construction%20fabric
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Once a construction fabric is made nonpervious an entirely new spectrum of construction uses emerges. These uses can be categorized in the following areas: Air-supported and tension structures. Water-filled structures. Self-sustaining structures. Such applications can occur above ground, below ground, or in water. 1, fiche 63, Anglais, - construction%20fabric
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 63, La vedette principale, Français
- textile de construction
1, fiche 63, Français, textile%20de%20construction
proposition, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Construction: ensemble des techniques qui permettent de bâtir; secteur d'activité dont l'objet est de bâtir (...) 2, fiche 63, Français, - textile%20de%20construction
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1990-07-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- finish grade stake 1, fiche 64, Anglais, finish%20grade%20stake
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- finished grade stake 1, fiche 64, Anglais, finished%20grade%20stake
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
FINISH GRADE STAKES(1) Description : Wooden stakes 2" X 2" are usually used with the tops of the stakes coloured red or blue. Blue or red tops, as they are called, indicate the actual finished elevation of final grade to which the completed facility is to be constructed and are used when the grade is within a short distance of the final elevation. These stakes are not normally used in combat road construction except where steep slopes are involved. This type of stake will normally require a guard stake to protect it and indicate its location, although on large projects it may be impractical to use guards with each one.(2) Placement and Marking. There is no marking on these stakes other than the coloring on the top. The coloring can be other than red or blue. They may be set for use in two different ways : a. With the stake being exactly at the finished grade; or b. With the top of the stake being at a certain distance above the finished grade as decided upon by the surveyor and construction foreman. 1, fiche 64, Anglais, - finish%20grade%20stake
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 64, La vedette principale, Français
- piquet de nivellement définitif
1, fiche 64, Français, piquet%20de%20nivellement%20d%C3%A9finitif
proposition, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- yarding
1, fiche 65, Anglais, yarding
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Productivity and cost assumptions were made to produce values for the five components in logging cost :(a) road construction,(b) falling,(c) yarding,(d) loading and(e) hauling...(B. J. Sauder et M. M. Nagy, Coast Logging : High-Lead versus Long-Reach Alternatives, December 1977, p. 2). 1, fiche 65, Anglais, - yarding
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- débusquage
1, fiche 65, Français, d%C3%A9busquage
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Opération préliminaire de débardage, qui consiste à approcher les arbres, soit à l'aide du treuil d'un débardeur, soit à l'aide d'un engin de tirage auxiliaire, en direction du débardeur principal, lorsque celui-ci ne peut accéder au point d'abattage. 1, fiche 65, Français, - d%C3%A9busquage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
S'ils sont difficilement accessibles à un engin d'abattage, les terrains montagneux sont aussi difficilement accessibles à la plupart des débardeurs. Même de petits débardeurs ne pourront pas toujours s'approcher suffisamment de leur charge. C'est alors qu'on utilisera un tracteur muni d'un treuil de débusquage. Le tracteur s'approchera donc le plus possible des arbres à débusquer, c'est-à-dire qu'il montera aussi haut que la pente le lui permet. Puis, se servant du câble de 30 à 40 mètres de long enroulé sur son treuil, il attachera les arbres épars avec les élingues et, actionnant son treuil, formera une charge de 7 ou 8 arbres derrière son tracteur. Celui-ci pourra alors tirer la charge au bas de la pente ou en bordure de route, où souvent les arbres seront tronçonnés et chargés sur des porteurs ou dans des camions, ou bien repris en charge plus grosse par un débardeur à pince ou un semi-porteur. 1, fiche 65, Français, - d%C3%A9busquage
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Généralement, l'abattage mécanique ne demande par (...) l'intervention d'un débusqueur, parce qu'alors l'abatteuse ou bien transportera le bois elle-même (abatteuse-porteuse), ou bien le regroupera d'une certaine façon, préparant ainsi la charge pour le débardeur. Il ne faut pas oublier que le débusqueur ne prenant qu'une très petite charge (7 à 8 arbres, 10 au maximum) ne peut se permettre de d"barder sur une grande distance : le coût en serait prohibitif. 1, fiche 65, Français, - d%C3%A9busquage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1986-03-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- grant-in-aid for interests 1, fiche 66, Anglais, grant%2Din%2Daid%20for%20interests
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
subsidy 1. A grant of financial aid, usually by a governmental body, to some other person or institution for general purposes. When such grants are restricted to special purposes, they are known as grants-in-aid, usually with the restricted purpose added, such as grants-in-aid for research, education, or road construction.(a dictionary for accountants, by Eric L. Kohler, prentice-hall inc.) 1, fiche 66, Anglais, - grant%2Din%2Daid%20for%20interests
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- subvention-intérêt
1, fiche 66, Français, subvention%2Dint%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
(...) le seuil des crédits professionnels pouvant bénéficier de la subvention-intérêts est ramené à (...) 1, fiche 66, Français, - subvention%2Dint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1980-12-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- hard services
1, fiche 67, Anglais, hard%20services
pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
These are municipal services such as water and sewer lines, road construction and street lighting. 1, fiche 67, Anglais, - hard%20services
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 67, La vedette principale, Français
- services des équipements publics
1, fiche 67, Français, services%20des%20%C3%A9quipements%20publics
pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(...) Essai d'évaluation de coût des équipements publics d'une ville nouvelle de 100 000 habitants (...) 2, fiche 67, Français, - services%20des%20%C3%A9quipements%20publics
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


