TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ROAD CROSSING GRADE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- railway crossing
1, fiche 1, Anglais, railway%20crossing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- railway crossing at grade 2, fiche 1, Anglais, railway%20crossing%20at%20grade
correct
- crossing 3, fiche 1, Anglais, crossing
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Basic track structures are the turnout, by means of which rolling stock may be diverted from one track to another, the cross-over, which provides a continuous passage between two nearby and generally parallel tracks, and the railway crossing, whereby one track crosses another at grade. ... The cross-over is comprised of two turnouts and the track between them. A crossing consists of four connected frogs. 4, fiche 1, Anglais, - railway%20crossing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crossing : This term may also designate a point at which a railway and a road cross(a "grade crossing, "or "passage à niveau" in French) or a section of a turnout("croisement" in French). 5, fiche 1, Anglais, - railway%20crossing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- traversée
1, fiche 1, Français, travers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Croisement de deux voies ferrées ou plus. 2, fiche 1, Français, - travers%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le matériel roulant peut passer d'une voie à une autre à l'aide d'un branchement quand il s'agit d'une jonction (bifurcation), ou grâce à une liaison quand il s'agit de voies adjacentes. Une traversée est le point où deux voies se coupent (à niveau). [...] La liaison comprend deux branchements reliés par un tronçon de voie. La traversée se compose de quatre cœurs de forme spéciale, dits «de traversée». 3, fiche 1, Français, - travers%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Freeways and Expressways
- Road Networks
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interchange
1, fiche 2, Anglais, interchange
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grade-separated interchange 2, fiche 2, Anglais, grade%2Dseparated%20interchange
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A road network which allows the passage from one road to another or to several other roads or carriage ways without crossing at grade. 2, fiche 2, Anglais, - interchange
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Cloverleaf" which is often confused with "interchange", is a special type of interchange, in fact the most common one. 3, fiche 2, Anglais, - interchange
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Note that an intersection is an exchange point at grade level; an interchange is needed when roads cross at different levels. 3, fiche 2, Anglais, - interchange
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
grade-separated interchange: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 2, Anglais, - interchange
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Autoroutes et voies rapides
- Réseaux routiers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échangeur
1, fiche 2, Français, %C3%A9changeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échangeur routier 2, fiche 2, Français, %C3%A9changeur%20routier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de raccordement de plusieurs voies routières (routes et autoroutes) ne comportant aucun croisement à niveau. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9changeur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échangeur : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9changeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Autopistas y vías rápidas
- Redes viales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- enlace
1, fiche 2, Espagnol, enlace
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- intercambiador 2, fiche 2, Espagnol, intercambiador
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rail Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Rail Safety Engineering Branch
1, fiche 3, Anglais, Rail%20Safety%20Engineering%20Branch
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Engineering Branch 1, fiche 3, Anglais, Engineering%20Branch
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada's Rail Safety Engineering Branch is responsible for safety standards and monitoring audit and inspection programs of railway infrastructure including tracks, bridges, trespassing(access control), road crossings, railway signal systems and wayside safety devices. The branch is also responsible for identifying crossing safety improvements under the Grade Crossing Improvement Program, the elimination of train whistling in communities, and for ensuring the conduct of environmental assessments as required under the Canadian Environment Assessment Act(CEAA). 1, fiche 3, Anglais, - Rail%20Safety%20Engineering%20Branch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par rail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction de l'ingénierie de la sécurité ferroviaire
1, fiche 3, Français, Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Direction de l'ingénierie 1, fiche 3, Français, Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. La Direction de l'ingénierie est responsable des normes de sécurité et des programmes de surveillance de l'infrastructure ferroviaire incluant les voies, les ponts, les intrusions (contrôle de l'accès), les franchissements routiers, les systèmes de signalisation ferroviaire et l'équipement de sécurité sur le bord de la voie. La Direction est aussi responsable de l'identification des améliorations à apporter à la sécurité aux passages à niveau selon le Programme d'amélioration des passages à niveau, de l'élimination du sifflement du train dans les localités et de la conduite des évaluations environnementales comme l'exige la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (LCÉE). 1, fiche 3, Français, - Direction%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20ferroviaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :