TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ROAD DESIGN [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- articulated wheel loader
1, fiche 1, Anglais, articulated%20wheel%20loader
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An articulated wheel loader is construction equipment often used in heavy-duty applications such as mining and road building.... Thanks to their articulated design, these machines also have greater manoeuvrability than traditional loaders.... Articulated wheel loaders are easy to use because they have four-wheel drive and can be manoeuvered easily through tight spaces. 1, fiche 1, Anglais, - articulated%20wheel%20loader
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargeuse articulée sur pneus
1, fiche 1, Français, chargeuse%20articul%C3%A9e%20sur%20pneus
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chargeur articulé sur pneus 2, fiche 1, Français, chargeur%20articul%C3%A9%20sur%20pneus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Composées d'un châssis articulé et d'une benne de grande taille à l'avant, les chargeuses articulées sur pneus peuvent être équipées d'un mât élévateur pour manipuler des charges lourdes en hauteur. 1, fiche 1, Français, - chargeuse%20articul%C3%A9e%20sur%20pneus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Group Dynamics
- Social Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strategic visioning
1, fiche 2, Anglais, strategic%20visioning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Strategic visioning is a process in which community members discuss past and present community issues, determine positive qualities and assets, identify future goals, design a plan for the community, carry out a series of actions, and evaluate the outcomes.... Through collective dialogue and reflection, strategic visioning has the potential to lead to community action by creating a "road map" to the future. 2, fiche 2, Anglais, - strategic%20visioning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Dynamique des groupes
- Organisation sociale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- visualisation stratégique
1, fiche 2, Français, visualisation%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Design
- Road Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- road design
1, fiche 3, Anglais, road%20design
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- highway designing 2, fiche 3, Anglais, highway%20designing
correct
- road project 3, fiche 3, Anglais, road%20project
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
design: (adj.) used as a basis for anticipating practical problems and solving them at the engineering stage - used chiefly in highway designing (the design speed of a highway). 2, fiche 3, Anglais, - road%20design
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
road design; road project : terms proposed by the World Road Association. 4, fiche 3, Anglais, - road%20design
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Transport routier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conception de routes
1, fiche 3, Français, conception%20de%20routes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conception de route 2, fiche 3, Français, conception%20de%20route
nom féminin
- projet routier 2, fiche 3, Français, projet%20routier
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les règles de l'art présentées dans le présent document traitent des six étapes nécessaires de la planification, de la conception et de la mise en œuvre de variantes de conception de routes. Il s'agit de la planification, de la conception, de la construction, de l'exploitation et de l'entretien, du contrôle de la qualité, de la surveillance et de l'évaluation, et de la réhabilitation. 3, fiche 3, Français, - conception%20de%20routes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
projet routier : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 3, Français, - conception%20de%20routes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Road Networks
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- road tunnel
1, fiche 4, Anglais, road%20tunnel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- motor-traffic tunnel 2, fiche 4, Anglais, motor%2Dtraffic%20tunnel
correct
- motor vehicle tunnel 3, fiche 4, Anglais, motor%20vehicle%20tunnel
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The largest element or road tunnel operating costs is often the energy costs for lighting of which lighting of the entrance is the major portion. Entrance lighting is also likely to be the most significant factor in tunnel entrance design that affects safety and comfort. 4, fiche 4, Anglais, - road%20tunnel
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Eisenhower Memorial Tunnel, west of Denver, Colorado, is the highest motor-traffic tunnel in the world. The tunnel has an altitude of about 11,000 feet (3,400 meters). 5, fiche 4, Anglais, - road%20tunnel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Réseaux routiers
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tunnel routier
1, fiche 4, Français, tunnel%20routier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- souterrain routier 2, fiche 4, Français, souterrain%20routier
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les souterrains routiers sont, en général, à deux voies et ont de 9 à 10 m d'ouverture avec des zones élargies de place en place pour permettre le stationnement. 3, fiche 4, Français, - tunnel%20routier
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Parmi [les] réalisations de la région parisienne le tunnel de Saint-Cloud a une place de choix. La traversée de Saint-Cloud par un grand souterrain routier [...] permet de garder à l'autoroute ses qualités essentielles de rapidité et de sécurité. 4, fiche 4, Français, - tunnel%20routier
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Sécurité publique - Moyens nécessaires à mettre en œuvre pour améliorer la sécurité des tunnels routiers et ferroviaires français. 5, fiche 4, Français, - tunnel%20routier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Noter que «tunnel» est un terme générique englobant les notions de «tunnel routier», «tunnel ferroviaire» et «tunnel sous-marin»; cependant le terme est souvent utilisé absolument, surtout au sens de «tunnel routier». 6, fiche 4, Français, - tunnel%20routier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Redes viales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- túnel carretero
1, fiche 4, Espagnol, t%C3%BAnel%20carretero
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- design speed
1, fiche 5, Anglais, design%20speed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A speed determined for design and correlation of the physical features of a highway that influence vehicle operation. 2, fiche 5, Anglais, - design%20speed
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It is the maximum safe speed that can be maintained over a specified section of highway when conditions are so favourable that the design features of the highway govern. 2, fiche 5, Anglais, - design%20speed
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
design speed : term proposed by the World Road Association. 3, fiche 5, Anglais, - design%20speed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse de base
1, fiche 5, Français, vitesse%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vitesse de référence 2, fiche 5, Français, vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vitesse constante la plus élevée à laquelle un tronçon de route peut être parcouru avec sécurité et confort, lorsque ces facteurs ne dépendent que de la géométrie de la route. 3, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20base
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Diffère habituellement de la vitesse affichée à l'intention des automobilistes. 4, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20base
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
vitesse de base; vitesse de référence : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20base
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de proyecto
1, fiche 5, Espagnol, velocidad%20de%20proyecto
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de diseño 2, fiche 5, Espagnol, velocidad%20de%20dise%C3%B1o
nom féminin
- velocidad nominal 2, fiche 5, Espagnol, velocidad%20nominal
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Máxima velocidad constante a que se puede recorrer con seguridad y comodidad una carretera o tramo de carretera, cuando estos factores no dependen más que de la geometría de la carretera. Fija por consiguiente los valores límites de los elementos del trazado. 3, fiche 5, Espagnol, - velocidad%20de%20proyecto
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
velocidad de proyecto: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 4, fiche 5, Espagnol, - velocidad%20de%20proyecto
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vehicle wrap
1, fiche 6, Anglais, vehicle%20wrap
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Full vehicle wraps. No matter the type or colour of your vehicle, we can produce a complete car or van wrap to cover all surfaces, including windows. We produce specialist digitally printed films developed to conform to curves, contours and recesses that we then apply to your vehicle, completely changing its appearance to any design you desire. Turning cars and vans into eye-catching adverts is a fast and affordable way to communicate to your target market, whether out on the road, at an event or exhibition or even in a TV advert. 1, fiche 6, Anglais, - vehicle%20wrap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- habillage de véhicule
1, fiche 6, Français, habillage%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Design
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rolled curb
1, fiche 7, Anglais, rolled%20curb
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rolled kerb 2, fiche 7, Anglais, rolled%20kerb
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In road construction, a curb the side or face of which is softened in a more or less round design to allow the free passage of vehicles. 3, fiche 7, Anglais, - rolled%20curb
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
rolled curb: Often confused with "mountable" curb which should be considered as a generic term for "rolled," "tapered" and "flush" curb. 3, fiche 7, Anglais, - rolled%20curb
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
rolled kerb: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 7, Anglais, - rolled%20curb
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bordure arrondie
1, fiche 7, Français, bordure%20arrondie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Type de bordure franchissable dont les arêtes ont été arrondies ou dont le profil général est de forme arrondie, par opposition aux bordures chanfreinées ou arasées, le tout pour faciliter le passage des véhicules. 2, fiche 7, Français, - bordure%20arrondie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bordure arrondie : terme souvent confondu avec le générique «bordure franchissable». 2, fiche 7, Français, - bordure%20arrondie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
bordure arrondie : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 7, Français, - bordure%20arrondie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
- Redes viales
- Planificación urbana
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- solera redondeada
1, fiche 7, Espagnol, solera%20redondeada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-10-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire Safety
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- design fire
1, fiche 8, Anglais, design%20fire
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A quantitative description of the characteristics of a particular fire [that is] used to design the facilities. 2, fiche 8, Anglais, - design%20fire
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Design fires, which are the basis of the design fire scenario analysis, are described in termsof variables used for the quantitative analysis. These variables typically include the heatrelease rate of the fire, yield of toxic species and soot as functions of time. Where themathematical models used are not able to predict growth of fire and its spread to otherobjects within the tunnel traffic space or any other part of the tunnel, such growth and spread needs to be specified by the analysis as part of the design fire, or determined onexperimental basis, preferably at a realistic scale. 3, fiche 8, Anglais, - design%20fire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
design fire : term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 8, Anglais, - design%20fire
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité incendie
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- incendie de dimensionnement
1, fiche 8, Français, incendie%20de%20dimensionnement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Description quantitative des caractéristiques d'un incendie particulier utilisé pour dimensionner les installations. 1, fiche 8, Français, - incendie%20de%20dimensionnement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
incendie de dimensionnement : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 8, Français, - incendie%20de%20dimensionnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Road Design
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- geometric design
1, fiche 9, Anglais, geometric%20design
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
geometric design : term proposed by the World Road Association. 2, fiche 9, Anglais, - geometric%20design
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Conception des voies de circulation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan géométrique
1, fiche 9, Français, plan%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
plan géométrique : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 9, Français, - plan%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- structural design
1, fiche 10, Anglais, structural%20design
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
structural design : term proposed by the World Road Association. 2, fiche 10, Anglais, - structural%20design
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dimensionnement structurel
1, fiche 10, Français, dimensionnement%20structurel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dimensionnement structurel : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 10, Français, - dimensionnement%20structurel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- design calculation
1, fiche 11, Anglais, design%20calculation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
design calculation : term proposed by the World Road Association. 1, fiche 11, Anglais, - design%20calculation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- calcul de dimensionnement
1, fiche 11, Français, calcul%20de%20dimensionnement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
calcul de dimensionnement : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 11, Français, - calcul%20de%20dimensionnement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- thickness design
1, fiche 12, Anglais, thickness%20design
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- pavement thickness design 2, fiche 12, Anglais, pavement%20thickness%20design
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
thickness design : term proposed by the World Road Association. 3, fiche 12, Anglais, - thickness%20design
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dimensionnement en épaisseur
1, fiche 12, Français, dimensionnement%20en%20%C3%A9paisseur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Détermination des épaisseurs des différentes couches de chaussées selon la nature des matériaux. 2, fiche 12, Français, - dimensionnement%20en%20%C3%A9paisseur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dimensionnement en épaisseur : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 12, Français, - dimensionnement%20en%20%C3%A9paisseur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Design
- Mass Transit
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- design hour volume
1, fiche 13, Anglais, design%20hour%20volume
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- design hourly volume 2, fiche 13, Anglais, design%20hourly%20volume
correct
- hourly traffic flow for design 3, fiche 13, Anglais, hourly%20traffic%20flow%20for%20design
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The total traffic flow in vehicles per hour which a transport facility is designed to carry. 4, fiche 13, Anglais, - design%20hour%20volume
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Design volume. Traffic elements evaluated in planning important highway projects include: ... (5) a design hour volume. Because the movement of traffic is not uniform throughout the day and night, street and highway improvements must be designed for peak flows, and the interval of time generally used for the design period is 1 h. 1, fiche 13, Anglais, - design%20hour%20volume
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hourly traffic flow for design; design hourly volume : terms proposed by the World Road Association. 5, fiche 13, Anglais, - design%20hour%20volume
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circulation routière
- Conception des voies de circulation
- Transports en commun
Fiche 13, La vedette principale, Français
- débit horaire de base
1, fiche 13, Français, d%C3%A9bit%20horaire%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- charge horaire fondamentale 2, fiche 13, Français, charge%20horaire%20fondamentale
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Débit (en véhicules/heure ou unités de véhicules particulier/heure) utilisé pour déterminer les dimensions de la route (souvent le «débit de 30e heure»). 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9bit%20horaire%20de%20base
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
débit horaire de base : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9bit%20horaire%20de%20base
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
- Diseño de carreteras
- Transporte público
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- intensidad horaria de proyecto
1, fiche 13, Espagnol, intensidad%20horaria%20de%20proyecto
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- intensidad de la hora 30 1, fiche 13, Espagnol, intensidad%20de%20la%20hora%2030
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Intensidad de circulación, expresada en vehículos por hora o en unidades de vehículos ligeros por hora, en la que se basa el proyecto y dimensionamiento de la vía o carretera. 1, fiche 13, Espagnol, - intensidad%20horaria%20de%20proyecto
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Suele tomarse la intensidad de la "hora 30" (intensidad sólo superada en el 30 por 100 del tiempo) en un diagrama de intensidades clasificadas. 1, fiche 13, Espagnol, - intensidad%20horaria%20de%20proyecto
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
intensidad horaria de proyecto; intensidad de la hora 30: Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 13, Espagnol, - intensidad%20horaria%20de%20proyecto
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Freeways and Expressways
- Road Networks
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- diverging diamond interchange
1, fiche 14, Anglais, diverging%20diamond%20interchange
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DDI 1, fiche 14, Anglais, DDI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- double crossover diamond interchange 1, fiche 14, Anglais, double%20crossover%20diamond%20interchange
correct
- DCD 1, fiche 14, Anglais, DCD
correct
- DCD 1, fiche 14, Anglais, DCD
- DCD interchange 2, fiche 14, Anglais, DCD%20interchange
correct
- double crossover interchange 3, fiche 14, Anglais, double%20crossover%20interchange
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
What sets DCD design apart from the conventional diamond interchange is that it combines left-turning traffic with through traffic. This is accomplished by directing left-turning and through vehicles to the opposite side of the road at ramp terminals. The result is that, between ramp terminals, both directions of traffic travelling over the bridge switch from the right-hand side to the left-hand side of the road. 4, fiche 14, Anglais, - diverging%20diamond%20interchange
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Autoroutes et voies rapides
- Réseaux routiers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- échangeur avec sens de circulation inversés
1, fiche 14, Français, %C3%A9changeur%20avec%20sens%20de%20circulation%20invers%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- échangeur avec sens de circulation doublement inversés 1, fiche 14, Français, %C3%A9changeur%20avec%20sens%20de%20circulation%20doublement%20invers%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La différence de conception entre l’échangeur avec sens de circulation inversés et l’échangeur en losange classique réside dans l’association d’un mouvement de tourne-à-gauche et d’un mouvement de tout-droit. Ceci est obtenu, au niveau des extrémités de bretelles, en orientant vers la gauche les véhicules tournant à gauche ou allant tout droit. Par conséquent, entre les extrémités de bretelles, l’ensemble de ces véhicules, dans l’un et l’autre sens de circulation, passent de la droite à la gauche pour emprunter le pont. Deux phases de feux sont nécessaires, à la place des trois ou quatre phases habituelles. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9changeur%20avec%20sens%20de%20circulation%20invers%C3%A9s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- high-speed road
1, fiche 15, Anglais, high%2Dspeed%20road
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- high speed road 2, fiche 15, Anglais, high%20speed%20road
correct
- higher-speed road 3, fiche 15, Anglais, higher%2Dspeed%20road
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A motorway or dual carriageway which, in normal circumstances, is subject to a speed restriction of 50mph or greater. 2, fiche 15, Anglais, - high%2Dspeed%20road
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Higher-speed roads include motorways, expressways and multi-lane, divided highways with limited access. They are designed to allow for higher speeds by providing large-radius horizontal and vertical curves, "forgiving" roadsides, entry and exit "grade-separated" junctions-where there is no contact between motorized and non-motorized traffic-and median barriers to separate opposing directions of traffic. Such roads have the lowest rates of road injury in terms of distance travelled because of these design features and the fact that non-motorized users are prohibited. 3, fiche 15, Anglais, - high%2Dspeed%20road
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
high-speed road: terme proposed by the World Road Association. 4, fiche 15, Anglais, - high%2Dspeed%20road
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 15, La vedette principale, Français
- route à grande vitesse
1, fiche 15, Français, route%20%C3%A0%20grande%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les routes à grande vitesse comprennent les autoroutes, les voies rapides et les routes à voies multiples ainsi que les routes à chaussées séparées et à accès limité. Elles sont conçues pour permettre des vitesses supérieures en prévoyant des virages horizontaux et verticaux à large rayon, des bords de route plus «sécuritaires», des intersections à entrée et sortie avec échangeurs - où il n'y a aucun contact entre le trafic motorisé et non motorisé - et des parapets séparant les voitures roulant en sens opposés. Ces routes ont les taux d'accidents les plus faibles par rapport à la distance parcourue en raison de leurs caractéristiques et du fait que les usagers non motorisés y sont interdits de circulation. 2, fiche 15, Français, - route%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
route à grande vitesse : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 15, Français, - route%20%C3%A0%20grande%20vitesse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Technical Committee on Road Pavements
1, fiche 16, Anglais, Technical%20Committee%20on%20Road%20Pavements
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Technical Committee on Concrete Roads 1, fiche 16, Anglais, Technical%20Committee%20on%20Concrete%20Roads
ancienne désignation, correct
- Technical Committee on Flexible Roads 1, fiche 16, Anglais, Technical%20Committee%20on%20Flexible%20Roads
ancienne désignation, correct
- Technical Committee on Pavement Design 1, fiche 16, Anglais, Technical%20Committee%20on%20Pavement%20Design
ancienne désignation, correct
- Technical Committee on Testing of Road Materials 1, fiche 16, Anglais, Technical%20Committee%20on%20Testing%20of%20Road%20Materials
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Permanent International Association of Road Congresses. This Committee was created in 1962 for the Rome Congress. It was then called "Technical Committee on Pavement Design" which had been separated into "Technical Committee on Concrete Roads"(C7) and Technical Committee on Flexible Roads"(C8) in 1965. The activities of the Technical Committee on Testing of Road Materials which was created in Munich in 1934, were transferred to C7 and C8 in 1992. In 2000, those two committees merged into one single Technical Committee on Road Pavements. 1, fiche 16, Anglais, - Technical%20Committee%20on%20Road%20Pavements
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité technique des Chaussées routières
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20technique%20des%20Chauss%C3%A9es%20routi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Comité technique du Dimensionnement des Chaussées 1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20technique%20du%20Dimensionnement%20des%20Chauss%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Comité technique des Routes en Béton 1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20technique%20des%20Routes%20en%20B%C3%A9ton
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Comité technique des Routes souples 1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20technique%20des%20Routes%20souples
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Comité technique des Essais de Matériaux 1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20technique%20des%20Essais%20de%20Mat%C3%A9riaux
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Association internationale permanente des congrès de la route. Ce comité a été fondé en 1962 en vue du Congrès de Rome. Il s'appelait alors «Comité technique du Dimensionnement des Chaussées» qui a donné naissance, en 1965, au Comité technique des Routes en Béton (C7) et au Comité technique des routes souples. Les activités du Comité technique des Essais de Matériaux, qui avait été fondé à Munich en 1934, ont été transférées en 1992 au C7 et au C8. En 2000, Les comités techniques C7 et C8 ont fusionné en un Comité techniques des Chaussées routières. 2, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20technique%20des%20Chauss%C3%A9es%20routi%C3%A8res
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Road Transport
- City of the Future (Urban Studies)
- Underground Planning (Urban Studies)
- Waste Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- underground service road 1, fiche 17, Anglais, underground%20service%20road
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A secret Port Authority plan for Ground Zero envisions a controversial transit concourse cutting through the North Tower footprint... The design has been shown to several stakeholders, including twin towers leaseholder Larry Silverstein-who sources said was furious because it calls for a major truck and bus service road beneath Greenwich St. Silverstein modified the plans for a new building at 7 World Trade Center to allow Greenwich to run through the site. The PA has since dropped the underground service road idea. 1, fiche 17, Anglais, - underground%20service%20road
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport routier
- Urbanisme futuriste
- Aménagement souterrain (Urbanisme)
- Gestion des déchets
Fiche 17, La vedette principale, Français
- voie souterraine de desserte
1, fiche 17, Français, voie%20souterraine%20de%20desserte
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Urbanisme souterrain. [...] Enlèvement des ordures. L'idéal pour une ville, serait l'évacuation des ordures et déblais par la voie souterraine. Des points de chute des ordures seraient reliés à la voie souterraine de desserte, laquelle serait parcourue par de petites bennes électriques (souplesse de cheminement, adaptation facile aux changements de parcours). 1, fiche 17, Français, - voie%20souterraine%20de%20desserte
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- additional space
1, fiche 18, Anglais, additional%20space
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Committee received a memorandum... from the Head, Urban Design regarding Development Permit Application No. 01-47 for 2995 Jutland Road. The proposal is to construct an addition of 26m² for storage purposes under the existing office building.... The additional space is created out of an existing parking stall. The applicant has requested a relaxation of one parking space in addition to allowing the conversions of 11 parking stalls to bicycle storage to remain as currently provided. 1, fiche 18, Anglais, - additional%20space
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- supplément d'espace
1, fiche 18, Français, suppl%C3%A9ment%20d%27espace
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La mise en place des véhicules banalisés [nécessitait] la construction de nombreux parcs à la périphérie des grandes villes, donc un supplément d'espace. 1, fiche 18, Français, - suppl%C3%A9ment%20d%27espace
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-04-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- heavy haul road
1, fiche 19, Anglais, heavy%20haul%20road
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- heavy haul route 2, fiche 19, Anglais, heavy%20haul%20route
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... to design a heavy duty asphalt pavement for a heavy haul road in the region of Halton. 1, fiche 19, Anglais, - heavy%20haul%20road
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- heavy-haul road
- heavy-haul route
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 19, La vedette principale, Français
- route pour transport lourd
1, fiche 19, Français, route%20pour%20transport%20lourd
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- route pour transports lourds
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Abney hand level
1, fiche 20, Anglais, Abney%20hand%20level
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A convenient engineer pocket level used for measuring slopes, cross-sections in road design, and determining height. 2, fiche 20, Anglais, - Abney%20hand%20level
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- niveau Abney
1, fiche 20, Français, niveau%20Abney
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- niveau à main Abney 2, fiche 20, Français, niveau%20%C3%A0%20main%20Abney
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Niveau de poche du génie, servant à mesurer les pentes et les coupes transversales lors de la conception des routes et à déterminer des hauteurs. 1, fiche 20, Français, - niveau%20Abney
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
niveau Abney; niveau à main Abney : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 20, Français, - niveau%20Abney
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
niveau à main Abney : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 20, Français, - niveau%20Abney
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- California bearing ratio test
1, fiche 21, Anglais, California%20bearing%20ratio%20test
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- CBR test 1, fiche 21, Anglais, CBR%20test
correct
- California Bearing Ratio Test 2, fiche 21, Anglais, California%20Bearing%20Ratio%20Test
correct
- CBR puncture test 3, fiche 21, Anglais, CBR%20puncture%20test
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A constant rate of penetration test for evaluation of subgrade strengths for road and airfield pavement design. It is expressed as a percentage of the value of 100 obtained for crushed-stone base widely used in California. 2, fiche 21, Anglais, - California%20bearing%20ratio%20test
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Essais du sol (Construction)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- essai de portance californien
1, fiche 21, Français, essai%20de%20portance%20californien
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- essai CBR 2, fiche 21, Français, essai%20CBR
correct, nom masculin
- essai C.B.R. 3, fiche 21, Français, essai%20C%2EB%2ER%2E
correct, nom masculin
- essai de l'indice portant californien 4, fiche 21, Français, essai%20de%20l%27indice%20portant%20californien
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Essai mécanique de pénétration pratiqué sur un échantillon de sol pour déterminer sa force portante et son aptitude à être employé dans la fondation ou le corps d'une chaussée. 5, fiche 21, Français, - essai%20de%20portance%20californien
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
essai de l'indice portant californien : L'essai C.B.R. - L'indice portant californien. Cet essai de poinçonnement est aujourd'hui universellement employé pour apprécier la résistance des sols. 3, fiche 21, Français, - essai%20de%20portance%20californien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wrecker variant
1, fiche 22, Anglais, wrecker%20variant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features : advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg; boom capacity 18 144 Icg; lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, fiche 22, Anglais, - wrecker%20variant
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- version dépannage
1, fiche 22, Français, version%20d%C3%A9pannage
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes: carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide: 17 695 kg; masse totale max.: 30 391 kg; capacité du bras: 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu: 7 031 kg; distance franchissable: 483 km; vitesse max. sur route: 87 km/h. 1, fiche 22, Français, - version%20d%C3%A9pannage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- boom capacity
1, fiche 23, Anglais, boom%20capacity
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features : advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg; boom capacity... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, fiche 23, Anglais, - boom%20capacity
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- capacité du bras
1, fiche 23, Français, capacit%C3%A9%20du%20bras
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes: carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide: 17 695 kg; masse totale max.: 30 391 kg; capacité du bras: 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu: 7 031 kg; distance franchissable: 483 km; vitesse max. sur route: 87 km/h. 1, fiche 23, Français, - capacit%C3%A9%20du%20bras
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lift and tow
1, fiche 24, Anglais, lift%20and%20tow
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features : advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, fiche 24, Anglais, - lift%20and%20tow
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- capacité de remorquage suspendu
1, fiche 24, Français, capacit%C3%A9%20de%20remorquage%20suspendu
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes: carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide: 17 695 kg; masse totale max.: 30 391 kg; capacité du bras: 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu: 7031 kg; distance franchissable: 483 km; vitesse max. sur route: 87 km/h. 1, fiche 24, Français, - capacit%C3%A9%20de%20remorquage%20suspendu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-10-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Land Forces
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- empty curb weight
1, fiche 25, Anglais, empty%20curb%20weight
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Current draft specifications for the new wrecker variant indicate the following features : advanced aerodynamic design for fuel efficiency; aluminium cab to prevent rust; empty curb weight 17 695 kg; gross vehicle weight 30 391 kg... lift and tow 7 031 kg; cruising range 483 km; and a top road speed of 87 km/hour. 1, fiche 25, Anglais, - empty%20curb%20weight
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- masse à vide
1, fiche 25, Français, masse%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les spécifications provisoires de la version "dépannage" sont les suivantes: carénage aérodynamique bien étudié pour diminuer la consommation spécifique; cabine en alliage léger anticorrosion; masse à vide: 17 695 kg; masse totale max.: 30 391 kg; capacité du bras: 18 144 kg; capacité de remorquage suspendu: 7031 kg; distance franchissable: 483 km; vitesse max. sur route: 87 km/h. 1, fiche 25, Français, - masse%20%C3%A0%20vide
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Road Construction
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- geosynthetic-reinforced unpaved road
1, fiche 26, Anglais, geosynthetic%2Dreinforced%20unpaved%20road
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Design of Geosynthetic-Reinforced Unpaved Roads.... The use of geotextiles in unpaved roads is one of the most widely accepted geotextile applications, and geogrids are increasingly used in this application. Geotextiles and geogrids placed between a soft subgrade soil and an aggregate base layer improve the performance of the unpaved road essentially by performing two functions : separation and reinforcement. 1, fiche 26, Anglais, - geosynthetic%2Dreinforced%20unpaved%20road
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Geosynthetics: The generic classification of all synthetic materials used in geotechnical engineering applications; it includes geotextiles, geocells, geogrids, geomembranes, and geocomposites. 2, fiche 26, Anglais, - geosynthetic%2Dreinforced%20unpaved%20road
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 26, La vedette principale, Français
- route non revêtue renforcée de matériaux géosynthétiques
1, fiche 26, Français, route%20non%20rev%C3%AAtue%20renforc%C3%A9e%20de%20mat%C3%A9riaux%20g%C3%A9osynth%C3%A9tiques
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- route non revêtue renforcée de géosynthétiques 1, fiche 26, Français, route%20non%20rev%C3%AAtue%20renforc%C3%A9e%20de%20g%C3%A9osynth%C3%A9tiques
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Routes non revêtues (...) Fonctions du géotextile. Séparation: le géotextile empêche l'interpénétration des matériaux d'apport et du sol support. Renforcement: le géotextile reprend et répartit les sollicitations localisées au niveau du sol support dans le cas des monocouches et renforce la structure dans le cas des multicouches. 2, fiche 26, Français, - route%20non%20rev%C3%AAtue%20renforc%C3%A9e%20de%20mat%C3%A9riaux%20g%C3%A9osynth%C3%A9tiques
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
On désigne sous le nom de géotextiles les textiles utilisés en géotechnique pour améliorer les propriétés des matériaux employés et modifier celles des structures réalisées. Les géotextiles sont fabriqués presque exclusivement avec des matières synthétiques (polyester, polypropylène, polyéthylène, polyamide, etc,) résistant aux produits chimiques, à la moisissure, aux micro-organismes et conservant les mêmes qualités face à l'humidité ou à la sécheresse. 3, fiche 26, Français, - route%20non%20rev%C3%AAtue%20renforc%C3%A9e%20de%20mat%C3%A9riaux%20g%C3%A9osynth%C3%A9tiques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-06-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Metal Construction Techniques
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- steel box girder
1, fiche 27, Anglais, steel%20box%20girder
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- steel box beam 2, fiche 27, Anglais, steel%20box%20beam
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In Germany, where post-World War II reconstruction provided engineers with a unique opportunity to display skill and originality in the field of bridge design, it has been found that for general road bridges of under 200 m. span the steel box girder is usually most economical. 1, fiche 27, Anglais, - steel%20box%20girder
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Box girder or box beam: A hollow, square or rectangular girder made of steel or light alloy, or reinforced or prestressed concrete, or timber. Steel box girders caused alarm in the early 1970s because two bridges which were being built then collapsed .... 3, fiche 27, Anglais, - steel%20box%20girder
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Techniques de la construction métallique
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- poutre caisson d'acier
1, fiche 27, Français, poutre%20caisson%20d%27acier
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- poutre en caisson d'acier 2, fiche 27, Français, poutre%20en%20caisson%20d%27acier
proposition, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-07-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- power train numerical ratio
1, fiche 28, Anglais, power%20train%20numerical%20ratio
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Power train numerical ratios involve the combined design of top engine speed, transmission, rear axle ratios and tire size to limit top road speed to a predetermined value. 1, fiche 28, Anglais, - power%20train%20numerical%20ratio
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- proportion numérique de la transmission
1, fiche 28, Français, proportion%20num%C3%A9rique%20de%20la%20transmission
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


