TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ROAD EMBANKMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Machinery
- Skating
- Polar Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thermosiphon
1, fiche 1, Anglais, thermosiphon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- thermosyphon 2, fiche 1, Anglais, thermosyphon
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a thermosyphon is a passive heat exchange system. This technology allows cold air to get beneath the foundation of a structure(like a building or a road embankment) and redistributes heat into the air, above the surface. If applied to the [Rideau Canal] Skateway, this technology would promote ice growth by cooling the water beneath the ice. 1, fiche 1, Anglais, - thermosiphon
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Researchers will also test a "thermosyphon" ... The machine draws heat from the water and releases it into the air above. 3, fiche 1, Anglais, - thermosiphon
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- thermo-siphon
- thermo siphon
- thermo-syphon
- thermo syphon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Machines
- Patinage
- Géographie du froid
Fiche 1, La vedette principale, Français
- thermosiphon
1, fiche 1, Français, thermosiphon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dans lequel la circulation d'eau est assurée par des différences de température. 2, fiche 1, Français, - thermosiphon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs testeront également un thermosiphon, qui est utilisé pour refroidir l'eau sous la couche supérieure de glace. La machine tire la chaleur de l'eau et la libère dans l'air au-dessus. 3, fiche 1, Français, - thermosiphon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
- Patinaje
- Geografía polar
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- termosifón
1, fiche 1, Espagnol, termosif%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los termosifones son dispositivos pasivos, pues no consumen energía para su funcionamiento, tienen alta eficiencia, estructura simple, confiabilidad y bajo costo, son ampliamente utilizados en sistemas de recuperación de calor, incluyendo celdas solares fotovoltaicas, hornos de cocción, equipos electrónicos, intercambiadores de calor y sistemas de enfriamiento electrónicos […] 1, fiche 1, Espagnol, - termosif%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Construction
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- embankment
1, fiche 2, Anglais, embankment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An earth or stone bank for ... carrying a road or railway. 2, fiche 2, Anglais, - embankment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
embankment : term proposed by the World Road Association. 3, fiche 2, Anglais, - embankment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- remblai
1, fiche 2, Français, remblai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage en terre qui rehausse ou nivèle le terrain naturel afin de pouvoir supporter le trafic routier ou ferroviaire sans se déformer. 2, fiche 2, Français, - remblai
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
remblai : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 2, Français, - remblai
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
remblai : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 2, Français, - remblai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- earth mound barrier
1, fiche 3, Anglais, earth%20mound%20barrier
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A small embankment of compacted earth along a road, playing the role of noise barrier, visual barrier or safety device. 1, fiche 3, Anglais, - earth%20mound%20barrier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
earth mound barrier: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 3, Anglais, - earth%20mound%20barrier
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- merlon
1, fiche 3, Français, merlon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Monticule de sol compacté longeant une route et jouant un rôle d'écran phonique, de barrière visuelle ou de dispositif de retenue (sécurité). 1, fiche 3, Français, - merlon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
merlon : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 3, Français, - merlon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- culvert
1, fiche 4, Anglais, culvert
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A structure with integral sides, soffit and invert, including a pipe that contains a watercourse as it passes through or beneath a road, railway, building, embankment etc, or below ground. 2, fiche 4, Anglais, - culvert
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ponceau
1, fiche 4, Français, ponceau
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- calvette 2, fiche 4, Français, calvette
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage qui comporte au moins un conduit destiné à assurer le libre passage de l’eau sous une route, une voie ferrée, un canal, etc. 3, fiche 4, Français, - ponceau
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De manière générale, un ponceau est un ouvrage d’art de petites dimensions, construit sous remblai, et dont l’ouverture est inférieure à 4,5 m. Il peut avoir une structure en béton armé préfabriqué, en tôle ondulée ou en polyéthylène. 4, fiche 4, Français, - ponceau
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
calvette : Utilisé surtout au Saguenay pour signifier un petit pont enjambant un canal pratiqué sous une voie ferrée. 2, fiche 4, Français, - ponceau
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
calvette : Ailleurs au Québec signifie tout petit pont enjambant une rigole ou un fossé en bordure de route, principalement celui qui permet d'accéder à une propriété ou à une terre agricole. 5, fiche 4, Français, - ponceau
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les ouvrages de mêmes types utilisés comme passages souterrains pour les piétons, les cyclistes ou les petits véhicules sont aussi considérés comme des ponceaux. 4, fiche 4, Français, - ponceau
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Site Development
- Landscape Architecture
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slope
1, fiche 5, Anglais, slope
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- grade 2, fiche 5, Anglais, grade
correct, nom
- gradient 3, fiche 5, Anglais, gradient
correct
- fall 4, fiche 5, Anglais, fall
correct, nom
- incline 5, fiche 5, Anglais, incline
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(grade) A degree of inclination, or a rate of ascent or descent, with respect to the horizontal, of a road, railroad, embankment, conduit, or other engineering structure; it is expressed as a ratio(vertical to horizontal), a fraction(such as m/km or ft/mi), or a percentage(of horizontal distance). 6, fiche 5, Anglais, - slope
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
(gradient) The degree of slope of a pipe invert or road or land surface. Often expressed as a ratio (3:1, 6:1) in feet or meters, or as a percentage (2%, 30%). The gradient is a measurement of the slope height as related to its base. 5, fiche 5, Anglais, - slope
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Slopes or gradients are expressed as a ratio of the length of rise to the length of run; for example, 1:10 is the same as 10 per cent and 1:50 is the same as 2 per cent. 7, fiche 5, Anglais, - slope
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Architecture paysagère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pente
1, fiche 5, Français, pente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pente du terrain 2, fiche 5, Français, pente%20du%20terrain
correct, nom féminin
- pente d'un terrain 3, fiche 5, Français, pente%20d%27un%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapport exprimant la variation de la hauteur, ou de la profondeur, en fonction de la distance. 3, fiche 5, Français, - pente
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pentes. Ces «sols construits» peuvent être relativement perméables [...] ou bien ils sont totalement réfractaires à la pénétration de l'eau [...] Même pour ceux qui sont capables d'absorber une petite pluie, il est bon de prévoir qu'ils ne pourront évacuer rapidement une pluie d'orage ou des précipitations prolongées. Il est donc indispensable de leur donner une pente minimum pour faciliter le ruissellement; il suffira de 1 à 2 cm par mètre. 4, fiche 5, Français, - pente
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, [...] la pente est de 50 grades (45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur. 5, fiche 5, Français, - pente
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
La pente d'une allée [...] Une entrée de garage en sous-sol ne peut excéder 20 % de pente [...] Une allée de piéton ne doit pas dépasser 10 % de pente. 6, fiche 5, Français, - pente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 5, Français, - pente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Arquitectura paisajista
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pendiente del terreno
1, fiche 5, Espagnol, pendiente%20del%20terreno
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- gradiente del terreno 1, fiche 5, Espagnol, gradiente%20del%20terreno
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Superficie inclinada. La pendiente es la relación entre el desnivel vertical y la distancia horizontal. 2, fiche 5, Espagnol, - pendiente%20del%20terreno
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se expresa generalmente en porcentajes. 2, fiche 5, Espagnol, - pendiente%20del%20terreno
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Earthmoving
- Excavation (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cut and fill
1, fiche 6, Anglais, cut%20and%20fill
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cut-and-fill 2, fiche 6, Anglais, cut%2Dand%2Dfill
correct
- cut to fill 3, fiche 6, Anglais, cut%20to%20fill
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The excavating of material in one place and the depositing of it as compacted fill in an adjacent place, as in the building of a road, canal, or embankment, or in stope mining. 4, fiche 6, Anglais, - cut%20and%20fill
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Terrassement
- Fouilles (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déblai-remblai
1, fiche 6, Français, d%C3%A9blai%2Dremblai
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- déblais et remblais 2, fiche 6, Français, d%C3%A9blais%20et%20remblais
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En terrassement, technique selon laquelle des matériaux excavés en un endroit sont réutilisés non loin en remblai. 3, fiche 6, Français, - d%C3%A9blai%2Dremblai
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on a définitivement arrêté les déblais et remblais destinés à l'établissement de la plate-forme, il faut déterminer le mouvement des terres [...] 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9blai%2Dremblai
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- déblai et remblai
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


