TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ROAD JOINT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Transportation
- Supply (Military)
- Combat Support
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- main supply route
1, fiche 1, Anglais, main%20supply%20route
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MSR 2, fiche 1, Anglais, MSR
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A designated road, or series of roads, within an area of operations upon which the bulk of supply traffic flows. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel. ] 3, fiche 1, Anglais, - main%20supply%20route
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The route or set of routes designated within an operational area upon which the bulk of traffic flows in support of military operations. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 1, Anglais, - main%20supply%20route
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
main supply route; MSR: designations officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - main%20supply%20route
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport militaire
- Approvisionnement (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- itinéraire principal de ravitaillement
1, fiche 1, Français, itin%C3%A9raire%20principal%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin, Canada, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IPR 2, fiche 1, Français, IPR
correct, nom masculin, Canada, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- route principale de ravitaillement 3, fiche 1, Français, route%20principale%20de%20ravitaillement
correct, nom féminin, uniformisé
- RPR 3, fiche 1, Français, RPR
correct, nom féminin, uniformisé
- RPR 3, fiche 1, Français, RPR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Route ou série de routes désignées à l'intérieur d'une zone d'opérations le long de laquelle est transportée la majorité du ravitaillement. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 3, fiche 1, Français, - itin%C3%A9raire%20principal%20de%20ravitaillement
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Itinéraire ou réseau d'itinéraires désignés dans une zone opérationnelle pour l'acheminement du trafic destiné au soutien des opérations militaires. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, fiche 1, Français, - itin%C3%A9raire%20principal%20de%20ravitaillement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
itinéraire principal de ravitaillement; IPR; route principale de ravitaillement; RPR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 5, fiche 1, Français, - itin%C3%A9raire%20principal%20de%20ravitaillement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
itinéraire principal de ravitaillement; IPR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - itin%C3%A9raire%20principal%20de%20ravitaillement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
itinéraire principal de ravitaillement : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 1, Français, - itin%C3%A9raire%20principal%20de%20ravitaillement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Avituallamiento (Militar)
- Apoyo en combate
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ruta principal de abastecimiento
1, fiche 1, Espagnol, ruta%20principal%20de%20abastecimiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Itinerario o itinerarios designados dentro de la zona de operaciones para el paso del grueso de los apoyos a las operaciones militares. 1, fiche 1, Espagnol, - ruta%20principal%20de%20abastecimiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Transportation Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- joint report of automobile accident
1, fiche 2, Anglais, joint%20report%20of%20automobile%20accident
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- joint report 2, fiche 2, Anglais, joint%20report
correct, Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A joint report is a form used to describe the accident and identify the people involved. It is used when no one is injured in the accident. 3, fiche 2, Anglais, - joint%20report%20of%20automobile%20accident
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Quebec is unique in having a specific accident report form, termed a joint report. The joint report must be filled out by the parties involved in a road accident when there are no injuries. 4, fiche 2, Anglais, - joint%20report%20of%20automobile%20accident
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Assurance transport
Fiche 2, La vedette principale, Français
- constat amiable d'accident automobile
1, fiche 2, Français, constat%20amiable%20d%27accident%20automobile
correct, nom masculin, Belgique, France, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- constat amiable 2, fiche 2, Français, constat%20amiable
correct, nom masculin, Belgique, France, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formulaire utilisé en cas de collision entre véhicules terrestres à moteur ayant entraîné des dommages matériels, destiné à recueillir certains renseignements indispensables aux entreprises d'assurance, à relever objectivement et contradictoirement certains faits. 3, fiche 2, Français, - constat%20amiable%20d%27accident%20automobile
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le constat amiable est un document unique au Québec. Le constat amiable doit être rempli et signé conjointement par les conducteurs impliqués dans un accident lorsqu'il n'y a pas de blessés. 4, fiche 2, Français, - constat%20amiable%20d%27accident%20automobile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
- Seguro de transporte
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- parte amistoso
1, fiche 2, Espagnol, parte%20amistoso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- declaración amistosa de accidente 1, fiche 2, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20amistosa%20de%20accidente
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joint spare board 1, fiche 3, Anglais, joint%20spare%20board
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- common spare board 2, fiche 3, Anglais, common%20spare%20board
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... men on joint spare board from which relief is drawn for men on both road and yard service.... 2, fiche 3, Anglais, - joint%20spare%20board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tableau de remplacement commun
1, fiche 3, Français, tableau%20de%20remplacement%20commun
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les hommes inscrits aux tableaux de remplacement communs où l'on puise des remplaçants tant pour le service roulant que pour le service de manœuvre [...] 1, fiche 3, Français, - tableau%20de%20remplacement%20commun
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- construction joint
1, fiche 4, Anglais, construction%20joint
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On many jobs there will be starting and stopping points — you won’t pour the entire slab or driveway all at once. That’s where you will place a construction joint. 2, fiche 4, Anglais, - construction%20joint
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
construction joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - construction%20joint
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
construction joint : term proposed by the World Road Association. 3, fiche 4, Anglais, - construction%20joint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joint de construction
1, fiche 4, Français, joint%20de%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- joint de fin de journée 2, fiche 4, Français, joint%20de%20fin%20de%20journ%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un joint de construction est établi à la fin de chaque production journalière ou en cas d'interruption du bétonnage ne permettant pas la mise en œuvre du béton dans le délai de 2 heures. 3, fiche 4, Français, - joint%20de%20construction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
joint de construction : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick. 4, fiche 4, Français, - joint%20de%20construction
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
joint de construction; joint de fin de journée : termes proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 4, Français, - joint%20de%20construction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- junta de construcción
1, fiche 4, Espagnol, junta%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- buried joint
1, fiche 5, Anglais, buried%20joint
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
buried joint : term proposed by the World Road Association. 2, fiche 5, Anglais, - buried%20joint
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- joint sous chaussée
1, fiche 5, Français, joint%20sous%20chauss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
joint sous chaussée : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 5, Français, - joint%20sous%20chauss%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Road Construction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sawn joint
1, fiche 6, Anglais, sawn%20joint
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sawn joint : term proposed by the World Road Association. 2, fiche 6, Anglais, - sawn%20joint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Construction des voies de circulation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- joint scié
1, fiche 6, Français, joint%20sci%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
joint scié : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 6, Français, - joint%20sci%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Road Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- warping joint
1, fiche 7, Anglais, warping%20joint
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hinged joint 1, fiche 7, Anglais, hinged%20joint
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A joint in which flexure is permitted, but separation and vertical displacement of abutting rigid slabs are prevented by metal tie bars and mechanical ... or aggregate interlock. 1, fiche 7, Anglais, - warping%20joint
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
warping joint; hinged joint : terms and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 7, Anglais, - warping%20joint
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Construction des voies de circulation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- joint de flexion ancré
1, fiche 7, Français, joint%20de%20flexion%20ancr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- joint articulé 1, fiche 7, Français, joint%20articul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Joint dans lequel la flexion est possible, mais la séparation ou la dénivellation des dalles adjacentes est empêchée par des barres d'ancrage (ou fers de liaison) et l'engrènement mécanique [...] ou l'engrènement des granulats. 1, fiche 7, Français, - joint%20de%20flexion%20ancr%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
joint de flexion ancré; joint articulé : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 7, Français, - joint%20de%20flexion%20ancr%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- expansion joint
1, fiche 8, Anglais, expansion%20joint
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- road joint 2, fiche 8, Anglais, road%20joint
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
expansion joint : term proposed by the World Road Association. 3, fiche 8, Anglais, - expansion%20joint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joint de chaussée
1, fiche 8, Français, joint%20de%20chauss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- joint de dilatation 2, fiche 8, Français, joint%20de%20dilatation
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
joint de dilatation : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 1, fiche 8, Français, - joint%20de%20chauss%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- junta de expansión
1, fiche 8, Espagnol, junta%20de%20expansi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ultra-thin whitetopping
1, fiche 9, Anglais, ultra%2Dthin%20whitetopping
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- ultra thin whitetopping 2, fiche 9, Anglais, ultra%20thin%20whitetopping
correct
- UTW 2, fiche 9, Anglais, UTW
correct
- UTW 2, fiche 9, Anglais, UTW
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A thin layer of new concrete (2-4 inches), usually high strength and fiber-reinforced, placed over a prepared surface of distressed asphalt. 3, fiche 9, Anglais, - ultra%2Dthin%20whitetopping
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The white-topping construction process consists of four steps : 1) coring the existing asphalt to determine its depth, type and condition, 2) preparing the road surface by water or abrasive blasting, or milling and cleaning, 3) placing the concrete, and 4) finishing and texturing the surface, and curing and sawing its joints. The proper joint spacing is critical to control cracking of the concrete surface. 4, fiche 9, Anglais, - ultra%2Dthin%20whitetopping
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ultrathin whitetopping
- ultra-thin white topping
- ultra thin white topping
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- resurfaçage ultra-mince sur asphalte
1, fiche 9, Français, resurfa%C3%A7age%20ultra%2Dmince%20sur%20asphalte
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- recouvrement ultramince en béton 2, fiche 9, Français, recouvrement%20ultramince%20en%20b%C3%A9ton
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mince couche de béton de ciment d'environ 50 à 100 mm d'épaisseur, généralement de haute performance et fibré, mise en place sur une surface d'asphalte détériorée qui a été préparée. 3, fiche 9, Français, - resurfa%C3%A7age%20ultra%2Dmince%20sur%20asphalte
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Recouvrement ultramince en béton. C'est une technique d'entretien et de remise en état des chaussées selon laquelle une couche de béton de 50 mm à 100 mm d'épaisseur est collée sur le revêtement en asphalte sous-jacent. La technique a vu le jour aux États-Unis, plus précisément à Louisville au Kentucky, en 1991. Depuis lors, de nombreux organismes au Canada et aux États-Unis y ont recours pour la réfection des chaussées. Au Canada, on s'en est servi pour la première fois en 1995. 2, fiche 9, Français, - resurfa%C3%A7age%20ultra%2Dmince%20sur%20asphalte
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le recouvrement mince en béton (whitetopping) était une technique couramment utilisée de remise en état des chaussées dégradées. Au début des années 1990, par contre, une autre méthode a été développée, faisant intervenir la pose d'une couche de béton relativement mince (5 à 10 cm ou ultrathin whitetopping), collée sur le support bitumineux sous-jacent, créant ainsi une structure composite du béton et garantit la durabilité de la nouvelle structure. 4, fiche 9, Français, - resurfa%C3%A7age%20ultra%2Dmince%20sur%20asphalte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- division of joint rate 1, fiche 10, Anglais, division%20of%20joint%20rate
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A railroad division of a joint rate is the portion of the revenue which one road receives for performing its part of the service covered by the rate. 1, fiche 10, Anglais, - division%20of%20joint%20rate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- quote-part du prix commun
1, fiche 10, Français, quote%2Dpart%20du%20prix%20commun
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Portion des revenus de transport à laquelle a droit un chemin de fer pour l'exécution de sa part du service tarifé. 1, fiche 10, Français, - quote%2Dpart%20du%20prix%20commun
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


