TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ROAD RUN [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Kluane Ranges
1, fiche 1, Anglais, Kluane%20Ranges
correct, Yukon
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Kluane Ranges are a chain of mountains in the Yukon that run parallel to Haines Road and the Alaska Highway. The Kluane Ranges extend 350 km northwest from the easternmost St. Elias Mountains in the Yukon to the Tatshenshini River just beyond the Yukon-Alaska boundary. 2, fiche 1, Anglais, - Kluane%20Ranges
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaînons Kluane
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEnons%20Kluane
non officiel, nom masculin pluriel, Yukon
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les chaînons de Kluane sont une chaîne de montagnes au Yukon qui s'étend en parallèle à la route de Haines et la route de l'Alaska. Les chaînons de Kluane s'étendent sur 350 km vers le nord-ouest de la chaine des monts St. Elias, qui sont les plus à l'est dans le Yukon, jusqu'à la rivière Tatshenshini, juste au-delà de la frontière qui sépare l'Alaska et le Yukon. 2, fiche 1, Français, - cha%C3%AEnons%20Kluane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terramechanics
1, fiche 2, Anglais, terramechanics
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Terramechanics is the study of soil properties, specifically the interaction of wheeled or tracked vehicles on various surfaces... In this discipline, the "vehicle" usually refers to off-road vehicles, which could run on nonpaved road. The "ground" means the constituent geometric obstacles formed by soil and rock which could bear vehicles and generate adhesion function. 1, fiche 2, Anglais, - terramechanics
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terramechanics: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 2, fiche 2, Anglais, - terramechanics
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ingénierie
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terramécanique
1, fiche 2, Français, terram%C3%A9canique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La terramécanique est une discipline indépendante en mécanique appliquée, dont l'objet (au sens large) est l'étude de la performance d'une machine — un véhicule — par rapport à son environnement opérationnel — le terrain. Plus particulièrement, c'est l'étude de l'interaction véhicule-terrain et l'étude des sols [...] 2, fiche 2, Français, - terram%C3%A9canique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terramécanique : désignation validée par un spécialiste canadien du NASA Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology. 3, fiche 2, Français, - terram%C3%A9canique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- terramecánica
1, fiche 2, Espagnol, terramec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La terramecánica surge en los años 60 del pasado siglo. Se diferencia de la mecánica de suelos clásica en que, en la mecánica de suelos, las cargas son estáticas o aplicadas muy lentamente, mientras que en la terramecánica se aplican a la velocidad de avance del vehículo y que la terramecánica se interesa por el terreno superficial en el que interaccionan [...] el suelo y el vehículo [...] 1, fiche 2, Espagnol, - terramec%C3%A1nica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Environment
- Road Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- squirrel bridge
1, fiche 3, Anglais, squirrel%20bridge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Squirrels mainly travel between the tree crowns. Wherever trees are too far apart, as is the case around roads, they venture onto the ground. As six roads cross through the Gijsbrecht van Aemstelpark, squirrels would end up as road kill victims. To put an end to this situation, six squirrel bridges were created in 2012. In places where several squirrels had been run over, rope bridges were created to give squirrels safe passage between the tree crowns on either side of the lane. 2, fiche 3, Anglais, - squirrel%20bridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Environnement
- Sécurité routière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écuroduc
1, fiche 3, Français, %C3%A9curoduc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- écureuilloduc 2, fiche 3, Français, %C3%A9cureuilloduc
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'écuroduc est un corridor biologique artificiel mis en place au-dessus d'un obstacle, principalement une route, qui permet le passage aérien en toute sécurité des écureuils. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9curoduc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Construction Site Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steam crane
1, fiche 4, Anglais, steam%20crane
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A steam crane is a crane powered by a steam engine. It may be fixed or mobile and, if mobile, it may run on rail tracks, caterpillar tracks, road wheels, or be mounted on a barge. It usually has a vertical boiler placed at the back so that the weight of the boiler counterbalances the weight of the jib and load. 2, fiche 4, Anglais, - steam%20crane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Matériel de chantier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grue à vapeur
1, fiche 4, Français, grue%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une grue à vapeur est une grue propulsée par une machine à vapeur. Elle peut être fixe ou mobile et, si mobile, elle peut circuler sur voie ferrée, chenille, roues, ou être montée sur une barge. Elle a généralement une chaudière verticale placée à l'arrière de sorte que le poids de la chaudière contrebalance le poids de la flèche et de la charge. 2, fiche 4, Français, - grue%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Farm Tractors
- History of Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- traction engine
1, fiche 5, Anglais, traction%20engine
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- road locomotive 2, fiche 5, Anglais, road%20locomotive
correct
- road-steamer 3, fiche 5, Anglais, road%2Dsteamer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A steam-powered locomotive used, esp formerly, for drawing heavy loads along roads or over rough ground. 4, fiche 5, Anglais, - traction%20engine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Traction engines] are also known as "road locomotives" to distinguish them from railway steam locomotives – that is, steam engines that run on rails. 5, fiche 5, Anglais, - traction%20engine
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Tracteurs agricoles
- Histoire des techniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- locomotive routière
1, fiche 5, Français, locomotive%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Véhicules à vapeur. [En 1855], Lotz, Cail, Albaret construisent des locomotives routières. 2, fiche 5, Français, - locomotive%20routi%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Il y eut des accidents liés [...] au renversement des remorques tirées par les locomotives routières. 3, fiche 5, Français, - locomotive%20routi%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tram-train
1, fiche 6, Anglais, tram%2Dtrain
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tram-trains are a hybrid of trams and trains which are able to run on existing rail lines as well as on the street, sharing the route with other road traffic and allowing travel between, around and directly into the heart of towns and cities. The vehicles are typically powered by overhead electric cables and, less frequently, by diesel. 2, fiche 6, Anglais, - tram%2Dtrain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tram-train: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 6, Anglais, - tram%2Dtrain
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tram-train
1, fiche 6, Français, tram%2Dtrain
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tramway d'interconnexion 2, fiche 6, Français, tramway%20d%27interconnexion
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le tram-train, ou tramway d’interconnexion, constitue un croisement entre le tramway et le train, comme son nom l’indique. Le tram-train peut passer des voies ferrées traditionnelles aux rails aménagés en milieu urbain, pour les tramways ou les SLR [systèmes légers sur rail], ce qui permet la liaison entre le centre et les banlieues les plus lointaines, sans rupture de charge. En milieu urbain, il fonctionne comme un tramway, à vitesse relativement faible (de l’ordre de 20 km/h); toutefois, en zones périphériques, il joue un rôle apparenté à celui d’un train de banlieue, pour circuler plus rapidement, sur le réseau ferré classique. 3, fiche 6, Français, - tram%2Dtrain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tram-train : terme publié au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. 4, fiche 6, Français, - tram%2Dtrain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tram-train : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 6, Français, - tram%2Dtrain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-05-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- start gantry
1, fiche 7, Anglais, start%20gantry
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The 750m race starts at the Esplanade Bridge, the official Start Gantry of the event. The young runners will then run across the Esplanade Bridge, make a right turn before The Fullerton Hotel and onto Anderson Bridge. They head past Connaught Drive and onto the home straight situated along St Andrew's Road by the Padang. 2, fiche 7, Anglais, - start%20gantry
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cross, Marathon. 3, fiche 7, Anglais, - start%20gantry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- portique de départ
1, fiche 7, Français, portique%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aucun drapeau national ne devra être arboré aussi bien sur nos équipements que sur le portique de départ qui comporte traditionnellement les bannières des nationalités présentes en course. 2, fiche 7, Français, - portique%20de%20d%C3%A9part
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cross, marathon. 3, fiche 7, Français, - portique%20de%20d%C3%A9part
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pórtico de salida
1, fiche 7, Espagnol, p%C3%B3rtico%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cros, Maratón. 1, fiche 7, Espagnol, - p%C3%B3rtico%20de%20salida
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Transport
- City of the Future (Urban Studies)
- Underground Planning (Urban Studies)
- Waste Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- underground service road 1, fiche 8, Anglais, underground%20service%20road
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A secret Port Authority plan for Ground Zero envisions a controversial transit concourse cutting through the North Tower footprint... The design has been shown to several stakeholders, including twin towers leaseholder Larry Silverstein-who sources said was furious because it calls for a major truck and bus service road beneath Greenwich St. Silverstein modified the plans for a new building at 7 World Trade Center to allow Greenwich to run through the site. The PA has since dropped the underground service road idea. 1, fiche 8, Anglais, - underground%20service%20road
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport routier
- Urbanisme futuriste
- Aménagement souterrain (Urbanisme)
- Gestion des déchets
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voie souterraine de desserte
1, fiche 8, Français, voie%20souterraine%20de%20desserte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Urbanisme souterrain. [...] Enlèvement des ordures. L'idéal pour une ville, serait l'évacuation des ordures et déblais par la voie souterraine. Des points de chute des ordures seraient reliés à la voie souterraine de desserte, laquelle serait parcourue par de petites bennes électriques (souplesse de cheminement, adaptation facile aux changements de parcours). 1, fiche 8, Français, - voie%20souterraine%20de%20desserte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Run for R.E.A.C.H.
1, fiche 9, Anglais, Run%20for%20R%2EE%2EA%2EC%2EH%2E
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Run for Reach 1, fiche 9, Anglais, Run%20for%20Reach
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The 6th Annual Run for R. E. A. C. H. is accredited by the Ontario Roadrunners Association, is also the inaugural race the 1994 Timex Provincial road Race Series. 2, fiche 9, Anglais, - Run%20for%20R%2EE%2EA%2EC%2EH%2E
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Run for R.E.A.C.H.
1, fiche 9, Français, Run%20for%20R%2EE%2EA%2EC%2EH%2E
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


